Heimskringla - 28.07.1894, Page 4
4
HEIMSKRINGLA 28. JÚLl 1894.
Idfyrstai Canada.
Fólk segir það sé hið
bezta.
Paine’s Celeiy Compound
fullnægir allra þörfum.
í öllum borgum og bæjum i Canada
er það vðistöðulaust fullvrt af öllum
hinum beztu lj’fsölum, að Paine’s Celery
Compound seljist meira en nokkurt ann-
að lyf. Og smákaupmenn úti á lands-
bygðinni gefa því hinn sama vitnisburð.
Og af hverju kemur þetta ? Auðvitað af
þvi, að Paine’s Celery Compound er i
Hestum tilfellum óbrigðult læknislyf, og
þeir sem kaupa það nafa aldrei ástæðu
til þeirrar óánægju, sem svo þráfaldlega
á sér stað með ýms önnur lyf sem menn
eru narraðir tU að kaupa.
Paine’s Celery Compound er viður-
kent með hinum frægustu uppgötvunum
í læknisfræðinni. Það læknar gigtveiki,
kirtlaveiki, hægðaveiki, lifrar og nýrna-
veiki, taugaveiklun, höfuðverk o. fl. bet-
ur og fljótara en nokkurt annað lyf; ein
flaska nægir í mörgum tilfellum.
Þetta er vissulega lyf, sem hver ein-
asti sjúklingur ætti að nota. Varist að
svíkja inn á yður einhverju öðru lyfi, er
þér hafíð beðið um Paine’s Celery Com-
pound. Ef lyfsali yðar hefir það ekki
við hendina, þá látið hann panta það
fyrir yður.
Winnipeg.
H. Lindal,
Fasteigna umboðssali,
eldsábyrgðar -umboðsmaður,
útvegar peningalán
og jnnkallar skuldir.
office :u;; main stu.
. Hjá Mr. Wm. Frank.
Guðsþjónusta í Unity Hall á venju-
legum tíma annað kveld.
Framvegis gildir einn farseðill frá
hvaða stað í bænum sem er suður í Elm
Park, hvaða dag sem er.
Vigfús Dalman, 6 mánaða gamall
sonur þeirra hjóna Sigurðar og Ingi-
bjargar Dalmans, lézt hér í bænum á
þriðjudaginn.
Dr. Lynch, einn élzti ibúinn í
Winnipeg — hafði búið hér síðan 1870
— lézt hér í bænum á laugardaginn,
53 ára gamall.
A. E. Ferte, er uppví* vaið um
þjófnað um daginn, var á fimtudáginn
dæmdur í eins árs fangelsi. Hann viður
kendi sekt sína og framfærði enga vörn.
Meðal sýningargesta höfum vér tek-
ið eftir þessum : Jón Gíslason, Baldvin
Ámason, Petrina Amgrímsdóttir og
ísak Jónson, frá Selkirk, Sveinn Jóns-
son (Sveinssonar), Geysir, Nýja Isl.
ÍSLANDSFRÉTTIR.
(Framh: frá 1. bls.)
Snæfellsnessýsla er veitt Láripsi
Bjarnasyni, settum sýslum. í Isafjs.
Settur amtmaður nyrðra er Klem-
ens Jónsson sýslum. á Akureyri.
Ný lög um bæjarstjórn á Seyðis-
firði eru samþykt af konungi.
Bogi Mehted cand. mag. í Khöfn
kvað hafa gefið Árnessýslu jörð nokkra
Harastaði á Fellsströud, 11 hndr. að
dýrleika. Mun hún eiga að vera stofn-
fé sjóðs þess, er heita skal “Fram-
farasjóður Jóns prófasts Melsteðs og
Steinunnar Bjarnadóttur,” og mun
eiga að verja rentunum einkanlega til
þess, að bændur í Árnessýslu geti feng-
ið ókeypis vagna á 20. öld.
IlöfðingUg gjöf. Stórkaupmaður L.
