Heimskringla - 28.05.1896, Page 3

Heimskringla - 28.05.1896, Page 3
HEIMSKRINGLA 28 MAÍ. 1896. Kotungurinn, - eða - Fall Bastíiarinnar. Eftir ALEXANDER DUMA5. háleit 8ky lda hans að vernda drengina undir hans umsjón Látum karlmenniaa fara og herjast og byltast um. Það er þeirra skylda. En unglingarnir tilheyra framtíðinni”. Þegar hér \ ar komið heyrðist nöldur nokkurt meðal lýðsins. “Hvef nöldrar ?” öskraði Billet birstur. “Eg er sannfærð- ur um að þaö er ekki faðir. Ég er faðir og veit hvað föð- urlegar tilfinningar eru. í nótt er ieið gáfu tveir menn upp andann í fangi mínu. Hér er blóð þeirra á klæðum minu til sönnunar. Sjaið !” Oghann snerist á hæli svo allir sseju föt hans blóði drifin. Þetta gerði hann svo sviplegaog við- hafði svo listfenglegar hreyfingar, að orð h ans nístu hjarta allra áheyrenda. “í gærkveldi og í nótt barði st ég bæði á torginu umhverf- ís konunglegu höllina og í Tuileries-garðinum. Þessi dreng- ur barðist lika við hlið mína, en hann á h vorlA föður nó móð ur á lífi og er að auki um það fullþroskaður maður”. Það hýrnaði yfir Pitou við þennan vitnisburð. “Ég ætla mér að berjast aftur í dag”, hélt Billet áfram. “En ég vil ekki gefa einum eða öðrum tækifæri til að segja að okkur hafi verið um megn að berja á óvinunum, nema við kölluðum á ungdóminn til að hjálpa okkur til”. “Hann hefir rétt að mæla !” tóku nú bæði konurnar og hermennirnir undir. “Engin börn 1 bardagann! Haldið þcim heima!” “Ég þakka þér, herra minn ’!’ sagði skólastjórinn himin- glaður, og reyndi einlæglega til að taka í hönd Billets gegn um grindurnar. “Fram yfir alt, farðu vel með Sebastian”, sagði bóndi, sem svar upp á þakicarorðin. “Halda mér inni ? Er það tilgangurinn ?” spurði Se- bastian, hvítur og rauður á víxl af bræði, og barðist um i höndum skólaþjónanna, er gengið höfðu fram til að taka hann. “Lofið þið mér inn. Ég skal taka'að mér stilla tilfriðar sagði Billet. Mannþyrpingin skifti sér, svo að gangrúm varð á milli manngarðanna, og fóru þeir Billet og Pitou inn í skólagarð inn. Jafnframt, af gömlum vana og helzr óafvitandi, gengu fram þrír eða fjórir menn úr varðliðinu franska og stóðu á verði við hliðið, svo að enginn skólasveinninn gæti komizt út, ef tilraun væri gerð. Billet gekk tilSebastians, tók hans hvítu, mjúku og smáu höjid í sína stóru og sterku krummu og spurði: “Þekkir þú mig nú ekki Sebastian, — þekkirðu ekki Billet bónda, sem býr á landi föður þíns ?” “Jú, herra minn, ég man eftir þér núna”. “Og piltinn, sem er með mér ?” “Það hlýtur að vera Ange Pitou”. Þegar Sebastian svaraði þannig, hljóp Pitou upp um hálsinn á honum og grét af gleði. “Ef þeir hafa tekið föður þinn burtu, þá skal ég koma með hann aftur—ég og hinir allir með mér”, sagði Billet. “Þvíekki? Við á^tum í höggi við Austurríkismenn í gær og endaði sú viðureign þannig, að við sáum aftan undir þá !” “Því til sönnunar”, tók Pitou fram í, “hefi ég hér skot- hylki, sem einn þeirra hafði ekkert brúk fyrir lengur”. “Eigum við ekki að leysa föður lians ?” kallaði nú Bill- et til lýðsins úti fyrir. Og allir voru samtaka í að segja já við spurningunni. “En faðir minn er í Bastílinni !” sagði þá Sebastian. “Og Bastílina getur enginn unnið !” “Hvað ætlaðir þú þá að gera, ef þú hefðir komizt út?” spurði Billet. "Ég hefði farið upp að veggjum Bastilarinnar og þegar faðir minn hefði gengið út á virkisvegginn, og þangað er mér sagt að fangar gangi til að fá sér ferskt loft, þá hefði ég látið hann sjá mig”. “En ef nú varðmennirnir liefðu skotið !