Heimskringla


Heimskringla - 11.03.1897, Qupperneq 3

Heimskringla - 11.03.1897, Qupperneq 3
HEIMSKRINGLA 11 MARZ 1897. Matur á reiðum höndum dag og nótt. Stærstur og skrautlegastur "BilRard” salur í bænum. Ekkert nema vönd- uðustu vín og vindlar á boðstólum. Pat. O’Connor, Eigandi. The Lifc Iiasnvancc C«. Cppboig'íiður höfuðstóll $100,000 Vaiasjóður 210,531 Aðalskrifstofa í Winnipeg. FORSETI: Alexander Macdonald, Esq. VARAFORSETAR : J. Herbert Mason, Esq.; Hon. Hugh J. Maedonald Esq.; George F. Galt, Esq. STJÓRiS ARNEFND : J. H. Ashdown, Esq.; Hon. D. H. Mc- Millan; A. D. Bertrand, Esq.; Jas.Red- xaond, Esq.; George R. Crqwe, Esq.; R. T. Riley, Esq.; E. Crow Baker.Esq., Victoria, B. C. ; William Logan, Esq., Carberry; Andrew Kelly, Esq.,Brandon; T. B. Millar, Esq., Portage La Prairie. J. H. Brock, ráðsmaður. Þetta íélag var stofnað til þess að balda þeim peningum í landinu sem fcorgaðir eru upp í lífsábyrgð, og til þess að gefa þeim sem tryggja líf sitt hér tækifæri til að græða á því að hér eru hserri vextir goldnir af peningum en á flfstum öðrum stöðum. Hver ætli vildi ^pnda peninga sína til Englands.Banda- xikjanna eða Austurfylkjanna til að á- vaxtast, þegar lánfélögin frá þessum stöðum senda peninga hingað ? Finnið mnboðsmenn vora að máli eða komið við á skrifstofu vorri. Vér þurfum að fá umboðsmenn allstaðar. Anyone sending n pketch and deficription may quickly asoertain, free, whether an inventionis probably patentable. Communications Btrictly ronfiiJential. Oldeet agency for securing patenta ta America. Wo have a Washington oflíice. Patents taken tbrough Munn & Co. recelvo Kpecinl notice in the SCIENTIFiC AMERICAN, fteautifully illustrated, largest circulation of *ny Hcientiflc iournal, weekly,terma$3.00 a year; $1.50 aix months. öpeclmen copies and ilAND Book on Patenth eeut free. Addresa MUNN & CO., 3G1 Broudway, New York. P’VERY FAMILY SHOULD KNOVJ THAT T- p. vory rcmu.to:h f>r I* t-.T.-liNArj and x'X'i'-Ciw\Li urA urd vtc c :Viuliuits q.uiuL Aoli-Jii to r-.iitvo di»Uc-i ??A!N-KILLKi f hillfl, í>hivvh<r.i,' í Vium-l .i, aml ull l.ouil c.'o;. E’ire cur° fo- N ;i PAIN-K1LLI3R ? 7P&WS? HTen.'tí'i f i,..:,-ÍK oi* P.Wic, IÍ!u*)n.>t:»lj>iU f»ud Aciítoifcj PAIN-KILLEK LL »2AE>32. Itbris';.^ FPT-ri-r \* •_> i-nt • i i ; il casoa ol Caij, byraPas, Jctc l:a.2:s, olc. PAIN-KILLETÍ -c.V/TV K' rhnn!<\ r-.iVf IU l i 11 , Ss*-8 Wi... ft',dS'.FV.'|iM-«. í, ©•iiuiuiy of íeliof. He'VM r*> «r Ínii “Pi-iil. i O.kVlc. ’ i.t.'MLwlJ OV CMcnRi, Islenflinpm i Argyle Kunngerist hér með, að ég undirritaður hefi nú i annað sinn byrjað á skósmíði í Glenboro. Auk þess að gera að skóm og stígvélum, tek ég nú að mér að gera við ‘'Fur”-kápur, vetlinga o. s. frv. Notið nú tækifærið, landar ! Ykkur er kunnugt að ég er æfinlega viðbúinn að leysa verkið fljótt og vel af hendi. Verkstofan á Aðalstrætinu í Glenboro. Mas^nús Kaprasíusson. Vin og Vindlar. BRANDY, \$HISKEY, PORTWTNE, SHERRY og allar aðrar víntegundir, sem seldar eru í Winnipeg. Allskonar öltegundir æfinlega á reiðum höndum. Hvergi í bænum betri vindlar. Alt með lægsta hugsanlegu verði. H. L. Chabot, Gegnt City Hall 513 Main Str T PRQMPTLY SECUREDl UXUVk U OUklltr vi.i MVUII' I' 'II ........ " - ' get a Patent, “ What profltable to invent,” and ‘‘PrizesonPatcnts.” Aavicefree. Feesmoderate. MARBON & MARION. EXPERTS, Temple Building. 185 St. James Street, Montreal. Tiie only flrm of CJraduate Engineern in the Domlnion transacting iiatent buainessexcluBively. Mcntion thispupcr. KJORKAUP Reimaðir Barnaskór að eins.. Reimaðir kvennskór að eins . Kvenna ‘ Prunella Buskins”.. Sterkir reimaðir drengjaskór. Reimaðir karlmannaskór.... ................$0,50 ................$u,75 ................$0,50 ..............$1,00 ,.$1,25 Kvenna “Pebble grain” hneptir skór..........$1,25 Barna-slippers................... 25, 35, 45, 60 c. Stofuskór fyrir kvenfólk 35c, 50c, 75c, 85c, $1,00 Vér þökkum íslendingum fvrir viðskifti þeirra við oss að undanförnu, • og vonum eftir að þeir haldi áfram að koma til vor framvegis. 2 E. KNIGHT & CO. 351 flain 5tr. Andspænis Portage Ave. Bréflegar jiantaíiir afgreiddar livert sem er. ELLEFTA BOÐORÐ • ilÞú skalt knupa mjöl þitt, hafrarajöl oi? fóöur handa skepnum þínum, af • WIVI. BLACKADAR, S 131 Higgin Street, Winnipeg, ® svo þú fáir ódýrt brauð þitt og graut og f.vlli kvið skepna þinna.”.,. • Degar boðorðin voru skrifuð á steintöfluna forðum, komst þetta boð- • orð ekki á töfluna, en að evða beilli töflu undir það, þótti of kostbært. • Pappírinn sem þetta er prentaA á er búimf til af ‘ The E.B. EDDY Go. Limited, Húll, Canada. Sem búa til allan pappír fyrir þetta blað. Kapitola. EÐA Upp koma svik um síðir. EFTIR Mrs. E. D.E. X. Noutlnvortli. “Jæja, alt sem ég sagði honum við þessum og þvílíkum spurningum v«r bara eitt já, lágt og veiklulegt já. En þetta svar nægði aldrei majór Warfield, Þegar hanu svo einu sinni spurðí mig samskonar spurninga sagði <3g honum, að ef hann dæi skyldi ég leggjast á leiði hans og liggja þar þangað til ég gæfi upp andann. Þegar liann heyrði þetta svar, rak hann upp stóran hiátur og sagðist halda að ég tæki of djúpt í árinni. Eg kafroðnaði af geðsliræringum sem ég komst í af orðum mínum og af því hann tók þéim þannig. Þó talaði ég bláberan sannleikann, sagði ekkert nema þið sem mér virkilega bjó í brjósti. Af þessu varð ég nú svo feimin, þeim mun meir en áður, að ég sagði aldrei neitt slíkt framar. ,— hafði aldrei framar svará reiðum höndum þegar hann spurði mig. I einrúmi grét ég stundum af umhugsun um hvað ó- nýt ég var, að geta ekki fundið handa honum fullnægjandi svar. Ofan á þetta bættust ný vandræði. Það var farið að tala um mig og mannorð mittí virkinu meðal hermannanna. “Eðlileg afleiðing”, hugsaði Herbert. “Hinir yngri yfirmennirnir komust á snoðir um að kona byggi í kofa í skóginum og undireins fóru þeír af stað til að leita mig uppi. Meðal þeirra var kapteinn Le Noir, er siðar fann hús mitt og komst í kunningsskap við Luru vinnukonu mína. Hann gerði sér svo upp frá jiví far um að slæpast í grend við húsið, koma heim að dyrunum og biðja um vatn að drekka, sem aldrei stóð á, eða bjóða vinnukonunni ný skotnar rjúpur i soðið, kanínur, eða hvað annað af fuglum eða dýrum, sem hanu liafði veitt og sem liann hafði með sér, en sem við aldrei þáðum. Einusinni í Júní bar svo til, að bann kom að dyrunum opnum og ég var ein heima. Hannleyfði sér þegar