Zöllner í Newcastle, kaupstjóri íslenzku
pöntunarfélaganna, hefir gefið há-
skólasjóðnum 500 kr. Það er stór-
mannlega og drengilega af sér vikið.
22. Júní.
Drukknun. 9. þ. m. drukknuðu 2
menn í Héraðsvatna-ósunum, Grímur
vinnumaður frá Ríp í Hegranesi og
Gísli Lausamaður frá Kárastöðum í
sömu sveit.
Veðrdtta mjög köld undanfarna
daga, hryssings-kaldi og all mikil úr-
koma. I fyrrinótt snjóaði niður i
miðja Esju og á Akrafjall og er það
sjaldgæft hér um þetta leyti.
29. Júní.
Hr. Gunnar Gíslason kom til
bæjarins frá frá Nýja íslandi í fyrri
viku og dvelur hér um stund.
Mrs. Einarsson, sem getið^ var um
i siðasta blaði. er hafði verið skorin upp
1 sjúkrahúsinu, er nú á góðum batavegi.
Á þriðjudaginn komu þeir Gísli
Jónsson, Jón Friðfinnsson og Guðm.
Símonarson til bæjarins, og á mið-
vikudaginn hr. F. Friðriksson frá
Glenboro.
Bænarskrá til bæjarstjórnarinnar
um að breyta hinum gamla Mulvey-
skóla í slökkviliðsstöð fyrir suðvestur-
part bæjarins var dreift út um bæinn
til undisskrifta á laugardaginn var.
Á mánudaginn var lögðu tveir
íslendingar af stað heim til íslands :
Kristján Erlendsson og Benedikt
Rafnkelsson. Þeir munu ætla að setj-
að á íslandi.
Á þriðjudaginn heimsóttu okkur
2 heiðursbændur úr Argyle-bygð, Stef-
án Pétursson og Björn Andrésson.
Þeir sögðu liðan manna þar í góðu
meðallagi, uppskeru horfur á hveiti all-
góðar, en síðri á höfrum. Þeir héldu
að uppskera mundi byrja eftir svo sem
tvær vikur. Sögðu þeir að hiti og
þurrviðri hefðu staðið fyrir þrifum.
Bændur þessir ásamt fleiri Argyle-
búum voru að heimsækja fylkisiðnaðar-
sýninguna, sem stendur yfir þessa daga
hér í bænum.
Ef föt þín vanta fagran blæ
mjög forn og slitin orðin,
þá litaðu þau i Diamond Dye
mörg dæmir hringastorðin.
Ef þessi visa og þessi grein
er send til Wells & Richardson Co.
í Montreal, ásamt 25 cts. í peningum
eða frímerkjum, þá fær sá sem sendir
hið ágæta mánaðarlega familíu-blað
“Our Home” sent til sín í heilt ár;
sömuleiðis bók með myndum sem heit.
ir “How to make Mats and Rugs,” og
einn pakka af blek-efni, sem nægir til
að búa til 16 únsur af besta bleki.
Segið í hvaða blaði þer sdud þetta.
Ýmsir vinnulausir verkamenn i
bænum kvarta um að þeir sem hafi
tekið að sér að grafa ræsi fyrir bæ-
inn hafi ekki látið halda áfram með
verkið, og þar af leiðandi sé svo
margir verklausir menn í bænum.
Á miðvikudagskveldið var brann
til ösku eimvagnahús (Róund House)
Northern Pacific brautarinnar í Morris
I húsinu voru tveir gufuvagnar, sem
báðir eyðilögðust. Skaðinn er mjög
mikiU. Orsakir brunans eru ókunnar
enn, en reynt verður að grafast eftir
þeim.
Eggert Jóhannsson, ritstjóri Hkr.,
fór til Nýja íslands snöggva ferð um
síðastl. helgi, og kom aftur á fimtudag.