þig, þegar þeir hefðu séð þig tala við einn .fangann með bendingum ?” “Eg hefði þá dáið fyrir augum föður míns!” “Dauði og allir djöflar!” sagði Billet birstur. “Þú ert vondur drengur ! Að vilja láta drepa þig frammi fyrir föður Þínum! Að vilja láta hann deyja af harmi í fangaklefanum ! Því að þér látnum væri farin öll hvöt hans til að lifa. Hann hefði þá engan til að lifa fyrir, að minsta kosti engan sem hann elskar eins innilega. Það er augsýnilegt að þú hefir ekki viðkvæmar tilfinningar, Sebastian, af þessari ráðagerð Þinni að dæraa”. “Engar viðkvæmar tilfinningar !” tók Pitou upp hálf- eyðilagður, þegar Billet hratt Sebastian frá sér. A meðan Sebastian var að hugsa um þessa kæru og hálf- raunamæddur, var Billet bóndi að dást að honum, að hinu fagra andliti, svo hvítu og lithreinu, augunum svo hvöss- «m, nefinu svo hormannlegu, munninum svonettum og hök- unni svo fallegri. Andlitið alt og svipurinp bar vott um skerpupg göfuga ætt. “Þú segir að faðir þinn hafi verið settur í Bastílina”, spurði bóndi. “Veiztu hvers vegna ?” “Af því hann er vinur þeirra Washingtonsog La Fay- ötte’s, Af því hann hefir barizt í frelsisstríði Ameríku með sverðinu og pennanum fyrir frelsi Frakklands. Af því hann ur kunnur í tveimur heimsálfum. sem andvigismaður allrar harðstjörnar. Af því hann hefir bölvað Bastílinni, þar sem svo margir þjást; Afþessum ástœðum er hann nú þangað kominm sjálfur.” “Hvað er langt síðan hnnn var tekinn ?” “Hann var fangáður um leið og jhanu steig á land í Havre, að minsta kosti í Lillebonne. Þnðan ritaði hann mér fáeinar línur”. “Vertu ekki önugur, Sebastian, en segðu mór frá öllum áðal-atriðunum. Ég aftur á móti viun eið að því að leysa föð- ur þinn úr Bastilinni, eða að öðrum kosti láta bein mín hvíla undir virkisveggiQim”. Sebastjau sá og viðurkendi að bóndinn var ekki að fara nieð meiniugarlaust fleipur, og svaraði því þannig: “I Lillebor.ne gafst honum tækifæri til að liripa þessi orð á saurblað í bók: “Sebastian Þeir eru að tlytj.a mig í Bastílina. Yertu þolinmóður, vonaðu, starfaðu. 7. Júlí 1789. P. S, 1-g er sakaður um frelSislireyfingar. Ég á son á “Lúðvíks uiikla skólanum” í Paris. í nafni mannúðarinnur er sá, sem finnur þessa bók, beðinn að koma henni til sonar míns.