Fjallkonan


Fjallkonan - 12.02.1888, Blaðsíða 2

Fjallkonan - 12.02.1888, Blaðsíða 2
18 FJALLKONAN. 12. íebr. 1888. af því það er óeðlilegt, og þess vegna verðr oft svo rík sú krafa, að málið ráði ríkjamörkum, þegar ríkisstjórnir vilja bæla niðr tungu hinna minni- máttar. Að þessu leyti eru hugmyndirnar þj óð og þjóðerni lifandi hugmyndir, og það þarf meir enn meðallagi glámskygnan mann til þess að fá út úr fyrirlestri mínum, að ég haíi afneitað þessu. Enn hitt er eins víst, að þjóðin er ekki nein sórstök hátignarleg vera, haíin upp yfir gagn einstakling- anna, með sínar sjálfstæðu hugsanir, þarfir, heiðr og vilja. Einstaklingarnir eiga ekki blint að lúta fyrir sérstökum þjóðar kreddum, því þær eru jafn- an mannaverk og ekki annað; þeir eiga ekki að lifa til þess að vera þjóð, heldr til að vera menn. Þjóðin áað vera alveg undir einstaklingunum kom- in, og því sem þeim — sem mönnum — í hvert skifti er fyrir bestu. — Þjóðernið er, þegar það er ekki undirokað, fullkomlega neutrált; það er ekki nein lífskoðun né sérstök framfærslustefna. Það er þvert á móti mjög hættulegt orð fyrir framfarirn- ar, því það er svo hætt við, að það sé brúkað til að æsa upp þjóðarreiging og “stæla fáfróðan almúga upp í, að hann só það sem forfeðrnir hafa verið. Það er drep fyrir sannan framgang, að hafa þjóð- ernið sem mælikvarða fyrir öllu fögru, réttu og góðu. Þjóðernisátrúnaðr leiðir menn til að spyrna móti því, sem er nýtt, hve rótt sem það er, og halda við hið gamla, hve vitlaust sem það er. Það leiðir til kínversks útúrboringsskapar og andlegs dauða. Það er þjóðernisátrúnaðr, sem hið fræga skáld Norðmanna Henrik Ibsen lýsir, þar sem hann segir í „Per Gynt“ : „Kussa gefur kökur, og boli veitir vott; ])að varðar ei hvort sumblið er holt eða gott; höfuðsökin er, ])ví má enginn gleyma : það er innlent hér heima“. Páll Briem játar sjálfr, í fyrsta dálki greinar sinnar, að það sóu þessar hugmyndir, hinn svokallaði nationálliberalismus eða „þjóðfrelsis“-stefna, sem óg kalla dauða og úrelta, og hann viðrkennir, að stefn- an sé og hafi altaf verið aftrhaldsstefna. Enn þrátt fyrir það eyðir jhann heilum 4 dálkum þar eftir til þess að hrekja orð sem óg hefi aldrei sagt, oggera mór getsakir 'jfyrir jþað, sem hann sjálfr hefir ját- að að óg ekki meini. Eg get ógnar rólega gengið fram hjá þessum afleiðingum af hans „róttferðugu reiði“ yfir því að sjá nafnið mitt. Ég get látið mór nægja að vísa til hins prentaða kafla úr fyrir- lestri mínum. Hann sýnir glögt, að hugleiðingar Páls um þjóð og fóstrland eru mer óviðkomandi með allri sinni mærð og merkilegu endrtekning- um. Enn á leiðinni gegnum þessar hugleiðingar sínar hefir minn háttv. andmælandi tekið sér tæki- færi til, að gefa mönnum hógværlega í skyn, að allar mínar hugsanir um þetta efni sóu að eins illa meltr miskilningr á einhverju, sem ég hafi heyrt, og ástæðulaus upptugga eftir öðrum. Allr leikr- inn virðist vera gerðr til jpess að koma þessu vin- samlegast að. Þannig segir hann að sór virðist fyrirlestr minn vera misskilningr á skoðunum Eðvards Brandesar. Til þess færir hann það, að ég hafi „sömu orðin“ eins og hann hafi viðhaft í ein- hverjum fyrirlestri sem hann hafi haldið um „þjóð- ernið“ suðr á Langalandi. Ég hefi ekki heyrt fyr enn nú, að herra E. Brandes hafi haldið nokkurn fyrir- lestr um það efni, og ég hefi enga ástæðu til að trúa sönnunarlausum orðum Páls um, að við höfum báðir haft orðrétt sömu setningarnar. Hann nefn- ir sérstaklega setninguna: „Þjóðerni og fóstr- land er ekki sérstök guðleg gjöf o. s. frv.