Heimskringla - 26.08.1893, Blaðsíða 3

Heimskringla - 26.08.1893, Blaðsíða 3
HEIMSKRINGLA 26. ÁGÚST 1893. 3 VIÐ SELJ UM H ÚSB ÚE'AÐ MJOG ÓDÝRT. Hús fyrir $500 til $1000; þægilegar afborganir. Lóðir áNens og Bonndary strætum á $50 til m Þer getið gert samninga við oss um þægilegar, litlar mánaðar afborganir og einnngis 6 pc. teknir í vöxtu. Hamilton & Osler, 426 Main Str. Komið og sjáið svefnherbergisgögn (Bedroom sets) vor, öll á $1600., rúm $3.00, borð $1.50, og $2.25; hægindastóla og sófa á $8.00. Ljómandi fallegar myndir á $1.00 og ylic. Bavnavagnar $8.00. Allir velkomnir og ráðvandlega skift við hvern mann hjá Seott & Leslie, In mikla húsbúnaðarverzlan KIQRTHERN I >1 RAILR PACIFIC RAILROAD. TIME CARD.—Taking eflecton Sun- dav June 4th 189'*. North B’und £ £ Oi iO X >> Sg PhS -i 6 “iz? l.OOpl 3 12.43p ~ 12.18p 11.55a 11.20a 2 11 06a 2 10.47a: 2. 10.18a 2 9.56a 1. 9.23a! 1. 8.45ai 1, 7.45a 12 ll.Oip 9 1.30p 5 ! 4. í 8 8. 1 9 45p 35p 17p 03p 43p 33p 20p 02p 47p 25p STATIONS. .. Winnipeg. Portage Junc át. Norbert. . .Oartier... . St. Agathe .Union Point. Silver Plains. .. .Morrls.... .. .8t. Jean. ., . .Letellier ... 00p|.. Emersou ., 45p . .Pembina. . Grand Forks. .Wpg. Junc. Duluth Minneapolis .. .St. Paul.. ... Chicago , South Bound r*i cð •3« £2 ^2* ■s 3 r*\ « .O .05 a •10a 00p 35p •00p OOa 11.15a! 11.29a 11.42a 11.55a 12.13p 12.21p 12.3íp 12.50p 1.04p 1.25p 1.45p 1.55p 5.30p 9.25p 7.00p 6.30a 7.05a 9.35p 5.30a 5.47a 6 07a 6.25a 6.51a 7.02a 7.19a 7.45a 8.25a 9.18a 10.15a 12.45p 8.25p 1.25p MORBIS-BRANDON BRANCH. East Boundl í*Sl'ATIONS. | 3.45pl.. Winnipeg . 7.30p 12.45p 6.48 p C.OOp 5.42p 5.10p 4.45p 4.05p 3.29p 2.46p 2.12p 1.39p 1.13p I2.38p 12.05p 11.15a 10.35a 9.56a 9.42a 9.80a 8.52a 8.10a 7.30a I2.21p 11.54a ll.43a 11.24a ll.lOa 10.47a 10.35a 10.16a lO.Ola 9.47a 9.35a 9.20a 9.05a 8.42a 8.24a 8.07a 8.00a 7.52a 7 37a 7.23a 7.00a ... Morris ... Lowe Farm., ... Myrtle.... ... Roland.... .. Rosebank.. .. . Miami.... . .Deerwood.. .. Altamont .. . .Somerset... .Swan Lake.. Ind. Springs. . Mariapolis .. . .Greenway .. ... Baldur.... . .Belmont.... ... Hilton.... .. Aslidown.. .. Wawanesa., Elliotts Ronnthwaite . Martlnville. . Brandon... . |11.15a 2.05p 2.30p 2.57p 3.08p 3.27 p 3.42p 4.05p 4.18p 4.38p 4.54p 5.09p 5.22p 5.38p 5.55p 6.20p 6.55p 7.12p 7.20p 7.31p 7.43p 8.02p 8.20p 7.45i 8.36i 9.31í 9.55f 10.34t ll.Oðf 11.56í 12.211 12.59f 1.28i 1.57; 2.20] 2.53] 3.24i 411| 4.49; 5.28] 5.39] 5.55] 6.25| 7.03] 7.45] West-bound passenger trains stop Belmont for meals. PORTAGE LA PRAIRE BRANCH East Bound se »|® 3 3 STATIONS. W. Bound O ® 5 =3 -e- Ö 'O 73 l> 11.45a 11.26« 10.47a 10.37a 10.07a 9.09a 8.40u 7.55a 11.40a 1 l.26a 11.03a 10.57a 10.40a 10.07a 9.51a 9 20a .. Winnipeg.. Port. Junction . St. Charles.. . Headingly.. White Plains ... Eustace... ... Oakville.. Port. la Prairie 7.15p 7.27p 7.47 p 7.52p 8.10p 8.42p 8.57p 9.30p 4.10f 4.24p 4.54p 5.03p 5.30p 6.22p 6 48p 7.35p Passengers will be carried on all re- gular freight trains. Numbers 107 and 108 have through Pullman Vestibuled Drawlng Room Sleep ing Cars between Winnipeg, St. Paul and MiuneapolÍ8. _ Also Palace Dinlng Cars. Close connection at Chicago with eastern lines. Connection at Winnipeg Junction with trains to and from the Pacific coats. For rates and full information ci cerning connection with other lines, e' apply to any agent of the company, or CHAS. S. FEE. H. SWINFORD G.P.