Þar gerði hann þær ráðstafanir, að
smjörgerðar-kennararnir veita tilsögn
að Gimli á þriðjudagínn 31. þ. m.. að
Hnausum á fimtudaginn, 2. Ágúst, og
að íslendingafljóti á laugardaginn 4.
Ágúst. Er búist við þeir fari með
gufubát Mikleyinga, “Ida”, frá Selkirk
á mánudagskveldið kemur.
Á mánudaginn var (23. Júli) var
opnuð hin fjórða iðnaðarsýning í bæn-
um. Mun hún hafa verið með bezta
móti, ef til viU betri en nokkru sinni
áður. Fjöldi af fólki úr öllum áttum
streymdi til bæjarins meðan á sýning-
unni stóð. Sýningunni verður lokaðí
dag (laugardag, 28. JúU).
19, þ. m. týndist hvit kýr, 5—6 ára,
með rauðum kvigukálfi 6 viknagömlum.
Þeim, er finnur þau, eða gefur glöggar
upplýsingar í þessuefni,lofað s nngjarni
borgun.
580 Young Str., Winnipeg.
Rebekka Guðmundsdóttir.
Gæða-jörð með gjafverði er til kaups
í Árnesbygð Nýja Islands, þrjár kýr í
standi, þrjú ungviði, fáein kýrfóður af
nýju heyi, töluvert garðasáðverk, ný
stó, ofn, allir búshlutir, bytta og net
með fl. Lysthafendur snúi sér til herra
B. L. Baldwinson eða undirskrifaðs
innan 10 dagn frá þviað auglýsing þessi
kemur út í Lögbergi og Heimskringlu.
Winnipeg, 124 12th Str. North.
Gunnar Gíslason.
Biejarbruni. 11. þ, m. brann til
kaldra kola um hádag bærinn á Svín-
árnesi á Látraströnd, að Þorsteins
bónda Gislasonar, og varð litlu bjarg-
að af lausum munum.
Aukalerknir. Læknaskólakand, Ól-
afur Finsen hefir verið skipaður auka-
læknir á Skipaskaga fyrir fult og alt
og læknaskólakand. Friðjón Jensson
sem aukalæknir í hið nýja læknisdæmi
á Mýrum (milli Straumfjarðarár og
Langár).
Próf í forspjtiUsr/isindam á presta-
skólanum tóku 27. þ. m. þessir stúd-
entar : Jón Stefánsson, Páll Jónsson
og Benedikt G. Þorvaldsson.
4. Júh’.
Embattispróf á laknaskólanum tóku
í lok f. m. : Sigurður Pálsson,
Wilhelm Bernhöft og Skúli Árnason.
Útskrifaðir úr latínuskólanum 30.
f. m. þessir stúdentar : Halldór Steins-
son, Georg Georgsson, Guðmundur
Eggerz, Jón Þorvaldsson, Haraldur
Þórarinsson, Magnús Jóhansson, Jón
P. Blöndal, Axel Schierfceck, Guð-
mundur Pétursson, Sigtryggur Guð-
laugsson, Þorv. Þorvarðarson, Þess
má geta, að undir árspróf 4. bekkjar
gekk í þetta sinn einn kvenmaður
(Elinborg Jacobsen skósmiðs í Rvík),
og stóðst hún prófið.
Einar Thorlacius sýslum. í Norður-
Múlasýslu hefir af landshöfðingja ver-
ið sviftur embætti fyrst um slnn, og
er cand. jur. Axel Tulinius settur til
að þjóna sýslumannsembættinu.
Srhierbeck landlæknir sigldi nú með
Lauru til hafnar, að likindum alfar-
inn héðan. Hefir þó enn ekki sagt
embætti sínu lausu.
Dáinn er merkur bóndi n.yrðra
Skúli Kristjánsson á Sigriðarstöðum i
Ljósavatnsskarði.
Óvenjulega miklir hitar hér næst-
liðna 8—4 daga, hæst 25 gr. Celsius.
