Heimskringla - 26.11.1892, Blaðsíða 3

Heimskringla - 26.11.1892, Blaðsíða 3
iKEiiivnsiKiiRinsrog oldiit 'W'inisrii^EiGi-- 20. isro'v. 1002 OldChum CUT PLUG. OLDCHUM PLUG. Engin tóbrtkstegund hefir selzt jafnfijótt og fengið eins mikla almennings hylli á ]afn stuttum tíma, sem pessi tegund af Cut Plug og Plug Tóbaki. X X Hefurðu reynt CAIíL EÉXTRA” VINDLA? [9] Takið cftir! Þar ég hefi áformað að halda uppi fóiksflutningi í vetr inilli Wiunipeg °g Nýja íslands, læt ég almenning liér með vita að óg er væntanlegr til Winnipeg eftir 25. p. in. Þeir sem af ferð minni vildu vita, snúi sér til Stefáns bróðr mfns, 522 Notre Daine Str. West. Geysir P. O., 19. Nóv. 92. G. Oddleifsson. neita—, að vort síðasta athvarf á að treysta er, og hlýtr ævinlega að verða, vor eigin skynsemi. Eg er vissari um, að andi minn er frá guði, heldr en að nokkr bók sé út- skýring .á hans vilja“. Martineau inn frægi enski spekingr ritar pann- ig: „Traust. á vorn eigin anda er einmitt grundvöllrinn fyrir allri pekkingu og trú á mannlega eðr guðlega hluti. Hver sem kennir, að nokkuð só ofar anda mannsins, rífr upp með rótuin alla trú“. Dr. Hedge, annar spekingr ameríkanskr, segir: „Skynseminni getr skjátlazt f sínum ályktunum, en skynsemin er samt sem áðr inn bezti dómari í trúfræði. t>að er óhægra að verja ó- skeikanleik ritningarinnar en rómv,- kapólsku kyrkjunnar. Það er eng- in óskeikandi véfrétt til utanbrjósts. Véfréttin innra, svarið ins he'laga anda, sem in hlustandi, biðjar.di sála meðtekr í insta fylgsni sinnar eigin meðvitundar, er fyrir hvern einstakl- ing inn æðsti dómitóll, sem seinast verðr til skotið til úrskurðar. Þetta úrskurgarvald skynseminnar og sam- vizkunnar er pað eina vald, sem frjálstrúaðr (liberal) maðr getr viðr- kent, ef hann er sjálfum sér sam- kvæmr. Ef hann með pví að viðr- kenna pessa frumreglu um síðir vex upp úr einhverjum af peim hug- myndum, sem feðrum hans pótti svo ánægjulegt að hvfla við, pá kemr pað af pví, að andinn ið inra hefir ósjálfrátt leitt hann áfram. En til eru tveir vegir. Vér hljót- um samvizkusamlega að fylgja and- anum ogleyfa öðruin að fylgja hon- um, hvert sem hann kann að leiða, eða vér verðum að útiloka Ijós hans, skjóta skolla-eyrum við hvíslunum lians og viðrkenna ytra vald, sem ið siðasta oir æðsta. „Skynsemi eða Rótn. Það er ekki um annað að gera“. Sögur A’aleygs lögreglu-spæj ara. 4. Saga. Framh. „Réttið inór bréfiniðann parna á borðinu. Á pessu blaði, Valeygr“, hélt inn deyjandi sjálfsrr,orðingi á- fram, “er mitt síðasta skriftamál, er ég hefi ritað með eigin hendi. Og með dauðanti fyrir augem sver óg aö (iað er sannlcikr, allr sannleikr- inn og ekkert nema satinleikrinn um pað, hvernig dauði Ivarólínu Den- by atvikaðist. Lesið pað upphátt“. Eg las setn fylgir: „Eg, James Hargrave, málaflutn- ingsmaðr, geri af fúsum vilja og með fullri rænu svo hljóðandi yfir lýsingu, sem er drengskaparskuld, er mór ber aðlúka lieuter.ant George Halford. Og par eð ég hefi nú loks- ins afráðið að varpa af mór Iffsbyrð- inni, sein ég get ekki leiigr risið undir og álít pýðingarlaust að vera að dragast með, vil ég ekki láta hjá líða, að ljúka peirri skuld. Hvors vegna skyldi ég vera að stríða lengr við petta líf, ég sem er aðprongdr á