að koma irn og hagaði sér þxnnig og talaði svo gapalega, að ég reiddist. Nokkrum dögum seinna sat hann til borðs með hermönnum og var hált-drukkinn. Og þá í ölæðinu fór hann að gerta af því að hann væri nú orðinn býsua góður vinur ‘eftirlætismeyjarinnar fallegu hans Warfields’, eins og hann kallaði mig. Vitaskuld var þessi saga hans algerlega tilhæfulaus, en þá fyrst fékk ég hug- mynd um stórlyndi og geðotsa manns míns, er hann litlu síð ar frétti þetta. Það var hræðilegur ofsi og varð ég sem næst frávita af hræðslu. Upp úr þessu háðu þeir einvígi og fell Le Noir hættulega sár — með sár á andlitinu, sem hann ber menjar um til dauðadags. Hann lá rúmfastur margar vikur á eftir. Majór Warfield særðist lítillega og hélt við rúmið nokkra daga, og á því tímabili var mér varnað að sjá hann”. “Er það mögulegt”, sagði Herbert spyrjandi, “að hatiL- ekki enn sæi liættuna sem þú varstí, opinberaði svo leynd- armál ykkar og léti koma með þig að sóttarsæng sinni ?” “Nei, nei! Efhannhefði gert það”, sagði Marah, “þá hefði veriðkomið 1 veg fyrir allarhörmungar mínar á um- liðinni æfi. Nei, nei ! En eftir fjögra daga legu kom hann til mín, en ekki var það neinu fagnaðarfundur. Hann ásak- aði og kærði, en ég grét. Hann kærði mig fyrir kulda og kærleiksleysi, sem kæmi til af aldarsmun okkar, og bar mér á brýn, að ég vildi Le Noir heldur, af þvi hann væri ungur og nettfríður. Eg vissi að þetta var ekki satt og að ég átti þetta ekki skilið. Eg vissi að ég hafði meiri mætur á slóð- inni eftir fætur mannsins míns.en á mannkyninu öllu til sam- ans,að honum einum frádregnum. Þattavissi ég alt, en svo skorti mig þrek til að segja honum það þá. Þarua stóð hann þá frammi fyrir mér í stjórnlausum geðshræringum, náfölur og veiklulegur eftir blóðmissirinn, — hann sem áð- ur var svo rjóður í andliti og kraustlegur. Ég kendi svo í brjósti nm aðsjá liann þannig, að ínér lá við falli af sársauka yfir því, að geta ekki gert liann sælann’’. “Það eru til menn”, sagði Herbert, sem ómögulegt er að gera ánægða; það efni er ekki til í þeim”. “Hann lét mig lofa því, að sjá Le Noir aldrei framar og tala aldrei við hann, og það loforð gaf ég, enda þótt ég sæi að ómögulegt gæti orðið að efna það. Eftir þetta var nú rnaður inn minn hjá mér á öllum sínum'frístundum og beið með ó- þolinmæði eftir haustinu, því þá bjóst hann við tækifæri til að yfirgefa virkið og taka mig keim með sér til Virginia. Hann talaði þá oft um þá von sína að við gætum verið keima í Fellibyljahöllinui á jólunum, og að ég þá gæti leikið frú Gjafmildi og útbýtt jólagjöfum meðal svertingjanna. Mín- um eigin fögnuði yfir þessu, yíir voninni að komast burtu og á óhultan stað og verða viðurkeud eigiukoua mannsins míns, þeim fögnuði mínum get ég ekki lýst. Þar á óðalseigu mannsins míns, vonaði ég að barnið okkar fengi fyrst að líta, ljós lieimsins. Svo leið og beið og hann náði sér alveg aftur, varð jafublíður og viðkvæmur og nokkru sinni áður, og ég varð einnig eins ánægð eins og í fyrstu, þó ekki væri gleöi mín þá eins hóíiaus”. “Þetta hefir að eins verið hlé á milli bylja”, sagði He - bert. , “Einmitt það !” svaraði Marah. ‘ Það var í raun réttri dúnalognið sem oft á sérstað rétt áður en