Þjóðólfur - 21.02.1908, Síða 3

Þjóðólfur - 21.02.1908, Síða 3
M Ö Ð O L F U R. 3i en sem engu að síður fylla buddu prang- arans með amerísku gulli, og það er honum nóg. Þess vegna eiga allir Islendingar að gæta hinnar mestu varúðar gagnvart Hirti þess- um og öllum öðrum launuðum Ameríku- skrumurum. Bezt að hlusta alls ekki á gyilingar þeirra. ísland þarfnast allra sinna sona og dætra, og hefur því alls ekki fólksráð til að vera að rækta óbyggðirnar í Kanada, enda hefur það engu verri lífsskilyrði sjálft að bjóða. Þess vegna eru það vogestir, sem hing- að koma til að tæla menn af iandi burt. Þess vegna má íslendingum ekki vera sama hvaða erindi þeir gestir eiga, sem hingað koma frá Ameríku. Hér eru nú komnir tveir i gagnstæð- um erindum. — Á erindi hvors þeirra vilja menn nú heldur líta ? Vonandi að þar skjátlist mönnum ekki úrskurðurinn. H. SamsBng hélt Sigfús Einarsson söngfræðingur hér í Bárubúð 15. og 16. þ. m., og var hin bezta skemmtun, en miklu lakar sótt, en vel sómdi, og mætti af því ráða, að Reyk- víkingar yfirleitt kynnu lítt að meta góðan söng. Þar söng kór ungra pilta og stúlkna, er Sigfús hafði leiðbeint svo vel, að öllu betri og samæfðari kórsöngur hefur naum- ast heyrzt hér, að vitni þeirra, er bezt skyn bera á slíka hluti. Kórinn var og í þetta skipti skipaður nokkru af nýju fólki, er ekki hefur látið til sín heyra á samsöngum fyr, og hafði mjög góðar raddir, einkum sum- ar stúlkurnar. Hr. Einar Indriðason söng þar einn tvö lög, og tókst mjög laglega. Hann hefur dágóð hljóð, er með frekari æfingu munu geta notið sín enn betur, er hann lærir að beita þeim til fullnustu. Frú Valborg Einarsson og frú Ásta Einarsson léku saman á hinu nýja, ágæta hljóðfæri („Flygel") Bárufélagsins eina j af hinum frægu tónsmlðum Beethowens, og var gerð- ur mikill rómurað „spili“ þeirra. Þá voru og sungin þrjú ný lög eptir Sigfús,' eitt við vísurnar „Vorið er komið og grund- irnar gróa“, annað við vísu eptir Þorst. Eriingsson: „Allt af fækka aumra skjól", og hið þriðja við vísu Þorst. Gfslasonar: „Þú ert fríður, breiður, blár“. Þóttu öll lögin falleg og smekkleg. En álitamál getur verið, hvert þeirra er fegurst, og þvfþýðingarlítið, að gera upp á milli þeirra. — Með samsöngvum sínum og öllu starfi sfnu til eflingar sönglistarinnar hér á landi, hefur Sigfús sýnt, að hann hefur ágæt skilyrði til þess að hefja hana á hærra og veglegra stig, og vonandi, að það verði almennt viðurkennt, áður en langt um líður. Sönglíf vort er ekki svo fjörugt né fjölskrúðugt, að vér höfum ráð á að hnekkja því með kulda og kæruleysi í garð þeirra manna, er bæði hafa viija og getu til að vinna fslenzkri sönglist stórmikið gagn. Sokkið botnvörpuskip. Enskt botnvörpuskip „Gaul" rakst á annað samlent botnvörpuskip „Lord Rose- bery" hér utarlega á Faxaflóa nálægt Garðskaga iS- Þ- m-> renndi stefninu á miðja hlið þess, og sökk það svo fljótt, að „Gaul“ bjargaði skipshöfninni af „Lord Rosebery" með naumindum. Það skrapp svo snöggvast hingað inn á höfnina til vistakaupa, en hélt því næst af stað til Englands með skipbrotsmennina. Þilskipailotinn héðan úr bænum og grenndinni leggur nú út eptir rúma viku. Nokkru færri skipum kvað verða haldið úti í þetta skipti, en undanfarnar vertíðir, er mest mun stafa af hinni óvenjulega miklu peninga- þröng og afarliáu peningaleigu, er legið hefur sem mara á öllu viðskiptalifi síðast- ALLAR * sögu- og Ijódabækur á íslenzku, þótt brúkaðar seu, kaupir undirritaður, og borgar þær með peningum samstundis. Afar hátt verð gefið fyrir Pjóð- sögur Jóns