allar hliðar af botn— lausum skuldum, ófær orðinn til áð vinna mór brauð og gersamlega protinn að allri von og sálarpreki. Nei, óg fer glaðr, innilega glaðr, burt úr pessari bölvuðu veröld og ót'ast ekki pað sein eftir fer, ég bíð rólegr átekta. George Halford er saklaus af dauða Karólínu Denbv: •l 7 pað er að segja, hún róð sór sjálf bana, hann átti engan pátt f pví verki. En pvf verðr ekki neitað, að hann var óbeinlfnis valdr að dauða hennar. Eins og mönnnm er kunnugt áðr, pá var ég nær- staddr, er pau fundust f síðasta sinni og heyrði nokkuð af samtali peirra. Hann sagði að pessi fundr yrði peirra síðasti og bauð henni talsvert fó, sem skaðabætr fyrir heitrofin, en aumingja stúlkan neitaði pví með fyrirlitningu. Svo skil ii hann við hana. Þegar hann var faiinn, gekk ég til stúlkunnar og reyndi að hugga liana með öllu móti sem óg gat pví óg elskaði stúlkuna innilega og rann rnjög til rifja harmr henn- ar. Hún vildi ekai láta huggast og skipaði mér burtu með harðri hend'i, Eg fór, en er ég rar kominn hér um bil miðja vega heimleiðis, flaug mér alt í einu í hug að skeð gæti að aumingja stúlkan tæki pað til bragðs að stytta sér stund.r og fleygja sór í skurðinn, sam var mjög nærri. Eg snéri undir eins til baka aftr, og leið hálfr klukkutimi eða máske meira frá pví ég skildi við stúlkuna og pangað til ég kom aftr. En pegar ég kom pangað, var hún horfin. Tunglið var gengið undir, en him- ininn var alheiðr og stjörnuljós mikið E<r horfði niðr eftir skurðin- O um og sá skamt fyrir neðan mig einhverja hvíta druslu, er bar liærra eu vfi bo'ð vatnsins, og hafði hún fest't á stólpa í skurðinuin. Með ncstii iiauinindiiiii cat éor náð í petta og fann pá sirax hvað pað var, pað var kjóll Karólínu Denby. Eg dró svo líkið upp á bakkann. Hún var steindauð. Og pegar ég horfði á ið fagra, hvítföla andlit og in brostnu augu, er fyrir hálfri stundu höfðu skinið svo undrfagrt, varð ég alveg utan við mig oghams laus af reiði og hrygð. Eg fleygði mér niðr á sandinn við hliðina á lík- inu, vafði pað að mér og margkysti inar köldu stirnuðu varir. Ekki veit ég hve lengi stóð á pessu, pví ég var á meðan viti mínu fjær, bók- staflega vitlaus, en pegar ég rank- aði i ið mér aftr, tók ég eftir svörtuin blettum á hálsinum á líkinu. Eg er viss um, að engir slíkir blettir vóru á pví pegar ég dróg pað upp úr vatuinu. Þeir hafa sjálfsagt kom- ið af tnínum völdnm er óg var að faðma að mór líkið. Meðan mál Watsons stóð yfir afhenti ég mál- færslutnanni hans nafnlaust bróf pess efnis, að spyrja lækninn, sem skoð- aði 15k Karólínu, hvort hann væri al- veg viss um, að blettirnir á hálsin- nm á líkinu hefðu ko nið á pað í lifanda iífi. Læknirinn svaraði^ enginn efi væri á pvf; aulinn svarna! Jæja, áfram er bezt að halda. Und- ir eins og óg komst til sjálfs tníns aftr, varð mér Ijóst hve hættulegt pað gæti orðið fyrir sjálfan mig, ef einh er gengi fram á mig eða sæi mig parna hjá líkinu, og flýtti ég mór pá í burtu undir eins. En pað var ekki fyr en nokkru síðar, að mér datt í hug að bæta fyrir sjálfum mér á ónefndum stað með pví að vekja grun á George Halford. (Satnvizku- lausa, tilfinningarlausa kona, eða öllu heldr kvenndjöfull!) En lög reglupjónninn Valeygr, serr óg ætla að senda