—Se- bastian Gilbert”. Lengra var bréfið ekki. “Og hvað um bókina ?” spurði Billet, “Hann létgullpening í bókina batt utan um liana og kastaði lienni út um glugga. Þar fann sóknarpresturinn hana og fékk ötulan mann í sókninni til aö fara með hana, með þessum nmmælum : “Fjölskylda þín er allslaus. Gef Þú henni tólffranka úr þessum gullpeningi. Fyrir liina fólf frankana kemst þú til Parísar með þessa bók og heim aftur. En bókina skaltu afhenda veslings dréngnum, sem nu er búinn að missa föðor sinn fyrir þá skuld eiua, að hann snn þjóð sinni svo vel”. Þessi röski maöur kom hingað um miðjan dag ígær. Hann afhenti mér bókina sjálfur, og þannig veit ég með vissu hvar faðir minn er”. “Ágætt!” sagði Billet. “Nú er ég vinur prestanna aftur. En það er sorglegt að þeir skuli ekki allir vera eins og þessi. En hvaðsvo um þennan fátæka leiguliða?” “Hann sneri heimleiðis í gærkveldi og vonaði að færa fjölskyldu siuni 5 af þeim 12 frönkum,. er hann lagði í ferð- ina með. Svo vel hólt hann á peningnnum á leiðinni”. “Það var Ijóm andi vel gert!” sagði Billet. “Spyrjum ekki að lýðnum. Hann er til margs nýtilegur enn”. “Ja, nú veiztu alt, sem ég veit um þetta mál”, sagði Se- bastian. “Og þú lofaðir að færa mér föður minn, ef égsegði þór alla söguna”. .“Já, það sagði óg, eða falla dauður að öðrum kosti. Sýndu mér nú bókina”. “Sebastian tók eintak af “Social Contract” Bousseau’s upp úr vasa sínum. Billet tók hana og kyssti þar sem doktor Gilbert hafði rissað bréfið. “Yertu nú rólegur Sebastian”, sagði hann. Ég legg af stað til að sækja föður þinn í Bastilina”. “Þetta er brjálsemi!” sagði skólastjórinn og tók x hendur Billets. “Hvernig hugsarðu þér að ná manni úr fangelsi ríkisins?” “Með því að taka Bastílina !” svaraði bóndi. Þetta þóttisvo mikil fjarstæða, að enda sumir varðmenn- irnir hlógu og varð þá hláturinn almennur. “ Bíðið þið svolítið !” kallaði Billet og var sem • eldur hryti afaugum hans. “Hvað er þessi kastali sem menn hfæðast?” “Bara grjótbálkur”, svaraði hermaður. “Og járn”, gall við annar. * “ Og eldur” sagði sá þriðji. “Þú mátt vera varkár, ef þú v ilt ekki brenna á þér fingurna!” “Hann víst brennirsig!” sögðu nú a!lir í senn. “Hvað!” orgaði Billet í ómjúkum róm. “Egið þið enga grjótpæla Parisarbúar, að þið hræðist vegg úr grjóti? Engar kúlur, að þið Aræðist stálið? Ekkert púður þegar þeir skjóta á ykkur? Þióhljótið að vera bleyður, skammarlegar raggeitur, ef þið eigið alt þetta, en eruð þó hræddir! Þið er- uð þá sannnefnd verkfæri og áhöld þrælahöfðingjanna ! Þús- und djöflar! Er þá enginn maður á meðal ykkar, sem hefir hug til að fylgja mér og Pitou, til að herja á þessa Bastíl konungsins? Ég er Billet, bóndi í Ile-de-France héraðinu, og ég ætla að leyfa mér að klappa á þessar Bastílar-dyr. A- frarn nú!” Billet var kominn á hæsta stig aðdáanlegrar dirfsku. Lýðurinn umhverfis ærðist einnig ogtitruðu nú allir af glímu- ekjálfta, er þeir hrópuðu : “Niður með Bastílina!” Sebastian ætlaði sér að lxanga í treyjulafi Billets og fylgjast með’fjöldannm, en bóndinn sleit hann af sér með lempni og hægð. “Hann faðir þinn”, sagði hann, “bað þig að vona og hafa þolinmæði, og vinna verk þitt af ástundun. Nú ætlum við að fara að vinna lika, — bara okkar vinna heit ir öðru náfni: eyðlegging og ’manndráii’. Sebastian svaraði engu. Hann huldi andlitið í höndum sínum, sneri frá hópnum og varð svo þungt um að hann fékk krampaflog, svo þjónarnir á skólanum máttu taka hann og bera inn í sjúklingasalinn. “Áfram þá til Bastilarinnar !” sagði Billet. “Til Bastilarinnar!” tók Pitou upp, og “til Bastílarinn- ar!” endurtóku margar þúsundir manna í grendinni. Þaðan útbreiddist svo þetta óp, þangað til það var orðið að herópi allrar Parisarborgar. 