Þjóðólfur - 18.12.1908, Blaðsíða 2

Þjóðólfur - 18.12.1908, Blaðsíða 2
216 ÞJÓ'ÐÓLFUR. Snœfellsnessýsla er veitt 19. f. m. Guðmundi P. Eggerz, settum sýslumanni þar. Nóbelsverðlaunin. Þeim var úthlutað, eins og venja er, 10. þ. m. á andlátsafmæli A. Nobels, og dag- inn eptir sent um þau svolátandi skeyti frá Kaupmannahöfn: Þessir hafa fengið þ. á. Nóbelsverðlaun: Arnoldson og Frederik Bajer friðarverðlaunin. Metchnikoff ogEhrlich 1 lækn- isfræði. L i p p m a n n í eðlisfræði. Rutherford 1 efnafræði. E u c k e n heimspekingur í bókmenntum. * * * K. P. Arnoldson er sænskur rithötundur, nær .fimmtugur að aldri, og hefur ritað allmikið um friðarmálið. Friðrik Bajer er danskur stjórnmála- maður allkunnur og fyrrum lengi á þingi, en nú hættur afskiptum af stjórnmálum, enda kominn á áttræðis aldur (f. 1837), hefur unnið vel og lengi í þarfir alþjóða- friðarins og haft ýms trúnaðarstörf á hendi áhrærandi friðarmálið, bæði utanlands og innan. Elias Metchnikoff er rússneskur vísinda- maður, upphaflega dýrafræðingur, hefur verið 1 París síðan 1890, og haft stjórn Pasteurstofnunarinnar á hendisíðan stofn- andinnlézt. Metchnikoff varð meðal ann- ars kunnur fyrir nokkru, er hann þóttist hafa fundið llfselixfr þann, er eigi að eins lengdi lífið, heldur yngdi menn svo upp, að menn væri ávallt sfungir. Atti þetta að gerast með blóðvatnsinnspýtingu, og mikið af þessu látið, en hjaðnaði fljótt niður, sem vænta mátti. Metchnikoff er nær hálfsjötugur (f. 1845). Paul Ehrlich, sá er læknfræðisverð- launin fékk til helminga við Metchnikoff, er nafnkunnur þýzkur læknir (f. 1854) forstjóri hinnar konunglegu blóðvatnsrann- sókna- og lækningatilraunastofnunar í Frankfurt am Main. Gabriel Lippmann (f. 1846) er kennari við Sorbornue-háskólann í París, og er einkum kunnur fyrir uppfundning sína um ljósmyndagerð með eðlilegum litum. Ernst Rutherford er háskólakennari í Manchester, ættaður fra Kanada. Rudolf Eucken er háskólakennari í heimspeki í Jena á Þýzkalandi (f. 1846), en ekki neitt sérlega nafnkunnur maður, og þykir því úthlutun bókmenntaverðlaun- anna honum til handa harla einkennileg, en því var áður almennt spáð, að verð- laun þessi mundi nú hljóta annaðhvort enska skáldið Swinburne eða sænska skáld- konan Selma Lagerlöf, og hefði þótt vel ráðið, hvort sem hlotið hefði. En nú varð þessi þýzki heimspekingur hlutskarp- astur, sjálfsagt af því, að Swinburne og Lagerlöfsflokkurinn hefurekki getað komið sér saman. Að deilur hafi orðið f stjórn- arnefndNóbelsgjafarinnarútaf þessum verð- launum sést meðal annars af því, að ein- hver helzti maðurinn í henni, C. D. Wir- sén, kvaðst ekki taka þátt í þessari verð- launaveitingu. í Dresden 1908. Stuttur útdrátt ur •ptir Jón Guðbrandsson. (Frh.). k hverjum morgni, neroa dag þann, sem farið var til saxnesku alpanna, voru funda- höld frá kl. 9—12, sem flestir tóku þátt í að jafnaði. Þar voru rædd ýms mál, sérstaklega sem snerti hina alþjóðlegu sam- vinnu esperantista; en langmerkasta málið var um stofnun allsherjar sambandssjóðs, sem þegar eru gerðar þýðingarmiklar ráð- stafanir til að koma á fót. Innbyrðis hafa esperantistar