Norðanfari


Norðanfari - 25.05.1872, Blaðsíða 1

Norðanfari - 25.05.1872, Blaðsíða 1
i *enrJur lcaupendnm kosfuatJ- nr/aust; verd drg. 26 arkir 1 rrl 32 sk , einstölc nr. 8 sk, s°lnlaitn T. hvcrt. Atujhjsingar ei H feknar i hJad- id fyrir 4 sk. hver Hna. Vtd- ankablöd ern prenind á kostn- ad hlutadeigenrla. ft. ÁR. Kafli tír brjefi frá Kanpmannahöfn. Á þessum tímum leggur hver menntub tjöb hib mcsta kapp á ab greifa fyrir sam- Söngnm manna á milli meb gufuvögnum og Rufuskipsferbnm, og álítur þab hib kröptug- asta mebal til framfara og hægbar auka. þá öina 8ön>u skobun höfum vjer Islendingar eÍHn- '8 látib í ljtísi, eins og hinar mörgu bænar- | 8krár til alþingis sýna, og svo aptur tískir al- 1 tdngis til konungs vors um þab: ab reglu- 'figum gufuskipsfertum væri koinib á kringum Island; en stjtírninni hefur víst ekki getab skiliat ab þab gæti verib oss ab libi, sem hver Önnur þjób álítur sjer fyrir beztu, þvf eklcert l'efir verib sinnt vorum ítrekubu tískum í 12 ör. En nú hafa vorir norsku brætur í Björg- v'tn fastrábib ab takast þab í fang er Btjórn vor liefir álitib sjer eta oss ófært. Fyrir 8kömmu sítan hafa þcir sent hingab mcb frjetta Heyginum svo látandi ort: „Alþingisforseti Jtín Sigurtsson Kaupmannahöfn, 5. dag marz mán. 1872. Keypt til reglulegra Islandsferta, hib stóra, ®8*ta gufuskip „Carlsund“ fyrir 40,000 spec- hir. — Látib Eggerz og atra Islendinga vita. ^skuin leyfis til ab láta skipib bera nafn ybar, kins ótrauba forvígismanns fyrir rjetti og stíma Islands — þab nafn, sem sambýtur hinum lyrsta vegargreibi fyrir árdagskomu Islands“. Hib íslenzka verzlunarfjclag í Björgvin Johnsen. Troge. Krohn“. þessu svarati herra Jtín Sigurbsson dag- inn cptir á þessa leib: „Hib íslenzka verzlunarfjelag í Björgvin. Atlir fslendingar fagna allshugar gufu- sldp8kaupunum. Gub gefi blessun og ham- 'ngju til sóma og gagns fyrir Noreg, Island, öll Nortu rlönd. Nafngjöfin er virtingar meiri Cnn svo ab henni verbi neitab, og er því þeg- 111 meb beztu óskum sveininum til banda, svo ®em vegargreibi til nýrrar, bjartari framtíbar. Jón Sigurbsson*. þab er nú aubsjeb, ab vorir norsku bræt- "r byrja íyrirtæki þetta meira af velvilja til^vor ^slendinga en af hagsvon fyrir sjálla sig, og 'fitlum vjer ab virba þab vib þá bæbi í orbi «g verki, og stybja af alefli fyrirtæki þetta, svo þeir cigi líbi hjer vib mikib- fjártjón. þar 'neb styddum vjer eigi ab eins þeirra gagn, l'cldur miklu framar vort eigib gagn, þvf þab Cr óhugsandi, ab þeir haldi áfram gufuskips- lerbum kringum Island í mörg ár, ef þeir •"issa þar vib sttír fje, og sjá bersýnilega á- l'ugaleysi vort ab stybja þeirra og vort sam- c*ginlegt gagn, Jeg álít þab mjög heppilegt af vorum ^orsku brætrum, ab láta skipib bera nafn vors ^gsta landsvinar herra riddara Jóns Sigurbs- 8°nar, þvf vonandi er ab landsmenn, þeir er l'ann hefir starfab fyir alla æfi, og lifab fyrir, beilsi nafna hans vingjarnlega þá haiui kem- "r ab heimsækja þá f gótum erindum, og gób» hug, ab efla þeirra eigib gagu, Nafnib ab hvetja oss til ab taka vel í móti þess- 1101 ejófavandi Og sæhrakta „Jóni Sigurbssyni“ °S stubla til ab hann færi enga fíluferb tii v°r, en þá ‘jætti vort eigib gagn einkum ab koýa oss til ab leggja fram vora krapta, þar