Heimskringla - 22.09.1894, Page 2

Heimskringla - 22.09.1894, Page 2
2 HEIMSKKINGLA 22. SEPTEMBER 1894. Iíeimskringla komr út á Laugardögum. Tiie Heiiaskriagla Pig. & Fabl.Co. útgofendr. [Publishers.] Uitstjórinn geymir ekki greinar, sem eigi yerða uppteknar, og eudrsendir þær yigi nema frímerki fyrir endr- sendiug fylgi. Ritstjórinn svarar eng- um brefuin ritstjórn viðkomandi, nema í biaðinu. Nai'nlausuin brófum er enginn gaumr gefiun. En ritstj. svar- ar höfundi undir merki eöa bókstöf- ttm, ef höf.tUtea. «líkt merki. Uppsögnógild að lögnm, nema kaup- aadi sé alveg skuidlaus við bla'Kið. Ritsjóri (Editor): EGGERT JÓHANNSSON. Ráðsmaðr (Busin. Manager): J. W. FINNEY 653 Pacific Ave. (McWilIiam Str.) “ LÍTIÐ UM ISLAND.” Svo nefnir Jón ritstj. Ólafsson fyr- irlestur, er hann fyrir skömmu flutti í Arne-Garborg-klúbbnum í Chicago. Byrjar hann með því að minnast lítillega á landnámstíð íslands og sýna hvaðan landnámsmenn flestir komu, nefnil. Noregi. Neitar hann því að ísland hafi verið Skandinava-nýlenda, því að meðal íslenzkra landnámsmanna sé ekki nafngreindir nema tveir eða svo Svíar og helzt ekki nema einn danskur maöur. Upprunalega séu fs- lendingar þess vegna norskir, en þó að nokkru leyti tengdir írum og Skot- um, því frá þeim löndum hafi sumir norskir landnámsmenn komið tilíslands; aðrir hafi komið við á írlandi á vestur- leið og haft með sér írska þrœla og þernur. Þá minnist hann á lýðveldi íslands, hið eina í heimi á því tíma- bili, og hvernig landið fyrir innbyrðis óeining og stríð komst undir Noregs konung 1260 [1262]. Þrátt fyrir það hefði landið haft löggefandi alþingi þangað til það, ósamt Noregi, gekk undir Danmörku [1388]. En frá þvi Friðriki þriðja var nvarinn trúnaður í Kópavogi [1662], hefði alþingi verið lítið annað en nafnið eitt, að eins sem nokkurs konar j-firréttur í dómsmálum, og leið algerlega undir lok í lok 18. aldarinnar [1798]. Þá minnist hann á innleiðslu kristn- innar á íslandi, áfergi Ólafs konungs Tryggvasonar í að kristna íslendinga. Hann hefði þröngvað kostum íslend- inga er til Noregs komu og ekki vildu þegar taka kristni, hefði neytt suma þeirra til að fara til íslands í kristni- boðserindum. Sjálfur hefði liann haft í hypgju að gera út leiðangur til ís- lands í þeim tilgangi að kristna land- ið, og mundi um leið hafa haft í hyggju að leggja landið undir sig. Hann hefði sent út þangað Þangbrand prest, er ekki var síður tamt að vega með sverði en tungu. Vavð honum töluvert ágengt, og um árið 1000 voru hér um bil jafn- margir af hvorum, heiðnum og kristn- um, á íslandi. Þá kom fyrir þaðat- vík, sem er svo einkennilegt í sögu íslands, lögtekning krisfci á íslandi. Rótt fyrir alþingi 1000 komu út tveir íslendingar, [Gizur hviti og Hjalti Skeggjason], sem höfðu gefið Ólafi kon- ungi loforð um að fylgja fram kristni, boðsmálum á íslandi. Fóru ]xir þegar til þings og báru fram erindi sín. Var því dauflega tekið af hendi lieiðinna manna og lá við að kremi til bardaga. Loks var einum manni [Þorgeiri Ljós- vetningagoða] falið á hendur að gera út um málið. Lá hann í búð sinni2 dægur með feld breiddan yfir höfuð, gekk síðan til alþingis og bar fram