Þjóðólfur - 01.04.1892, Side 4
64
Hinn eini oltta
(Heilbrigdis matbitter)
frá Mansfcld-Búllner & Lasaen verndiir lieilsuna og heldur þannigr við lííinu svo leng-i sem unnt
er, hefur áhrif móti magaveiklun, magaslími, kveíi, hreinsár maganu og innyílin, glæðir lífs-
öilin, gerir menn hressa í anda, styrkir þarmana, hvessir skilningarvitili, cr gott meðal gegn
fótaveiki, gigt, orniuin, magakveisu, velgju, meltingarleysi, ölvímu, magakviilum, móö-
ursýki, vatnssýki, köldu, hægðaleysi, o. s. frv.
Assens- Grröllliolz, herráð, læknir.
Fæst einungis elcta hjá þessum útsölum:
i Reykjavík: W. Ó. Breiðfjörð,
---- J. P. T. Bryde,
---- Eyþór Felixson,
---- W. Fischer,
---- P. C. Knudtson & Sön,
—■— Jón Ó. Thorsteinson,
—— N. Zimsen.
á Akranesi: ‘ Ottesen.
„ Akureyri: Carl Höepfner.
„ Dýrafirði: N. Chr. Gram.
á Eyrarbakka: Guðmundur Ísleifsson,
„ .-------Guðm. Guðmundsson.
„ ísanrði: Á. Ásgeirsson,
„-------L. A. Snorrason.
í Keflavík: H. P. Duus.
á Patreksfirði: M. Snæbjörnsson.
í Stykkishólmi: N. Chr. Gram.
á Stóruborg pr. Skagaströnd: C. Finnbogason.
„ Yestdalseyri: Sigurður Jónsson,
„ Ærlækjarseli: Sigurður Gunnlögsson.
Eskifirði: Carl D. Tulinius.
i n því reynt hefur verið að koma í verzlunina fölskum eptirlíkingum, eru menn beðnir að taka
A T eptir hinu eina rétta merki: Á hverju glasi er að aptanverðu stéypt nafnið: Mansfeld-Bftllner
Xil & Lassen, Kjöbenhavn, og innsiglið MB & L. i grænu lakki er á tappanum, sem einnig er brenni-
merktur: Mansfeld-Búlhier&Lassen, og á merkiskildinum á miðanum sést merki verksmiðjunnar:
blútt ljón og gullliani.
Vottorð frá lceJcnuní og leikmönnum fylgja forsögninni.
Mansfeld-Bullner & Lassen,
hinir einu sem búa til hinn ekta
Br ama-Lífs-Elixír.
157 Kjöbenhavn. Nörregade 6.
Lýsing- á óskilafó
scldu 1 Húnavatnssýslu haustið 1891.
I Vindhœlishreppi:
Hvítt lamb: sýlt, gagnb. h., hálftaf a. v. —
Hv. lamb: sýlt, gagnb. h., sýlt í stúf, biti a. v. —
Hv. lamb: sýlt, fjöður ír., biti a. h., geirstýft v.
— Hv. lamb: biti a., gat h..' heilrifað v. — Hv.
lamb: tvíst. a., fj. fr. h., stúfrif. v. — Hv. lamb:
blaðst. a., fj. fr. h., blaðst,, biti a. v,—Hv. lamb: fjaðr.
2 a.. biti eða vaglsk. fr. h., tvíst. fr., hangfj. a. v.
I Bðlstaðarhlíðarhreppi:
Hv. gimbur vgl.: líkast miðhl. í hvatt h., hvatt
v. — Hv. Iamb: stýft, biti a., fj. fr. h., sneitt, biti
a. v. — Hv. lamb: stýft, gagnb. h., tvíst. a., biti
fr. v. — Hv. lamb: stýft. hangfj. a. h., tvíst. a. v.
— Hv. lamb: stýft, bit.i fr. h., sýlt v. — Hv. lamb:
stýft h., stýft, vaglsk. fr. v. — Hv. lamb: stýft,
kálftaf fr., fjaðr. 2 a. h., sýlt, biti fr. v. —- Hv.
lamb: fj. fr., fjaðr. 2 a. h., fjaðr. 2 a. v. — Hv-
lamb: heilrif., gagnfj. h., hvatt, fj. a. v. — Hv.
lamb: hvatrif. biti a. h., stúfrif., gagnb. v. — Hv.
lamb: tvist. a., biti fr. h., sýlt í hálftaf fr., gat v.