þegar mjöggóð sambönd; á málinu koma út 64 blöð, bæði vísindalegs, bókmenntalegs, guðfræðilegs og alþjóða- legs efnis, barnablöð, blöð með upphleyptu letri fyrir blinda, fyndnisblöð 0. s. frv., og þróast sá stofn með furðanlegum krapti, tvötaldast næstum með ári hverju. í ágúst- mánuði einum saman hófu 6 blöð göngu sína í Frakklandi, Spáni, Kína og Cbile, og 2 á Þýzkalandi. Auk þess eru félögin bundin mjög hvert öðru; í hverju landi, þar sem hreyfingin hefur fest rætur, mynda allar deildirnar eitt yfirfélag, en yfirfé- lögin standa f beinum samböndum um heim allan ; hér koma ekki fram þau höpt, sem málafjöldinn skapar, á þessu svæði geta menn unnið saman á öllum jarðar- hnettinum, sem í einu vfðáttumiklu landi. Öll málfræðisleg vafaatriði, sem uþp koma, afgerir þar til kjörin nefnd, »Lingva kom- itato«, sem gefur skýrslu á hverjum al- þjóðafundi. í sambandi við fundinn héldu ýms fé- lög og stéttir sérfundi, sem allur fjöldi fundarmanna tók meiri eða minni þáttí; má þar af mörgu sérstaklega nefna: blaða- menn, lögregluþjóna, hraðritara, verzlunar- menn, kennara, lögfræðinga, lækna, guð- fræðinga, stúdenta, skákmenn, blinda menn, friðarvini, bindindismenn, fríhyggj- endur 0. s. frv. Mörg af félögunum höfðu daglega fundi og ræddu þar áhugamál sín; aliir voru á sama máli um, hve miklu væri léttara að starfa á slíkum alþjóða- fundum, þar sem esperantó væri notað, heldur en þar sem enska er aðalmálið, og sfðan verður að þýða hvert orð á 2—3 mál, þar til menn geta skilið hvern ann- an, því sjaldgæft mun það vera, að margar þjóðir sitji fund saman og allir skilji ensku, enda finna þeir menn, sem standa fremst í alþjóðlegum félagsskap, frekast þennan galla, og starfa ótrauðlega að því, að út- breiða esperantó. I sambandi við fundinn var einnig sýn- ing á öllu því, smáu og stóru, sem út hefur verið gefið á esperantó. Málið á þegar allstórt bókmenntasafn; mörg af merkustu skáldritum heimsins eru þýdd á málið, og enn fleiri er verið að þýða; þýðing biblíunnar hefur staðið yfir í mörg ár, en er nú brátt lokið. Mikill fjöldi verzlana og verksmiðju- húsa nota þegar málið til auglýsinga, og margar vöruskrár hata verið gefnar út á því, að útgefendanna sögn með góðum árangri. Stórt safn var þar einnig af bókum með upphleyptu letri fyrir blinda. Mikið starf liggur árlega í bókagerð, og í því, að létta samböndin milli þessara olnboga- barna mannkynsins, sem finna sig vera sem f nýjum heimi á esperantólandinu. Skrifvél er nýgerð með^ esperantó-bók- stöfum, en nokkrir þeirra eru frábrugðnir bókstöfnm annara mála. Einnig er ný- lega rekið smiðshöggið á hraðritunarað- ferð á málinu, byggða á Gabelsbergers kerfi, sem nú er meira notað í heiminum, en öll önnur hraðritunarkerfi til samans. Það var ekki nema sjálfsagt, að hver og einn fundarmanna reykti að eins esperantó-vindla, þvæði sér úr esperantó- sápu, fengi skóna sína burslaða úr esperantósvertu o. s. frv., meðan á fund- inum stóð, því nafninu var búið að koma á alla mögulega hluti. Einnig var þar allstórt safn af leir- og glervörum með esperantómerkinu, mynd af dr. Zamenhof 0, s. frv, Sýningin var í 2 stórum sölum, og