&.T.A., St.Pi ul. Gen. Agt., W] H. J .BELCH, Ticket Agent, 486 Maiu Str., W mmpeg 276 Main Str. O’CONNOR BROTHERS & GRANDY, CRYSTAL, N. DAK. Fullkomnustu byrgðir afþuttu timbri, veggjarimlum og þakspón, einnig allar tegundir af liarðvöru einnig til. Yér ábyrgjumst að prísar vorir eru jafnlágir þeim lægstu og vörur vorar eru þær beztu í borginni. Gjörið svo vel að heimsækja oss. Dominion ofCanada. Aliylisjaröir okeyPis íyrir miliomr manna. 200,000,000 ekra hveiti og beitilandi í Manitoba og Vestr-territórínnum i Canada ókevpis fj’rir landnema. Djúpr ogfrábærlegafrjósamr jarðvegr, nægð af vatni og skógi, og meginhlutinn nálægt járnbrautum. Afrakstr hveitis af ekrunni 20 busliel, ef vel er umbi ð. I inu frjósama belti í Rauðárdalnum, Saskatchewan-dalnum, Peace River-dalnum og umhverfis- liggjandi sléttlendi eru feikna-miklir flákar af ágætasta akrlendi, engi og beiti- landi—inn víðáttumesti fláki í heimi af líttbygðu landi. Málmná mond. Gull, silfi, járn, kopar, salt, steinolía o. s. frv. Ómœldir flákar af kolanáma- landi; eldiviðr því tryggrum allan aldr. Járnbraut frá hafitil hafs. Canada-Kyrraliafs-járnbrautin í sambandi við Grand Trunk og Inter-Colonial- brautirnar mynda óslitna jámbraut frá öllum hafnstöðum við Atlanzliafí Ca- nada til ICyrrahafs. Sú braut liggr um miðhlut frjósama beltisins eftir því endi- lönguogum hina hrikalegu, tignarlegu fjallaklasa, norðr og vestr af Efra-vatni og mp in nafnfrægu Klcttafjöll Vestrlieims. Heilnœmt lofttlag. Loftslagið í Manitoba og Norðvestrlandinu er viðikent ið lieilnœmasta x Ame- ríku. Hreinviðri og þurviðri vetr#gsumar; vetrinn kaldr, en bjartr og stað- viðrasamr; aldrei þoka og súld og aldrei fellibyljir, eins og sunnar í landinu. Sambandsstjórnin í Canada gefr hverjum karlmanni yfir 18 ára gömlum og liveTjum kvennmanni, sem heflr 'fyrir faniilíu að sjá, 160 ekrur af Inndi alveg ókeypis. Hinir einu 'skilmálar eru, að landnemi búi á landinu ogyrk það. Á þann hatt gefst hverjum manni kostr á að verða eigandi sinnar ábýlis farðar og sjálfstæðr í efnalegu tilliti. íslenzkar uýlendur í Manitoba og canadiska Norðvestrlandinu eru nú þegar stofnaðar í 6 stöðum. Þeirra stœrst er NÝJA ÍSLAND, liggjandi 45—80 mílur norðr frá Winmpeg’á vestrströnd Winnipeg-vatns. Vestr frá Nýja tslandi, í 30—25 mílna Ijarlægð er ÁLFTAVATNS-NÝLENDAN. í báðmn þessum nýlendum er mikið af o- numdu landi, og báðar þessar nýlendr liggja nær höfuðstað fylkisins, en nokkr hinna. ARGYl.E-NYLENDAN er 110 inilur suðvestr frá Winnipeg; ÞING- LALLA-NÝLENDAN, 260mílur norðvestr irá Winnipeg; QU’APPELJjE-NÝ- VENDAN