Árna- sonar - Árbæk- Espólíns — Ljóð- mæli Kr. Jónsson- ar — Eggerts Ól- afssonar — Jóns Thoroddsens — Bólu-Hjálmars og smámuni Sig. Breiðtjörðs. Jíl JðhlDGSSOD. liðna 4—5 mánuði sérstakiega. Sjómenn vorir, er lífi sínu hætta út á „hið fláráða haf“, ættu sem flestir að vátryggja sig og kynna sér rækilega kosti þá, er vátrygg- ingarfélagið „Dan“ býður (sbr. auglýsingu hér í blaðinu), en það mun vera eitthvert hið hentugasta og ódýrasta lífsábyrgðar- félag fyrir sjómenn, sem hér er^völ á. Dáin er á Seyðisfirði aðfaranóttina 14. þ. m. Guðný Sigmundsdóttir kona Eyj- ólfs Jónssonar útbússtjóra, úr langvinnri hjartveiki, 37 ára gömul. [Símskeyti írá Seyðisf.]. Slys. Símað er af Seyðisfirði 14. þ. m., að maður austur í Mjóafirði, Halldór Eirlks- son að nafni frá Dölum, hafi hrapað til bana. „Ceres" kom hingað frá útlöndum norðan og vestan um land að kveldi 14. þ. m. Með henni komu að norðan tveir fulltrúar sambandslaganefndarinnar: Steingrímur sýslumaður Jónsson og Stefán Stefánsson kennari áleiðis til útlanda; ennfremur Jón Stefánsson ritstj. „Norðra", er sigldi til Hafnar. „Ceres" fór héðan að kveldi 16. þ. m., og með henni nefndartulltrúarnir héðan að sunnan: ráðherrann, Jón Magn- ússon skrifstofustjóri, Lárus H. Bjarnason sýslumaður og Skúli Thoroddsen frá Bessa- stöðum. Ennfremur fóru með skipinu ráð- herrafrú Ragnheiður Hafstein, frú Þóra Jónsdóttir (kona Jóns Magnúss. skrifstofu- stjóra) og frk. Þóra kjördóttir þeirra, frú Theodóra Thoroddsen, Ásgeir Sigurðsson kaupm., Forberg símastj. o. fl. „Ceres" fór héðan fyrst til Seyðisfjarðar, til að }aka þar einn nefndarfulltrúann, Jóhannes j sýslumann Jóhannesson. Húsbruni varð aðfaranóttina 29. f. m. áJHjalteyri j við Eyjafjörð. Brann þar verzlunarhús þeirra Guðjóns og Hallgríms Hallgríms- sona frá Syðri-Reistará. Hús og vörur voru 1 11,000 kr. brunabótaábyrgð. Embaettispróf í lögfrseði við háskólann kvað Björn Þórðar- s o n (frá Móum á Kjalarnesi) hafa tekið 14. þ. m. með 1. eink. Misprentað í síðasta blaði (1. bls. 2. dálki) „pleiscit" fyrir „plebiscit". OBSERVER! SYGE OG LIDENDE. Islandske Mænd og Kvinder. De af dénne avis’ iæsere, som iider af sygdom, og i særdeleshed Kroniske i sygdomme, opfordres herved til straks at tilskrive Medicinæ Doktor James W. ' Kidd, Box Y, 561 x/= Fort Wayne, Indiana, j og for ham beskrive sine sygdomme; thi han har lovet aldeles gratis at tiisende Dem en Fri prövebehandling. Han har helbredet tusinder af kro- niske sygdomstilfælder, sygdomstilfælder som andre læger har opgivet som uhel- bredelige. Han er som en mester blandí læger, og hvad han lover det holder han. „Rheumatisme, Nyresygdom, Le- versygdom, Gulsot, Galdesten, Blæresyg- dom, og Blærekatarrh med inflammation, Mave- og T a r m s y g d o m m e, Hjerte- sygdom, Lungekatarrh, A s t h m a, Luft- rörskatarrh, Katarrh i Næsen, Halsen og Hovedet, Nervesvaghed, Kvindelig Svag- hed og Underlivslidender samt Blegsot, Neuralgi, Hoftesyge, Lændeværk, Hud- og Blodsygdomme, Urent, Giftigt Blod, Almindelig svaghed hos begge kön, far- lige organiske sygdomme, Delvis Lam- hed“, etc., helbredes for at forblive varigt heibredede. Det er aldeles ligegyldigt hvad sygdom De lider af, eller hvor længe De har havt den, eller hvilke andre læger tid- ligere har behandlet Dem; thi Doktor Kidd lover at tilsende Dem gratis og paa sin egen bekostning en Fri forsögs- behandling, idet han föler sig aldeles forvisset om at kunde helbrede Dem. Alle omkostninger herved betales af ham selv, og De har intet at betale. Hans Lsegemidler Helbreder. De