eftir, grunaði mig altaf, að ég hygg. Ef hann hefir grunað mig um að hrfa myrt Karólínu, pá hefir hanti gert mér stórlega rangt til. Það herti líka á mér, að við borð lá að Watson yrði dæmdr sekr um morðið. Þótt ég sé bölvaðr, pá er mér pó ekki alls góðs varnað. Og pá er á enda pað sem mig langaði til að- segja áðr en ég væri allr. Undirritað James Hargrave“. Þegar ég hafði lesið petta bréf, snéri ég mér við og leit á höfund pess — hann var liðið lik. Exdi. 5. Naga. Charles Fordsham. I KAP. Sekr eða sýkn. Það er líklega óparft fyrir mig að geta pess, að ég, er óg var að rita pessar frásögur af inum ýmsu við- burðum, er fyrir mig komu á mín- um starfsama æfiferli, hefi látið stjórnast að meira og minna leyti af peirri ósk, að koma sjátfr sein bezt fyrir sjónir lesetidanna, ekki svo að skilja, að ég hafi ekki haldið mór nákvæinlega við sannleikann, en óg hefi hlaupið yfir sumt af peini axar- sköftum, er ég gerði sem spæjari; pað er inannlegt eðli, að vilja heldr halda á lofti pví sem manni er til frama, en hinu, sem til vansa er, ov éor ©r auðvitað engrinn undan- tekning frá pví náttúrulögmáli. Eg álít pann veikleika ofr afsakanlegan. ■* * * Eg geri ráð fyrir að hver einasti maðr hafi að minjta kosti einu sinni á æfinni orðið fyrir ör af boga Cú- pidós. Og mér er auðvitað líka kunnugt utn, hve óútmálanlegamik- ið hefir verið talað og skrifað um pað ótæmandi efni; einnig veit óg fullvel, að skeyti pessa blinda guðs gera að eins veikbygðum mönnum óskunda og ósjálfstæðum. En satnt sem áðr geta kveisuflog fyrirlitinn- ar ástar oft og tiðuiii orðið all-erf- ið. Eða svo reyndist tnér að minsta kosti. Og til dæmis urn, hve letigi slíkt getr leynzt með tnanni án pess maðr viti af, get ég pess, að 25 ár liðu og ég var alveg hættr að hugsa um Charlotte Gray—að minsta kosti í vökunni—pegar fund- um okkar bar aftr saman af hend- ingu og ég komst pá að raun um, að mynd hennar var enn pá óafmáð í sálu mintii; mætti nefna pað skrift, sem skrifuð er með tilfinninga-bleki og ekki sóst í vanalegri dags- birtu, en verðr sýnileg undir sér- stökum kringumstæðum og er pá eins ljós og greinileg eins og peg- ar hún var rituð. Sex mánuðum, eða ef til vill. meira, áðr en pessi frásaga gerðist, fanst mannslík í smáskógi, er liggr á milli Winchester og Andover; líkið var æjög skaddað orð- ið. Finnendrnir vóru börn tvö, er hétii Joe Perkins og Karl Beach. Eldri drengrinn var líklega kring- um tíu ára gamall. Drengirnir vóru úti að tína hnetr, pví að petta var seint um haustið. Eftir vaxtarlagi að dæma var likið af ungum manni, en andlitið var svo afmyndað, bæði sökum rotnunar og svo hafði pað flatzt út af einhverjum áföllum, að pað var gersatnlega ópekkjanlegt. Ijögreglupjónninn lét pað álit í ljósi fyrir róttinum, að andlitið hefði orðið pannig útleikið af kylfu- eða máske steinshöggi. Það sást á föt- unum, að pau vóru úr sérstaklega vönduðu efni og fíngerð. Á aftara skyrtulafinu stóðu pessir stafir: H F G og vóru peir saumaðir í með gulum silkipræði. Róttrinn úr- skurðaði petta iporð af yfirlögðu ráði. Mr. Sidny Herbert (Lord Herbert —síðar hermálaritari) las fregnina um petta í sveitablaði nokkru og ímyndaði sér að pessi ókendi látni maðr væri untrlinorsmaðr nokkr miösr