Þjóðólfur


Þjóðólfur - 10.02.1899, Qupperneq 2

Þjóðólfur - 10.02.1899, Qupperneq 2
2Ó máli, þeim Jóni rektor Þorkelssini og Pálma Páls- sini. Jóii Ólafsson lísti lika ifir því á ftmdinum, að Blaðamannafjelagið bæri enga ábirgð á, því, sem sagt hefði verið um þetta stafsetningarmál í blöðum Blaðamanna af einstökum fjelagsmönn- um, og svo lít jeg á þetta »endurbætta« ágrip. Eftir fundinn hef jeg kint mjer þetta »endur- bætta« ágrip og sjeð, að afbrigði þess frá hinu upphaflega ágripi eru miklu færri, enn J. Ó. ljet í veðri vaka á fundinum, og þar að auki mjög óveruleg og til lítilla bóta. Mjer mun ef til vill síðar gefast kostur á að sína fram á þetta. Ann- ars er það eitthvað skrítið af ikkur Blaðamönn- um að vera altaf að tala um ágrip af því, sem ekki er til. Það er nokkuð líkt og »lucus a non lucendo«. Jeg veitekki til, að neinn hafi enn sjeð það rit, sem þessi »ágrip« eru ágrip af. Það er svo að sjá, sem þú hafir haft frá- sögn þfna um fundinn frá einhverjum þeirra, sem þar urðu í minni hluta, þar sem þú segir að þú hafirheirt, að þeir Jón Ólafsson og Pálmi Pálsson hafi »tætt firirlesturinn í sundur ögn firir ögn». Atkvæðagreiðslan síndi það Ijósast, hvorum betur tókst að sannfæra áheirendurna, þar sem einir 5 stóðu upp firir Blaðamannastaf- setningunni, enn 21 á móti. Og af þessum fimm hræðum, sem vóru í minni hlutanum, vóru tveir meðlimir Blaðamannafélagsins og einn annar af ráðanautum Blaðamannannanna um staf- setningarnímæli þeirra. Þessi þijú atkvæði vóru auðvitað firirtram bundin, og eru þar í, talin atkvæði þeirra J. Ó. og P. P., sem bjeldu uppi svörum firir Blaðamenn á fundinum. Þeir J. Ó. og P. P. hafa þá að eins sannfært 2 af þeim, sem á fundinum vóru, og hefur annarþess- ara tveggja sagt mjer, að sitt atkvæði hefði líka verið bundið, því að hann hafði látið til leiðast að skrifa undir ritreglur Blaðamanna. I meiri hlutanum vóru firir víst 7 allmerkir rithöfundar. Annars ber þess að geta um Pálma Pálsson, að hann gat ekki vel tætt sundur firirlestur minn, því að hann kom ekki á fundinn fir enn um það leiti, sem firirlesturinn var á enda. Hann hreifði ekki heldur í sinni ræðu, svo jeg muni, við neinu því, sem jeg hafði sagt, heldur tók hann það skírt fram f upphafi máls sfns, að hann væri samdóma mjer um meginatriði þessa máls, eftir því sem jeg hafði skírt frá skoðunum mfnum í firirlestri þeim, er jeg hjelt í kennarafjelaginu firir 10 árum og prentaður erí Tímariti um uppeldi og mentamál 2. árg., enn abæg sörnu skoðanir Ijet jeg nú aftur í ljós í fir- irlestrinum. Kvaðst hann hafa aðhilst Blaða- mannastafsetninguna að eins í þeirri von, að við hana kæmist eining á ritháttinn, sem hann teldi mestu varða. Svona dauft er þá filgi þessa manns við Blaðamannastafsetninguna, og það er hann og dr. Jón Þorkelsson eldri, sem þið eruð altaf að »flagga» með. Ur þessu get- ið þið þó varla haft P. P. hærra en í hálfri stör.g. Um J. Þ. er mjer ókunnugt, en kunnug- ur maöur honum hefur sagt mjer, að hann filgdi ikkur með hálfum huga, og varla mundi sá ágætismaður hafa skrifað undir reglur ikkar, eins og þær eru úr garði gerðar, rneðan hann var á besta skeiði og í fullu andlegu fjöri. Að ástæðum hef jeg leitað með logandi ljósi í 4 dálka grein þinni. Enn þar finst engin. Ekki gerir þú hina minstu tilraun til að sína fram á ágæti Blaðamannastafsetningarinnar, að hún sje spor í ijett^ átt og miði tif bóta. Jú! það er satt! þið segið, að hún miði til að koma einingu á ritháttinn, og þá sje þó mikið unnið. Enn eruð þið vissir urn, að nímæli ikkar nái því marki? Jeg er þvert á móti sannfærður urn, að þau verða til þess að koma enn meiri glundroða, enn'nú er, á íslenska staf- setning. Reinslan mun sína, hvorir þar hafa rjettara firir sjer. Þú