Skuld - 13.04.1878, Page 2

Skuld - 13.04.1878, Page 2
II. ár, nr. 10. j SKULD. LI:7.i 1878. ___________ 112_______________________ alpingismannanna,*) sem nú auðsjá- anlega ætla að undiroka pjóðina moð alslconar kúgun og álögum og órétt- látum lögum, en umbæta pó ekkert ástandið í landinu, enn sem komið er, hvorki til mentunar, með alpýðuskól- um, né til neinna verklegra framfara, hvað atvinnuvegina snertir. Enda mun af slíkri framferð stjórnarinnar og alpingismanna leiða, að margir munu nú fara að flytja af landi hurt; og hefir pá landsstjórnin eigi unnið algjörloga til ónýtis, ef henni vinst að gjöreyða landið! —— þetta mun vera „bjarminn“ eða „sýnisliornið“ af inni „fögru framtíð,“ sem inir svo kölluðu „lramfaramenn“ vorir eru að gambra með fyrir eyrum alpýðunnar! — En pví fer botr, að eigi eru allir alpýðumenn svo skyni skroppnir, að peir veiti ekki eftirtekt yfirstandandi tíma, og reyni að pýða sér „teikn tím- anna“. Skattalög pingsins og in til- vonandi tíundarlög pykja mér í mörgum atriðum alveg óhafandi, pví pau leggja miklu pyngri skatt á fá- tæka leiguliða eftir efnum peirra og margháttuðu ástandi, heldr en á rika jarðeigendr og embættismenn, sem hafa miklar tekjur, og alla pá menn, sem liafa aðra atvinnuvegi, en að búa sem bændr, svo sem verzlunarstjóra, kaupmenn, og jafnvel pilskipa-eigendr og efnaða tómtbúsmenn, sem margir hverjir hafa allarðsaman atvinnuveg af sjávarafla o. fl., en pó miklu minni útgjöld að tiltölu eftir efnahag, heldr en flestir l)ændr eða leiguliðar. |>að vantaði pó eigi, aðséraArn- ljótr brýndi pess konar ójafnaðar- *) Má ekki nefna með þær misfellur, semí sumu eru 4 hugsunarliætti alþyðu? Ititstj. J>eir félagar svo af sér komnir af hungri, að þeir voru eigi lengr ferðafærir. Svertingjar gátu ei selt þeim vistir, og engin von til að fá þær, fyrr en markaðr yrði haldinn í þorpinu; en áðr en að því kæmi, liefðu þeir hlotið að deyja úr hungri. Stanley hafði frétt hjá svert- ingjum, að í Emboma væri maðr, sem talaði ensku. Hann sendi því þangað með bréf, og getum vér eigi gefið betri liugmynd um, hve nauöuglega þeir félagar hafa verið staddir, en með því að setja liér bréf lians, sem vér annars sleppum úr köflum: „Ni Sanda, 6. ágúst 1877. Til einhvers í Emboma, er ensku talar! Kæri lierra! — Eg er hingað _______ 113______________________ misfellur fyrir pinginu bæði skýrt og skörulega, pótt pað yrði árangrslaust fyrir pverhöfðaskap pingmanna, eins og flest pað, er hann leitast við að framkvæma og vill að gæti orðið á- standi pjóðarinnar til verulegra um- bóta. — Hann er nú sá eini maðr allra pingmanna, sem verulega heldr uppi kröfum og réttindum bændalýðsins. það finnum við margir Norðlendingar allglögt, pótt ýmsir Múlasýslumenn (og pað sumir, sem af mörgum eru á- litnir málsmetandi) hafi mesta óvildar- hug og mistraust til lians, eins og einstöku blaðagreinir sýna.*) Ekki líkar mér blærinn á „Her- hvöt“ M. J. gegn pjóðfjandanum, og pykir lítil uppbygging í slíkri grein, er hefir tekið svo mikið rúm upp í blaðinu, en er pó svo óheppilega og óskynsamlega orðuð, að furðu gegnir af mentuðum manni, par sem hann kallar vínið (séríl. brennivínið) ýmist „galdradrykk djöfulsins,“ „höfuðdjöf- ul“ og púka“ og segir pað sé „komið frá djöflinum.