10. KAPITULI. Leikyriun byrjar. Það varaðmorgni liins 14. Júlí að Biflet sendi kúlna- hríð mælsku sinnar á múrveggi Bastílarinnar, þennan ófrýni- lega mínnisvarða einveldis og kúgunar, er með sínum óbæri- lega þunga hafði í fimm aldir livílt á brjósti FrakklandSr- nokkurskonar Sisyfusar-steinn, Frakkland alt til samans hafði ekki eins mikinn hug og þessi sveitajötun einn, og þess vegna aldrei komið til hugar að bvlta þessu bjargi af sér. Bastillan var innsigli hervaldsins á hinu fagra enni Parisar. Það var álitið að konungurinn væri of góðgjarn til að fyrirskipa aftöku sakamanna, en til Bastílarinnar var sjálf- sagt að hann sendi þá. Hver sá maður, sem þangað var sendur, var þegar gieymdur, týndur, einmana og vonlaus algerlega um afturbvarf til mannheima upp frá því. Urn leið og járnhurðirnar luktust á eftir honum var liann úr tölu mannanna, kominn virkilega í lifenda gröf. Að vísu gat skeð að konungurinn bjargaði hinum seka einhverntíma, ef honuut þá kom bann í hug, en kotiungarnir voru gleymnir á gömul mál, af því aldrei var þnrð á nýjum málum á dag- skrá. Það voru um þessar mundir tuttugu aðrar Bastílar á Frakklandi. Nafnið sem sé var almennt viðhaft á öllum fangaliúsum. Af því leiðir að enda enn í dag tala farand- menn á göngu sinni um “stíl”, án þess máské að hafa hug- mynd um að sá vanheiðurstitill tilheyrði fyrrum hinum ikla þjóðfangelsi Frakka. Hinn ramgerði, mikli kastali við St. Antoine-hliðið var Bastílin, sem hér er um að ræða. Hún ein var voldugri og meiri en allar hinar tuttugu til samans. Sumir af þeim, sem þar voru inniluktir, voru eflaust stórkostlegirglæpamenn. Eu það voru aftur aðrir, eins og til dæmis Lapede, sem enganveginn verðskulduðu30ára fang- elsi. Sök hans var sú, og sú ein, að hann hafði fengið ást á frillu konungsins, hafði skrifað henni fáeinar línur, sem kom ust £ hendur konungsins og fyrir það fékk hann æfilangt fangelsi í Bastilinni. Það var ekki að ástæðulausu að þjóðinni í heild sinni var illa við Bastíllua. Það var líka sannast að þessi kast- ali var hataður rétt eins og væri liann skynjandi vera með holdi og beinum. En jafnframt hræddist lýðurinn hann, eins og flugdreka og aðra óvætti, sein ógna fólkinu, þangað til hetja mikil kemur fram, eins og Billet nú, og sýnir livern ig uunið skuli á varginum. Af þvísem að ofan er sagt um Bastílina, er auðséð ástæð- an til ofsa bræðinnar, sem bjó í brjósti Sebastians, frá þvf fyrst hann frétti að faðir lians var inniluktur. Af því er líka auðráðið hvers vegna Billetgerði ráð fyrir að hann sæi vin sinn aldrei aftur, nema múrar fangelsins væru molaðir sund- ur. Og af því er einnig auðskilið því lýðuriun svo umsvifa- laust fagnaði og fiyktist umhverfis Billet, þegar hann hróp- aði: “Niður með Bastílina !” Eigi að síður var það, að virtist, eius og bermennirnir höfðu sagt, óðs manns æði, að ætla sór að hertaka fanst-lsis- kastala þennan. Því þ ir var ekki um fanga og verði þeirra eina að