um 20 mílur suðr frá Þingvalla-nýlendu, og ALBERTA-NÝLENIL AN um 70 mílur norðr frá Calgary, en um 900 mílur vestr frá Winnipeg. í síðast töldum 3 nýlendunum er mikið af óbygðu, ágætu akr- og beitilandi. Frekari upplýsingar í þessu efni getr hver sem vill fengið með því, að skrifa um það: THOMAS BENNETT DOMINION OOV'T IMMIORATION ACENT, Eða H. L. Baldwinson, isl. umboðsm. Winnipeg, - - - - Canada. SKORWSTICVJEL) Fyrir kvennmenn, konur og hörn. Ver höfum byrgðir af öllum stærðum og gæðum. Reimaðir skór. Hneptir skór. Lágir skór. Sterkir vinnuskór. Allar tegundir. Vér höfum allar inar nýjustu og algengustu tegundir af öllum stærðum, prísar vorir eru ætíð inir lægstu í borginni. RICHARD BOURBEAU. 360 Main Str. Næstu dyr við Watson sætindasala. LOGGILT 1843. JOIIN A. MCCALL, FORSETI. Engir hlutastofns-eigendr (stockholders) til að svelgja ágóðann. Félagið er eingöngu innbyrðis-félag (mutuul), og því sameign allra ábyrgðarhafa (með- lima) og verða þeir aðnjótandi alls ágóðans. Það er ið elzta allra slíkra félaga í lieimi, og annaS af tveim inuin stœrstu. Hitt stærsta félagið er The Mutual Life í New Ýork (enekk i The Mntual Reseme Fund Life Ass., sem er um 10 sinnum smærra en þessi ofannefndu). N. Y. Life Ins. Co. átti 1893 eignir : 1°7 millíónir dollara; varasjóðr 120 millíónir. Iiintekt á árinu nær 31 mlllíón. Útborgaðar dánarkröfur nær 8 millíónir. Árságóði xxtborgaðr til ábyrgðarhafa á árinu yflr 3 millíónir. Lífs- ábyrgð tekin á árinu yfir yflr 173 millíónir. Lífsábvrgð í gildi um 700 millíónir. Gefr meðlimum fleiri og betri hlunnindi en nokkurt annað lífsábyrgðar- félug í lieimi. Borgar erfingjum, ef er samið, hálfar eða allar arsborganir umfram lífsá- byrgðina. ef maðr deyr innan eO, 15 eða 20 ára eftir inngöngu í félagið. Endrborgar við lok tiltekins tímabils meira erx helming allra árgjalda, en gefr sanxt fría ábyrgð fyrir fullri xipphæð, án frekari borgunar, fyrir lífstíð. Lánar peniuga upp á lífsábyrgðarskjöl, gegn að eins 5 pC. ávöxtum. Eftir 3 árborganir viðheldr félagið ábyrgðinni fyrir fullri upphæð, þótt hætt sé að borga árgjöld, alveg frítt í 3 til 6 ár eftir upphaflegum sainningi, eða gefr lífstiðar-ábyrgð fyrir alt að helmingi meiri upphæð, en maðr liefir borgað. Leggr engin höft á meðlimina, hvar þeir lifa eða að hverju þeir starfa, eðr fxvernig þeir deyja. Borgar út ábyrgðina möglunarlaust og refjalaust, ef að eins árstillagið er borgað. Nánari upplýsingar gefa : Westem Canada Branch Oflice 496| Main Str., Winnipeg, Man. J. G. Morgan, MANAGER. Farið beint til Ijieckie <fc Oo. 4SÍ5 Main Str., eftir Gluggatjöldam veggjapappír máln- ing og öllu þar að lútandi, lang ódýr- asti staðurinn í bænum. H. CHABOT Importer of Wines, Liquors and Cigars. 