þurfti minnst heilan dag til að skoða allt safnið grandgæfilega, Síðasta samkoman, sem haldin var í Dresden, hélt blaðið »La Revuo«, sem er eitt af þekktustu blöðum esperantista. Við það tækifæri gaf blaðið út bók með mynd- um þeirra manna, sem fremst standa f fýlkmgu fyrir esperantóhreyflrrgunni f heim- inum, og var bókinni útbýtt ókeypis með- al allra fundarmanna; þar var einnig út- býtt fjölda verðlauna fyrir bókmenntaleg störf o. s. frv. Dr. Zamenhof sat þar í öndvegi og afhentí verðlaunin fyrir hönd forstöðumanns blaðsins, próf. Bourlet. Blöðin ræddu mikið um fundinn, og fluttu langar greinar, ekki eingöngu um fundinn, heldur líka um málið í heild sinni, og kvað þar mjög við einn tón. Mörg blöð víðsvegar um Þýzkaland fluttu greinar á málinu, og í Dresden kom út sérstakt blað á esperantó, meðan fundur- inn stóð yfir. Aðalfréttablað borgarinnar var borið ókeypis til allra fundarmanna daglega; jafnvel utanbæjarblöð sum, er greinar fluttu á esperantó, voru send fund- armönnum ókeypis, þar á meðal »Die Welt-Warte« frá Leipzig. Nokkur tfmarit fóru fram á, að fá tekna alþjóðiega mynd, en fullerfitt ætlaði það að veitast, að safna mönnum saman, þótt ekki þyrfti neraa einn frá hverju landi, og loks, þá er menn böfðu skipað sér í raðir, voru myndasmiðirnir orðnir fullt eins margir og þeir, sem myndast áttu. Síðan skrifaði einn frá hverri þjóð nafn sitt og lands síns á dúk, sem síðar á að útsaum- ast og geymast til minningar um fundinn. (Niðurl.). „Dómarinn“. Einhver „Snorra‘‘-makt hefur f „Rvík" í dag verið að rembast við að leggja dóm á skáldsöguna „SysturnarfráGrsenadal". Hvað ritdóm þessum viðvíkur dylst víst engum að þar dæmir blindur um lit, enda lætur dóm- arinn(!!) ekki nafns síns getið og finnst mér virðingarvert, að honum skyldi detta það snjallræði í hug og munu fleiri einmitt af þeirri ástæðu frekar lesa bullið. Dómari þessi kemst svo loks að þeirri niðurstöðu, að umrædd bók sé þrátt fyrir alla gallana hollari til lesturs en bókarusl það, sem eg gefi út, enda telur þær með því lakasta. Ummæli þessi eru f sjálfu sér einkis virði, enda hafa nokkrir vesalingar sagt hið sama órökstutt á undan honum; en eitt meðal annars er einkennilegt við menn þessa — því svo leyfi eg mér að nefna þá — sem látast vera að vinna í þarfir þjóðarinnar með þvf að lasta sumar bækur fram úr hófi, en halda öðrum til skýjanna, að þeir skuli hafa grfmu fyrir andliti (undir dularnafni), svo enginn geti þekkt þá, nema þegar svo vel vill til, að þeir eru svo glöggt mótaðir í sinneiginn leir. Mér finst að þessir „kosta- gripir" ættjarðarinnar ættu að vera svo upp- litsdjarfir að þora að horfa beint framanf þann, sem þeir kasta skeytum sínum aö, og til þess eru þessar fáu línur ritaðar að biðja þá, sem næst kynnu að bólgna upp af þess- ari fmynduðu ættjarðarumhyggju, allra vin- samlegast beðnir að gera það með fullu nafni —en bresti þá þor til þess verður það svo að vera. Reykjavlk 15. desember 1908. Jóh. Jóhannesson. Eptirmæli. Hinn 29. marz síðastl. lézt á Skotlandi, f borginai Aberdeen, úr tæringu, ungfrú Frið- björg Eyjólfsdótlir, réttra 20 ára gömul. Hún var