svo felda tillögu, að allir íslendingar skyldu láta skírast, þar eð landinu væri hœtta búin, ef tveir andvígir trú- flokkar bygðu landið. Fátæku fólki skyldi þó leyft að bera út börn, sam- kvæmt hinum forna sið, og blóta mátti á laun, ef ekki var vottfast. Það er einkennilegt, að tillögu þessa gerði heið- inn maður. Hann sagði ekkert um kosti eða lesti hinna andstæðu trúar- setninga, heldur kom hann fram sem málamiðlari, hreinn og beinn, af póli- tiskum ástæðum. Þessi málalok sættu menn sig við, og þar með var kristni lögtekin á íslandi. Þá mintist hann á siðabótina og segir litið eitt frá Jóni biskupi Ara- syni, er var hinn rammasti óvinur hennar á íslandi. Það hefði ekki ein- ungis verið sið.ibótin, sem hann ótt- aðist, heldur afleiðingar þcer, er hann sá, að hún mundi hafa í för með sér: vaxandi vald Dana á íslandi. Hann barðist því með oddi og egg á móti henni og var jafnan sigursrell í viður- eign sinni við Dani. Að lokum var hann handtekinn af einum af sínum íslenzku mótstöðumönnum, afheutur Dönum og hálshöggvinn ásamt þrem sonum sínum [1550]. Eftir það náði siðabótin bráðum viðgangi á Islandi og hinir kaþólsku prestar þjónuðu kyrkjum sínum upp frá því sem lút- erskir prestar, eins og ekkert hefði i skorist. í því sambandi getur hann þess, að galdraofsóknir, sem voru svo algengar á miðöldunum í kristnum löndum, náðu aldrei miklum viðgangi meðal íslendinga. Þá er þess og getið, að íslendingar á 18. öldinni hafi verið fljótir til að fylgja með hinum rátion- alisku straumum, er einkenna hið svo kallaða menta-tímabil, og megi segja, að íslendingar í eðli sinu séu ekki ofsatrúarmenn, en þvert á móti hneg- ist i frjálshyggjenda-áttina. í þessu sambandi drepur hann á Vestur-íslend- inga og segir, að af þeim 16,000 Isl., er fluttir muni til Ameríku, muni meiri hlutinn standa fyrir utan allar kyrkjur, en að ofsatrú, upprunnin í þessu landi, eigi sér þó stað meðal þeirra. Getur þess svo, að eigi allfáir ísl. hér hnegist að Únitarismus. Um verzlunarsögu Islands fer hann þar næst nokkrum orðum á þessa leið : Verzlun við ísland var seld á leigu á miðöldunum, mest þýzkum kaup- mönnum, og var íslendingum jafnvel fyrirboðið að eiga skip. Vopn máttu þeir heldur ekki eiga á því tímabili. Á hinum rersta harðstjórnartíma þessa tímabils, var mönnum afmarkaður verzlunarstaður. Til dæmis um þetta má segja, að maður nokkur, sem selt hafði nokkra fiska fyrir mat handa sér til annars verzlunarmanns en hon" um var ætlað að verzla við. var þrisvar sinnum opinberlega húðstrýktur og dó seinast undir svipu böðulsins. Annað dæmi er það, að einn lærðasti prest- urinn á landinu. seldi hollenzkum fiski- mönnum kind fyrir veiðarfæri, er ekki fengust í verzlaninni. Fyrir það var hann dæmdur frá æru, lifi. og eignum, en fyrir náð konungs fékk hann að halda lífi og æru, en allar eignir hans féllu til hans hátignar. Það er ekki undarlegt þótt vér íslendingar séum þreytulegir og stöndum á baki frænda vorra í verklegum efnum. Fyrir að eins 100 árum, var það fyrst, að verzl- un íslands var gefin laus við alla Dani. Við aðrar þjóðir mátti ekki verzla, og það var ekki fyrri en 1856 að verzlun landsins var gefin