ofveðrið skellur á. Það er skoðun mín að alt af frá því einvígið átti sér stað hafi Le Noir hugsað um það öllu óðru fremur, að gera mig að engu. Undireins og hann komst á ekrið dróg hann sig að húsinu mínu og láí leyni í grend við það. Ég gat ekki geng ið út í skóginn með Luru til að tína ber, án þess að reka mig á Le Noir og neyðast til að heyra viðbjóðslegt hrós lians um mig. Hann varð á vegi mínnm allstaðar og æfinlega, nema þegar majór Warfield var við. Ég var að hugsa urn að segja mannimim mínuin þetta, en þorði það eaki, af því ég óttað- ist að liatin þá gengi af Le Noir dauðum og mætti svo síðar láta sitt eigið líf fyrir”. • “Hum! Það liefði nú verið nógu gott að losa9t við báða í senn á þann hátt! Svo mikið minni liroði þá eftir í lieiminum !” sagði Herbert í lágum hljóðum. “í stað þess að segja honum þetta”, hélt Marah áfram, “kélt ég sem mest kvrru fyrir í húsinu, til þess að verða ekki á vegi óvinarins. Einuslnui að morgni dags þegar maðurinn minn fór af stað, sagði liann mér að ég skyldi ekki bíða sin um kvöldið, því að hann mundi ekki geta komið fyrri eu eftir háttatíma, og óvíst enda að hann gæti komið. Svo kysti liann mig að skilnaði og var blíðan sjálf. Það var síðasti kossinn af vörum lians ! Um kvöldið gekk ég til rekkju óá- nægð, en þó undireius vonglöð og hress og gat svo ekki sofn- að fyrir uinhugsun um hann. Eg veit ekki hvað framorðið var þegar ég lieyrði að klappið var á útihurðina ofur lúgt. Svo heyrði ég að lokan var dregin úr grópinu og svo að spurt var í lágum róm: "Er liún sofnud f" Ég heyrði líka að Lura svaraði spurningunni með jái. Mér datt auðvitað ekki ann- að í hug, en að þetta vspri maðurinn minh og beið með ó- þreyiu eftir að liann kæmi jnn. Og svo kom liann Hka iun og fór þegar að afkvæða sig. • Eg talaði þá til hans og sagði honum að kve,ik.ja—að það væru eldspitúr a kommóðunni, Hann svaráði mér engu og varð ég afveg hissa á þyí, en áð- uþ en ég gæti éirdurtek'ð orð mín, var frámdyralmrðinni slegið upp aftur og liraðstígur maður gekk inn eftir húsinu. Herbergishurðinni var hrundið upp og—þar fyrst kom mað nrinn minn og hafði með sér ljós. Þar stóð hann í dyrunum í einkenni8bún'ngnum með lukt í hendinni, og þá var hann líkari hefndarguðinum á svipinn, en meusknm manni. “Guð minn góður! Hvílíu þó ósköp! Maðurinn sem var inni hjá mér, og sem var nú hálf afklæddur, var—kapteinn LeNoir! Eg sá þetta, en heldur ekki meira ! Ég hneig sam- stundis í ómegin ! Eg fékk lausn frá þessum voðamanni, en ég fékk ekki lausn frá sorg, og—ekki frá smán ! Þegar ég raknaði við var ég yfirgefin! Það var þá búið að slíta mig úr faðmi eigin- mannsins, sem ég elskaði svo innilega, — slíta mig frá heim- ili lians og úr hjarta hans, og búið að kasta mér lasburða og ósjálfbjarga upp á náðararma heimsins, kaldir, miskunar- lausir eins og þeir annars em. Alt þetta, öll þessi bylting gerðist á einum sólarliring. Þegar svona var komið skorti mig ekki hæfileika til að láta meiningu mína !jósi. Meðan alt lék í lyndi gatég ekki komið mér að að segja neitt, en á neyðarstundinni gafst mér þrek til þess. Skjaldborg þagnar- innar, sem hingað til liafði umkringt sál mína var nú alt 5 einu rofin, og var mér nú létt um að