aö auki ættum vjer ab sýna stjórn vorri ab l'enni helir missýnst, ab tíhugsandi sje aíj-gúlu- AKDREYRI 25. MAÍ 1872. skip gapgi í kringum strendur landsins, og ab hinar ítrekutu tískir vorar f því efni hafi eigi verib í þankaleysi. Eins og vandi hefir verib til ábur, hjeldu íslendingar sern hjer eru, hr. riddara Jtíni Sig= urbssyni veizlu þá hann kom frá alþingi, næst- litib haust, en ábur hafbi einn ágætur norskur | myndasmibur gjört gipsmynd af honum, sem var sett í veizlusalinn. Htín er mjög haglega gjörb, og er því f rábi ab höggva eptir henni marmara mynd. þar voru ýms minni drukkin og flntt tvö kvæbi, er þeir orktu skáldin herra St. Thorsteinsen og síra Mattías Jokkumson. Sú frjett hefir flogib;fyrir, ab stjórnin ætli ab svipta herra riddara J. S. þeim 600 rd. fjárstyrk, er liann hefir haft til ab gefa út lagasafnib ísl. en þab er títrúlegt ab htín hagi svo „perstínulega“ stjtírnarstörfum sínum, enda mætti honum slíkt standa á sama , því þá mundu íslendingar finna sjer skylt ab sjá hon- um fyrir eigi minna fje en því er hann mis3- ir fyrir þá skuld, ab hann hefir barist fyrir vorum velferbarmálum. þab væri ef til vill ákjósanlegt, ab hann eigi verbi tfma sínum til lagasafnsins, heldur eingöngu til ab semja sögu Islands, sem hann eflaust er allra manna fær- astur til, þeirra er ntí lifa, og hefbi þar til fjc af íslands sjóbi eba samskotum íslendinga. KAFLI ÚR BRJEFI UM STJÓRNAR- BÓTARMÁLIÐ II — — þtí segist ekki neita þvf, ab þab sje „fögur hugmynd ab hugsa sjer ísland al- veg íjálfstætt og öbrum í engu háb nema kon- ungi einum“. Hvernig stendur þá á því, ab þjer er svo annt um ab íslendingar gjörist partur— og þá líka eMilcga aptasti partur —■ af þjóbfjelagi Ðana ? Mjer hefur jafnan þótt nógu bágt til þess ab vita, ab vjer yrbum ab btía hjer, eptir því sem hann meistari Jtín kallar, á hala veraldar, þó hitt bætist eigi þar ofan á, ab vjer gjörumst hali Ðanaveldis. Og þtítt jeg aldrei liti á þetta mál nema frá sjónarmibi Danmerkur, þá gæti mjer eigi sýnzt þab vera til gagns fyrir hana ab hafa slíkan hala; jeg ætla henni komi bezt, eins og hög- um hennar er varib, ab hafa ekki þungutn hala ab veifa. Ætli þab geti verib nokkurt keppikefli fyrir Danmörku ab streitast vib ab verba einskonar halastjarna? Mjer sýnist htín ætti heldur ab kjósa, ab vera eins og jarb- stjarna, og hafa Isiand laust og libugt í fylgd meb sjer, eins og annab tungl, sem rennur sína eigin braut; því halinu verbur henni aldrei nema til trafala og vansa, en af tungl- inu getur htín haft bæbi gagn og ánægju. Og ( sannleika er Island hvorki nje gctur verib partur af Danmörku, framar en tunglib er partur af jörbinni. Samt ert þtí svo gramur vib alþingi, af því þab hefur ckki viljab segja já og amen til þess,'ab Island skyldi vera hluti Danmerkur, ábyrgbin af stjtírn lands vors liggja undir ríkis- þingib f Danmörku og fram eptir þeim göt- unura. Jeg get ekki sjeb, hvernig eptirlíking- in þfn ura gtíba bóndann á hjer vib. Ætli nokkrum btínda þyki_fyailtigjr2. byria £ iarba- htílftierfyrír þab, þtí jörb lrans sje gjörb ab hjá- leigu annarar jarbar, í stabinn fyrir þab ab vera — 53 — M S5.