laus við allar þjóð- ir. Þó urðu verzlunarmenn annara þjóða að borga ákveðna upphæð til að að fá að verzla. Frá því um aldamótin síðustu og þangað til 1815, var ekkert þing háð á íslandi. En þá var stofnað ráðgef- andi þing, og eftir að það hafði í 11 ár barist fyrir verzlunarfrelsi, náði það framgangi sínum, og þá má segja að hið nýja framfaratímabil Islands byrji, Fólkið fjölgaði um 20% á næstu 15 árum og þrátt fyrir útflutninga til Ameríku á seinni árum, stendur fólks- talan að heita má í stað. Um stjórnmál landsins fer hann þá allmörgum orðum og rekur póli- tísku söguna all-nákvæmlega frá 1848 til yfirstandandi tíma. Þegar konungur Dana 1848 af frjálsum vilja gaf upp einveldið, lét hann kalla saman löggefandi þing til að útbúa stjórnarskrá. En þar eð eng- inn tími var til að láta ganga til kosn- inga á íslandi, kaus hann sjálfur Sex íslendinga, sem bjuggu í Khöfn, til að vera fyrir Islands hönd á þessu þingi. Atieiðingin varð sú, að dönsku grundvallarlögin giltu ekki fyrir Is- land. Stjórnin var mjög í vafa um, hver staða íslands í ríkinu ætti að vera. Það var hvorki hertekið land né numið land af Dönum, heldur hafði það af frjálsum vilja viðurkent Noregs- konung sem konung sinn. Danir liaía jafnan viljað skilja það á þann hátt, að ísland hafi orðið að fylki í ríkinu, en íslendingar þar á móti hafa hald- ið fram að það væri ekki, þar eð þeir hefðu ekkert sameiginlegt með Noregi (og siðar) með Danmörku, annað en konunginn. Og þrátt fyrir það, að hinir upprunalegu sambandsskilmálar eru nokkuð óljósir, þá er þó enginn vafi á því, að skilningur ísl. á þeim er réttur. Þegar konungur Dana hafði nú gefið upp einveldið, þá hugðu Islend- ingar að það fyrirkomulag, sem átti sér stað áður en Island gekk undir konung, mundi verða lagt til grund- vallar fyrir hinu nýja fyrirkomulagii og að Island yrði óháð Danmörku’ en hefði nð eins konunginn í samein- ingu við Dani. Konungurinn gaf þá út opið bréf, þar sem hann sagði, að staða íslands í rikinu skyldi ekki verða ákveöin fyrri en landsmenn sjálfir liefðu látið til sin heyra. I því skyni kom saman fundur ,í Reykjavík 1851 og var lagt fyrir hann frumvarp til grund- vallarlaga. Samkvæmt þeim hefði ís- land orðið að eins að dönsku amts- umdæmi, með mjög takmörkuðtim rétt- indum. Eftir litlar umræður komst fundurinn að þeirri niðurstöðu, að þessi kjör væru með öllu óhafandi, og fór þá fundurinn þogar, með Jón Sigurös- son í broddi fylkingar, að gera upp- kast að nýrri stjórnarskrá. Þegar umboðsmaður konungs (Trampe) sá, hvernig þingið tók í frumvarpið, upp- leysti hann það skyndilega áður en verkinu var lokið. En íslendingar gáfust ekki upp að heldur. Landinu var að vísu stjórnað af Dönum og konungurinn hafði ótakmarkað einveldi. Alþingi var að eins ráðgefandi sam- koma, en ekkert gat þó orðið að lög- um, nema það kæmi fyrir þingið. Stjórnin tók einatt mjög lítið til- lit til gerða þingsins, en þrátt fyrir það kom það miklu góðu til leiðar undir formensku Jóns Sigurðssonar. Öll embættisbréf, jafnvel á milli íslenzkra embættismanna, að prestum undanteknum, voru skrifuð á dönsku. Alþingi fékk þessu breytt þannig, að íslenzka Ivar viðtekin í