Heimskringla - 28.10.1897, Blaðsíða 4

Heimskringla - 28.10.1897, Blaðsíða 4
4 HEIMSKRINGLA, 28. OKTÓBER 1897. Winnipeg. Islendingadagsræða séra Hafsteins Péturssonar gat af vissum ástæðum ekki komið i þessu blaði, en kemur næst. Tveir . íslendingar ; frá Dakota er sagt að hafi farið héðan hinn 21. þ. m. áleiðis til Dauphinhéraðsins til að skoða lönd þar, Hra. B. Samsonarson, G. Dalman og Th. Oddson, frá Selkirk, voru hér á ferð í vikunni og komu við á skrifstofu Hkr. Mr. E. J. Skjöld frá Hallson, N. Dak., kom til bæjarins á sunnudaginn var og ætlar hann að stunda nám hér um tíma. Herra Árni Guðmundsson frá Ha- milton, N. Dak., kom viö á skrifstofu Hkr. á laugardaginn var; ætlar hann að dvelja í bænum um tíma. Hra. B. Dalman í Selkirk hefii nú byrjað verzlun þar, og bygt sér nýja búð. Hann langar sjálfsagt til að sem flestir landar heimsæki sig þar. Allar þær nýlendur í Manitoba.se m hingað til hafa aðeins staðið opnar fyr- ir Islendingum, hafa nú verið opnaðar fyrir öllum sem vilja setjast þar að. Runólfur Sigurðsson, Hamilton, Dakota, tilkynnir hér með að hann hættir við greiðasölu á ofangreindum stað, eftirl. Nóvember næstkomandi. ísl. lút. kyrkjan er að búa sig undir að halda hátíðlegan hinn 31. þessa mán til minningar um siðabótina. [Minneota Mascot.] Hra. Þorsteinn Þorkelsson, sem vér gátum um í síðasta blaði, aðihefði ver- ið fluttur á spítalann, var skorinn upp i fyrradag, og leið honura vonum frem- ur vel, er vér fréttumjsíðast. Heimskringla, eittaf Islenzku blöð- unum í Winnipeg, Man., er nú byrjuð að koma út aftur og lítur út rétt eins náttúrlega eins og áður. [Minneota Mascott.] Safnaðarfundur verður haldinn í Tjaldbúðinni á þriðjudagskvröldið kem- ur, 2. Nóv., kl. 8. Mikilsvarðandi mál- efni liggur til umræðu. Allir safnaðar- meðlimir beðnir að koma á fundinn. Fundur verður haldinn í “Jónsson’s Haymower-félaginu” næstk. mánudags- kvöld (1. Nóv.) kl. 8, í Unity Hall. Mjög áriðandi að allir sem tilheyra nefndu félagi sæki fundinn á réttum tfma. Fyrir hönd nefndarinnar, S. B. Jónsson, forseti. Sögur ganga nú um það að meðferð á verkamönnum við Crows Nest Pass- brautina sé hin versta; vinnulaun of lág og aðbúnaður hinn versti. Hafa verkamenn nú farið frain á, aðstjórnin sendi þangað mann til að h'ta eftir að skaplega sé með menn tariðoghafa verk menn hér í bænum lagt með því að það væri gert. Á mánudaginn var fenguin vér bréf með 81.40 frá einhverjum kaupanda á Brú P.O., Man. Bréfið var óundirskrif- að og vitum vér því ekki hver heflr sent það. Ef sá sem bréfið sendi sér auglýs- ingu þessa, viljum vér biðja hann að senda oss nafn sitt sem fyrst. Það var skrifað utan á bréfið til E. Ólafssonar, og 60 c. af innihaldi bréfsins voru fyrir 11. árg. Hkr. Á bæjarráðsfundi sem haldinn var á miðvikudagskvöldið í fyrri viku, var samþykt að byrja á að byggja brúna yf- ir C.P.R. járnbrautargarðinn hér í bæn- um. Eitt af því sem valdið hefir drætt- inum á þessari brúarbyggingu var það, að þeir sem áttu lóðir báðu megin við garðinn þar sem brúin átti að leggjast, heimtuðu skaðabætur af bæjarstjórn- inni fyrir að láta byggja brúna þar. Nú eru kröfur þessara manna komnar til bæjarstjórnarinnar; þær eru um 81800, og eru líkur til að þetta fé verði greitt ef kröfurnar reynast réttlátar fyrir dómstóli. Stúkan Hekla hélt tombolu á North West Hali 15. þ. m. eins og tíl stóð, og af þvi Heimskringla