-86. lögbýli ut af fyrir sig? Ætli Islendingar verbi fúsari eba færari til ab koma á hjá sjer end- urbótum í hinu marga, sem hjer þarf ab um- bæta, þtí þeir sjeu gjörtir ab parti af danska þjtíbfjelaginu, heldur en þó þeir fái ab vera þjóbfjelag fyrir sig? Fyrsta greinin í trúarjátningu minnihlut- an3 á alþingi er þessi: „Islendingar eru ekki þjtíbfjelag fyrir sig, heldur hluti hins danska þjóbfjelags, og Island er partur af landinu Ðanmörku*. f>essi trúargrein er fundin upp og fastsett af Ðönum, og enginn katólskur mabur trtíir því fastara, ab páfanum í Rtím geti í engri kenningu skjátlazt, heldur en minni hlutinn trúir því, ab Danir geti ekki skeikab frá sannlcikanum. þessu er aptur á móti ekki þannig varib fyrir íslenzku þjtíbinni nje meiri hluta alþingis. Allir íslenzkir Islending- ar álíta ab Island sje engitin hluti Danmerkur, lieldur sjerstakt land, og Islendingar enginn hluti dönsku þjtíbarinnar, heldur sjerstök þjtíb. Af þessari tílíku skobun er sprottinn allur á- greiningurinn, rnilli Islendinga og Dana. milli meira hlutans á alþingi og hins minna. Og hvorir hafa rjettara ab mæla? Hvab segir skynsemin? Hvab segir sagan? Hvab segja útlendir og óvilhallir menn? En þab erekki einusinni svo vel, ab Ðan- ir og minni hlntinn vilji fylgja þessari trúar- grein sinni. Væru Danir og Islendingar til samans ein þjtíb og eitt þjtíbfjelag og Danmörk og Island til samans eitt land, eins og Danir segja, og eins og minnihlutamennirnir segja líka, af þvf Danir segja þab, þá hefbi þetta danska - íslenzka eba íslenzka-danska þjób- fjelag allt saman átt ab njtíta sömu rjettinda og sama stjórnfrelsis f öllum greinum. En Danir hafa sýnt í verkinu, ab þab er f raun- inni ckki meining þeirra, ab Islendingar og og Ðanir sjeu citt þjtíbfjelag, heldur hljóti þeir ab álíta, ab fslenzka raannfólkib — því þjtíb vilja þeir ekkiláta oss heita — sje undirlægja dönsku þjtíbarinnar, og þab er þá sannar- lega allt annab, en ab vcra hluti hennar, eins og þab er annab ab vera fjelagsbróbir cinhvers, heldur en ab vera þræll hans. Ef Danir kalla oss í alvöru hluta sinnar þjóbar, hví skyldum vjer þá eigi — svo jeg taki eitt dæmi af títal — hafa verib kvaddir til ab kjósa mcb þeim konung, þegar konnngsættin gamla var aldauba? Nei, af því Ðanir álitu ekki f raun og veru Island hluta Danmerkur, held- ur undirlægju og ambátt henuar, þá þóttust þeir einir eiga ab rába, Jeg verb ab segja eins og er, ab mjer þykir þab kynleg hugmynd, sem þtí hefur um frelsib, þar sem þú álítur þab vera mikib frelsi fyrir oss, ab ríkisþing Dana sje æbsta yfirvald vort, eba,' sem er hib sama, ab landstjtírniu á Islandi skuli hafa ábyrgÖ gjörba sinna fyrir rfkisþinginu danska, en ekki fyrir alþingi, ekki fyrir fulltrúaþingi íslenzku þjtíbarinnar sjálfrar, þetta er nú aubvitab sjálfu sjer sam- kvæmt hjá þjer, úr því þú endilega vilt ab Islendingar lúti undir Dani, en sjeu ekki full- myndugt þjóbfjelag Fulltrúaþing þjtíbarinnar er þjóbin sjálf, makt og myndugleiki þingsins er ekki annab en makt og myndugleiki þjtíbar- innar. þegar þú og abrir mínnihlutamenn vilja, ab stjórn Islands lúti undir makt og mynduglcika danska þingsins, þá er þab aub-

x

Norðanfari

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Norðanfari
https://timarit.is/publication/88

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.