Heimskringla - 16.03.1892, Blaðsíða 3

Heimskringla - 16.03.1892, Blaðsíða 3
OG- OLDIÍT, WILTITIPEG, 16. MARZ 1892. i Hinar Uvítu tennur Prooz.na skinu milli hins dðkka varaskeggs, er hann svaraði: Tíminn heíur sjerleg eptirlætis goð, frú mín, en dagar hans fara svo fram hjá, að eigi sjer spor eptir. Bætir hann ineð pv1 úr margri órjettvísi, er liann sýnir ossíheimi. Þjer munduð að öllum lík- indum hafa gengið svo fram hjá mjer, að pjer eigi hefðuð kannast við mig og pannig svipt mig peirri gleíi að kynnast yður aptur, en jeg mundi þó hafa pekkt yður á ný, pví eins breyttur og jeg er, eins óbreytt eruð pjer, barónsfrú. Fyr og nú kemur, að pví, er yður snertir, svo yndislega saman’. tNÚ eruð pjer að slá mjer gull- hamra!’ Frú von Drach gleymdi algjör- lega fyrirhugsun sinui og talaöi út um allaheimaog geima. Yður minnir líklega, ali pjer sjeuð núna i Parisarborg’. tjá, svo sem hjá Nenon de 1’ Enolos. Freistingin liggur svo nærri aS haida pað’. tí>jcr eruð nú að gera að gamni yfi- ar. Eg sem á fullorðin börn. Annars hef jeg viðbjóð á Nenon. Hún var ekki annað en flenna’. (l-að held jeg sje nokkuti harður dómur, náðuga frú’. ,Nú, svo mig fer að gruna hver smekkur yðar sje’. jeg tala eigi um undantekningar, nema almennt, pv.í jeg ætla að hið heizta ætlunarverk konunnar sje—að þóknast. Ógeðfeldar og ljótar—jeg á lijer við ljótleik. er stafar af algerðri vanrrekt hins ytra—og heimskar konur, er eigi hægt, ati elska, og þó er pað skylda hverr- ar konu að láta elska sig. Hið kyrláta, stðlta og optlega of vandaða eðlisfar hinn- ar pjóðversku konu, hefur megna óbeit á öllum brögðum og nefnir slikt daður. Hún pykist jafnvel aðhafast eitthva'S rangt, er hún íætnr þennan ís siðvenj- unnar er liggur utan um sálu liennar, brá-Sna litið eitt. Það verSur ekki frem- ur koinist að lienni en likneski dýrlíl- ingsins, og hvert bros skoðar hún spm sjerstakanáð’. (Þjer ætlið pannig aS hin stolta tign og sómi konunnar eigi haii áhrif á liið „eilífa karlkynslega?” Frú Clara varð hálf-hissa og heitur roði stökk fram í kinnar hennar, erhún vantrúa lirissti liöf uðið. jFyiirgeíið, náðuga frú! Eg biðyður að misskilja migekki. Tign og sómi er sannarlega liin mesta prýðihverrar konu, en nægja þó eigi að öllu leyti. Iiugsið yður petta’. ,Eg skil yður.—En livað skiljið pjer við „pessi smálirögli”, er við for- smáum?’ (Hið margvíslega smáskraut, er liin frakkneska kona þýSir sjálfa sig með. Henni er mjög annt um búning sinu, og hún mundi heldur kjósa ak deyja, en a!i láta nokkurn karlmenn sjá sigv pegar ver færi, eða miður fatprúða, oghenni pykir pað alls ekki fyrir neðan sig að nota ýms smábrögð, ef þau að eins geta verið sem umgjörð um persónu hennar. Eg vil taka dæmi: í Parbsarborg þekkti jeg heldri konu, er giptist á unga aldri og innan skamms hafði stálpaða dóttur viðhliðsjer. Þær voru mjöglíkar. Mó*- urin var í fullum blóma fegurtSar sinnar og dóttirin var í pann veginn að verða gjafvaxta. Þjóðversk kona mundi hafa haldið dóttur sinni til kennslubókanna og kennara-kouumlar, til þess að hún eigi of snemma yrði atl þola eiturgust heimsins. En frakknesk kona Í6r eigi svona að; til þess er hún of eigingjörn. Greifafrú de H. setti stúlkuna við hlið sjer til þess að-geta hrósað tvöföldum sigri’. ,Tvöföldum sigri?’ Frú Clara sat grafkyr af eintómri undrun. jSannarlega, Clara frú! Er til fegn- ari sjón, en að !íta móður og dóttur, er ætla mætti att væru systur, eða meiri sig ur fyrir gipta konu, en það, að villst sje á henni og barni hennar?’ Frú Clara var nú eitthva'K „tiæst” á að líta. Ilún lialla'Ki sjer aptur á bak og leit augunum til liimins, eins og henni alt S einu ditti í liug ráðning á einliverri óskiljaulegri gátu; þá liló luín snöggvast. (Nei, það er ótrúlegt Mjer dettur í ltug þessar frakknesku konur! Þetta itefði engum þjóðverskum manni dottið í hug. Þjer eruð sannarlega skemmti- legur, bezti Proczna, og þjer verðið að segja mjer miklu meira tír Parisarborg. Guð Hkni oss—hjerna í þessari Síberíu verða menn eigi að öðru en myglu. Þjer standið líklega dálítið við hjerna?’ Proczna yppti öxlunum og brosti, og leit um ieið til barónsins, er sat þegjandi og líkt þvlogelding hefKi slegiK niður fyrir fótum hans. (Þar sem nú s"o mörg yndæl blóm hafa verið vafin saman á einn dregil mundi verða örðugt, jafnvel fyrir hiK óróasta fiðrildi, að slíta sig á burtu’. (IIafið þjer hitt Beatriee?’ (Rjett sem snöggvast og var það veiðihundi mínum nfl kenna. Plr þjer náðuga frú komuð inn, hjeltjegað jeg í annaK sinn stæKi frammi fyrir hinni litlu vinkonu minni’. Frú Clara leit til hans, þó eigi mjög bist og sagði hlægjandi: (Greifafrú de H., eða hvað?’ (Það gleður mig mjög að standa frammi fyrir liinni lifandi eptirmynd hennar’. (Og hvað mynduð þjer segjá, háð- fuglinn, ef jeg annatS kveld tæki litlu Becky meK mjer pg kæmi henni á fram- færi. Manninum mínum er það mikiKá- hugamál, en ekki mjer, því jeg er, guKi sje lof, þýzklunduð móðir —Eða livað, Drachí’ Baróninn vaknaði sem af draumi: (Það errjett, góða mín!’ Jo.nek reisáfætur. (H,’rVS var þaK, sem mjer datt í hug?’ Hann lmeigði sig djúpt og kyssti liina Htlu hvitu hönd. (Henreka’, ætti jeg aft lirópa í hjarta mínn, og aldrei framarsskna Parisar- XII. KAP. Milli hinna lauflausu trjákróna glitr aði hrímfrostið líkt og fíntofinn knipl- ingsvefur utan um Villa F’lorian. Frá tiinum lýstu gluggum kastaði rósrauK- um glampa út yfir hinn snjóþakta garð, en kiudlar loguðu beggja megin við grindurnar, þar sem fjórir þjónustumenn í dýrum skinndregnum Strelitzar klæK- um hneigSu sig fyrir gestum greifafrú- ar Dynar. Vagnarnir komu fyr en varði fram fyrirhúsdy nar. Það var eins og menn varla gætu beðið þess tíma, að mega standa augliti til auglitis gengt þessum listamanni og töfrast af hljóKfegurð þeirri, er þegar hafði beitt hálfri ver- öldunni fyrir sigurvagn lians. Allt stórmenni í X. var þegar komið saman löngu fyrir þann ákveðna tíma. Barónsfrú GSrtner, gmfafrú Kany og Flandern liðsforingi, höfðu verið hin fyrstu „forvitnn”, er Xenia tók við í salnum. Frú Leonie hafði búið sig betur en nokkru sinni áfiur og er liún faðmaði að sjer vinkonu sína ástúðlegar 'en vandi hennar annars var og kyssti á kinn greifafrúarinnar, varK