“. Þessi setning liggr svo beint við, að ég efast ekki um, að mörgum hafi dottið sú meining i hug; hún er alveg beint áframhald og afleiðing af öðru sem óg sagði; ég játa að íslenskan er fagrt og rikt mál, og mjög merkilegt að mörgu leyti, og það er skylda hvers Islendings að halda henni í heiðri sem lif- sem innbúar þess verða að óska alls gengis, svo að þeim sjálfum geti liðið vel. Enn samt sem áðr blandast mér ekki hugr um, að það væri miklu betra fyrir hvern einstakling, sem til nokkurs er nýtr, að fæðast í stærri þjóð, með máli sem milljónirnar skilja og tala, þar sem allir hæfilegleikar hafa fyrir sér miklu stærra svið, og þar sem allir kraftar hafa ótalsinnum fleiri mögulegleika fyrir sór. Smáþjóða mál er og verðr einskonar munnkarfa. Þetta er ekki mín uppfinding. Hinrik Wergeland, sem enginn mun bregða um óþjóðleik, yrkir um þetta í einu af sínum fegurstu kvæðum. (Niðri. næst). Hannes Hafstein. Leiðrétting. Þér liafið, lierra ritstjóri, í 33. blaði Pjallkonunnar 1887, þar sem þér talið um hið íslenska gátnasafn, er bókmenntafélagið hefir gefið út, farið um okkr undirritaða þeim orðum, að við verðum að biðja yðr að gera svo vel, að taka upp í blað yð- ar leiðrétting þá, sem hér fer á eftir. Þar sem þér dróttið því að mér, Olafi Davíðssyni, sein hefi annast um gátnasafnið bér, að ég hafi smeygt inn í það kiúr- um gátum, skal ég benda yðr á, að svo er ekki, eins og hand- ritið getr borið vitni um. Ég finn heidr ekkert í gátnasafn- inu, sem menn þurfi að hneykslast á, nema þeir beinlínis geri sér far um það, og það er ekki ástæða til, að það sé Islend- ingum hneykslunarhella, sem þjóðleg fræði annara landa úa og grúa af, án þess nokkrum manni detti í hug að amast við því. í tilefni af þvi, að þér hafið dróttað því að Olafl Davíðs- syni, að hafa ankið gátnasafnið í gróðaskyni, eins og þér segið nú sé orðið títt, að teygja útgáfur fornrita 4 ýmsan hátt, til þess að ná í sem mest ritlaun, fiunið þér ástæðu til þess, að fara um mig, Jón Þorkelsson, nokkrum orðum, og takið útgáfu | mína af Stefánskvæðum sem sérlegt dæmi upp á þess háttar j teyging. Enn af því ég veit þér ekki munduð hafa sagt þetta, l ef þér væruð fullkunnugir málavöxtum, vil ég gefa yðrþáupp- lýsingu, að orðamunrinn og athugasemdirnar við kvæðin hafa orðið mér minni féþúfa enn þér virðist halda, eins og líka hvor- ugt var gert í þeim tilgangi, lieldr af þeirri sannfæriug, að svo eigi út að gefa slík rit; orðamunrinu sérstaklega hefir kost- að mig hátt á þriðja hundrað krónur, sem ég beinlínis befi orð- ið að borga, og vil ég vona, að þér klingið þvi ekki frarnar, | að ég hafi haft hann að fjárplógi. Að öðru leyti þarf ég ekk- ert að spyrja yðr um, hvernig réttast sé að gefa út kvæði frá 16. og 17. öld. Ég hefi fult leyfi til, að hafa um það mína skoðun sem þér yðar. Það er ekki vert, að kasta frekar til [ þeirra höndunum enn annars, og þær verða aldrei of nákvæmar eða of vel úr garði gerðar. Einkum og sér í lagi má ekki svíkjast um að geta þess i útgáfunni, hverjum kvæði sé eign- uð, því það er oft það eiua, sem kennir manni að ákveða aldr þeirra. Þér virðist hafa litið skáldlegt álit á þessum eldri kveðskap, enn viljið þér ekki gera svo vel og sanna, að minna j sé nú gert af leirburði enn þá, og að kveðskapr 19. aldarinnar j verði ekki að 200 árum liðnum skoðaðr sem leirburðr af þeim mönnum, sem þá kynnu að gera sér far um, einhverra hluta ] vegna, að hlífast við að segja samtiðarskáldskapuum til synd-

x

Fjallkonan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fjallkonan
https://timarit.is/publication/122

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.