stað dönskunn- ar meðal innlendra embættismanna. Lögin voru gefin út á dönsku (alþing- istíðindin varð að útleggja). Eftir mik- ið þjark og eftir að stjórnin hafði hvað eftir annað sagt, að íslenzk lög skyldu aldrei að eilifu verða undirskrif- uð af konunginum á íslenzku, þókn- aðist hans hátign þó að samþykkja lög um þetta efni, er komu frá al" þingi, og sem ákváðu að þau skyldu prentuð á íslenzku og dönsku. Þann' ig voru lög vor prentuð á tveim tungu- málum löngu eftir að þingið var bú- ið að fá löggjafarvald. Það eru að eins örfá ár síðan að lög um það, að kon- ungur skuli að eins undirskriía islenzk lög á íslenzku, náðu gildi. [Niðurlag næst.] Manitoba hveiti. Eftir almennu áliti að dæma rýrn- ar ekki orðrómur fylkisins sem hveiti- lands í ár. Hvað helzt sem óvinir þess nsör og fjær kunna að finna Manitoba til ámælis, neyðast þeir samt ' til að viðurkenna það heimsins bezta hveiti* land. Þar er ekkert undanfæri, þyi dómskýrir, æfðir prófdómendur hafa þrisvar sinnum,sínir menn í hvort skift- ið, dæmt Manitoba-hveiti gtMmedaliu og hæztu verðlaun, þrátt fýrir að úr- valshveiti allra hinna stærstu' og við- urkendu hveitilanda. var við að keppa. Fyrstu medalíuna af þessari tegund fékk fylkið árið 1892 á allsherjar korn- matarsýningunni í Liverpool á Eng- landi, hina aðra fékk það á heimssýn- ingunni í Chicago, og hina þriðju í vetur er leið, á miðsvetrarsýningunni í San Francisco. Þetta er eins full- komin viðurkenning eins og hægt er að hugsa sór. Og, sem sagt, eftir út- litinu að dæma nú, eykst fremur en rýrnar frægð hveitisins “Manitoha hard” í ár. Að gæðum verður uppskeran óefað framar en nokkurt, sem fylkið hefir framleitt á undanförnum árum, það er að segja, það verður nú svo miklu meira til af þessu úrvals hveiti en nokkurn tíma áður. Að á- liti flestra, ef ekki allra, sem hafa skoðað hveitið, og að dómi þeirra, er þegar hafa keypt nýtt hveiti í ár, ná að minsta kosti 90% hveitisins hæzta gæðastigi, No. 1 hard. Að vöxtunum til verður uppskeran liklega ekki meiri enn 1 meðallagi, en lík lega hcldur ekki þar fyrir neðan. í ein- héraðinu verður uppskeran, ef til víll, talsvert minni, en í öðru miklu meiri en í meðallagi, Úr ýmsum áttum koma enda sagnir, og sumarhverjar rök- studdar, um óvenju mikinn afrakstur. Eftirfylgjandí er ein af slíkum rökstudd um sögum : Bóndi einn í grend við Miami, Chris. Coilins að nafni, liefir nýlega lok- ið viö að þreskja hveiti sitt af 150 ekr- um og er þetta afraksturinn : 33 ekrur gáfu 1263 bush. = 38 á ekr. 10 “ “ 1242 “ = 31 “ 77 “ “ 2807 “ = 33 “ 150 ekrur gáfu 5312 bush. Að meðaltali = 32 á ekruna. Þetta er mælir kornhlöðueigandans, er tekið hefir hveitið til geymslu, og er frádregin nauðsynleg bushela tala til að gera fyrir rýrnun við hreinsun hveitis- ins. Alt þetta hveiti náði stiginu No. 1 hard. Eftir Morden "Monitor”. Kjörréttur kvenna. Kvennþjóðin í New York ríkinu hefir sótt liart fram í sumar í því að út- vega sér atkvæðisrétt á kjörþingum öll- um í rikinu, en öll sú fyrirhöfn varð til einskis í þetta skipti. Er hætt við að sá ósigur í því ríki, fyrirmyndar-ríkinu sjálfu, reynist því máli skaðvæni mikið i öðrum ríkjum. Meginhlut