ófyrirleitinn, Henry Francis Gor- don að nafni, er var á veiðura um pað leyti á pessum stöðvum, par sem líkið fanst; unglingsmaðr pessi var fjarskyldr I.ord Herbert. Lord Herbert sendi strax skeyti á lög- regluskrifstofuna og bað að ljá sór spæjara til að grenslast um petta, og hlaut ég pann heiðr að vera út- valinti til pessa starfs. Ég brá við undir eins; en ef ég hefði beðið nokkrar klukkustundir, hefði óg hvergi farið, pví Lord Herbert fókk vitneskju um í bréfi frá Fr. Gordon skömmu eftir að hann skrifaði á lögregluskrifstofuna, að frændi sinn hefði farið til Parisar til ættingja sinna. En eitt var pa?‘ í bréfi Fran- cis, sem vakti talsverða umhugsun í minu spæjarahöfði. IIIIV Alkiiiiiiii Merkin^ “MUNGO” “KICKER” “CABLE.” Er hvervetna viörkend að vera í öllu tilliti betri en allrr aðrar tóbakstegundir. In stórkostlega sala pessarar tóbakstegundar sannar betur gæöi hennar og álit en nokkuð annað, pví þrátt fyrir þa« þótt vér höfum um hundrað tuttuyu og fimm keppi- nauta, eykstpó salan stöðugt. Þetta mælir með brúkun þessa tóbaksbetren nokkuð annað. Yór búum ekki til ódýra, vindla. S. DAVIS & SONS MONTREAL. Mesta ng be/.ta vindlagerda- lins i Canada- [7] ze^iusts. [10] Reina Victoria. [H] HL S OG LuÐIR. Snotr cottagemeðstórrilóð $900,og hæðar hús með 7' herbergj. á Logan St. $1000. Hæði nál. C. P. K. verkstæöum, Góð 'borgunark jör. Snotrcottage áYoung Street $700; auð- arlóðir teknar í skiftum. 50 ft. lóð á.Iemima St., austan Nena, $425, aS eins $50 útborg. -27U ft. lóðir á Ross pg Jemima Sts. atistan Nena, $250; dto. rétt vestr af Nena $200. Auðveld borg. kjör.—Góðar lóðir á Young St, $225, Einnig ódýrar lóðir á Carey og Broadway Streets. Peningar lánaltir tii bygginga melt góð- um kjörum, eftir hentugieikum lánpegja. CHAMBRE, GRUNDY & CO.'á FASTEIGNA-BRAKÚNAR, Donaldson Block,i - Winnipeg — FARIÐ í — Bókabúð UGLOW’S Bókabúð 440 Miiin Str, eftir bókum, rirföngum, glisviirn og barnaglingri etc. Gangilt ekki fram hjá. (Framh.). URVALS GRAVORUFATNADUR Gerður af miklutn hagleik eftir nýjustu tízku, úr bestu grávöru bæði innlendri og iiinfluttri er nú á boóstólum hjá F. OSENBRUGGE, GRAVORUSALA. TELEPHONE 5t)4. 3*0 HAIK STIÍ. í petta skifti er upplagið svo stórt og prísarnir svo lágir að slíkt fæst ekki annarstaðar borginni. Föt hreinsuð og bætt % 48 Fimmdagar í París. maðr stóð uppi og síðast sprengt virkið og sjálfan sig með í loft upp, heldr en hann hefði gofizt upp. Alla þá tíð, sem ég dvaldi í Paris, hitti ég hann nærri dag- lega. Tvisvar sinnum að eins sá ég liggja illa á honum. Annuð sinnið var það af því, að hann hafði orðið þess var um morguninn, að fjórar af tilbdnu tönnunum, sem hann hafði látið setja í sig, höfðu hrokkið ofan í hann um nóttina; hann hafði gloymt að taka þær út úr sér um kveldið er liann hát.taði. Hitt skiftið var það á eftir krabba-gildi. Yið höfðum komið auga á fat með óvenjulega stóruiu kröhbum á í glugganum hjá matsala nokkrum. Akerstoin langaði undir eins í þá, og hauð móv og nokkruni öðrum löndum að vefa með og hjálpa sór til að ljúka af fatinu. Hann fór inn og spurði um verð á kiöhhunum, og okkr heyrðist Öllum matsalinn segja, að þeir kostuðu þrjá sous (um cts.) hver. Við áturn upp af fatinu. En þegar að því kom að horga, kom það upp úr kafinu, að okkv hafði misheyrzt. Verðið var þrír frankur (um 50 cents) fyrir hvorn. Þrír frankar fyrir einn Fimm dagar í París. 