Heimskringla - 28.05.1896, Qupperneq 3
HEIMSKRINGLA 28 MAÍ. 1896.
Kotungurinn,
- eða -
Fall Bastíiarinnar.
Eftir
ALEXANDER DUMA5.
háleit 8ky lda hans að vernda drengina undir hans umsjón
Látum karlmenniaa fara og herjast og byltast um. Það er
þeirra skylda. En unglingarnir tilheyra framtíðinni”.
Þegar hér \ ar komið heyrðist nöldur nokkurt meðal
lýðsins.
“Hvef nöldrar ?” öskraði Billet birstur. “Eg er sannfærð-
ur um að þaö er ekki faðir. Ég er faðir og veit hvað föð-
urlegar tilfinningar eru. í nótt er ieið gáfu tveir menn upp
andann í fangi mínu. Hér er blóð þeirra á klæðum minu
til sönnunar. Sjaið !” Oghann snerist á hæli svo allir sseju
föt hans blóði drifin. Þetta gerði hann svo sviplegaog við-
hafði svo listfenglegar hreyfingar, að orð h ans nístu hjarta
allra áheyrenda.
“í gærkveldi og í nótt barði st ég bæði á torginu umhverf-
ís konunglegu höllina og í Tuileries-garðinum. Þessi dreng-
ur barðist lika við hlið mína, en hann á h vorlA föður nó móð
ur á lífi og er að auki um það fullþroskaður maður”.
Það hýrnaði yfir Pitou við þennan vitnisburð.
“Ég ætla mér að berjast aftur í dag”, hélt Billet áfram.
“En ég vil ekki gefa einum eða öðrum tækifæri til að segja
að okkur hafi verið um megn að berja á óvinunum, nema við
kölluðum á ungdóminn til að hjálpa okkur til”.
“Hann hefir rétt að mæla !” tóku nú bæði konurnar og
hermennirnir undir. “Engin börn 1 bardagann! Haldið
þcim heima!”
“Ég þakka þér, herra minn ’!’ sagði skólastjórinn himin-
glaður, og reyndi einlæglega til að taka í hönd Billets gegn
um grindurnar.
“Fram yfir alt, farðu vel með Sebastian”, sagði bóndi,
sem svar upp á þakicarorðin.
“Halda mér inni ? Er það tilgangurinn ?” spurði Se-
bastian, hvítur og rauður á víxl af bræði, og barðist um i
höndum skólaþjónanna, er gengið höfðu fram til að taka
hann.
“Lofið þið mér inn. Ég skal taka'að mér stilla tilfriðar
sagði Billet.
Mannþyrpingin skifti sér, svo að gangrúm varð á milli
manngarðanna, og fóru þeir Billet og Pitou inn í skólagarð
inn. Jafnframt, af gömlum vana og helzr óafvitandi, gengu
fram þrír eða fjórir menn úr varðliðinu franska og stóðu á
verði við hliðið, svo að enginn skólasveinninn gæti komizt
út, ef tilraun væri gerð.
Billet gekk tilSebastians, tók hans hvítu, mjúku og
smáu höjid í sína stóru og sterku krummu og spurði:
“Þekkir þú mig nú ekki Sebastian, — þekkirðu ekki Billet
bónda, sem býr á landi föður þíns ?”
“Jú, herra minn, ég man eftir þér núna”.
“Og piltinn, sem er með mér ?”
“Það hlýtur að vera Ange Pitou”.
Þegar Sebastian svaraði þannig, hljóp Pitou upp um
hálsinn á honum og grét af gleði.
“Ef þeir hafa tekið föður þinn burtu, þá skal ég koma
með hann aftur—ég og hinir allir með mér”, sagði Billet.
“Þvíekki? Við á^tum í höggi við Austurríkismenn í gær
og endaði sú viðureign þannig, að við sáum aftan undir
þá !”
“Því til sönnunar”, tók Pitou fram í, “hefi ég hér skot-
hylki, sem einn þeirra hafði ekkert brúk fyrir lengur”.
“Eigum við ekki að leysa föður lians ?” kallaði nú Bill-
et til lýðsins úti fyrir. Og allir voru samtaka í að segja já
við spurningunni.
“En faðir minn er í Bastílinni !” sagði þá Sebastian.
“Og Bastílina getur enginn unnið !”
“Hvað ætlaðir þú þá að gera, ef þú hefðir komizt út?”
spurði Billet.