gera. Þar var einnig setuliö mikið og stórskotalið með öllum útbúnaðí til sóknar og varnar og vistaforða til lengri tíuia. Efst voru kastalaveggirnir fimtán fefa þykkir en 40^ísta þykkir niður við jörð. Þ ið var ekkibirna með- færi að mæla þá miklu grjótbálka. Governorinn í kHstalanum var Launay greifi og þótti alt annað en niildar maður að eiga við. I púðurhúsinu “jnn- an kastalaveggja geymdi hann 3ó þúsund pund af púðri og hafði oft heitið þvi að yrði sér gerður nokkur aðsúgur, þá skyldi haun kveikja í þessari púðurhrúgu og sprenrja i loft upp allan knstahinu og allan þann hluta borgarinnar auðvit- ©HÐ ©caöGg Þeir vilja ekki reykja neitt annað.meðan þeir geta fengið Old Cbum, jafnvel þó þeir þurfi að fá það til láns, því þeir fá ekkert tóbak sem þeim fellur eins vel, og sem gefur eins kaldan og mildan reyk. I>. ltitcliie & Co .Hiiiiufiiu'tnrers TKiOAI,. Thb American Tobacco Co’y of Canada, Ltd. Successors. þetta þori ég að hengja mig upp á að er RtTG BRAUÐ Já, og hvar heíir þú fengið mjölið ? — Ég fékk það hjá W. BLACKADAR, 131 Hiogins Sfr. Það er ódýrt og gott eins og alt annað í þeirri búð. ^mmmmmm mmmmmg ^ Pappírinn sem þetta er prentað á er ^ búinn til af | The E.B. EDDY Co. | ^ Limited, IIull, Canada. ^ Sem búa til allan pappír ^ fyrir þetta blað. ^ feumumnumwtmwm iu tmumuimuimuitmumK Islendingar i Selkirk! Það vinnur enginn íslendingur sem stendur í búð þeirra félaga Moody og Sutherland, en það þarf ekki að attra neinum, þvi Mr. Moody talar íslenzku. reiprennandí. Finnið hann að máli þegar þið þurfið að kaupa eitthvað af járn eða blikkvarn ingi. — Hann selur hinar nafnfrægu Grand Jewel Stove’s og að sjálfsögðu hitunarofna á allri stærð, Upplag mikið af líkkistum á allri stærð og alt sem þeim til heyrir Mjöl- og fóður- verzlun Stórt upplag af Lake of theWoods kveitimjöli æfinlega fyrirliggjandi. MOODY 3 SUTHERLAND HARÐVÖRUSALAR. Evaline Street. — — _ _ West Selkirk. Gullrent úr fyrir $7.50 Viltu fá góð kaup ? Viltu fá hið besta úr sem fæst fyrir þetta verð ? Hik- aðu ekki við að segja já. " Sendu okkur þessa aug- lýsingu með nafni þínu og utanáskr- ift, og láttu okkur , vita hvort þú vilt I kvenmanns eða I k a r 1 manns, ópen eða hunting Case-' úr, og viðskulum senda þér hið besta úr sem hægt er að fá fyrir þetta lága verð. — Úrin eru gullrend með 14 k. gulli, og verkið gott American Nickelverk., sem ver ábyrgj- umst að endist 20 ár. Úrið gengur reglu- lega og vel og'lítur út eins og $50 00 úr. Þú skoðar úrið hjá Éxpress Agentinum og ef það er eins og þvf er lýst og þú á- litur það kaunandi, þá borgar þú hon- um $7.50 (heildsöluverð), og burðargjald á því.—Ef þér lýzt ekki á það, þá taktu það ekki. Við viljum selja fljótt og mik- ið með litlum gróða á hverju fyrir sig. Við seljum að eins góð úr. Þegar þú biður um úr, þá strykaðu út það sem þú vilt ekki hafa af þvi sem á eftir kemur : Send nu—IIunting—OpenFace—Gents —Ladies—Watch. — Ef þú vilt fá $3.50 festi með úrinu fyrir 50c. þá láttu þess getið. — Sendið til The Universal Wateh & Jewelcry Manuf. Co Depot 68—508 Schiller Theatre. [Verðlisti frí.] Cliicago, 111. Dominion of Canada. Alisjarflir ots?Fis fyrir millonlr manna. 