henni litiðí hinn stóra spegil, er sýndi báðar hinar fögru og tignarlegu konumyndir. Það var eins og henni hæfði þetta, því um liinar litlu varir frú Leonie liurfu nú báíiir liinir skörpu drættir, er ætíK voru merki þess, að henni líka'Si betur og þóttist bera liærri hlut. Frú von Drach, er var á gullbjört- um silkiklæðum tók við gestunum með mikilli vinsemd ásamt Xeniu og leiddi dóttur sína Beatrice fram fyrir frúrnar. (Þetta er litla dóttir mín, er nú er orðin hærri að vexti en jeg og 'farið er að leiðast eptir ljósbirtu og kjólslóða’, mælti hún brosandi. (Jeg ætla 5 kveld að biðja prinsessuna um leyfi, aK mega taka Becky mína á mannfuodi og sam- sæti, svo að jeg geti i fyrsta sinn komið fram sem virðugleg mamma’. (ÞaK er ágætt! ágætt!’ mælti greifa- frú Kany mjög ástúðlega og leyfði Bea- trice [að kyssa á híind hennar. (Þjer ger- ið með því ungu mönnunum mikinn gieiða, bezta barónsfrú. Það er svo mikill hörgull á ungum stúlkum meðal okkar fólks. Flandern hneigði sig Og brosti mjög alúSlega.' (Mjer hefur auKnast sú ánægja, að vera hinn fyrsti til þess að heilsa ySur, er þjer komið meSal manna, náðuga fröken, og lít jeg á það sem góða fyrir- bending nánari kunningsskapar’. Becky hneigSi sig eldrsuð í kinnun- um og frú Leonie tók brosandi i hand- legg hennar. (Móðir yð ir er enn þá allt of ung litla vinkona mín, og sjálf of gefin fyrir dansleik, til þess áð geta leiðbeint, dóttur sinni. Jeg sem farin er að eldast, hef betra næði til þessa og ræð yður þvi að aðhyllast mig. Jegmun ekki fara í kapp við yður Becky litla’. (Volgan sopa og loSna húfu handa gömlu frúnni’ lirópaSi nú Flandern og ýtti í mesta flýti frain stól handa „liinni öldruðu”, en frú Clara hló dátt og tók uudir iiandlegg dóttur sinnar og gekk með lienni fram að dyrunum, er greifi Ettisbash og frú lians komu nú inn um. Greifafrúin leit forviða á hina fríSu ásjónu Beatrices, er S hinum hvítu föt- um með rósrauSu böndunum var yndis- leg á að líta. og einhver nýbreytni í þessu samkvæmi. (Dóttir yðar?’ spurði liún með rnikl- um eiufeldnisfvip; (er það mögulegt, bezta Clara? En góKa vinkonn, ætlið Þjer (nú að hætta dansinúm og gjörast móðurleg forsjón dóttiryðar? Jeg vona þó að þetta verSi að eins í kvöld’. Frú ron Drarh brosti hæðnislega. (Nei, það er svona, þjer þekkið þá líka þessar brellur’, hugsaKi hún með sjálfri sjer, en bætti við hátt: (Nei, bezta vin kona, mjer hefur komið til hugar að gerast „stillt”. Beatrice er nú seytján ára og á þeim aldri var jeg brúður. Þarna sjáið þjer afleiBingarnar af þvi að gipt- ast svona snemma. Fyr en varir er kom- in dóttir. er keppa má dans við, eins og við systur sína’. Orð þessi voru tölnK hátt og lieyrðu því inargir þau. Greifafrú Kany fann að komiK var við handlegg hennap og þá er hún sneri sjer við, hvíslaði Leónie i eyra henuar: (Hefur þú tekið eptir því, að þær eru báðar á ljósrauöum fötum?’ Sneri hún sjer þá að baróninum, er var í fjörugri samræKu við inaun hennar, og sló honum mjög gullhamra út af þess- um „tveimur”, er hann nú yrði aK taka undir föðurlega vernd sína. Herra von Drach þakkaði mjög al- úKlega. Það virtist svo sem liann hefði tínt saman öll riddara-merki sín, til þess að brynja brjóstið gegn öllu því, er á þessu kveldi kynni að ráðast að honum Herra von Hofstraten leiddi konu sína fram fyrir húsmóðuriná, en fyrir aptan þau þyrptust saman fjölda marg- ir Úlanforingjar; var þar fursti Heller- Huningen, er sló höndunum saman er hann sá eatrice og mælti: (8je jeg rjett í fölu skini mánans? Jeg held jeg þekki þetta ljúfa barn’. Beatrice lá við a« þjóta upp með þeim orðum: Jeg er ekki lengur neitt barn, mundu það!’ Framh. Unlocks all the elogged avenues of th- Boweis, Kidneys and Liver, carrying oif gradualJy without tveakening the sys- tem, all tho impurities and foul humors ox tlie scoretions; at the same time COP- reetingr Aciditv of the Stomaeh, curing’ Bilioúsness. Dyspepsia, Headaelies, Dizziness, Heartbupn, Constipation, Dryness of the Skin, Dropsý, Dimness of Vision, Jaun- dice, Salt. Rheum, F.rysipelas, Sero- fula, Fluttering of the Heart, Ner- vousness, ar:d General Debility; all these and many other similar Complaints yield to the happy influence of BURDOCK BLOOD BITTERS. For Salo by all Dealers. T.MILBURN & CO^PiOp^etors, Toronto. Bækur á ensku og íslenzku; íslenzk- ar sálmabækur. Rit-áhöld ódýrust borginni. Fatasnið á öllum stærðum. Fergnson A Co. ION .11 a i n St., fiiipei, - • - Man, P. BRAULT & CO. 417 MftiN STR. WINNIPEG flytja inn ÖLFÖNG VÍN Og VINDLA. Hafa nú á boðstólum miklar birgðir og fjölbreyttar, valdar sérstak- lega fyrir árstíðina. Gerið svo vel að líta til vor Vér ábyrgjumst að yðr líki bæði verð og gæði. 13oitiíiiíoii of Cauada. Ábylisjarúir okeypis fyrir miljonir manna >00.000 000 ekra af hveiti- og beitilandi í Manitoba og Vestur Territórmnum í Canada ókeypis fyrii landneina. Djúpur og frábærlega frjóvsamur jarðvegur, nægti af vatni og skógi og meginhlut.inn nálægt járnbrautuin. Afrakslur hveit.is af ekrunni 30 bnsh., ef vel er umbúið. íllINi: FR.l OV8AMA BELTI, í Rauðár-dalnum, Saskatchewan-dalnum, Peace River-dalnum, og umhverfisliggj- indi sljettlendi, eru feikna miklir fiákar af ágætasta akurlandi. engi og beitilandi —hinn víðáttumesti fláki í heimi af lítt byggðu landi. r r Malm-nama land. Gull, silfur, járn, kopar, salt, steinolía, o. s. frv. Ómældir fiákar af kolanámalandi; ■íldiviKur því tryggður um allan aldur. jÁrkbraet fra hafi til hafn. Canada Kyrrahafs-járnbrautin í sambandi viK Grand Trunk og Inter-Colonial braut- irnar mynda óslitna járnbraut frá öllum hafnstöðum við Átlanzhaf í Canada til Kyrrahafs. Sú braut liggur um miðlilut frjóvsa/na beltisins eptir því endilöngu og um hina hrikalegu, tignarlegu f jailaklasa, norður og vestur af Efra-vatni og um hií. nafnfrægu Klettafjöll Vesturheims; H e i 1 n æ iii t loptnlag. Loptslagið S Manitoba og Nor'Svesturlandinu er viðurkennt hið heilnæmasta í Ameríku. Hreinviðri og þurrviðri vetur og sumar; veturinn kaldur, en bjartur og staðviðrasamur. Aldrei þoka og súld, og aldrei feílibyljir eins og sunnar í landinu. S VIIBA X IISST.l líKNIX I CANADA gefurhverjum karlmanui yfir 18 ára gömlum og hverjum kvennmanni