"Ég hefði farið upp að veggjum Bastilarinnar og þegar
faðir minn hefði gengið út á virkisvegginn, og þangað er
mér sagt að fangar gangi til að fá sér ferskt loft, þá hefði
ég látið hann sjá mig”.
“En ef nú varðmennirnir liefðu skotið !þig, þegar þeir
hefðu séð þig tala við einn .fangann með bendingum ?”
“Eg hefði þá dáið fyrir augum föður míns!”
“Dauði og allir djöflar!” sagði Billet birstur. “Þú ert
vondur drengur ! Að vilja láta drepa þig frammi fyrir föður
Þínum! Að vilja láta hann deyja af harmi í fangaklefanum !
Því að þér látnum væri farin öll hvöt hans til að lifa. Hann
hefði þá engan til að lifa fyrir, að minsta kosti engan sem
hann elskar eins innilega. Það er augsýnilegt að þú hefir
ekki viðkvæmar tilfinningar, Sebastian, af þessari ráðagerð
Þinni að dæraa”.
“Engar viðkvæmar tilfinningar !” tók Pitou upp hálf-
eyðilagður, þegar Billet hratt Sebastian frá sér.
A meðan Sebastian var að hugsa um þessa kæru og hálf-
raunamæddur, var Billet bóndi að dást að honum, að hinu
fagra andliti, svo hvítu og lithreinu, augunum svo hvöss-
«m, nefinu svo hormannlegu, munninum svonettum og hök-
unni svo fallegri. Andlitið alt og svipurinp bar vott um
skerpupg göfuga ætt.
“Þú segir að faðir þinn hafi verið settur í Bastílina”,
spurði bóndi. “Veiztu hvers vegna ?”
“Af því hann er vinur þeirra Washingtonsog La Fay-
ötte’s, Af því hann hefir barizt í frelsisstríði Ameríku með
sverðinu og pennanum fyrir frelsi Frakklands. Af því hann
ur kunnur í tveimur heimsálfum. sem andvigismaður allrar
harðstjörnar. Af því hann hefir bölvað Bastílinni, þar sem
svo margir þjást; Afþessum ástœðum er hann nú þangað
kominm sjálfur.”
“Hvað er langt síðan hnnn var tekinn ?”
“Hann var fangáður um leið og jhanu steig á land í
Havre, að minsta kosti í Lillebonne. Þnðan ritaði hann mér
fáeinar línur”.
“Vertu ekki önugur, Sebastian, en segðu mór frá öllum
áðal-atriðunum. Ég aftur á móti viun eið að því að leysa föð-
ur þinn úr Bastilinni, eða að öðrum kosti láta bein mín hvíla
undir virkisveggiQim”.
Sebastjau sá og viðurkendi að bóndinn var ekki að fara
nieð meiniugarlaust fleipur, og svaraði því þannig:
“I Lillebor.ne gafst honum tækifæri til að liripa þessi
orð á saurblað í bók:
“Sebastian Þeir eru að tlytj.a mig í Bastílina.
Yertu þolinmóður, vonaðu, starfaðu. 7. Júlí 1789. P. S,
1-g er sakaður um frelSislireyfingar. Ég á son á “Lúðvíks
uiikla skólanum” í Paris. í nafni mannúðarinnur er sá, sem
finnur þessa bók, beðinn að koma henni til sonar míns.—Se-
bastian Gilbert”.
Lengra var bréfið ekki.
“Og hvað um bókina ?” spurði Billet,
“Hann létgullpening í bókina batt utan um liana og
kastaði lienni út um glugga. Þar fann sóknarpresturinn
hana og fékk ötulan mann í sókninni til aö fara með hana,
með þessum nmmælum : “Fjölskylda þín er allslaus. Gef
Þú henni tólffranka úr þessum gullpeningi. Fyrir liina
fólf frankana kemst þú til Parísar með þessa bók og heim
aftur. En bókina skaltu afhenda veslings dréngnum, sem
nu er búinn að missa föðor sinn fyrir þá skuld eiua, að hann
snn þjóð sinni svo vel”. Þessi röski maöur kom hingað um
miðjan dag ígær. Hann afhenti mér bókina sjálfur, og
þannig veit ég með vissu hvar faðir minn er”.
“Ágætt!” sagði Billet. “Nú er ég vinur prestanna aftur.
En það er sorglegt að þeir skuli ekki allir vera eins og þessi.
En hvaðsvo um þennan fátæka leiguliða?”
