Þjóðólfur - 20.12.1895, Side 3

Þjóðólfur - 20.12.1895, Side 3
235 í verzlun H. TtL A. Tliomsens — ffost: — Rúgur, Rúgmjöl, Bankabygg, Grjón, Baunir, Victoríu-baunir, Hænsnabygg, Hafrar, Malt og aðrar korntegundir. Kartöflur, Laukur, Kókoshuetur, Yalhnetur, Skógarhnetur, Confect, Rúsínur, Brjóstsykur, Krakmöndlur, Brenudar möndlur, Stearin-kerti, Jólakerti, Spil, Barnaspil og m. fl. Chocolade, margar tegundir, Syltetöjer, Saft, Ávextir niðursoðnir, Niðursoðið kjöt og fiskmeti, Ansjósur, Skinke, Flesk, Ostur, margar teg. Sérstaklega má minna á nýja Backsteiner-osta, sem vega 4—4x/2 pd. Rjól, bezta teg., Rulla, Reyktóbak, Vindlar i % x/9 og J/4 kössum. Portvín, Sherry, Kampavín, Banko, Bitter, Genever, St. Croix Rom, Guava Rom, Cognac, margar teg., Whisky 1,60 og 1,80 fl., Rínarvín, Rauðvín, og margar tegundir af Good- templara drykkjum. Hengi- borð- og hand-lampar, Lampaglös, lampahjálmar, Lampabrennarar, Glasakústar, ýmsar teg. Kolakassar, Kolaausur, Ofnskermar, Ofn-eldverjur, Skarnsknífar, Kaffibrennarar og kaffikvarnir. Steinlím, Pakpappi, Ofnrör, Málning af öllum Iitum, Fernis, Lak og Þurkandi, Flugeldar, Eldkveikjur, Púður og Högl. Sagir, Bakkasagir, Stingsagir, Þjalir allskonar, Hefiltannir, Sporjárn, Borsveifar, Naglbítar, Tréraspar, Siklingar, Stálvinkar. Trévinklar, og önnur verkfæri, Skrár og allskonar lamir, Rúmskrúfur, Lyklar, Sandpappír o. m. m. fl. Ennfremur hefur H. TH. A. TH03ISENS verzlun fengið nú með síðasta póstskipi: Fataefni, Buxnaefni, Enskt vaðmál, Plyss-borðteppi, Gardínutau mis]., Tvisttau tvíbr. með bekk, Angóla, Javacanevas, Vaðmálslérept bl. og óbl., Pique, Lasting, Handklæðadúk og baðhandklæði, Kantabönd, Blúndur og lissur, Silkiborða, Kvennslipsi, Kraga, flibba og húmbúg, Brjósthlífar, Fóðraða skinnhanzka, Skinnhanzka svarta og mislita, Ullarhanzka, Ullar- og bómullarsokka af öllum stærðum, Vefjargarn hvítt og mislitt, Brodergarn, Heklugarn, Regnhlífar, Havelocks, Gummi-regnkápur, Yfirfrakka, Ullarsjalklúta, Hálsklúta, Vasaklúta hvíta og mislita og m. m. fl. Jóla-bazar í verzlun H. Th. A. Thomsens. í sérstöku herbergi er „Jölaborði6u. Á því erugmargir nytsamir smáhtutir hentugir til jólagjafa. Jólatrésskraut, Grímur, Kotillons Ordner, Balblyanter. Tlér með gefst skuldheimtumönnum í þrotabúi Gissurar heit. Jónssonar fráHoIts- velli til vitundar, að búið hrökk að eins fyrir útfararkostnaði. Skrifstofu EangárvallasýBlu, 8. nóvember 1895. Magnús Torfason. 78 lávarðurinn við hana: „Farið þér undir eins í spari- fötin yðar, eg ætla að aka með yður til kirkjunnar og kvongast yður“. Ráðskonan svaraði engu og gekk burtu. Hún vissi, að húsbóndi hennar hafði „skrúfu lausa“, og hélt því, að þetta væri eins og hver önnur markleysa. Hálfri stundu síðar spurði lávarðurinn þjón- inn, hvort ráðskonan væri tilbúin. Hann kvað nei við og sagði, að hún væri að gegna hússtörfum sínum, eins og vant væri. E>á býður lávarðurinn honum að koma með aðra ógipta stúlku til sín. Þjónninn hljóp þá óðar út og kom að vörmu spori með unga eldabusku, er hann hitti á ganginum. Lávarðurinn hafði sörau orð við hana sem við ráðskonuna, og hún var óðara tilleiðanleg, klæddi sig í snatri í beztu fötin sín, og kom svo aptur til að minna lávarðinn á orð sín. Hann lét þá ekki heldur lengi standa á sér og ók tafarlaust með henni til kirkju í næsta þorpi, og þar voru þau gefin saman í hjóna- band af sóknarprestinum. Þau áttu einn son, er síðar varð einn af æztu embættismönnum á Englandi og þing- maður í efri deild (lávarðastofu) parlamentisins. Árið 1776 dó í Lundúnum kaupmaður nokkur, er hafði grætt 60,000 pd. sterl. (1,080,000 kr.) mestmegnis afli eppilegum gróðafyrirtækjum á kaupmannasamkund- unni („Börsen“). Hann arfleiddi frænda sinn, er ekki var kaupmaður, að öllum eignum sinum, þó með því hjákátlega 79 skilyrði, að hann skyldi vera staddur á kaupmanna- samkundunni á hverjum degi frá kl. 2—3 eptir hádegi, hveruig sem á stæði, að eins veikindi skyldi teljast gild afsökun. Vanrækti arftakandi þessa skuldbindingu, að eins eitt skipti, skyldi hann hafa fyrirgert öllum arfin- um, og áttu þá sérstakar guðsþakkastofnanir að verða hans aðnjótandi. Arfleiðandi vildi bersýnilega með þessu sýna stofnuninni, þar sem hann hafði grætt fé sitt, nokk- urs konar heiður einuig eptir sinn dag, en hélt með því erfingja sínum í sífelldum þrældómi, því að hann gat ekkert farið burt úr borginni nema að eins á sunnu- dögum, er húsinu var lokað. Hann varð að haga öilum skemmtunum sínum og atvinuu þannig, að hann gæt[ verið þar staddur á þessum tiltekna tíma, og þess gætti hann vandlega, því þótt honum sárleiddist þetta ófrelsi, vildi hann ekki fyrir hvern mun arfsins missa. Hann vissi fullvel, að þetta ónotaskilyrði erfðaskrárinnar hafði lagagildi, og stjórneudur guðsþakkastofnananna, er áttu að njóta svo góðs af vanrækslu hans í þessu efni, höfðu sína njósnarmenn, er gættu þess nákvæmlega, hvort erfðaskránni væri ávallt fullnægt. Á stjórnarárum Önnu drottningar (1702—1714) lét enskur maður, Mathew að nafni, reisa stórt veitingahús á stóreign sinni Thomastown á írlandi. í því voru 40 skrautlega búin gestaherbergi og mörg þjónustumanna- *

x

Þjóðólfur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðólfur
https://timarit.is/publication/72

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.