— Hv. lamb: sneiðr. fr., biti a. h., blaðst. a., biti
fr. v. — Hv. lamb: sneiðrif. fr., biti a. h., geir-
stýft v.
I Súínavatnshreppi:
Svartbotnóttur sauður vgl.: fjaðr. 2 fr. h., biti
og bragð a. v. — Hv. gimbur vgl.: blaðst. fr., bragð
a. h., fj. fr. v.; brm. S. — Hv. lamb: stúfr., gagnb.
h., hvatt, gagnb. v. — Hv. lamb: sýlt, biti fr. h.,
sneitt a. v. — Hv. lamb: stúfrif. h., sneitt fr. v.
— Hv. lamb: sýlt, gagnfjaðr. h., sýlt, gagnb. v. —
Hv. lamb: hamrað, gagnb. h., geirst, gat v.
I Ashreppi:
Hv. sauður 2ja vetra: sneiðrif. a. h., stýft, fj.
a. v. — Hv. ær 2ja vetra: hvatrif. h., sýlt í hálft-
af a., biti fr. v. — Hv. lömb tvö með sama marki
og á ánni. — Hv. lamb: sýlt, biti fr. h., tvíst. fr.
v. — Hv. lamb: sneitt og biti a. h., blaðst. fr., biti
a. v. — Hv. lamb: stúfrif. i hálftaf fr. h., stýft v.
— Hv. lamb: tvist. fr., biti a. h., lögg fr. v. —
Hv. lamb: sneitt og biti a. h., snoitt og biti fr.,
hangfj. a. v. — Hv. lamb: hvatt, biti fr. h., stýft
af hálftaf fr., fj. a. v. — Hv. lamb: stýft k., tvíst.
fr., fj. a. v. — Hv. lamb: tvístýft fr., gagnb. h.,
stýft, gagnb. v. — Hv. lamb: sýlt, lögg a. h.,
sneiðrif. a., biti fr. v. — Hv. lamb: blaðst. fr. h.,
blaðst. fr. v. — Svart lamb: sneiðrif. a., biti fr. h.,
blaðst. fr. v. — Svart lamb: stúfrif., fj. a. h., sncitt
fr. v. — Hv. lamb: sneitt fr. h., lögg fr. v. — Hv.
sauður vgl.: tvíst. fr. h., stýft af hálftaf a. v.;
brm. líkast A 7.
/ Sveinsstaðahreppi:
Hv. lamb: sýlt biti fr. h., sneitt a. v. — Hv.
lamb: fj. a. h., hamrað v. — Svartliosótt lamb:
stýft, gagnfjaðr. h., tvíst. fr., biti a. v. — Svart-
hosótt lamb: fj. a. h., hamrað v.
/ Dorkelshölshreppi:
Flekkótt ær. 2ja vetra: lögg fr. h., tvíst. fr. v.
— Botnóttur hrútur vgl.: tvíst. fr. h. — Hv. lamb:
tvíst. fr. h., vaglsk. fr. v. — Hv. lamb: hvatrif. h.,
sýlt í hálftaf a., feiti fr. v. — Hv. lamb: tvíst. eða
blaðst. fr. h., stýft, gagnb. v. — Svart lamb: sýlt,
biti a. h., biti fr. v. — Hvítt lamb: tvíst. fr., fj.
a. h., hamrað v. — Hv. lamb: blaðst. fr. h., gat v.
— Hv. larnb: sneitt fr., biti a. h., stýft, bragð a. v.
— Hv. lamb: stýft, hangfj. fr. h., blaðst. a., fj. fr.
v. — Hv. lamb: biti a. h., stúfrif., fj. fr. v. — Hv.
lamb: tvíst. fr. h., hvatt, biti fr. v. — Svart lamb:
sýlt, biti fr. h., hálftaf fr., fj. a. v.