þessa út- rennanda sumars hefir sem sé staðið yf- ir þing mikið i stjórnarsetri ríkisins, Albany, og slendur þar yfir enn, til að ræða um og samþykkja stjórnarskrár- breytingar fjrrir ríkið. Á því þingi sátu um 160 úrvals stjórnmálamenn ríkisins. Ein stjórnarskrárbreytingin, sem heimt uð var, höndlaði um kosningarrétt og kjörgengi kvenna. Bænarskrár með og móti málinu streymdu að þinginu og stórum nefndum kvenna að mæla með því og móti var veitt áhejTn hvað eftir annað. í Ágúst kom málið til um- ræðu og var það rætt í þrjá eða fleiri daga. Að umræðunum enduðum var svo ibreytingaruppástungan feid með 97 atkv. gegn 58. Niðurstaðan, sem flestir ræðumennirnir komust að var að állega á þessa leið : “Kjörrétturirm yrði óhappilegur fyrir kvennþjóðina sjálfa og öldungis eins fyrir ríkið í heild sinni. Stjórnmál hafa í för með sér agg og þrætur og ill- vilja og sársauka, sem kvennfólki er ósamboðið. í þrætum og stríði verður konan köld og tilfinningardauf og alt annað en aðlaðandi. Starf stjórnarinn- ar er, að verja líf manna og eignir fyrir upphlaupi, glæpum og hverskyns ó- reglu, og guð lagði varnarskylduna á lierðar karlmanna í .upphafi. Að gera rugling á verkahring karla og kvenna væri að taka stórt ’stig aftur á bak, en ekki áfram. Ef nauðsjm krefði, hefði konur heldur ekki líkamlegt afl til að framfylgja lögum, sem þær kynnu að semja, væru þær fyrir tilviljun aðal- ráðsmenn ríkisins og liefðubæðilöggjaf- ar og framkvæmdar stjórn í liendi sinni. Ef konur tækjust á hendur forgöngu pólitískra flokka, sæktu um opinber embætti, hömuðust á pólitískum fund- um, ogj í einu orði, gerðu alt, sem karl- menn gera nú, þegar pólitiskur eldur blossar sem hæst, þá er ástæða til að ímynda sér, að af því leiddi pólitískar þrætur á heimilunum, ósamlyndi og enda otrygð hjónanna, er endaði með eyðilegging hjúskapar og heimilis”.; Meðmælendur kvennróttar þessa bentu á Wyoming sem sýnishorn, að þvi leyti, hve miklum framförum þjóð- félagið hefir tekið síðan kjörréttur kvenna var þar viðtekin.Mótmælendurn- ir sýndu aftur fram á, og að því er virtist með rökuin, að sú framför öll er a j'íirhorðinu, en að húní raun og veru á sér ekki stað. Max O’Rell í Ástralíu. Faul Blouet (Max O’Rell) hefir ný- lega lokið við þann þátt hókar sinn- ar, “John Bull & Co.”. er ræðir um Ástralíu. Honum lýzt vel á sig þar, og gefur f skyn, þótt ekki segi hann það beinlinis, að Ástralia sé ynndæl- asta land heimsins. “Verkalýðurinn segir hann, “er hinn eiginlegi konung- ur og herra Ástralíu,” en ekki þykir honum mikið til þeirra herra koma, þcgarjtalað er um heildina. “Verka- maðurinn í Ástralíu er letingi og drj-kkjuslarkari, sem umhverfir æfinni í ævarandi iðjuleysis og tiUidag, og aldrei hugsar um velferð fósturjarðar sinnar. Hann yfirgefur hálaunaða dag- launavinnu til að horfa á veðreið 100 mílur frá heimili sínu. Hann hefir enga tekniska verklega þekkingu, en gutlar í öUu niögulegu, er ýmist tré- smiður, járnsmiður, múrari, jarðjTkju- maður eða skólakennari.” Væri verka- lýðurinn forsjáll, iðinn og mentaður, segir hann að Ástralía mætti verða vistabúr heimsins. Væru þangað komn- ir nokkur þúsund franskra bænda, á. lítur hann að. þeir mundu umskapa landið. Jafnframt harmar liann, hve ónýtt fólk og illa valið það er, sem þangað flytur á árí hverju. Áfellisverða segir hann Ástralíu- menn fyrir það, að viðhalda enska siðn- um að drekka te. Þeim só gefið að framleiða og drekka eins mikið af suð- rænum vínum eins og frakkar og ít- alir gera. Bréf frá íslandi. HÓLUM í LaXAHDAL, ÞlNGEYJARSýSLU. 