“Hann sneri heimleiðis í gærkveldi og vonaði að færa
fjölskyldu siuni 5 af þeim 12 frönkum,. er hann lagði í ferð-
ina með. Svo vel hólt hann á peningnnum á leiðinni”.
“Það var Ijóm andi vel gert!” sagði Billet. “Spyrjum
ekki að lýðnum. Hann er til margs nýtilegur enn”.
“Ja, nú veiztu alt, sem ég veit um þetta mál”, sagði Se-
bastian. “Og þú lofaðir að færa mér föður minn, ef égsegði
þór alla söguna”.
.“Já, það sagði óg, eða falla dauður að öðrum kosti.
Sýndu mér nú bókina”.
“Sebastian tók eintak af “Social Contract” Bousseau’s
upp úr vasa sínum.
Billet tók hana og kyssti þar sem doktor Gilbert hafði
rissað bréfið. “Yertu nú rólegur Sebastian”, sagði hann. Ég
legg af stað til að sækja föður þinn í Bastilina”.
“Þetta er brjálsemi!” sagði skólastjórinn og tók x hendur
Billets. “Hvernig hugsarðu þér að ná manni úr fangelsi
ríkisins?”
“Með því að taka Bastílina !” svaraði bóndi.
Þetta þóttisvo mikil fjarstæða, að enda sumir varðmenn-
irnir hlógu og varð þá hláturinn almennur.
“ Bíðið þið svolítið !” kallaði Billet og var sem • eldur
hryti afaugum hans. “Hvað er þessi kastali sem menn
hfæðast?”
“Bara grjótbálkur”, svaraði hermaður.
“Og járn”, gall við annar. *
“ Og eldur” sagði sá þriðji. “Þú mátt vera varkár, ef þú
v ilt ekki brenna á þér fingurna!”
“Hann víst brennirsig!” sögðu nú a!lir í senn.
“Hvað!” orgaði Billet í ómjúkum róm. “Egið þið enga
grjótpæla Parisarbúar, að þið hræðist vegg úr grjóti? Engar
kúlur, að þið Aræðist stálið? Ekkert púður þegar þeir
skjóta á ykkur? Þióhljótið að vera bleyður, skammarlegar
raggeitur, ef þið eigið alt þetta, en eruð þó hræddir! Þið er-
uð þá sannnefnd verkfæri og áhöld þrælahöfðingjanna ! Þús-
und djöflar! Er þá enginn maður á meðal ykkar, sem hefir
hug til að fylgja mér og Pitou, til að herja á þessa Bastíl
konungsins? Ég er Billet, bóndi í Ile-de-France héraðinu,
og ég ætla að leyfa mér að klappa á þessar Bastílar-dyr. A-
frarn nú!”
Billet var kominn á hæsta stig aðdáanlegrar dirfsku.
Lýðurinn umhverfis ærðist einnig ogtitruðu nú allir af glímu-
ekjálfta, er þeir hrópuðu :
“Niður með Bastílina!”
Sebastian ætlaði sér að lxanga í treyjulafi Billets og
fylgjast með’fjöldannm, en bóndinn sleit hann af sér með
lempni og hægð. “Hann faðir þinn”, sagði hann, “bað þig
að vona og hafa þolinmæði, og vinna verk þitt af ástundun.
Nú ætlum við að fara að vinna lika, — bara okkar vinna heit
ir öðru náfni: eyðlegging og ’manndráii’.
Sebastian svaraði engu. Hann huldi andlitið í höndum
sínum, sneri frá hópnum og varð svo þungt um að hann fékk
krampaflog, svo þjónarnir á skólanum máttu taka hann og
bera inn í sjúklingasalinn.
“Áfram þá til Bastilarinnar !” sagði Billet.
“Til Bastilarinnar!” tók Pitou upp, og “til Bastílarinn-
ar!” endurtóku margar þúsundir manna í grendinni. Þaðan
útbreiddist svo þetta óp, þangað til það var orðið að herópi
allrar Parisarborgar.
10. KAPITULI.
Leikyriun byrjar.
Það varaðmorgni liins 14. Júlí að Biflet sendi kúlna-
hríð mælsku sinnar á múrveggi Bastílarinnar, þennan ófrýni-
lega mínnisvarða einveldis og kúgunar, er með sínum óbæri-
lega þunga hafði í fimm aldir livílt á brjósti FrakklandSr-
nokkurskonar Sisyfusar-steinn, Frakkland alt til samans
hafði ekki eins mikinn hug og þessi sveitajötun einn, og
þess vegna aldrei komið til hugar að bvlta þessu bjargi af
sér.
