Fjallkonan


Fjallkonan - 21.11.1907, Qupperneq 3

Fjallkonan - 21.11.1907, Qupperneq 3
FJALLKONAN 181 Ferðataskan. (Saga). Innbrotið var vel undirbúið, eftir því sem í blaðinu stóð, og framið með mestu dirfsku. f’jófurinn hlaut að vita það, að uppliafsdag hvers mánaðar voru feiknamiklar fjárhæðir i skápnum, sem bæði voru ætlaðar til greiðslu handa verkalýðnum og skiftavinum. Næturvörður, sem ein- göngu var í þjónustu hinnar miklu verksmiðju, gætti verksmiðjunnar og skrifstofunnar um nóttina. Glæpa- maðurinn, sein hlaut að haía læðst inn í húsið um garðinn og komist inn í fjárhirzluna, hafði komið aftan að veslings verðinum og barið hann með járnstöng, svo að hann féll í öngvit. Timum saman iá hann sem örendur, en læknarnir höfðu þó von um, að hann mundi rakna við. Þess vegna gat hann ekki gefið neina skýrsiu um þjófinn. Hann hafði að eins orðið var við einhvern mann, og var þeirrar skoðunar, að það mundi hafa verið maður mikili fyrir sér. Þetta var alt, sem hann vissi frá þjófnum að segja. Enginn hafði séð hann og engan gat grunað neitt. Skápinn hafði hann opnað fimlega og látið greipar sópa um það, sem í honum var. Fjárhæð sú, er horfin var, var 42 þúsund mörk í seðium. í reiðu peningum hafði bófinn tekið 16 þúsund mörk í 20 marka pening- um, og náiægt 1500 mörk í 10 marka peningum. Yerðbréf þau, er þar voru, hafði hann ekki hreyft. Pétur misti dagblaðið, svo mikið varð honum um þetta. Það var eng- inn efi á því, að þessi stolna fjárhæð var þarna í töskunni hjá honum. Bióðið streymdi honum til höfuðsins. Svo beygði hann sig skjótlega eftir biaðinu, til þess að hann kæmi ekki upp um sig; tók blaðið upp, rétti það dyraverðinum og þakkaði fyrir lánið. Hann tók við blaðinu án þess að veita Pétri nokkura athygli, enda hafði honum orðið iitið til tveggja sjómanna, sem voru að hnippast þai á. En Pétur greip töskuna og gekk í hægðum sínum leiðar sinnar. Hvað átti hann til ráðs að taka? Honum kom til hugar, að skiija töskuna eftir einhversstaðar á af- viknuin stað. Fá var ailri ábyrgð létt af honum og enginn hafði neitt af yfirsjón hans að segja. En nú datt honum það í hug, að hann hafði reikað með töskuna úr einni götunni i aðra um albjartan dag, og margir höfðu því séð hann og vafalaust einhverjir þeirra þekt hann. Ef taskan fyudist, þá gæti þó grunur fallið á hann. Lá væri ekkert annað úrræði en að segja satt frá, en menn mutidu þá ekki trúa honum, heldur ef til vill halda, að hann væri sjálfur innbrotsþjófurinn. Hann at- hugaði það ekki, að honum mundi veita létt, að sanna fjarveru sína og sleppa á þann hátt. Auk þess hafði hann lesið í blaðinu, að 1000 raörk- um heíði verið heitið þeim, sem kæmi þjófnum í hendur lögreglunnar eða öllu heldur þeim, sem skiiað gæti eigandanum þýfinu. Þúsund mörk ! Það var mikið fé fyrir hann, sem átti í mestu bágind- um ! Freistingin barðist á aðra hlið- ina við tilhugsunina um refsing þá og skömm, sem hann fengi af þessu. Þó mundi hann ekki verða hart dæmdur, þar sem hann hafði ekkert tekið og gefið sig sjálfur fram. Þús- und mörk voru honum svo mikil fjárhæð, og fyrir þau gat hann aftur keypt heiisu