segir með firirlitningu um skólastafsetn- inguna, að hún sje »ekki annað enn aflóa spjör frá Konráði Glslasini». Tala þú með virðingu um þann mann, því að hann hafði meira vit á íslensku og íslenskri stafsetning í sínum litla fingri enn þið Blaðamennirnir, þó að þið leggið allir saman alt, sem þið hafið til. Annars ættuð þið ekki að tala óvirðulega um skólastafsetninguna, þar sem þið þó filgið henni í flestum greinum. Pið verðið fegnir að skríða sjálfir í þessa spjör Konráðs, enn því miður hafið þið lagt á hana mislitar og saurugur bætar og haldið, að þið sjeuð Qarska »finir» í karbættum lörfunum. Þú segir, að jeg geti ekki með rjettu talað um mína stafsetning. Jeg hef aldrei dregið dul á það, að það er ekki jeg, sem firstur hef viljað útríma y (ý) og z úr stafrofinu. Enn enginn annar hefur fir enn jeg stungið upp á þvf að útrlma þessum stöfum, ern halda sjer að flestu öðru leiti við skólastafsetninguna. Þetta eru hin einu rjettritunarnfmæli, sem mjer eru nokkurt kappsmál, eins og jeg hef tekið fram firir löngu, og af því að jeg hef firstur stungið upp á þessu, þikist jeg hafa rjett til að tala um það sem mína rjettritun. Hvað gerið þið, Blaðamennirnir? Þið talið líka um ikkar staf- setning. Og þó er ekkert ákvæði í þeirri staf- setningu, sem þið eignið ikkur, frumlegt f þeim skilningi, að þið hafið firstir komið fram með það. Þú virðist telja mig með »hinum mestu öfga- mönnum« í stafsetningarmálum. Enn í raun og veru er mfn rjettritun miklu vægari og minni breiting frá skólastafsetningunni en stafsetning ikkar Blaðamannanna, og þær fáu breitingar, sem jeg vil taka upp, hafa þann kost, að þær eru einfaldar og auðlærðar, og mundu gera ís- lenska stafsetning alt að því helmingi auðveldari firir námslíðinn og alþíðu manna. Það eruð þið, enn ekki jeg, sem farið með öfgar í þessu máli. Þjer þikir jeg hafa hugsað mig helst til lengi um, áður enn jeg ljet til mín heira í þessu máli. Til þess liggur það svar, að jeg hef haft, og hef að vísu enn, annað að starfa enn að gefa mig í ritdeilur um stafsetningarmál. Enn þegar á mig var skorað að tala í Stúdentafjelaginu, þá fann jeg enga ástæðu til að kveða nei við þeirri beiðni. Annars mun jeg hvorki spirja þig nje aðra um leifi til að tala eða'rita um það mál eða.önnur, það sem jeg vil, og á þeimtfma, sem jeg vil. Hvor okkar hafi verið ófrískari eftir viður- eignina út af forntungnanáminu í skólanum, skal jeg láta ósagt. Enn hitt er víst, að hún hefur haft verri áhrif á geð þitt enn mitt. Það sína greinar okkar beggja um þetta mál. Það er annars mikið mein, gamli vinur, að það lítur svo út, sem þú .sjert altaf að verða því geðstirðari, sem þú verður eldri. Jeg segi þjer satt, að mjer sárnar þetta þfn vegna, því að jeg ann þjer og virði þig firir dugnað þinn, trúlindi og kjark. Enn jeg skil vel af hverju þessi geð- vonska þín stafar. Að nokkru leiti kernur hún eflaust af líkamlegri vanheilsu, enn þó eflaust meira af hinu, að þú, sakir stöðu þinnar sem blaðamaður, átt altaf í sífeldum deilum, og vana- lega við menn, sem ekki þekkja þitt góðahjarta, misskilja þig eða hata. Og af því leiðir, að þú kannast ekki heldur við þeirra góðu kosti, mis- skilur þá og hatar. Við þetta harðnar rimman á báða bóga, og báðir málspartar vega hvor að öðrum með vopnum, sem miður sæmir að beita, og leita allrá bragða til að draga hvor annan ofan í sorpið. Svo verður þetta að vana að beita ósæmilegum og klúrum rithætti, hver sem í hlut á. Allir bestu menn þjóðarinnar eru firir löngu orðnir leiðir á þessum gauragangi blað- anna, enn skríllinn hlær að honum og þikir gaman að látunum. I þetta skifti átt þú ritdeilu við góðan og gamlan vin þinn, sem vill þjer ekki annað en hið besta. Það má þá ekki minna vera, enn að