segja alt sem ég vildi. Ég skrifaði honum, en hefði alt eins vel mátt stinga brél'un- um í afgrunnið ! Ég fór til hans, en var rekin burtu ! Eg bað liann með tárum að hafa meðlíðun með öbornu barui lians, ef ekki meö mér, en hann hló að mér og kallaði af- kvæmi okkar þeim nöfnum sem ég hef ekki eft'.r ! Bréfin min, bænirnar, tárin; alt var til einskis ! Hann hafði aldrei viðurkent að við værum hjón og nú fullvissaði hann mig um, að hann skyidi aldrei gera það. Hanu kastaði mér frá sér, neitaði að gangast við barni sínu og fyrirbauð mér að taka nafn sitt á einn eða annan hátt!". “Og þú barasautján ára gömul, elsku Marah!” sagði Herbert. “Og áttir livorki fíiður, bróður eða vini, sem gætu rétt þér hjálfiarhöud! Og þá heldur ekki efni á að kaupa þér lögmann”. "Nei, og ég hefði heldur ekki viljað hagnýta uokkur slík meööl, þó ég hefði hi fc efni til”, sagði Marah. “Ef ég sem eiginkona og tilvonandi móðir, ói-jálfbjarga eins og ég var og eins og ég elskaði hann innilega, — ef ég sjalf gat ekki unnið mitt mál, gat ég ekki kugsað til að það gerði ein- hver annar”. “Hvílikt þó grimdarverk, Marah, að yfirgefa þig þannig. þar sem þú -áttir engan að í öllum lieiminum”. “Nei, farðu nú varlega, Heibeit! Athugaðu líkurnar allar sem umkringdu mig ! Ég athugKði þe tta sjálf mittí sár ustu angistinni, og gat ekki fengið af mér, sá ekkert réttlæti í að kenna manninum mínum um, og svo reiddist ég honum þáekki,, ekki svo mikið sem í eitt einasta skifti. Ég sá og viðurkendi að það var ekki liann, heldur kringnncstæðurnar og likurnar, sem höfðu farið svona með mig”. “Að vísu”, sagði Herbert. “En skýrðirðu ekki þetta fyr- ir honum ?” “Hvernig gat ég það þegar ég skildi ekki ástæðurnar sjálf ? Ég vissi ekki hvernig Le Noir komst að því, að maj- ór Warfield yíði burtu ef til vildi alla þessa nótt. Eg vissi fieldur ekki hvernig hann komst inn í húsið — hvort það var iyrir samsæri haus og vínnukonunnar minnar, eða hvort hann bara dró hana á tálar. Ég vissi heldur ekki hvemig á því stóð, að majór Warfield kom heim einmittá þessari stund og braust svo harkalega inn í húsið, og með ljós í hönd um. Þetta vissi ég ekki þá og—ég skil ekkert í því enu”. •‘En þú h.-fir þó sagt majór Wartíeld þessa sögu, eins og þú hefir sagt mér liana nú ?” sagði Herbert. “Já, upp aftur og aftur, og kallaði guð til vitnisaim, að hún væri sönn. En það var alt til einskis. Hann hafði st'ð manninn inni með sínum eigin augum, sagði hann mér. Hvar sem ég leitaði fyrir mér mér með minni sönnu frá- sögu, varð fyrir mér ókleifur veggur af tortryggni. Þó ég hefði tekið af mér lífiðmínu máli til sönnuuar heföi það ekki liaft minstu áhrif til að saunfæra liann”. “Og þú varst einmaua, Marali, og áttir engan vin til að ráða þér heilt!” sagði Herbert “Jú”, svaraði hún. “Eg átti einn vin. Guð hjálpaði mér. I fyrsta iagi gaf hann mér son, sem óx upp stór og sterkur og tallegur og vel gefinn að gáfum og að því skapi góður og el-kulegur. I öðru lagi gaf hann mér styrk til að halda lif- andi trú, von og kærleika í hjarta inínu. í öll þessi ár hefir hanngefið mérstyrk til að lifa og þreyja, biða og vona mitt í vonleysinu og endurgjalda liatur ireð óst”. “En hvers vegnafórstu úr bygð þinni