49 krahba! Það getr komið ólund í mann út ’af minnu. Það eru komnir víggarðar í Porte St. Denis“, sagði Akerstein mér í óspuvðum fróttum. ,,Eru menn farnir að herjastl“ spuiði ég- ,,Nei ! Það er húið að breiða dúkinn á borðið, en matrinn er enn ekki inn hor- inu“. „Þangað verð ég að fara!“ sagði ég og flýtti mór á stað gegn um mannþyrp- inguna. Akerstein fór með mór, ekki svo mjög fyrir forvitni sakir, sem af vinsemd við mig, því að hann vai maðr, sem treysta mátti í öllu. Því nær sem við komum Porte St. Denis, því minni varð mann- þröngin. En það var líka háskaspil að vera nærri Porto St. Denis þennan dag Loks kom ég auga á víggarð; hann var sem næst mannhæðar hár. Haun girti fyrir þvert eitt af inum mjóu og löngu strætum, sem þverskera víghyrnuvanginn. Þetta var inn fyvsti víggarðr, sem ég hafði séð með eigin augum. Hann var hæstr í miðju og þar var reist upp stöng rauð- máluð og blakti á henni þríliti fáninn. 52 Fimm dagar í París. ina fríðu „mon hijou“, sta endann á allstóru horði í miðju portinu. A horð- inu vóru vistir og alls konar hressingar, og enn fremr stórar hrúgur af skotfærum, og einnig sárabindi og annað þe^s kyns, sem vant er að hafa á smáspítöluin fyrir særða hermenn. „Mon bijou“ þokti Akerhjelm eins og n ig. Við höfðum oft kornið saman á matsöluhús móður hennar. Hún hafði oft hent garnan að einkennilegu húfunni hans og breiðu rosahullunum. En gamli ofurstinn var eins kurteis við kvennfólkið, eins og hann væri frakkneskr maðr, og svo talaði hann frönsku eins vel og innlendr maðr; hafði því „mon bijou“ mætur á honum og ræddi oft við hann. Þuð leit svo út í þetta sinn sem henni þætti vænt um að sjá nokkra af vana-gestum móður sinnar. ,,Hvað getið þór gefið okkr að borða til árbíts í dag, yngismærl“ spurði Aker- stein og henti um leið á skotfærahrúgurn- ar; „hvaða réttr er þctta 1“ „Það er u ppáhaldsréttrinn yðar, herra ofursti“, svaraði hún lilæjandi; „það eru óflysjaðar kartöflur“. Fimm dagar París. 45 stóð uppi í vagni fáránlega skieyttum, og var livítr hestr spentr fyrir. Ég þekti vagninn. Maðrinn, sem átti hann var hár og skeggjaðr; hann hafði purpuraskikkju á herðurj og hjálm gullroð- inn á liöfði. Hann líktist rómverskum sigr- vcgara, en hann seldi hlýjauta. Hann var vanr að standa á hverjum degi á vagni sínuin á þessum stað og selja þá, og sífolt hélt hann þá langar ræður uin öll þau ó- trúlegu undr, sem gera mætti með einum einasta blýjanti, hvað þá heldr með heilli tylft. Því vildi hann helzt að menn keyplu þá af sér í tylftum. En nú í svipinn sást rómverski sigvvegarinn hvergi. En þetta var líka háska-dagr bæði fyrir hotjur og blýjanta. Af því sera inn ungi maðr sagði, sem nú var að halda her ræðu, heyrði óg eitt- hvað á þessa leið: „Herrar ! Tvær konungsættar-kynkvísl- ir eru visnað.ir, alliögnar, óhugsaudi fiamar Bourbóningum var hraudið 1830, Orlean- ingum 1848. En það var til þriðja grein- in, og þeirri grein hafði minning frægðai- heiðisins haldið uppi, hugdraumarnir hcugii á henni eins og gullnir ávextir. Það var

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.