Bjarni Jónsson(frk Vogi) hefir leyst
af hendi próf i gömlu málunum (mag-
isterpróf) við háskólann 9. f. m.
Heimspekispróf við háskólann höfðu
2 landar lokið við fyrir 12. f. m.: Sig-
urður Magnússon fra Laufási og Knud
Zimsen.
0DYRT KJ0T.
I
Hvað borgið þér fyrir sauðakjöt ?
í dag byrjum vér að selja bestu tcgund af sauðakjöti sem nokkurm
tíma hefir verið á boðstólum í þessum bæ
með eftirfylgjandi gjafverði :
heilt krof sem vigtar frá 25 pund til 60 fyrir 6 cents
hálft — — — ___ 15 __ __ 25 7 __
aftur partur — — — — 8 — i — 15 _ 8 __
fram partur — — — — 5 __ __ 10 g __
Komið og sjáið kjötið hjá
= - = Jas. Hanby,
288 POKTAGE AVE. TELEPHONE 2(1.
Gerið svo vel og skiljið eftir pantanir deginum áður en þér ætlist til
að fá kjötið, vér tökum á móti pöntunum þangað tfi kl. 8 á hverjum eftir
miðdegi. •
N.B. Vér seljum kjötið iun á öll beztu hotol bæjarins,
Fáið ykkur E. B. Eddys annaðhvort “indurated” eða tré- smérkollur. — Hinar ódýrustu 0g beztu & markaðinum. SMJÖR-KOLLUR Eddy’s. SMJÖR-KOLLUR Eddy’s. SMJÖR-KOLLUR Eddy’s. SMJÖR-KOLLUR Eddy’s. SMJÖR-KOLLUR Eddy’s. Skrifið eftir prísum fáið sýnishorn hjá TEES & PERSSE Winnipeg, Man.
KAUPIÐ ÆFINLEGA ÞAR SEM ÞIÐ FÁIÐ BEZTAR OG
. . . . ÓDÝRASTAR VÖRUR.
Hveiti. Bran. Fóðr-hveiti.
Oil Cake. Flax Seed. Shorts.
Hafrar. Hey. Linseed Meal.
. . . Allskonar malað fóðr. • • •
Hjá sjlt. :
IRON WAREHOUSE. 131 Higgin Str.
Landar í Selkirk.
Ef þið þurfið málaflutningsmanns við.
þá reynið
Derby plötu-reyktóbak er
hið geðfeldasta og þœgi-
legasta tóbak fáanlegt.
Til Islendinga.
Þar eð ég hefi keypt út kjötverzl-
un þá, sem Mr. Th. Breckman hefir
rekið að undanförnu, þá læt ég landa
mína hér með vita, að eftirleiðis sel
ég allskonar kjöttegundir EINUNOIS
fyrir peninga út í hönd.
Ég mun •ætíð hafa á reiðum höndum
nægar byrgðir af hinu besta kjöti, og
mun selja við eins lágu verði og hægt er
að kaupa sams konar vörur nokkurs
staðar annarstaðar i borginni.
Munið eftir staðnum 614 Ross Ave.
Jón Eggertsson.
$200 verdlaun.
Undirritaður lofar að borga ofan-
nefnda upphæð hverjum þeim, sem
lem?ur fram ábyrgðarbréf (policy) út-
gefið af Mutual Reserve Fund Life
Association, í hverju félagið ábyrgist,
að ábyrgðarbréfið skuli halda sér við
sjálft eða borgast, út, er tilgreind
ársgjöld þess hafa goldin verið í 15
(fimtán) ár.