vestra, Marah, og liingað til Staunton?” “Til þees að vera þar sem ég endur og sinnuin frétti af eiginmanni mínum, án þess þó að flækjast fyrir honum. Ég tók móður þína, ekkjuna, í sambúð, af því hún var systir hans, en aldrei þorði ég að segja henni hver ég var, af ótta fyrir að hún þá fyrirliti mig öldungis eins og hann. Þegar hún dó annaðist ég um þig, kæri Herbert, af því þú varst systursonur h an s, þó nú orðið þyki mér eins vænt um þig sjálfs þín vegna”. “Og ég, Marah, skal vera þér sonur á meðan mér endist aldur til”, sagði Heibert. “Þú skalt æfinlega eiga einn vin í Feliibyij höll á meðan ég er þar. Hann hefir talað um að gora mig 1 ð «1 fingja síuum. Ef hann af þráa lieldur áfram þeirri ranglætisstefnu, skal ég framselja þér og syni þinum eignina sama dagiun og hún keæst í mínar hendur. En ég held að það komi ekki til þes3. Að minsta kostivona ég alt það bezta”. “Eg einnig vona iilt það bezta”, sagði Marah. “Það sem guð vill, það kemur fram og hans vilji er virkilega það bezta. Já, Herbert, ég vona og mín von nær út yfir gröf og dauda!” í þessu sló klukkan tólf Og reis þáMarah áfætur, því nú var voná Traverse heim til mif dagsverðar á hverri stundn. Jafnfraint bað liún Herbert að minnast ekki á þetta mál með einu orði við son sinrq liún vildi ekki að hann frétti hve miklu liann hefði tapað, og hún vildi ekki að hann fengi óvildarhug til föður síns. “Það er rétt”, satði Herbert, “því ef liann heyrði alla söguna, myndi kjarta hans fyllast af réttlátri reiði og gæti orðið til þess, að honum yrði ómögulegt að koma fram fyrir föður sinn með viðeigandi tilfinningum, ef svo skyldi fara, sem ég íastlega vofia, aðforeldrar og sohur eigi eftir að sam- einast,’. * * * Herbert Grayson dvaldi nú hjá þeitn mæðginum viku tíma og borgnði órsfjörðungsleiguna eftir húsió og garðinn, til þess að létta sem því nam á hinni fátæku móður. Að viku liðinni lór hann til Feliibyljahallar aftur, til að dvélja þar um stund áður eu liann héldi norður tii Washington til að taka innlökuprófið og fá leyfið til að ganga á West Poínt skólann. 14. KAP. Yinur 1 ruun. Samkvæmt samkomulagi mintust þau mægðiu Marah Traverse aldrei á vouargeishmn, sem hvarfeins. snögglega og hann birtist á æfbraut Möru. Ti aver.se gerði ýms vik í þurxi- ínu á degi hverjum, lærði á kvöldin og gekk til Dr. I) ys þrisvi r í viku til að láta j firkeýra sig og fá nýja grein til að læra. Marah sat við saiima alia dagq, að undanteknum þ im stundum, er húu þuifii lil liúsveika og matreiðslu. llún kvartaði <kki tða mö(.íaði, en lienni leið samtekki vel. K-ún 1 arð æ íölaii í andliti, þynnri á vanga og Ýeikluíegri. Trn verse tók eftir þessari hrörnun og liræddist. Stundum var hún eins og í leiðslu, er liann kom til kennar og stundi þá þungan, er hún rankaði við sér. Þannig smá hmguaði lienni inurray ez LaníHiiiS FLORIDA WATER THE SWEETEST MOST FRAGRANT. MOST REERESHING AND F.NDURING OF ALL PERFUMES FOR ThE HANDKERCHIEF, TOILET 0R BATH. álL OHDOOISTS, PEBFUMgRS m GEHERiL DEáLER8. rFTTT.1 Great Nort-West láaddlery House. Gnægð af allskonar reiðfari, hnökk um, kofortum, töskum og öllu því sera lýtur að akfærum. Vér höfum einnig á boðstólum hinn nafnkunna “ Cliief & «ael ’’ hjólhest (Bicycle). Ef þér viljið fá frekari upplýsingar, þá sendið eftir fallegum og vönduðum verðlista. Vér sendum hann ókeypis. E. F. HUTCHINGS. 