hann kenni þjer nokkur heilræði, enn þú ræður, hvort þú heldur þau. Enn það get jeg sagt þjer, að þar liggur við sæmd þín og vinsældir hjá öllum góðum mönnum. Heilræðin eru þessi: Hafðu altaf, og ekki síst í ritdeilum, sann- leikann firir augum. Síndu öðrum mönnum kristilegt umburðar- lindi, og heimtaðu ekki, að allir sjeu alltaf á sama máli og þú. Ætlaðu ekki mótstöðumönnum þínum ó- hreinar hvatir að ástæðulausu. Rangfærðu aldrei vísvitandi orð andstæðinga þinna og reindu að skfra sem rjettast og sannast frá málavöxtum 1 hverju máli. Gerðu ekki saklausum mönnum getsakir ó- firirsinju. Reindu að stilla geð þitt og stjórna svo penna þínum, að þú dragir ekki sjálfur blað þitt: niður í sorpið. Að endingu kveðjegþig, kæri vinur, með bestu óskum um góða heilsu og batnandi geðsmuni með vaxandi elli og vil altaf reinast þinn sami gamli Bj'órti M. Ólsen. Um gufusltip til fiskveiða hefur hr. Markús F. Bjarnason skólastjóri ritað í »Isaíold« afarlanga grein í 4 þátturn (ef hún er þá komin öll). Meginmergurinn í þessu langa máli er að sýna fram á, að gufuskip til fiskveiða séu eigi aðeins ofvaxin oss, kostnaðar vegna, heldur að öllu óhentugri en seglskip og eigijafn ábatavænleg. Hann telar því mjög ísjárvert fyrir útgerðarmenn vora að ráðast 1 gufuskipakaup til fiskiveiða, og vitnar því til sönnunar í reynslu þá, er fengizt hafi við útgerð »Elínar« hjá Wathne og »Muggs« hjá P. J. Thorsteinsson á Bíldudal. En dæmi þessi sanna mjög lítið, fyrst og fremst sakir þess, að það er alls óvíst, að Wathne hafi hætt Elínarútgerðinni sakir þess að> hún borgaði sig ekki — það er víst ekki full- kunnugt, hversu mikið það tap var, eða hvort það var yfir höfuð nokkuð að marki — og að því er »Mugg« snertir vitum vér ekki til, að eigandi. hans hafi látið neitt uppi um það, hvort hann hafi tapað á þeirri útgerð eða ekki. Og þótt svo væri, að þessar 2 gufufleytur hafi eigi borið- sig, þá er ofsnemmt að fordæma fiskveiðar á gufuskipum sakir þess, því að þessar tvær tilraun- ir eru svo nýjar af nálinni, að um engaverulega reynslu getur verið að tala í því efni til að byggja á. Því er opt svo varið, að þeir sem verða fyrst- ir til að brjóta ísinn í einhverjum mikilsverðum framkvæmdum, verða fyrir skakkafalli fyrst í stað, meðan næga reynslu og þekkingu skortir á fyrirtæki því, sem um er að ræða. »011 byrj- un er erfið« segir máltækið, og þess vegna á sá maður eða þeir menn.miklar þakkir skyldar, sem eigi leggja árar 1 bát eða láta hugfallast, þótt allt gangi ekki að óskum, undireins og einhverju nýju fyrirtæki er hleypt af stokkunum. Það er vantrúin, þolleysið og kjarkleysið, sem drepur allt hjá oss íslendingum. Ef tréð fellur ekkivið- fyrsta högg, þá er öllum lokið. »Blessaðir reyn- ið þið þetta ekki aptur«, er þá sagt, og hinir, sem ekkert hafa aðhafzt verða smeikir, og var- ast að leggja hönd á verkið. Piinkum er það’ óheppilegt, ef þeir, sem menn bera traust til að hafi gott skyn á málinu og hafi ýmsa hæfileika til að skilja það rétt, verða til þess í ræðu eða riti að sporna gegn nauðsynlegum umbótum eða draga kjark úr mönnum til að koma þeim á. Vér erurn einnig sannfærðir um, að það hefur heldur ekkki verið tilgangur hr. Markúsar Bjarnasonar með þessum greinum sínum um fiskveiðagufuskipin, þvl að hann er kunnur sem á- hugamaður í fiskimálum vorum, og vill eflaust vinna að þvf eptir megni, að fiskveiðar vorar nái sem mestum vexti og viðgangi. En vér hyggjum, að hann hafi ekki athugað nógu vandlega, að ein- mitt þessar greinar hans geti orðið til að seinka. fyrir umbótum á fiskiveiðum vorum, geti orðið

x

Þjóðólfur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðólfur
https://timarit.is/publication/72

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.