mælti svo heiðar- lega ftieð því að tombolan yrði vel sótt, þá finst mér ekki nema sanngjarnt og rétt að biðja blaðið að geta þess, að tom- bolan var prýðilega vel sótt, og kotnu inn 98.00 dollars. Nefndin sem stóð fyr- ir tombolunni þakkar öllum í nafni stúkunnar, sem á einn eða annan hátt studdu að tombolunni. Góð verk verða ekki látin ólaunuð, og að leggia fram nokkur cent til hjálpar sjúkum eru góð verk. L, Eftirfylgjandi eru nöfn þeirra sem taka á móti borgun fyrir Heimskringlu í Bandaríkjunum : Gunnar Gunnarsson. Pembina; Árni Magnússon og P. J. Skjöld, Hallson ; Björn Halldórsson og Sveinbjörn Guð- mundsson, Mountain ; Jón Jónsson og Jónas Hall, Garðar; J. G. Davíðsson og S. Grímsson, Milton ; Gísli Goodman, Hensel; Foster Johnson, Glasston ; G. A. Dalmann, Minneota; Christ. Gunn- arsson, Duluth; Hjálmar Bjarnason, Spanish Fork; Jóhannes Sigurðsson, Seattle. I Canada: Matthias Thordarson, West Selkírk ; Jóh. Sólmundsson, Gimh ; Stefán Ei- ríksson, Husavik; Sveinn Thsrwaidsson Icel. River; J. B. Skaptason, Hnausa ; Bergþór Þórðarson, Hekla ; Ásgeir J. Lindal, Victori; Jóhann Björnson, Tindastól; Ingimundur Ólafsson, West- bourne; Andrés Jóhannsson, Brú ; Kr. Dalmann, Baldur ; Magnús Jóns- son, Glenboro; Guðmundur Ólafsson, Tantallon; Bjarni Vestman. Church- Bridge; Sigurður Jóhannsson, Kee- watin. Skrítin saga hefir borizt hingað frá Selkirk um viðtökur Mr. Macdonnell, M. P., þegar hann kom þar fyrir nokkr- um dögum,á leið til Nýja Islands, ásamt Sigtiyggi Jónassyni, M. P. P. Liberalar í Selkirk höfðu ásett sér að taka vel á móti gestunum, og buðu þeim til samsætis upp á lofti í Lisgar House. Mr. Macdonnell kom og þang- að á réttum tíma, en lét á sér heyra að bann væri ekki reiðubúinn að vera þarna i félagsskap við kjósendur sina og bjargvætti rétt þá í svipinn. Þetta kom herra “Bill” Celcleugh mjög á ó- vart, og er hann heyrði það, stökk hann út, reif klæði sín og sagði hinum heiðr- aða þingmanni stríð á hendur, og hét honum langvarandi reiði sinni ef hann héldi áfram að þrjóskast. Það hefir ver- ið sagt svo, að Mr. Macdonnell hafi ver- ið veginn á vog liberala og léttvægur fundiun. Ef hr. þingmaðurinn því ekki reynir að fella sig betur við liberalsiðu, er það meining manna að nýtt þing- munnsefni verði þakksamlega meðtekið við næstu kosningar. Ef þér þarfnist einhverra hluta með betra verði en alment gerist, þá munið eftir auglýsingunni minni í 1. Nr. þessa blaðs. Lesið hana oft og vandlega; skrifið síðan eftir nákvæmari upplýsing- um um þá hluti sem þér þarfnist, til mín eða umboðsmanna minna. En gæt- ið þess að verðið er mismunandi, eftir því hve mikið er keyft í einu og hverjir borgunarskilmáiar eru. eíns og segir í auglýsingunni. Sérstaklega góð kjör gefin til starf- andi umboðsmánna. Eg bið fólk í Þingvalla og Lög- bergs-nýlendun’im að snúa sér þessu viðvíkjandi til umboðsmanns míns, hr. H. Eyjólfssonar, verzlunarmanns í Salt Coats City. Vinsamlegast. S. B. JONSSON. 