Bastillan var innsigli hervaldsins á hinu fagra enni
Parisar.
Það var álitið að konungurinn væri of góðgjarn til að
fyrirskipa aftöku sakamanna, en til Bastílarinnar var sjálf-
sagt að hann sendi þá. Hver sá maður, sem þangað var
sendur, var þegar gieymdur, týndur, einmana og vonlaus
algerlega um afturbvarf til mannheima upp frá því. Urn
leið og járnhurðirnar luktust á eftir honum var liann úr tölu
mannanna, kominn virkilega í lifenda gröf. Að vísu gat
skeð að konungurinn bjargaði hinum seka einhverntíma, ef
honuut þá kom bann í hug, en kotiungarnir voru gleymnir
á gömul mál, af því aldrei var þnrð á nýjum málum á dag-
skrá.
Það voru um þessar mundir tuttugu aðrar Bastílar á
Frakklandi. Nafnið sem sé var almennt viðhaft á öllum
fangaliúsum. Af því leiðir að enda enn í dag tala farand-
menn á göngu sinni um “stíl”, án þess máské að hafa hug-
mynd um að sá vanheiðurstitill tilheyrði fyrrum hinum ikla
þjóðfangelsi Frakka.
Hinn ramgerði, mikli kastali við St. Antoine-hliðið var
Bastílin, sem hér er um að ræða. Hún ein var voldugri og
meiri en allar hinar tuttugu til samans.
Sumir af þeim, sem þar voru inniluktir, voru eflaust
stórkostlegirglæpamenn. Eu það voru aftur aðrir, eins og
til dæmis Lapede, sem enganveginn verðskulduðu30ára fang-
elsi. Sök hans var sú, og sú ein, að hann hafði fengið ást á
frillu konungsins, hafði skrifað henni fáeinar línur, sem kom
ust £ hendur konungsins og fyrir það fékk hann æfilangt
fangelsi í Bastilinni.
Það var ekki að ástæðulausu að þjóðinni í heild sinni
var illa við Bastíllua. Það var líka sannast að þessi kast-
ali var hataður rétt eins og væri liann skynjandi vera með
holdi og beinum. En jafnframt hræddist lýðurinn hann,
eins og flugdreka og aðra óvætti, sein ógna fólkinu, þangað
til hetja mikil kemur fram, eins og Billet nú, og sýnir livern
ig uunið skuli á varginum.
Af þvísem að ofan er sagt um Bastílina, er auðséð ástæð-
an til ofsa bræðinnar, sem bjó í brjósti Sebastians, frá þvf
fyrst hann frétti að faðir lians var inniluktur. Af því er líka
auðráðið hvers vegna Billetgerði ráð fyrir að hann sæi vin
sinn aldrei aftur, nema múrar fangelsins væru molaðir sund-
ur. Og af því er einnig auðskilið því lýðuriun svo umsvifa-
laust fagnaði og fiyktist umhverfis Billet, þegar hann hróp-
aði: “Niður með Bastílina !”
Eigi að síður var það, að virtist, eius og bermennirnir
höfðu sagt, óðs manns æði, að ætla sór að hertaka fanst-lsis-
kastala þennan. Því þ ir var ekki um fanga og verði þeirra
eina að gera. Þar var einnig setuliö mikið og stórskotalið
með öllum útbúnaðí til sóknar og varnar og vistaforða til
lengri tíuia. Efst voru kastalaveggirnir fimtán fefa þykkir
en 40^ísta þykkir niður við jörð. Þ ið var ekkibirna með-
færi að mæla þá miklu grjótbálka.
Governorinn í kHstalanum var Launay greifi og þótti
alt annað en niildar maður að eiga við. I púðurhúsinu “jnn-
an kastalaveggja geymdi hann 3ó þúsund pund af púðri og
hafði oft heitið þvi að yrði sér gerður nokkur aðsúgur, þá
skyldi haun kveikja í þessari púðurhrúgu og sprenrja i loft
upp allan knstahinu og allan þann hluta borgarinnar auðvit-
©HÐ ©caöGg
Þeir vilja ekki reykja neitt annað.meðan þeir geta fengið Old Cbum,
jafnvel þó þeir þurfi að fá það til láns, því þeir fá ekkert tóbak sem
þeim fellur eins vel, og sem gefur eins kaldan og mildan reyk.