Hin sömu verðlaun verða greidd
hverjum þeim, sem leggur fram skrif-
að skjal undirritað af þeim embætt-
ismönnum félagsins; er til þess hafa
myndugleika, og sýni skjal það, að
hin sömu kjör fáist hjá felaginu með
því, að borgar ábyrgðargjöld til þess
í 15 ár; enn verða bin sömu verð-
laun goldin þeim, sem leggja fram
álíka skjal, í hverju félagið lofar,
að takmarka tölu borgunar ára á-
byrgðargjaldsins —, eða lofar því, að
hið upprunalega ábyrgðargjald, þegar
ábyrgðin var tekin, verði aldrei hækk-
að.
J. H. Brock,
Aðalforstððumaður
Grbat West lífsábyrgðarfélagsins.
457 MAIN STR. WINNIPEG.
K. S. Thordarson, agent.
WINNIPE.G
INÐUSTRIAL
SÝNINGIN
fer fram í sumar frá
23. ti/ 28. July.
Verðlaun framboðin alls
— $ 15,000 —
Sýnismunum verður veitt móttaka
til 12. Júlí. Verðlaunaskrá fær hver
ókeypis, sem æskir þess. Upplýsingar
sýninguna áhrærandi gefur
/. K. STRACHAN,
forstöðumaður og gjaldkeri.
X 10 X J s.
(romanson & MUMBERG.)
Gleymið þeim ekki, þeir eru ætíð
reiðubúnir að taka á móti yður.
Ole Simonson
mælir með sinu nýja
Scandinavian Hotel,
710 Main Str.
Fæði $1.00 á dag.
íslendingar !
Þér fáið hvergi betri hárskurð og rakstr
en hjá
Sam. Montgommery,
. . . . 671 Main Str.
Eftirmaður S. J. Schevings.
John O’Reilly, B. A.,
Barrister, Attorney Etc.
Skrifstofa í Dagg-Block,
SELKIRK, MAN.
Þeir reykja ekkert annað, svo lengi sem þeir geta fengið Old
Chum, þ<5 aldrei nema þeir séu neyddir til að snýkja það eða lána,
þvf það er ekkert tóbak sem framleiðir jafn kaldan og smekk-
góðan reyk. — D. Ritchie & Co., Manufacturers, Montreal.
-=»
646 Jafet í föður-leit.
og ég væri ánægður. Staðarnafn var ekkert á
bréfinu, og því ekki um nema póstmerkið á
umslaginu að gera til þess að komast eftir
hvaðan það var. Tilgáta Timms var þess
vegna mjög líkleg. En ekki vildi ég trúa því
að Masterton setti setningu í auglýsinguna, að
eins til að draga mig á tálar, setningu, sem á
engu væn býgð.
“Hvað ætl'arðu að gera, Jafet 7”
“Gera,” tók ég upp, vakinn af leiðslu, því
auglýsing þessi hafði á augnablikinu vakið allar
mínar sofandi fyrri ára langanir og vonir.
“Ég auðvitað fer af stað til Lundúna á augna-
blikinu.”
“í þessum búningi, Jafet?”
“Ég líklega má til með það,” svaraði ég,
“því ég hefi engan tíma til að fá ný föt.”
Um leið voru allar mínar fyrri tízkulanganir
fullvaknaðar, Stærilætið náði yfirhöndinni yfir
mér-
“Jæja,” sagði Tímóteus, “ég vona þér reyn-
ist faðirinn alt þið, sem þú getur á kosið.”
•‘Það er ég viss um, Timm, það er ég viss
um. Viltu hlaupa og útvega mér far í næsta
vagni til borgarinnar ?”
“Þú ætlar þó ekki að hlaupa svona. án
þess að kveðja Mr. og Mrs. Cophagus og —
Miss Temple,” sagði Timm og lagði sérstaka
áherslu á nafn Súsönnu.
“Auðvitað ekki,” svaraði ég og stokkroðn-
Jafet S föður-leit. 651
LXX. KAPÍTULI.
[Ég kem til Lundúna aftur og hitti
Mr. Masterton.]