konunnar sinnar. Svo tók hann hiklaust töskuna upp aftur og gekk beina leið á lög- reglustöðina. Umsjónarmaðurinn, sem hann var leiddur fyrir, leit hissa á hann og töskuna. En þegar hann heyrði skýrsiu hins unga manns, glenti hann upp augun og vildi ekki trúa honum fyr en hann hafði sjálfur gengið úr skugga um það, hvað í töskunni væri. Hann bar í ákafa saman tölurnar á bankaseðlunum við uppskrift þeirra i vasabók sinni. „Alt í reglu“, kaliaði hann ánægð- ur upp yfir sig. „Það eru hinir sömu, Pétur minn. f’arna hafið þér veitt vel“. „Kemst eg þá hjá refsingu fyrir þetta“ stamaði Pétur upp. „Ja, ekki alveg, því rangt var þó að svifta manninn eign sinni. Fér gátuð ekki vitað, hvað væri í tösk- unni. En þar sem þér — eins og hlýtur þegar að verða tekið trúan- legt — vilduð skila aftur töskunni óskemdri —! „Dyravörðurinn á „Sjómávahótell- inu“ getur vottað það, að eg spurð- ist fyrir um eigandann““. „Gott, þá verður refsingin svo mild sem framast er unt. Verið þér óhræddur! Fér hafið farið drengi- lega að. Getið þér lýst ókunna manninum nákvæmlega fyrir mér? Við höfum að kalla má ekkert að halda okkur við“. Pét.ur hugsaði sig um. — „Því miður var orðið dimt. Eg hefi það eitt séð, að hann var hávaxinn og í dökkum fötum“. „Var hann skeggjaður?" „Nei, alls ekki“. „Taiaði hann mentaðra manna mál ?“ »Já“. „Ætlið þér þektuð hann aftur?“ „Það held eg — vafalaust, ef eg heyrði hann taia“. Allan daginn leitaði iögreglan sem ákafast að þjófnum. Á öllum hó- tellum og veitingastöðum spurðust menn fyrir, i öllum hafnarveitinga- stöðunum og úti á skipunum. Alt kom fyrir ekki. Alt sem i töskunni var, var rannsakað og ekkert fanst, sem nokkuð væri byggjandi á fram yfir það, að eitt nærfatanna var morkt stöfunum M. G. Þessir stafir voru líka á messingsplötu, sem fest var á lokið. Eft.ir því mátti ætla, að þessir stafir væru upphafsstafir í nafni þjófsins, en í fyrsfa lagi voru þeir ekki nafnið sjálft og í annan stað gat hann hafa skift um nafn, og ennfremur gat taskan verið stolin eins og peningarnir. „Eg er hræddur um“, sagði um sjónarmaðurinn, þegar Pétur kom morguninn eftir, til þess að vera við hendina og þekkja þjófinn, „að hann hafi ekki hætt sér á neinn gististað. Hver veit, hvar hann ráfar um. Hann er vitanlega í standandi vandræðum, þar sem hann hefir mist peninga sina. Eina úrræðið fyrir bann er að stela af nýju, og af því fréttist lík- lega bráðum". „Ef hann er þá ekki horfinn með. öllu“, sagði járnsmiðurinn áhyggju-^| fullur. |l „Hvað getur hann gert félaus? jil Enginn skipstjóri leggur á hættu að. hjálpa slíkum piltum á flótta, nema fyrir ærið gjald. Þá eru nokkur hundruð mörk ekki mikil fjárhæð. Nei, nei, fanturinn er áreiðanlega. í Hamborg, og það er bara eftir að finna hann“. Hugsi studdi hann hönd undir kinn, og veitti járnsmiðnum fram- undan sér enga eftirtekt. Loks ætl- aði hann að fara, en þá þaut um- sjónarmaðurinn aftur upp. 1 „Þér eruð hérna enn þá, Pétur. Eg hefi fundið ráðið og þér verðið að hjálpa mér“. „Eftir því mér er framast unt, herra umsjónarmaður". „f’ér verðið að þekkja bófann, þeg- ar hann er genginn í gildruna. Kom- ið þér í kvöld nálægt — Hvenær kemur kvöldblaðið af „Korrespon- dent?