sem(hefur fyrirfamilíu að sjá 160 ekrur af 1 n n <1 i iilveg ókeypis. Hinir einu skilmálar eru, að landnemi búi á landinu og yrki það. A. pann hátt gefst hverjum manni kostur á að verða eigandi sinnar ábýlisjarÖar og sjálfstæður i efnalegu lilliti. ÍSLEIZKARKÝLEAOVR Manitoba og canadiska Norðvesturlandinu eru nú þegar stofnaðar í 6 stöðum. Þeirra stærst er NÝJA ISLAND liggjandi 45—80 mílur norður frá Winnipeg, á vestur strönd Winuipeg-vatns. Vestur frá Nýja íslandi, í 30—35 mílna fjarlægð er AIjPTA VATNS-N ÝLKNDAN. báðum þessum nýlendum er mikið af ó- numdu landi, og báðar þessar nýlendur liggja nær höfuðstað fylkisins en nokkur hinna. AJIGYLE-NYLENDAN er 110 mílur suðvestur frá Wpg., ÞLNG- VAIJjA-NÝIÆNDAN 260 mílur í norðvestur frá Wpg., QU’APPELLE-NÝ- LENDAN um 20 mílur suKur frá Þingvalla-nýlendu, og ALBERTA-NÝLENDAN um 70 mílur norður frá Calgary, en um 900 mílur vestur frá Winnipeg. í síðast- töldu 3 nýlendunum er mikið af óbyggðu, ágætu akur- og beitilandi. Frekari upplýsingar 5 þessu efni getur hver sem vill fengið raeð því að skrifa um það: Tiiomas fiennett, DOM. GOV'T. IMMIGRATION AGRNT Eöa 13. 1j, Baldwinson, (íslemkur vmboösmaöur.) DOM. GOV’T IMMIGHATION OVFJCES. Winnipeg, - - - Oanacla. NOKKUD NYTT! Þangað til þann 15. marz næstkomandi seljum vjer allan vetrarfatnað me 25prc. afslætti, til að fá pláss fyrir nýjar vörur.—Sleppið ekki tækifærinu að lá kkur billeg föt, HENSEL, NORTH-DAKOTA. GUDMUNDSON BROS. & HANSON. C. W. CIRDLESTONE, FIRE AND MARINEINSURANCE. STOFNSETT 1779. Guardian of England, Höfuðtaóll.$37,000,000 City of London, London, Eng., höfuðstóll. .$10,000,000 North-west Fire ínsurance Co., höfuðstóll. . $ 500,000 Insurance Co. of N. Amer. Philadelphia, U.S. $ 8,700,000 ADAL-UMBOD FYRIR MANITOBA, NORTH WEST TERRITORY OC BRITISH COLUMBIA. SKRIFSTOFA 375 00 377 MAIN STREET, - - - WINNIPEC. — 2» — regluþjónana, sem voru að reyna að sefa lýðinn og vama spellvivkjum. Andrós stóð hljóðr og horfði á; það var titringr á honum öllum. Það stóð eitthvað óljóst fyrir hugskcts- sjónum hans, að eitthvert stórslys hefði hent sig. þetta áfall liafði lamað allan hans hugsunarþrótt, og það var eins og eintóm eyða og tómleikr í sálu hans. Hann hafði þungan höfuðvork og undarlegt magu- leysi í öllum útlimum. Hann heyrði ópin og formælingarnar umhverfis sig líkt og maðr heyri raddir í draumx. Solskinið stafaði goislum sínum á hann; en það var ekki lcngr sama sólskinið, som hafði glatt hann og fjörgað fyi'ir stundv.. Nú var það of- hirta og hitinn af því svo þungr—það var eins og þétt skínandi hlæja hroiddist fyrir sjónir hans með svæfandi þunga. Mannþvagan fylti nú altstrætið; tveir eða þrír stoinar þutu með dyn gegu um loftið og í gluggana á hankanum. Svo steig maðr á ný upp riðið upp að dyrun- um; hann stóð fyrir framan dyruar og hað- aði ákaft höndunum, og virtist vera að tala til fólksins; en enginn heyrði neitt, hvað hann sagði. — 20 - Ttótt í þessu frnn Andrós sór ýtt áfram svo knálega, að hann fékk ekki við sporn- að. Hann heyrði fótatak, sem gengið væri eftir hljóðfalli; svo heyrði hann nokkur