dóttir Eyjólfs óðalsbónda Ólafs- sonar f Sviðnum á Breiðafirði og konu hans Kristínar Guðmundsdóttur prests á Borg Bjarnasonar, Friðbjörg sál. fór til Skotlands til að mennta sig, og dvaldi þar hjá móðursystur sinni, Ingibjörgu, sem er búsett í Aberdeen og gipt þarlendum manni. — En svo gerði dauðinn skjótan endaá öllum framtíðarvonun- um, eins og svo opt vill koma fyrir f heimi þessum. — Friðbjörg sál. var falleg Og efni- l«g stúlka org vaí hugljúfi allra, sem þekktu hana. Hennar er því eðlilega sárt saknað af systkinum, vinum og vandamönnum, og þó einkanlega af foreldrunum, sem mest hafa misst við fráfall hennar, og eru farin að hnfga á efra aldur. Eptirfarandi vers hefur Lárus Thoraren- sen cand. theol. ort við þetta tækifæri undir nafni móðurinnar. W Lffið sendir mér sorgar-ár; — seint munu tfmarnir gleymast; áður léttu mér angurs-tár ungar dæturnar, — rósir þrjár. Hljómar helklukkan þyngsta. Hvar er barnið mitt — yngsta? Aptangeíslar, við Englands-strönd, yfir sjónum, í tárum, viður skýjanna vestur-rðnd, vefjist þið allir í rósabönd; breiðið ljóskranz á leiðil — Ifður sólin að meiðil Flyttu’ á vængjunum, berðu blær, blíðleiks-kveðjuna hinnstu, sendu skilnaðar-sönginn nær! - sumarhörpurnar berast fjær —, flyttu’ hann til fósturstranda, úr fjarlægð, nær mér, í anda I Skilja bylgjurnar breiðar lönd; barnið mitt þráUeg heima. Dunar aldan við dökka strönd; dauðinn strýkur um blómgrund hönd; haustblær er úti og inni, andblær, í sálu minni. Þó að vísi mér vonin ein veginn til endurfunda, þung er byrði við banamein blómsins yngsta á vorsins grein. Ljósfaðir, Iæknaðu sárin! láttu nú þorna tárin I Leikfél. Reykjavíkur. Skugga-Sveinn verðnr leikinn í Iðnaðarmanna- húsinu sunnudaginn 20. þ- m., kl. 8 síðdcgis. É sídasta sinn. Þakkarávarp. Á næstliðnum vetri varð eg fyrir því sára mótlæti, að missa mann minn Bjarna Filippusson f sjóinn f fiski-róðri á Loptstöðum, 2. apríl síðastl: frá 7 böruum flestum á ómagaaldri. Þetta tilfelli var mér þvf þungbærara, og sárara, þar efni mín voru mjög lítil; en Guð upp- vakti þá mjög marga góða menn, að hjálpa mér í þessum mínum bágu kringumstæðum, bæði með gjöfum, og annari hluttekningu. Nöfn allra þessara velgerðamanna minna nær og fjær verða hér ekki upptalin; þess munu þeir heldur ekki óska. Þó get eg ekki látið hjáliða, að minnast sérstaklega þeirra heiðurshjóna hr. Guðmundar Hann- essonar og konu hans Katrínar í Tungu, sem bæði gáfu mér stórgjafir, og liðsinntu mér áannan hátt. Öllum þessum velgerða- mönnum mínum, bið eg af hrærðu hjarta; góðan Guð að launa, þegar þeim liggur mest á; og munu þeir á sínum tfma heyra til sín töluð, þessi huggunarríku orð: „Hvað sem þér gerðuð einum af þessum mfnum minnstu bræðrum;það hafið þér mér gert". Hellum í Gaulverjabæjarhr. 25. júnf 1908. Sigrídur Sigurðardóttir. (fJlcatylangas.) Sig’fús Blöndal, Lækjargötu 6. Reykjavík. Símnefnít Qullfon. Eigandi og ábyrgðarm.: Hannes Þorsteinsson. Preutrmflflan Q’uftnaÚorg.""

x

Þjóðólfur

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðólfur
https://timarit.is/publication/72

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.