200)000,000 ekra í hveti og beitilandi í Manitoba og Vestr-territóríunum iCanada landnema. Djúpr og frábærlegafrjósamr jarðvegr, nægð af vatni og skógi 0v meginhlutinn nalægt jarnbrautum. Afrakstr hveitis af ekrunni 20bH8hel’ ef vel er uinbuið. uel' - í inu frjósama belti í Rauðardalnum Saskatchewan-dalnum, Peace River-dalnum og umhverfis- ligöandislettlendi eru feikna-miklir flákar af ágætasta akrlendi, engi ov beiti landi—ínnviðattumesti fláki í heimi af líttbygðu landi. K Málmndmaland. Gull, silfi, járn, kopar, salt, steinolía o. s. frv. Ómœldir flákar af kolanáma- landi;eldiviðr þvi tryggrum allan aldr. Járnbraut frá hafi til hafs. Canada-Kyrrahafs-jámbrautin í sambandi við Grand Trunk og Inter-Colonial brautirnar mynda oslitna járnbraut frá öllum hafnstödum við'Atlanzhafí Cal nada til Kyrrahafs. Sú brautliggrum miðhlut frjósama beltisins eftir bví endi- longuogum hina hnkalegu, tignariegu íjallaklasa, norðr og ver „ og um ín nafnfræg.u Kiettafjöil Vestrheims. Heilnœmt luftslag. Loftslagið í Manitoba og Norðvestrlandinu er viðikent ið heilnœmasta í Ame ríku. Hreinviðri og þnrviðri vetrog sumar; vetrinn kaldr, en bjartr osr stað- viðrasamr; aldrei þokaogsuld og aldrei fellibyljir, eins og sunnar í landinu. Sambandsstjórnin i Canada gefr hverjum karlmanni yfir 18 áragömlum og hveTjum kvennmanni, sem heflr hyrr familiu að sja, . ’ lfíO ekrur af lnndi g ókeypis. Hinir einu skiimalar eru, að landnemi búi á landinu oevrk A þann hatt gefst hverjnm manni kostr á aö verða eigandi sinnar ábllis ðar og sjalfstæðr í efnalegu tilliti. h aoyns ísleuzkar uýlendur í Manitoba og canadiska Nordvestrlandinn eru nú þegar stofnaðar í 6 stöð m Þeirra stœrst er NYJA IbLAND. hggjandi 45—80 mílur norðr frá Winninetr’á Ir i^AVAT^WvTaFvhAVN8t t IslandÍ’ j30-25 TiaHægð er AEr 1 AVAliSo NYLENDAN. I baðum þessum nylendum er mikiðafó- numdu iandi,v.°Te„[»aðar þessar nýlendr liggja nær höfuðstað fvlkisins, en nokkr vaTt'a AvVrVvnívL<Ijo DA,N er 110 mi,llr suðvestr frá Winnipeg; ÞING- A,N’ 26nmilnr norðvestr írá Winnipeg; QU’APPELLE-NÝ- LKNDAr»( um ^.0 nnlur snör frd Þingvalla-nýlendu, og ALBERTA-NÝLEND- A-X nm 70 milur norðr frá Calgary, en um 900 mílur vestr frá Winnipe<>. í siðasttoldum 3 nylendumim er mikið af óbvgðu, ágætu akr- og beitilandi.”' skrifa um1það>'Plyaingar í þessn efni getr liver sem vill fengið með því. að H. SMITH, ConimÍNsionei' of Uominion Laiids. Eða 13. Xj. Baldwinson, ísl. umboðsm. *■ Sclentifio American Agenoy for CAVKHTS, thade MAKKS, OESICN PATtNTS, ^COPYRIGHTS, etc. í or lnrcrmatÍDn nnd freo Handboolc write to MUNN & CO., 361 Broadway, Nrw Yorr. Oltlest bureau for securinff patents ln Auierica. Kvery patent takcn out by us ls brouprht boforo the publlo by a notlco given freo of eharge ln the fdcatifií Jtttwitatt Largest elrenlatlon of any sdentlflc paprr In the world. bplendidly illustrated. No Intelligent man should be wlthout it. Weekly, year; $1.50 six months. Address, MUNN & CO.m Publisuers, 361 Broadway, New York City» N orthern Paciíic RAILROAD TIME CARD.