skammbyssuskot, og svo sá hann mannþyrp- inguna dreifast skyndilega í ailar áttir út um nærliggjandi stræti. Þegar hann kom tii sjálfs sfn aftr, sat hann á bekk á auðu svæði fram undan ráðhúsinu. Hann var í þungu skapi og sá nú með sorglegri glöggskygni afleiðingarn- ar af óláni því sem yfir fiann hafði kom- ið. Hvar var nú heimilið á grösugu slótt- unum vostr í landi í Hvar var níi fögn- uðr konu hans og framtíð sonar hans ? Það vaknaði hjá honum sár gromju- tilfinning yfir órótti þoim, sem hanu hafði liðið; og þessari tilfinning var samfara sorg- in yfir vonbrigðunum, sorgin fyrir hönd þeirra, sem hann unni heitast; en það var eins og gremjan yfir óréttinum græfi sig æ dýpra og dýpra inn í sálu hans. Og þeg- ar hann rendi nú huga yfir daginn í gær, mintist þess, hve hátignarlega kaldr og ró- lögi' þjófrinn hafði verið, og hve auðmjúkr hann hafði verið sjálfr, þá sárnaði homnu — 32 — að hrjótast í höfðinu á Andrési, hafði hann staðið upp og gongið þvert yfir torgið og tal'ð upphátt við sjálfan sig; af og til stóð hann við í söniu sporum og reiddi kreptan hnefann, eins og frammi fyrir hon- um stæði oinhvor ósýnilegr fjandmaðr. Þótt alt ið nýja og óþekta og allr há- vaðinn og ysinn í inurn ókunna glaum- sama bæ hefði í fyrstu hálf-gengið fram af honum og gert hann eins og hálf-rugl- aðan í svip, þá var hann í rauninni eng- inn hugleysingi né ráðaleysismaðr, og nú höfðu ytri viðburðir vakið allan þann sál- arþrótt, sem í honum bjó, og það var nú vakinn sá stormr í hrjósti haus, sem okki leit út fyrir að verða auð-sefaðr aftr Það var eins og hann sæi alt, sem fram fór umhverfis hann, í grárri þoku, en innri sjónin var hvöss og skörp. Mitt í sinni djúpu sorg fann hann til einhverrar ó- stjói'nlegiar gleði yfir því, að nú sæi hann loksins heiminn f sinni sönnu mvnd. Hann aumkvaði sína fyrri lífssjón og skildi ekk- ert f, hvernig hann áðr hefði getað látið sér lynda ktilveruna, svo hrakleg sem hún væri, þegar maðr sæi hana í sinni sönnu mynd. — 25 — atorkusamr Norðmaði' þurfti til að tryggja sér rúm í þessu ágæta, anusama landi, það var að kynnast högum og háttum þjóðlífs- ins, og sú kynning hlaut að koma með áv- unum nícrri sjálfkrafa án mikillar fyrirhafn- ar. Þetta vóvu auðvitað að eins hugsanir Andrésar; hann var ukki að húa þæv í orð- búning, enda óvíst hann hefði valið þeim einmitt þessi orð. En þetta var efni hug- leiðiuga hans. Það vakti hjá honum glöð meðvitund um, að útlenzkúbragrinu mundi skjótt af sér hverfa, og að hann mundi von bráðara verða fær um áð mæta keppinaut- um sínum sem jafniugi í baráttunni fyrir tilverunni. Meðan Andi'és gekk f þessum vonsælu framtíðardraumum, var hanu kominn á horn- ið á strætinu, þar sem bankahúsið mikla breiddi gulh'oðna framhlið móti sólu. En dyrnar á hankauum vóru lokaðar, og úti fyi'ir þeim var heilstóv þvrping af óðu og uppvægu fólki; það var sýnilega mjög æst f skapsmunum ; flest vóru það dag- launamenu og iðnaðarmeun í haðnnillar vinnu- fötwm sínum, og konur fátækloga til fara. Fjórir lögregluþjónar vóru að íeyna að

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.