I Þverárhreppi:
Svart lamb: hálftaf fr. h., tvíst. fr. v. — Hv.
lamb: sneitt a., biti fr. h., stýft, hálftaf a. v. —
Hv. lamb: sneitt a., biti fr. h., sneiðrif. a. v. —
Hv. lamb: sýlt, biti fr. h., blaðst. fr. v. — Hv.
lamb: sneitt a. h., sneitt a. v. — Hv. lamb: sneið-
rifað fr. h.
/ Ytra Torfustaðahreppi:
Hv. sauður 2ja vetra: blaðst. fr., gagnb. h., sneitt
fr., biti a. v. — Hv. lamb: heilrif. h., hálftaf fr.,
biti a. v. — Hv. lamb: *sýlt h. — Hv. lamb: hálftaf
fr., fj. a. h., blaðst. og fj. a. v. — Hv. lamb: bit-
ar 2 fr. k., biti fr. v. — Hv. lamb: biti fr., gat h.,
hálftaf fr. v. — Hv. lamb: bitar 2 a., biti fr. h.,
stýft, biti a. v. — Hv. lamb: hvatt h., stýft, hálftaf
fr., biti a. v. — Hv. lamb: fjöður fr. h. — Hv.
lamb: sýlt í blaðst. a., biti fr. h., hálftaf a., biti
fr. v. — Hv. lamb: tvíst. fr. h., sneiðrif. a. v. —
Hv. lamb: tvist. a. h., fj. a., hangfj. fr. v. — Hv.
lamb: oddfjaðrað a. h., fj. a. v. — Svart lamb:
stýft, fj. fr. k., blaðst. og fj. a., oddfjaðrað fr. v.
— Svartbotuótt lamb: hálftaf fr. h., hálftaf a. v.
Eigendur þessara kinda geta fengið verð þeirra,
að frádregnum kostnaði, til septemberloka þ. á.,
hjá hreppstjóra í þeim hreppi, þar sem kindurnar
eru seldar.
Hvammi 4. marz 1892.
í umboði sýslunefndarinnar
158 B. G. Blöndal.
„Kirkj ublaöiöCÍ II, 5: Stjarnan
(kvæði), Gr. Þ. — Brot úr ræðu, sr. Magnús Helga-
son. — „Ein trú“, V. B. — Út af bending V. B. um
kristniboð, sr. Jens Pálsson o. fl. — Um kirkjuþing,
sr. Jónas Jónasson. — Hvað eigum vér að gjöra
fyrir hina fermdu ?, sr. Hjörl. Einarsson. — Undir-
búningslaust, fj, — Breytingartillögur ritstjórans.—
Blaðið c. 15 arkir, á 1 kr. 50 a., fæst hjá flestöll-
um prestum og bóksölum og útgef. Þórh. Bjarnar-
syni i Reykjavik. 159
Pappír og umslög fást mjög billeg í
160 verzlun Sturlu Jónssonar.
Gullkapsel hefur fundizt á götum bæjarins.
Eigundi snúi sér til ritstjóra Þjóðólfs. 161
Hrein og gallalaus brúkuð íslenzk frí-
merki kaupir undirskrifaður:
16 skildinga 60 aura stykkið
8 — 40 — —
4 — 10 — —
Öll önnur aura-merki, helzt llöndud, 28/4
aura stykkið, 3 kr. hundraðið.
Fyrirspurnir og svör á íslenzku.
Dosseringen 61, 1. Kjöbenhavn 0.
162 (xcovg Alirens.
Tvistgarn af mörgum litum fæst í
168 verzlun Sturlu Jónssonar.
Með dómi landsyfirréttarins 16. nóv. 1891 var
Pétur Guðmundsson á Krákárbakka í Þingeyjar-
sýslu dæmdur til að greiða verzlunarstjóra Þórði
Gudjohnsen fyrir hönd verzlunar Örum & Wulfs á
Húsavík 50 krónur og auk þess málskostnað fyrir
undir- og yfirrétti með 30 krónum. 164
| mjög billegt, fæst í
verzlun Sturlu Jónssonar.
Fundur í stúdentafélaginu annað kvold
kl. 8V2. 166
Bigandi og ábyrgðarmaöur:
Hannes Þorstcinsson, cand. theól.
Félagsprentsmiðj an.
Syltetöj
Riísínur