18. Ágúst 1894. Kæra Heimskringla ! Viltu gera svo vel og flytja vinum og frændum stutta ferðasögu frá mér. Þeir voru svo margir, er báðu mig að skrifa sér að ég get ekki gert bón þeirra á annan hátt fyrst um sínn. Og ég ætla líka að rejna að hafa þetta svo að lesendum Hkr. yfir höfuð þuríi ekki að leiðast það. Ég fór af stað frá Winuipog kl. 6 að kvöjdi þess 6. Júlí, fór vatnaleiðina frá Fort AVilliam til Owensound og svo á járnbraut til Toronto, þaðan yfir brúna hjá Niagara, en fór það að nóttu tU, svo ég að eins sá glitta í hinn fræga foss og heyrði dunurnar er lestin þaut yfir brúna. Til New York kom ég að kvöldi þess 11. og hafði því engan tíma til að skoða þá miklu borg, því á skip fór ég daginn eftir. Það var einn þessi ógurlegi dreki, er flj-tur fólk í þúsunda- tali fram og aftur miUi Evrópu og New York og gengur 20—22 milur á klukku- stund. Það voru um þúsund farþegjar á skipinu. Þaðvorumenn af ýmsum þjóðflokkum, margir að fara skemmti- ferðir tU Evrópu og margir að fara al- Jafet í föður-leit. 725 mig, er við sátum undir borðum. "Hefirðu heimsótt hann nýlega ?” “Nei,” sagði óg, “það eru nú meira en tvð ár síðan ég hefi séð hann. Þegar ég var kall- aður á þinn fund tfi borgarinnar, var ég í of æstu skapi til þess að hugsa um nokkuð ann- að, og síðan hefi ég ekki hugsað um annað en að svala löngun minni að vera hjá þér.” “Segðu heldur, sonur góður, að þú hafir annast um mig með svo mikiUi ástundun, að þú hafir hlotið að sleppa aUri umhugsun um vini þína ekki síður en þína eigin heilsu. Taktu nú vagninn minn á morgun og heilsaðu upp á lávarðinn, og máttu gjarnan aka um bæinn þér til hressingar, um stund á eftir, því útlit þitt hefir verið fremur veiklulegt nokkra daga. Bráðum vona ég ad ná mér alveg og skulum við þá hafa nóg af skemtunum og keppast við að búa íbúðarhús handa okkur.” 782 Jafet í föður-leit. ugri en þú. Þú leiðréttir mig þegar ég var rangur, og nú sýni ég þér í hvaða tiUiti þú hefir ekki fengið rétta tilsögn. En, Súsanna, það sem þú hefir lært af mér, er sem ekkert í samanburði við hinar mikilvægu reglur, er ég lærði af vörum þinum, reglur, -sem ég vona að engin ásteyting heimsins komi mér til að glejrma”. Ó, Jafet, hvað ég fagna að hejTa þig tala svona. Ég var svo hrædd um að heimurinn mundi sþiUa þér. En hann gerir það ekki, hvað heldurðu T' “Ekki á meðan þú ert með mér, Súsanna. En ef ég verð neyddur til að blanda mér inn í félagsmál heimsins, segðu mér, Súsanna, ætl- arðu þá að hrinda mér ? Ætlarðu þá að yfirgeía mig? Ætlarðu þá að fara til flokks þíns aftur og skilja mig eftir berskjaldaðann? Þú hlýtur að hafa vitað, og það fyrir löngu síðan, kærasta, bezta Súsanna, hve innilega ég hefi elskað þig. Þú veizt það, að hefði ég ekki fengið kaih'ð og og hlotið að hlýða, þá hefði