477 MAIN STR. Bíðr almenningi að Jheimsækja sig í hinu nýja plássi, og skoða hinar miklu vörubirgðir, og spyrja um prísa sem eru hinir lœgstu. Bréflegar orders afgreiddar fljótt og skilvxslega. ÍSLENZKR LÆKNIR DR. M. HALLDORSSON, Park River — N. Dak. SUNNANFÁRI. Sunnanfara í vestrheimi eru: Chr. Ólafs- son, 575 Main Str., Winnipeg; Sigfús Bergmann, Garðar, N. D.; G. S. Sigurðs- son Minneota, Minn., og G. M. Thomp- son, Gimli Man. Hr. Chr. Ólafsson er aðalútsölumaðr blaðsins í Canada og hefir einn útsölu á því í Winnipeg. Verð 1 dollar. X ÍO XJ 8. (ROMANSON & MUMBERG.) Gleimið þeim ekki, þeir eni ætíð 1 reiðubúnir að taka á móti yður. 'ÍSS-IOHO œ 'RnsyDavÍjf P<a‘m K»W«ý Hat dsmonsirated ité wonderfut powtr of KlLLtNG EXTERNAL and tNTERNAL PAIN. No wonder then that it is found on The Surgeon’s Shelf The Mother’s Cupboard The Traveler’s Valise, The Soldier’s Knapsack The Sailor’s Chest The Cowboy’s Saddle The Farmer’s Stable The Pioneer’s Cabin The Sportsman’s Gríp The Cyclist’s Bundle ti ASK FOR THE NEW BIG 25c BOTTLE.” "Rcgulates thc Stomach, L-ívcr and Bowels, unlocks thcSecretions.'Purifiesthc Blood and removes all im- puritics from a Pimple to theworst Scrofulous Sore. ~ CURES -c- DYSPEPSIA. BILIOUSNESS CONSTIPATION. HEADACHEl SALT RHEUM. SCROFULA. HEARTBURN. SOURSTOMACM DIZZ INE.S S. DROPSY RHEU/AATIS/A. SKIN DISEASES 280 Jafet í föður-leit. það var ekki meira en svo, að við höfðum samt haft goðan afgang. „Fáið þér mér peningaua", svaraði hann. Eg gerði það. ,,Svona“, sagði lxann; ,,nú hafið þér ekk- ert að álasa yðr fyrir ; þér hafið nii verið strang* lega ráðvandr; en ef þér vissuð, lagsmaðr góðr, hve margar sanxs konar skuldir ég á hjá öði’- um sem ég hefi aldrei gengið eftir, þá mundi yðr finnaát sama sein mér, að það sé skelfileg flónska að tieygja frá ser peningum. Ég hefi ski ifað hjá mér hér í bók allar þessar skxildir minar, og getr verið ég borgi þær einhvern góðan veðrdag — þegar ég á liægt með; en sem stendr á ég alls ekki hægt með það". Majormn stakk liankascðlunum í vasa sinn, og við fsð sleit talinu. Næsta morgun liölðum við beðið um að hafa hestana tilbúna handa okkr .og vórum við seztir að morgunverði áðr en við legðtun af stað. En í því kom Tímóteus xipp til mín og gaf mér merki að finna sig út. Ég gekk fram til hans. „Ég gat ekki að mér gert að segja yðr frá því, að það er hér heldri maðr með— „Með hvað?“ spurði ég nokkuð hvatskeyt- lega. „Með nef, alveg eins og á yðr, hreint alt að einxx — og að öðru leyti mjög likr yðr — og alveg á sama aldri, sem búast mætti við að faðir yðnr vreri a“. Jafet í föður-leit. 281 „Hvar er liann, Tímóteus?“ spurði ég með ákafa, og vaknaði nú upp aftr hjá mér á einni svipstundu öll föður-leitar-fýsnin. „Hann er niðri, herra, og er rétt að leggja af stað i vagni með fjórum hestum fyrir ; vagn- inn er nix fyrir dyrum úti“. Ég hljóp ofan með matklútinn í annari hendi og hraðaði mér íram í hótelsdyrnar— maðrinn var kominn upp í vagninn og berinn var að láta aftr vagndyrnar. Ég leit á mann- inn.i Hann var, eins og Tímóteus hafði sagt, mjög líkr mér. Ég stóð á öndinni og starði á hann frá mér nuininn. „Alt til!