— 1 aking effect Sunday April 12 1896. MAIN LINE. Winnipeg- Canada. Nortii B’unti STATION8. Soouth tíund Freight No. ] 153. Daily St. Paul Ex. No.l07Daily. j csœ úcS st 6 Freight No. 154 Daily. j 1.20p| 2.45p .. Winnipep.. l.Ohpl 5.30a 1.05p 2.34p *Portape Junc 1.16p 5.47a 12.42p 2.23p * St.Norbert.. 1.28p C.07a 12.22]) 2.12p *. Cartier.... 1.39p 6.25a 11.54a 1.56p #.St. Agathe.. 1.56p 6.51a 11 31a 1.45p *Union Point. 2.04p 7.02a 11.07a í.aip *Silver Plains 2.17p 7.19a 10.31a l.lOp ... Morris.... 2.35p 7.45a 10.03a 12.52p .. .St. Jean... 2.48p 8.25a 9.23a 12.28p . .Letellier .. 3.06p 9.18a 8.00a 12.00p .. Emersnn .. 3.25p 10.15& 7.00a 11.50a . .Pembina. .. 3.35p 11.15» 11.05p 8.l5a Grand Forks.. 7.20p 8.25p 1.30p 4 S5a .Wpg. Junc.. ll.OOp 1.25p 7,30a Duluth 8 OOa fi.30a Minneapolis 6 40a 8,00a .. .St. Paul... 7.10 I0.30a ... Chicago .. 9.35p MORRIS-BRANDON BRANCH East Bounp W. Bouua. o co ▼-* 6 £ I Ex.No. 128 Tu.Thur.8at. 8TATIONS. Ex.No. 127 1 Mon.Wed. Ft. No. 12 J 1.20p| 2.451 \ 12 55p 12.34p 12.C9p * 11 59a 11.42a 11.20a U.OSa 10.57a 10.40a 10.26a 10.13a l0.03a 0.l8a 9.f5a 9.4 la 8 57a 8 42a 8 35a 8 27a 8 13a 7.57a 7.40a 7.50p 6.53p 5.49p 5.23p 4.39p 3.58p 3.14p 2.51 p 2.15p 1.47p 1.19p 12.5 7p l2.27p 1.57a 11.12a l0.37a lO.lfia 9.49a 9.39a 9.05a 8.28a 7.50a Number 127 VVinnipeg .. .. .Morris .... * Lo-we Farm ... Myrtle... ...Roland. . * Rnsehank.. .. . Miami.... * Deerwood.. * Altamont.. . .Somerset... ♦Swan Lake.. * lnd. Springs ♦Mariapolis .. * Greenway .. ... Baldur.... . .Belmont.... Hllton.... *.. Ashdown.. Wawanesa.. * Elliotts Ronnthwaite ♦Martinville.. .. Brandon... stop at Baldur 1.05p 2.40p 3.02p 3.26p 3.3Cp 3.53p 4.06p 4.26p 4.37p 4.54p 5.07p 5.21p 5.3lp 5.45p 5.58p 6.19p 6.36p 6.52p 6.58p 7.08p 7.19þ 7.86a 7.55p for 5 30p 8.00a 8.44a 9.31 a 9.50a 10.28a 10.54a 11.44a 12.10p 12.51p T.22p 1.54p 2.18j 2.52p 3.26p 4 15p 4.53p 5.23p 5.47p 0.04p 6.37p 7.18p 8.00p meals POR TAGELA PRAIRE BRANCH. W. Bound Mixed No. 143 Every Day Except Sunday. STATIONS. 5.45 p.m. .. W iunipeu.. 5.58 p.ni *Port Junction 6.14 p.m. *St. Charles.. 6.19 p.ui. * llcadingly. 6.42 p.m. * VVhite Plains 7.06p.m. #Gr Pit Spur 7.13p.m. *L«S: lleTank 7.25 ]) m *. Enstace.. 7.47 a.m. *.. Oakville. 8.00 a.nr. *. . .Curtis. . . 8 30a.ui. Pnrt.la Prairie * F1 ,o S «t;or's. Stationsi niMik'.—*—j.a Fast Bound M i> ed N’o. 144 Every Day Escept Sunday. 12.25 p.m. 2.!0p.n, 11.44 p.m. 11.36 p.rr. 11.12 p.m. 10.47 p.ir. I0.39p.n . 10.26 a.m. 10 03 p.m. 9.49p.m. 0.80 pir. > ageiit. i le’Kin iiiusr d- pret'aicl Numl.eis 107 „,,ö 108 have thrnupii Pullmat, Vestibntori DnnvingRcom Slt ep ing Cai s hetween Wimiipeg, St. Pau) and Minneapolís. Also Palace Dining Cais Clnse eni.nection m Chicapo with east.-rn lines. Cnnnectinn «t Winnipep Junetinn vc iili t.rains tn atui frnm thc Pacifie cnat* For rates «nd full infnrmatinn con cerninp connoctinn with nther lines, etc. al'I'ly to any apent of the cnmpany,’or ' CHAS. S. FF.E. H. SWINFORD. G.P.&.T.A., St.Ptul. G. ii Agt. Wpg,

x

Heimskringla

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.