I>. ltitcliie & Co .Hiiiiufiiu'tnrers TKiOAI,.
Thb American Tobacco Co’y of Canada, Ltd. Successors.
þetta þori ég að hengja mig upp á að er RtTG BRAUÐ
Já, og hvar heíir þú fengið mjölið ? — Ég fékk það hjá
W. BLACKADAR,
131 Hiogins Sfr.
Það er ódýrt og gott eins og alt annað í þeirri búð.
^mmmmmm mmmmmg
^ Pappírinn sem þetta
er prentað á er
^ búinn til af
| The E.B. EDDY Co. |
^ Limited, IIull, Canada. ^
Sem búa til allan pappír ^
fyrir þetta blað. ^
feumumnumwtmwm iu tmumuimuimuitmumK
Islendingar i Selkirk!
Það vinnur enginn íslendingur sem stendur í búð þeirra félaga
Moody og Sutherland,
en það þarf ekki að attra neinum, þvi Mr. Moody talar íslenzku. reiprennandí.
Finnið hann að máli þegar þið þurfið að kaupa eitthvað af járn eða blikkvarn
ingi. — Hann selur hinar nafnfrægu
Grand Jewel Stove’s
og að sjálfsögðu hitunarofna á allri
stærð, Upplag mikið af líkkistum á
allri stærð og alt sem þeim til heyrir
Mjöl- og fóður-
verzlun
Stórt upplag af Lake of theWoods
kveitimjöli æfinlega fyrirliggjandi.
MOODY 3 SUTHERLAND
HARÐVÖRUSALAR.
Evaline Street. — — _ _ West Selkirk.
Gullrent úr fyrir $7.50
Viltu fá góð kaup ?
Viltu fá hið besta
úr sem fæst fyrir
þetta verð ? Hik-
aðu ekki við að
segja já. " Sendu
okkur þessa aug-
lýsingu með nafni
þínu og utanáskr-
ift, og láttu okkur ,
vita hvort þú vilt I
kvenmanns eða I
k a r 1 manns, ópen
eða hunting Case-'
úr, og viðskulum
senda þér hið besta
úr sem hægt er að
fá fyrir þetta lága
verð. — Úrin eru
gullrend með 14 k. gulli, og verkið gott
American Nickelverk., sem ver ábyrgj-
umst að endist 20 ár. Úrið gengur reglu-
lega og vel og'lítur út eins og $50 00 úr.
Þú skoðar úrið hjá Éxpress Agentinum
og ef það er eins og þvf er lýst og þú á-
litur það kaunandi, þá borgar þú hon-
um $7.50 (heildsöluverð), og burðargjald
á því.—Ef þér lýzt ekki á það, þá taktu
það ekki. Við viljum selja fljótt og mik-
ið með litlum gróða á hverju fyrir sig.
Við seljum að eins góð úr.
Þegar þú biður um úr, þá strykaðu
út það sem þú vilt ekki hafa af þvi sem
á eftir kemur :
Send nu—IIunting—OpenFace—Gents
—Ladies—Watch. — Ef þú vilt fá $3.50
festi með úrinu fyrir 50c. þá láttu þess
getið. — Sendið til
The Universal Wateh & Jewelcry Manuf. Co
Depot 68—508 Schiller Theatre.
[Verðlisti frí.] Cliicago, 111.
Dominion of Canada.
Alisjarflir ots?Fis fyrir millonlr manna.
200)000,000 ekra
í hveti og beitilandi í Manitoba og Vestr-territóríunum iCanada
landnema. Djúpr og frábærlegafrjósamr jarðvegr, nægð af vatni og skógi 0v
meginhlutinn nalægt jarnbrautum. Afrakstr hveitis af ekrunni 20bH8hel’ ef
vel er uinbuið. uel'
- í inu frjósama belti
í Rauðardalnum Saskatchewan-dalnum, Peace River-dalnum og umhverfis-
ligöandislettlendi eru feikna-miklir flákar af ágætasta akrlendi, engi ov beiti
landi—ínnviðattumesti fláki í heimi af líttbygðu landi. K
Málmndmaland.
Gull, silfi, járn, kopar, salt, steinolía o. s. frv. Ómœldir flákar af kolanáma-
landi;eldiviðr þvi tryggrum allan aldr.
Járnbraut frá hafi til hafs.