“ —■ þvílík fjarmæli og samlíkingar um brennivínið duga als ekki til að forða mönnurn frá, að brúka pað lítið eitt; pví vín er í sjálfu sér góðr og heilnæmr lilutr, ef pað væri ekki alment svo vanbrúkað af mörg- um. Elest, ef eigi öll gæði náttúr- unnar eiga mennirnir hægt með að misbrúka á einlivern hátt, og eru pó eins góð í eðli sínu fyrir pað. (Niðrl. næst). *) pær blaðagreinir þýða minna, en eltki neitt, kvað almeimings-álit í Múlasýslum snert- ir. pær eru, eins og þær bezt sýna sjálfar, ekki annað en vottr um gremju einstakra manna yfir hrakförum sínum í kjördeilu, — einskonar harmakvein yfir sínum eigin óuytj- ungsskap til að „agítera;‘ til móts við dug- legan og vinsælan mann. Bitstj. kominn frá Eanzibar með 115 mönnum, og eru það lcarlar, konur og börn. Yér erum rétt að verða hungrmorða; vér get- um eklcert fengið keypt af hér- lendum mönnum, því þeir gjöra ekki nema lilæja að búningi vor- um og varningi. Hér er engar vistir að fá nema þá daga, sem markaðr er haldinn; en aðfram komnir menn af hungri geta eigi þess beðið. Ég sendi því þrjá menn á stað með bréf þetta, og eru það innlendir menn frá Zanzibar, og með þeim dreng- inn Kobert Capapil, sem er frá ensku trúboðastöðvunum á Zan- zibar, og beiðist ég hér með lijálpar yðvarrar. Eg þekki yðr ekki; en mér er sagt að það sé 1)4 Draiimyitran. (Framh.). — Hvað er nú alt petta ofanskrifaða í heild sinni? þar til ætti sú lieiðrsverða lireppsnefnd sjálf að geta bczt svarað, en svo er pað heldr engin ómögulegleiki fyrir oss, pví pessi aðferð hennar, ekki í einu heldr öllu sem hreppsmálum við- víkr, sýnir mér fullvaxinn ávöxt á ofanskrifaðri blómgunargrein kúgunar- innar og ófrelsisins, sem er búin að festa rætr í hjarta peirra svo djúpt að vér efumst um að peim sjálfum tækist að kippa peim rótum upp af eigin kröftum, en samt óskum vér peim pess, að slíkt illgresi mætti upp- rætast pó seint yrði, má ske ekki fyrri en við grafarbarminn. Skoðið pið ykkr í pessúm spegli, pið hreppsnefndarmenn, sem getið heim- fært nokkuð til ykkar af pessu kridd- meti, sem hér er borið fyrir ykkr á borð. Eg veit að pið sem aðrir kunn- ið málsháttinn, að „sætr sé sjálffeng- inn matr“; hann er vanalegast lærðr jafnt barnalærdómnum. Eg póttist láta vel yfir pessum greinarkafla í svefninum. tílöggsær hélt að skamma stönd yrði hönd höggi fegin, og pað mundi aldrei líða svo mörg ár, unz peir, sem í nefndinni sætu og hefðu setið, svo að eins að peir ekki strykju af landi burt, myndu innan skams finna liitann af pví, að peir hefðu setið í hreppsnefnd og stjórn- að með sögðum hætti; enn fremr bætti tílöggsær hér við: þetta er ekki nema ágrip af peirri fjölbreyttu stjórnspeki inna heiðruðu hreppsnefndarmanna, er ég reit í pennan miða. Næst pegar ég heimsæki pig, mun ég á réttum tíma liafa fleira á boðstólum. Og var að sjá sem væri komið eitthvert ferða- einhver Englendingr í Emboma, og svo framarlega sem þér eruð krístinn maðr og góðr drengr, vona ég þér skeytið beiðni minni. Orengrinn Robert getr lýst á- standi okkar betr, en ég í bréfi þessu. En vér erum svo illa staddir sem menn geta verið; þó gætum vér náð Emboma inn- an fjögra daga, ef hjálp yðar kemr í tíma. — Eg þarí' að fá (um 800 áln.af dúkum, 15 manna byrði af rísgrjónum o. s. frv.) ...... Yistirnar verða að vera komnar innan tveggja daga; ann- ars verðr hryllilegt fyrir mig að horfa upp á kvalir þeirra, sern þá hljóta að deyja. — það er sjálfsagðr hlutr, að ég ábyrgist yðr fulla borgun á öllum kostn- %J O

x

Skuld

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Skuld
https://timarit.is/publication/109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.