har helbredet tusinder — næsten alle sygdomme -— og de helbreder sik- kert og varigt. Lad ham helbrede Dem. Gjöre Dem fuldstændig frisk og tilbage- give Dem fuldkommen helse og kræfter. Giv ham en anledning dertil nu; thi han lover straks at sende Dem utvilsomme beviser paa sine underbare iægemidlers overordentlige lægende egenskaber, uden en eneste cent i omkostninger for andre end ham selv. Det koster Dem intet. Han vil gjöre sit yderste for at hel- brede Dem. Han vil desuden sende Dem gratis en medicinsk videnskabs- bog paa ÍOI sider, omhandlende alle sygdomme, hvormed det menneskeiige legeme kan behæftes, hvordan de kan helbredes og forebygges. Denne store, værdifulde bog indeholder desuden fuld- stændige diæt-regler for forskjellige syg- domme, samt andre værdifulde oplysning- er for en syg. Send ham Deres navn og fuldstændige postadresse nu i dag — straks — naar De har læst dette, tillige- med en beskrivelse af deres sygdom, og han vil gjöre alt i sin magt som læge paa en tilfredstillende’maaáe at fjerne enhver tvil, som De muligens kunde have om hans nye jlog tidsmæssige lægemidlers evne til at helbrede Dem og befri Dem for sygdom, og af hvilken natur denne end maa være. Han sender ingen eíterretninger af nogensomhelst slag. Intet underforstáaet. Han senderj Dern nöiagtig hvad heri loves fuldstændigt gratis, hvis De tilskri- ver ham og beskriver Deres sygdom. Forsörn deríor ikke denne enestaaende, liberale anledning, men tilskriv ham nu i dag og adressér Deres brev saaledes: DR. JAMES W. KIDD, Box Y, 561V2 Fort Wayne, ludiana, U. S. A. Lífsafl, og þar með framlenging mannsæf- innar, — sem í fiestum tilfellum er alt of stutt, — fæst með því að neyta daglega hius heimsfræga heilsubitt- ers Iiíua>lifs>elixír8. HLrainpi oj> taus>aveiRlun. Eg undirrituð, sem í mörg ár hef verið þjáð af krampa og taugaveikl- un og þeim öðrum lasleika, sem því eru samfara, og árangurslaust leitað margra lækna, votta með ánægju, að eg hef fengið ósegjanlegan bata við það að neyta hins fræga Kína- lífs-elixírs frá Waldemar Petersen, og finn, að eg má ekki án hans vera. Agnes Bjarnadóttir. Hafnaríirði, íslandi. ,tlóður«iýki osí lijartveiRi. Eg undirrituð hef í mörg ár ver- ið þjáð af móðursýki, hjartveiki og þar af leiðandi tauga-óstyrkleik. Eg reyndi Kína-lífs-elixír Waldemars Petersens, og þegar eg var búin að neyta að eins úr 2 flöskum, fékk eg bráðan bata. Ólafía Guðmundsdóttir. Þurá í Ölfusi, íslandi. iteinsótt. Eg undirritaður, sem í 14 ár hef verið þjáður af steinsótt og árang- urslaust leitað margra lækna, reyndi síðastliðið sumar hinn heimsfræga Kína-lífs-elixír Waldemars Petersens, og með því að neyta 2 matskeiða af honum daglega, er eg nú orðinn hressari og glaðari en um langan undanfarinn tirna og get stundað störf mín bæði úti við og heima. C a r 1 M a r i a g e r, Skagen. Gætiö þess vel, að hver flaska sé með mínu löghelgaða vörumerki, sem er Kínverji með glas í hendi og v‘f. í grænu lakki á flöskustútnum. Dft [U er ómólmælanlega bczta og langódijrasta JnL 11 líftryggingarfélagið. — Sérstök kjör fyrir bindindismenn. — Langliagfeldustu kjör fyrir sjó- menn. Allir ættu að vera líftrj'gðir. Finnið að máli aðaluinboðsm. I). 0STLUND. Hvík. Grand Hotei Nilson Köbenhavn mælir með herbergjum sínum með eða án fæðis í veitingahúsinu fyrir rnjög vægt verð. NB. íslenzkir ferðamenn fá sér- staka ivilnun.

x

Þjóðólfur

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðólfur
https://timarit.is/publication/72

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.