Canada-Kyrrahafs-jámbrautin í sambandi við Grand Trunk og Inter-Colonial
brautirnar mynda oslitna járnbraut frá öllum hafnstödum við'Atlanzhafí Cal
nada til Kyrrahafs. Sú brautliggrum miðhlut frjósama beltisins eftir bví endi-
longuogum hina hnkalegu, tignariegu íjallaklasa, norðr og ver „
og um ín nafnfræg.u Kiettafjöil Vestrheims.
Heilnœmt luftslag.
Loftslagið í Manitoba og Norðvestrlandinu er viðikent ið heilnœmasta í Ame
ríku. Hreinviðri og þnrviðri vetrog sumar; vetrinn kaldr, en bjartr osr stað-
viðrasamr; aldrei þokaogsuld og aldrei fellibyljir, eins og sunnar í landinu.
Sambandsstjórnin i Canada
gefr hverjum karlmanni yfir 18 áragömlum og hveTjum kvennmanni, sem heflr
hyrr familiu að sja, . ’
lfíO ekrur af lnndi
g ókeypis. Hinir einu skiimalar eru, að landnemi búi á landinu oevrk
A þann hatt gefst hverjnm manni kostr á aö verða eigandi sinnar ábllis
ðar og sjalfstæðr í efnalegu tilliti. h aoyns
ísleuzkar uýlendur
í Manitoba og canadiska Nordvestrlandinn eru nú þegar stofnaðar í 6 stöð m
Þeirra stœrst er NYJA IbLAND. hggjandi 45—80 mílur norðr frá Winninetr’á
Ir i^AVAT^WvTaFvhAVN8t t IslandÍ’ j30-25 TiaHægð
er AEr 1 AVAliSo NYLENDAN. I baðum þessum nylendum er mikiðafó-
numdu iandi,v.°Te„[»aðar þessar nýlendr liggja nær höfuðstað fvlkisins, en nokkr
vaTt'a AvVrVvnívL<Ijo DA,N er 110 mi,llr suðvestr frá Winnipeg; ÞING-
A,N’ 26nmilnr norðvestr írá Winnipeg; QU’APPELLE-NÝ-
LKNDAr»( um ^.0 nnlur snör frd Þingvalla-nýlendu, og ALBERTA-NÝLEND-
A-X nm 70 milur norðr frá Calgary, en um 900 mílur vestr frá Winnipe<>. í
siðasttoldum 3 nylendumim er mikið af óbvgðu, ágætu akr- og beitilandi.”'
skrifa um1það>'Plyaingar í þessn efni getr liver sem vill fengið með því. að
H. SMITH,
ConimÍNsionei' of Uominion Laiids.
Eða 13. Xj. Baldwinson, ísl. umboðsm. *■
Sclentifio American
Agenoy for
CAVKHTS,
thade MAKKS,
OESICN PATtNTS,
^COPYRIGHTS, etc.
í or lnrcrmatÍDn nnd freo Handboolc write to
MUNN & CO., 361 Broadway, Nrw Yorr.
Oltlest bureau for securinff patents ln Auierica.
Kvery patent takcn out by us ls brouprht boforo
the publlo by a notlco given freo of eharge ln the
fdcatifií Jtttwitatt
Largest elrenlatlon of any sdentlflc paprr In the
world. bplendidly illustrated. No Intelligent
man should be wlthout it. Weekly,
year; $1.50 six months. Address, MUNN & CO.m
Publisuers, 361 Broadway, New York City»
N
orthern Paciíic
RAILROAD
TIME CARD.— 1 aking effect Sunday
April 12 1896.
MAIN LINE.
Winnipeg-
Canada.
Nortii B’unti STATION8. Soouth tíund
Freight No. ] 153. Daily St. Paul Ex. No.l07Daily. j csœ úcS st 6 Freight No. 154 Daily. j
1.20p| 2.45p .. Winnipep.. l.Ohpl 5.30a
1.05p 2.34p *Portape Junc 1.16p 5.47a
12.42p 2.23p * St.Norbert.. 1.28p C.07a
12.22]) 2.12p *. Cartier.... 1.39p 6.25a
11.54a 1.56p #.St. Agathe.. 1.56p 6.51a
11 31a 1.45p *Union Point. 2.04p 7.02a
11.07a í.aip *Silver Plains 2.17p 7.19a
10.31a l.lOp ... Morris.... 2.35p 7.45a
10.03a 12.52p .. .St. Jean... 2.48p 8.25a
9.23a 12.28p . .Letellier .. 3.06p 9.18a
8.00a 12.00p .. Emersnn .. 3.25p 10.15&
7.00a 11.50a . .Pembina. .. 3.35p 11.15»
11.05p 8.l5a Grand Forks.. 7.20p 8.25p
1.30p 4 S5a .Wpg. Junc.. ll.OOp 1.25p
7,30a Duluth 8 OOa
fi.30a Minneapolis 6 40a
8,00a .. .St. Paul... 7.10
I0.30a ... Chicago .. 9.35p
MORRIS-BRANDON BRANCH
East Bounp W. Bouua.