510 IQaiu Str, Winnipc” N orthern Paeiíic RAILWAY TIME CARD.—Taking eftect Monday August24. 1896 MAIN LINE. North B’und STATIONS. South L und h' ^ ‘5 rC P bD . W3 Pr £ Ouft J5 •3$ sc CuS 6 áé +■ cð se 4/ O V< H u* 8.30a 2 ööp .. Winnipeg.. l.OOa ■ 45p 8.15a 2.44p ♦Portage J unc l.lla i .00d 7.50a 2.28p * St.Eorbert.. 1.2.’>p 7 2ðp 7.30a 3.14p *. Cartier.... 1.37p 7 iSE>p 6.59a 1.55p ".St.Agathe.. 1.55p 8.05p 6.45a 1.46p *linion Point. 2.06p H.lrp 6.23a 1.35p *Silver Plains 2.11p 34p O.O'la 1.20p .. . Morris 2.<30p ■ OOp 5.28a l.OOp .. St. Jean... ‘2.44 p -2p 4.52a 12.46p .. Letellier ... 3.04p y.*p 3 30a 12.20p .. Emerson .. ;j.25p 11 Á*§p 2.30a 12,l0p .. Pemhina. .. ii.lOp U.45p 8.3 ip 8.45a Grand Forks.. 7d jöp 1 55a 11.40a 5 Oöa • Wpg. Junc.. 10.45p 5.00p 7.30a Duluth 8 (K>a «.30a Minneapolis 6 40a 8.00a .. .St. l’aul... 7.10 10.30a ... Chicago . MORRIS -BRANDON BRANCH East Bounp 1 \\. Bound. r \ , .6 n “ - ■— O fi. • G — £ o 5 VI X £0 ýM W 3 kj i STATIONS. | 1ZQ 'y* ■ 3 8.30a' 2.00, ( Winnipeg.. l.(X)a ■45p •8.30p| 1.05pi.. .Morrís .... 2.85p 7.1 Oa 7.35p 12.43p * Lowe Farm 2-53p 7 50a 6.3ip, 12.18p *... Myrtle... 3 45» 6.01]'; (2 08p|... Rolnnd. 3.4511 9.1Ca 5.27pijn.51ii * Rosebank'.. 8,5ðt ' 17a 4.53p: 11.87a|,. . Miami... 4.0tíi 4.02pjll.l7a|* Deerwood,, •q.L8p i i.if'* 8.28pi ll.Oia * Altamont .. 4.40f I.47a 2,45pílö.47aJ. .Somerset.., 4.58p 12.28p 2.08;'’ i0.32a *Swan Lake.. p 1 UCí p 1.35p|l0.18a|* Ind.Springs 5.26p i 1.08p| ]0.02a|*Mariapolis .. ö.87p i 2.07p l‘2.37]i! 9.52a * Greenwaý.. 5.52p ■ 2.Jðp ll.öOa 9.38a ...Baldur... 6 20p .'.SPp U.02a 9.17a|. .Belmont... (i.42r 4 ISp 10.2 X1 8.50a *.. Hilton.. 14H)p : o.csp 9.45ft! 8. tiia *.. Ashdown.. 7.11 p : •>.; 2p 9.22a 8.36a Wnwanesa.. 7.28p : ii.G2p 8.5 la! 8.2suJ* Eiliotts 7.321 C.19p 8.2!*a 8 1la; Ronnthwaite 7 45d 58p 7.45a 7.57aJ*Martinville.. S.02p : 7.43p 7.00a i 7.40al.. Brandon... 8.20]. 1 8.30p Numbe.r 127 stop at Baldur for iaeals POR TAGELA PRAIRK BRj LNCH. W. Bound I East Bound Mixed M> xed No. 303 | STATIONS. N 0 301 Every Dav Evei y Day Except cept Stinday. | Önt ■;iy. 4.45 p.m. |.. WTnnipeg.. : ,in. 4.58 p.tn *Port Junction ] . .11)* 5.14 p.m. j*St. Charles.. .1D. 5.19p.m. * Headingly.. i.ra. 5.42 p.m. * White Plains n.i \t.m. H.Ofip.m. *Or Pit Spur 6.13p.m. |*LaSalle Tank a.ra^ 6.25 ]).m. \*r. Éustace. . 6.47 p.m |*.. Oakyille.. 10 ot P.œ. 7.00p.m. |*.. .Curtis. .. 7.80p.m. I Port.la Prairie 1 9.8C * Flag S’fit’ons Stations marked—*—íiave nc J Fre'ght must be þrepaid* Numbers i03 and 104 havet j Pullman VestibúlédDrawlngRooi ios Cnr8 between Winnipeg. St. i J Minneaþolls. Also Pa’ace Dinii j Close cojiection at Chicago with 1 lines. Connection at Winniper J j with trálrs to and from the racjfi I* Forrates and fnll informat | cerning cqnnection with other lin 1 apply to any ageut of th • < onn ai CHAS S.FEE H. SWINFf I G.P.&. T, A.ST. Paul Gen.A. ;ent n Sies ’anl ah :g Cari easjer unctia c ' ccjn icn co\ ies, etc )RD . t Wpi

x

Heimskringla

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.