ég lifað og dáið hinn ánægðasti með kjör mín með þér. Viltu hlýða á orð mín nú, eða viltu hrinda mér?” Ég tók annari hendinni utan um hana. Hneig þá höfuð hennar ósjálfrátt upp að brjósti minu og setti að henni grát. "Talaðu. elsku Sú- sanna”, sagði óg þá. “Biðin er óþolandi”. “Ég elska þig, Jafet", sagði hún þá og leit tíl mín brosandi, en tárvotum augum, “en ekki veit ég nema þessi jarðnerka ást mín hafi veikt ást mína til guðs. Sé svo, vona ég að guð f j-rir- Jafet i föður-leit. 729 '•l lát. Jafet”. sagði hún brosandi, “þar sem ég vinn til að víkja frá reglum trúflokks míns, til þess að vanheiðra ekki vagninn þinn”? “Eg sannarlega finn til þess, hve góðgjörn og örlynd þú ert, Súsanna, að íórna svo miklu til að geðjast mér. En við skulum hraða okk- ur”. Ég setti hana í vagninn og ók svo inn í skemtigarðana. Veður varhið fegursta, og voru þeír fullir af fólki, bæði akandi og gangandi. Súsanna var hissa á öllu, sem hún sá, og þótti mesta ánægja að. “ Ef þú kallaðir þetta hégómadjrð og tildur” sagði ég við Súsönnu, “þá værirðu ekki fjarri réttu. En samt er athugandi, að alt þetta gerir mikið gott. Hugsaðu um hvað margir iðjusamir menn hafa atvinnu við iog brauð fjrir hús sitt fyrirað smíða þessa skrautlegu vagna, að mála þá og skreyta ; hvað imargir vinna á tóvinnu- verkstæðum við að búa til efnið í þennan marg- víslega búning, og hvað margar saumakonur þarf til að sniða og sauma fötin. Þessi hégóma- dýrð orsakar það, að auðurinn liggur ekki hreyf- ingarlaus, heldur flæðir í ótal kvíslum og fram- leiðir þægindi og ánægju fyrir þúsundir manna”. “Þú segir satt, Jafet”, svaraði Súsanna, “en þú hefir dvalið í heiminum og séð svo mikið af honum. Eg aftur á móti er e;ns og nýskriðin úr eggi og er þess vegna full undrunar. Eg hefi lifað í mínum eigin ofursmáa hugmyndalieimi, umkringd af þoku vanþekkingarinnar, og af þvi 728 Jafet í föður-leit. og þá orðsending, að vilji hann leyfa mér það langi mig til að heilsa upp á hann. Viljið þér þiggja miðdagsverð með mór á mánudaginn kemur?” Ég þakkaði lávarðinum, þáði boð hans og kvaddi hann svo, Þegar ég kvaddi hann, sagði hann að lyktum : “Þér trúið ekki hvað vænt mér þykir um þessar fróttir, og ég vona að faðir yðar og ég verðum góðir vinir”. Faðir minn hafði látið í ljósi löngun sina til að óg tæki mór ferskt loft. Hugði ég því að í vagninum mætti eins vel sitja tveir eins og einn og lét því ökumanninn fara til húss Cophagusar. Fór ég Þar inn og kom að þeim systrum saman í stofunni. “Þú vilt síður ganga út, Súsanna”, sagði ég, "en ég hugsaði að þú mundir máske ekki hafa neitt á móti að koma út og sitja í vagni, sem faðir minn léði mér. Viltu koma? Það gerir þér gott”. “Þú ert góður, Jafet, að hugsa um mig, en— “En hvað”, Itók Mrs. Cophagus fram í. “Sannarlega ætlar þú þó ekki að neita, Súsanna, Það mætti virðast óþakklætislegt af þinni hálfu”. “Jæja, ekki vil ég vera óþakklát”, sagði Súsanna, og gekk úr stofunni. Innan stundar kom hún aftur og hafði þá “Leghorn”-hatt á höfðinu og sjal á herðum, eins og systir hennar hafði. “Sanna ég ekki með þessu, að ég er þakk-

x

Heimskringla

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.