o co ▼-* 6 £ I Ex.No. 128 Tu.Thur.8at. 8TATIONS. Ex.No. 127 1 Mon.Wed. Ft. No. 12 J
1.20p| 2.451 \
12 55p
12.34p
12.C9p *
11 59a
11.42a
11.20a
U.OSa
10.57a
10.40a
10.26a
10.13a
l0.03a
0.l8a
9.f5a
9.4 la
8 57a
8 42a
8 35a
8 27a
8 13a
7.57a
7.40a
7.50p
6.53p
5.49p
5.23p
4.39p
3.58p
3.14p
2.51 p
2.15p
1.47p
1.19p
12.5 7p
l2.27p
1.57a
11.12a
l0.37a
lO.lfia
9.49a
9.39a
9.05a
8.28a
7.50a
Number 127
VVinnipeg ..
.. .Morris ....
* Lo-we Farm
... Myrtle...
...Roland. .
* Rnsehank..
.. . Miami....
* Deerwood..
* Altamont..
. .Somerset...
♦Swan Lake..
* lnd. Springs
♦Mariapolis ..
* Greenway ..
... Baldur....
. .Belmont....
Hllton....
*.. Ashdown..
Wawanesa..
* Elliotts
Ronnthwaite
♦Martinville..
.. Brandon...
stop at Baldur
1.05p
2.40p
3.02p
3.26p
3.3Cp
3.53p
4.06p
4.26p
4.37p
4.54p
5.07p
5.21p
5.3lp
5.45p
5.58p
6.19p
6.36p
6.52p
6.58p
7.08p
7.19þ
7.86a
7.55p
for
5 30p
8.00a
8.44a
9.31 a
9.50a
10.28a
10.54a
11.44a
12.10p
12.51p
T.22p
1.54p
2.18j
2.52p
3.26p
4 15p
4.53p
5.23p
5.47p
0.04p
6.37p
7.18p
8.00p
meals
POR TAGELA PRAIRE BRANCH.
W. Bound Mixed No. 143 Every Day Except Sunday. STATIONS.
5.45 p.m. .. W iunipeu..
5.58 p.ni *Port Junction
6.14 p.m. *St. Charles..
6.19 p.ui. * llcadingly.
6.42 p.m. * VVhite Plains
7.06p.m. #Gr Pit Spur
7.13p.m. *L«S: lleTank
7.25 ]) m *. Enstace..
7.47 a.m. *.. Oakville.
8.00 a.nr. *. . .Curtis. . .
8 30a.ui. Pnrt.la Prairie
* F1 ,o S «t;or's.
Stationsi niMik'.—*—j.a
Fast Bound
M i> ed
N’o. 144
Every Day
Escept
Sunday.
12.25 p.m.
2.!0p.n,
11.44 p.m.
11.36 p.rr.
11.12 p.m.
10.47 p.ir.
I0.39p.n .
10.26 a.m.
10 03 p.m.
9.49p.m.
0.80 pir.
> ageiit.
i le’Kin iiiusr d- pret'aicl
Numl.eis 107 „,,ö 108 have thrnupii
Pullmat, Vestibntori DnnvingRcom Slt ep
ing Cai s hetween Wimiipeg, St. Pau) and
Minneapolís. Also Palace Dining Cais
Clnse eni.nection m Chicapo with east.-rn
lines. Cnnnectinn «t Winnipep Junetinn
vc iili t.rains tn atui frnm thc Pacifie cnat*
For rates «nd full infnrmatinn con
cerninp connoctinn with nther lines, etc.
al'I'ly to any apent of the cnmpany,’or '
CHAS. S. FF.E. H. SWINFORD.
G.P.&.T.A., St.Ptul. G. ii Agt. Wpg,