“ kallaði ekillinn. „Fyrirgefið, lierra“, sagði ég og ávarpaði manninn i vagninum. Hann leit á mig, og hefir án efa tekið eftir matklixtnum, sem eg h'-lt á, og hugsað að ég væri einn af hótel- þjónxinum, sem væri að minna sig á drykkju- peningana; því liann tók snögglega fram í fyr- ir mér og sagði : „Ég hefi munað eftir yðr“; dróg svo upp gluggann, og svo þaut vagninn af stað, en ás- inn í eftri vagnhjólinu rakst í la'rið á mér og var það svo mikið högg, að það var með herkjum að ég gat dregizt upp stigann til herbergis okkar; þar fleygði ég mér á larrg- stólinn reiðr og örvœntingarfullr. „Drottinn minn ! Hvað gcngr að yðr, New- land?“ kalluði majórinn upp yfir sig. 284 Jafet í föður-leit. eins og ég gæti dregið sig á tálar. Enda vav það líka helzt að segja hann sjálfr, sem hafði dregið sig á tálar. Hann hafði gert sér alla hugmynd sina urn auð minn af því eina at- viki, að ég hafði spurt hann, hvort hann mundi hafa slegið hendi við jAFETS-nafninu, ef því hefði fylgt tiu þúsund punda árstekjur. Wi n- dermear lávarðr, sem hafði komið mér i kynni við majórinn, hafði eigi fundið ástæðu til að skýra honum síðar frá sögu minni og högum, þar sem ég lika hafði sagt honum þetta á tvúnaði. Hann lofaði öllu að ganga eins og verkást vildi í þessu efni, og mér að ryðja mér braut mína í heiminum. Fór majórnum hér sem stundum vill verða um alt of skarp- skygna menn, að þeir sjá í gegn um sérhverja táldrægnistilraun frá öðrum, en eru blindir þegar þeir draga sig sjálfir á tálar. Tímóteus gat enga vitneskju fengið á veit- ingahúsinu á síðustu áfangastöðinni, aðra en þá, að vagninn hefði haldið leiðina til Lund- úna. Við komurn síðla kvelds til borgarinnar; var ég þreyttr eftir ferðalagið og varð því feginn að ganga snemma til rekkju. Jafet í föður-leit. 277 „Já“, svnraði ég; „satt er það nð vísu; en þér hafið tapað jafnmiklu“. „Svo er það; en, eins og þér vitið, þá er það oftast nær tilgangr rninn að borga aldrei sknldir minar; svo að þ*‘r sjáið, að við hljót” um að græða á spilhmenskunni, ef við gætum þess að eins, að vera aldrei saman í spilinu". „Skil ég þnð", svaraði ég; „en er ég pá ekki samsekr bandamaðr yðar?“ „Nei; liér borguðuð vðar skuld, þegar þér töpuðnð, og hirtuð peningana þegar þér unnuð. Látið mig um það að Gorga mínar dreng- sk apar-sk u ld i r“. „En þið hittizt altr í kveld“. „Já, og ég skal segja yðr af hvnða ástæðu. Mér hefði aldrei getað komið til hugar að við gætunx hitt tvo svona lelega spilainenn í klúbbnum. Nú skulum við vera saman, báðir á móti þeim; og það fer ekki hjá því að við vinnum á endamim. Með því móti borga ég skuld míua og þér vinnið peninga“. „Nú, jæja. fvrst þér geíið honum færi á að fá peninga sína, þá er ég ánægðr". „Þ*'r rnegið reiða yðr á það, Newland, að þegar ég veit að menu spila eins illa eins og þessir menn gera, þá hefi ég ekki á móti að lofa þeim að reyna sig móti okkr; en þeg- ar við setjumst að spilaborði með öðrum, þá verðum við að luxfa það eftir aftalinu; þá verðum við ekki saman; þér vinnið og ég tapa, en ég borga ekki. Ég sagði náunganum

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.