“ mælti hann til eins undir- manns síns. „Klukkan 6“. „Þá skuluð þér koma hingað kl. 6. Þér verðið líka að vera í þjón- ustu minni í-alla nótt. Skiljið þér?“ „Eg slekk engu niður við það, herra umsjónarmaður". Lögreglumaðurinn kinkaði til hans kolli. Siðan beygði hann sig óróleg- ur niður að blaði og fór að skrifa á það með skjálfandi hendi. KÖBMÆIND som kommer til Köbenhavn for at göre Indköb bör alle besöge det an- sete og store Firma Cliristlan Christcnsen, Vestergadc 7 ,Köben- havn. Störste Lager af Lamper, Petroleums Apparater og Ovne. Fajance— Glas — Porcelain.— Isenkram. Kokken-Ud- tyr.—Forlang Varefortegnelse. Steinolíu glóðarljós, brennarinn ,Dan“ með kgl. dönskum einkarétti. liiftjift uni vörnskrá. Allar tegundir lampa og steinolíuáhalda. Hitaoína o. s. frv. o s. frv. Christian Christensan, verksmiðja og vöruforði , Vesturgðtu 7, Kjíbenhavn. ▼ Stórar biigðir af gleri, postulíni. Eldliúsáhöldum og iöinpum. Biðjið um vöruskrá. The Grimsby Steam FishingVessels’ 6 T U í 11 á II (Í! Mutual Insurance & Proteeting Company, Limited, Skipherrum ábotnvörpuskipum þeim, sem eru vátrygð hjá ofannefndu fé- lagi, tilkynnist hér með, að félag þetta hefir gert samning við Svitzers björgunarfélag, og er björgunar-gufu- báturinn Svava látin hafa stöðvar í Reykjavík, undir forustu P. R. Ung- erskovs skipherra ; mun hann með stuttum fyrirvara vera viðlátinn að fara hvert sem vera vill fram með íslandsströndum, þar sem skipreki kynni að hafa viljað til. Beii skip- reka að höndum, umbiðjast hlutað- eigandi skipstjórar að koma sér í beint samband við Unge’rskov skip- herra, og mun hann þá tafarlaust halda þangað, þar sem skipið hefir strandað. J. Smith, ritari. I’etta tilkynnist öllum þeim hér á landi, sem eru umboðsmenn fyrir nefnt ábyrgðarfélag, sem og hverjum þeim, sem hlut eiga að máli, þarsem skipreka ber að höndum, er snerta það. Hafnarfirði 5. okt. 1907. Þ. Egilsson. I timbur- og kolaverzluninni Reykjavlk eru altaf nægar birgðir af timbri og góðum ofnkolura. Björn triiftmundsson. ALFA margarine ætti hver kaupmaður að hafa. Því er mönnum hyggilegast að panta föt sín í tíma 1 klæftaverzlun H, Andersen & Sön, Hafnarfirði, þar sem öll vinna er greiðlega og vel af hendi leyst, og þar sem úrval er af sparifataefnum, svo sem: Kamgarni, Clievlot (sv. og blátt) og mislitum tauum af ýmsum gerðum, vestisefnum, Ijóm- andi fallegum, hentugum til jólagjafa, buxnaefuum, fallegum og sterkum, vetrarfrökkum og vetrarfrakkaefn um, sem eru, eins og allir vita, ómiss- andi í kuldum vetiarins Ocrift svo vel aft líta á þafl sem til er, áftur cn þer farift annaft til aft kaupa! ézóé vinna! iJ'ljóí afgrciésla ! HÚS stórt (11X14) og vandað er til sölu. Semja ber við Egil Eyjólfsson skósmið í Hafnarfiiði. ‘ \ Nákvæm lýsing verður send þeim sem óska. StqfuSoré vandað og nýlegt er til sölu. Rit- stjórinn vfsar á seljandann.

x

Fjallkonan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fjallkonan
https://timarit.is/publication/122

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.