Eg gekk upp á loft og var þa alt til-
búið, er ég þurfti að hafa með mér. Kvaddi
ég þá Mr. og Mrs. Cophagus, er bæði létu í
ijósi þá von að ég \æri ekki að yfiree"a þau til
fulls.og alls. “Nei, langt frá,” svaraði ég. “Ég
væri ódrengur ef ég gerði það.” Ég fór svo
ofan og út og bar Ephraim tösku mína. Ég
hafði gengið um 20 skref frá húsinu þegar
ég mundi eftir að biaðið með auglýsÍDgunni
lá inni á stofuborðinu. Ég bað Ephraim balda
áfram, en sjálfur liljóp ég heim til að sækja
blaðið. Þegar ég kom inn í dagstofuna sat
Súsanna þar, hnldi andlitið í liöndum sér og
grét. Hún hrökk við, er dyrnar opnuðust og
hún sá bver inn kom og snéri sér frá mér.
“Ég bið fyrirgefningar,” sagði ég stamandi
“en ég gleymdi blaðinu með utanáskriftinni
er ég verð að fara eftir.” Eg var í þann veginn
650 Jafet í föður-leit.
“sem ekki er bygð á traustari grundvelli en
velvild breyskrar tilveru eins og ég. Vald
það, sem þú vonast eftir að viðhaldi þér á
réttri leið, getur þegar minst varir glatast,
og hvað verður þá? Ef stoð þín á ekki að
vera æðri eða hreinni en jarðnesk ást getur
látið i té, fellur þú sannarlega. En, ekki
meira um petta. Þú liefir skyldu að gegna,
þeirri, að fara á fund föður þíns og biðja um
blessun hans. Og meira, ég vil að þú gangir
í félagsskap tízkumanna aflur og þar getur
þú kosið Kjósir þú að koma hingað aftur
skulu vinir þínir fagna þér innilega, og eng-
inn betur en Súsanna Teinple. Far þú vei,
Jafet, gangi þér vel að yfirbuga íaeistÍDgarn-
ar. Ég skal biðja fyrir þér heitt og innilega,
Jafet.” Varir hennar titruðu lítið eitt og rödd
hennar skalf, er hún mælti síðustu orðin en í
því stóð bún upp eg gekk úr stofunni.
Jafet í föður-leit. 647
aði. “Ég ætla að fara beim strax. Ljáðu mér
blaðið.”
Ég tók svo blaðið og fiýtti mér heim í
hús, og sátu þau þrjú í borðstofunni þegar
ég kom inn. Mr. CophagOs, eins og oftast, sat
með gleraugun og var að lesa í blaðí, en þær
systur sátu að vinnu. “Hvað gengur að, vinur
Jafet ?” spurði Cophagus þegar ég óð inn í
stofuna með yfiibragði, er lýsti geðsliræring.
Ég svaraði því, að hann skyldi lesa þetta.
Ilann las auglýsinguna og sagði svo : “Hum
— vondar fréttir — töpum Jafet — tizkumaður
— og svo framvegis.” Hann fékk svo konu
sinni blaðið og benti lienni á auglýsinguna.
Á meðun á þessu stóð tók ég ekki augun
af Súsönnu. Ofurlítið brá lienni, en undir eins
kreföi hún þá tilfinning, þegar hún lieyrði
hvað Cophagus sagði. Hún sat og sagði ekk-
ert, en beið eftír að systir sín læsi það. “Ég
óska þér til gleði, Jnfet, með að finna föður
þinn,” sagði svo Mrs. Cophagus. “Ég , vona
að hann reynist maður, sem virðing verður
borin fyrir sem manni. Hvenær fer þú ?”
“Undir eins,” svaraði ég.
“Ekki lái ég þér það. Bönd náttúrunnar
eru ætíð sterk. Eg vona þú skrifir okkur óg
að þú komir bráðum aítur.”
“Já, já,” tók Copbagus fram í, “sjá föður-
inn — heilsa bonum með handabandi — koma
aftur — setjast bér að — og svo framvegis.”
“En ef til vill verð ég máske ekki að öllu