869 Notre Dame Ave. Winnipeg, Man. Þökk þeim er gáfu. Laugardagskveldið 16. þ. m. kom fyrverandi húsbóadi minn, Mr. W. F. Lee, contractor. heim til mín og færði mér að gjöf 863,30. Var þetta samskota- fé, er Mr. Lee hafði gengizt fyrir að safna meðal verkamanna sinna, bæði Islendinga og annara þjóða manna, og sjálfur hafði hann gefið $5.00. í fyrra- haust færði Mr. Lee mér einnig 827, að gjöf, er hann hafði bæði gefið sjálfur og safnað meðal verkamanna sinna.' Það má ekki minna vera en ég þakki opinberlega fyrir þessa stórmannlegu gjöf, og það því fremur sem margir eða flestir af gefendunum eru sjálfir fátækir menn. — Eins og nærri má geta kom mér þessi rausnarlega gjöf vel, þar sem ég hefi nú verið algerlega frá verkum í fulla 15 mánuði. Eg bið þyí Heimskringlu að færa fyrst og fremst Mr. Lee og þeim öllum er gáfu, mitt innilegasta þakklæti fyrir gjötína. Zakarías Björusson. Alexander Ave., Winnipeg, Undraverd Samkoma. Hlutaveltu og dans-sam- komu heldur “Bræðrabandið” í Winnipeg, laugardaginn 30. þ. m., á NORTH-WEST HALL, corner Rossog Isabel Str. I hlutaveltunni er afar- margt af dýrum og fágætum munum, svo sem ýmsar teg- undir af ljómandi kvennföt- um og gullstássi frá Victoriu drottningu, vasaúr sem Napó- leon bar eitt sinn á herferðum sínum og reyndist ágætlega, líkan af töfralampa Aladíns úr Austurlöndum, ásamt ótal fleiru og fleiru. — Fyrir dans- inum spila hin alþektu sysk- ini, Mr. Wm. Anderson og Mrs. Merrell, og Mr. P.Olson stýrir dansinum. — Dansfólki hér hefir aldrei fyr boðist slíkt tækifæri sem nú, og mun al- drei bjóðast það aftur fyrir lok þessarar aldar. Aðgangur og einn dráttur 25 cent. I umboði nefndarinnar, SIGFtJS PlLSSON. « . Jo c Eg o U) O tfl s E BJ oQ £ o V3 æ C I' H \& Það er skylda allra, hvort sem þeir eru að kaupa fyrir sitt eigið brúk eða annara, að kaupa sem bezta vöru fyrir sem minnsta peninga, en ekki að kaupa þær vörur sem kosta minnst, hvað ónýtar sem þær eru. Þetta hefir tólf ára reynsla vor kent oss, og það er fyrir þessa reynslu að vér höfum keyft vandaðri og betri vörur þetta haust en nokkru sinni áðuV. Vér skulum eink- anlega tilnefna unglinga og karlmanna- fatnað, yfirhafnir, vetlinga og allskonar nærfatnað. Vér þorum að ábyrgjast að þér fáið betri vörur hjá oss en þér fáið hjá nokkrum öðrum fyrir jafnlitla pen- inga. Vér erum þegar búnir að fá inn mikið af allra nýjustu kjóladúkum og ‘trimmings” beint frá verkstæðunum, og sumt er enn á leiðinni þaðan. Allar þessar vörur eru mjög vandaðar og vér seljum Islendingum þær afar-ódýrt. Allar gamlar vörur seljum vér með miklum afslætti, svo ef þér kærið yður ekki um “móðinn” þá getið þið fengið kjóladúka með mjög miklum afslætti. Nokkrar tegundir af skóm höfum vér í búðinni er vér þurfum að losast við, — Þeir fara fyrir lítið. Einnig seljum vér handtöskur og ki^tur ódýrri en nokkur “lifandi sál” í borginni. Komið og sjáið hvað fyrir sig, því sjón er sögu ríkari. Q. Johnson, á suð-vestur horni Ross og Isabel stræta, Winnipeg. Munið eftir Því að beza og ódýrasta gistihús (eftir gæðum), sem til er i Pembina Co. er Jennings House, C’avalier, X. l>ali. PAT. JENNINGS, eigandi. Undirskrifaður smíðar úr Gulli og* Silfri og tekur að sér alls konar aðgerðir ó- dýrara en nokkur annar í borginni. Jón E. Holm, 562 Ross Ave., Winnipeg. THE GREAT NORTH-WEST SADDLERY HOUSE er staðurinn þar sem hægt er að kaupa alt sem lýtur að aktýgjum og hnökkum, einnig leður og allan útbúnað sem brúkaður er við hestá, og svo kistur, töskur og svipur og stígvélaleður af öllum tegundum. Sendið eftir verðlistanum okk- ar. Það kostar ekkert. Corner Main og Market Street. WINNIPEG, MAN. Selur demanta, gullstáss, úr, klukkur og allskonar varning úr gulli og silfri. Viðgerðir allar afgreiddar fljótt og vel. - - - Búðir í - - - Cava/ier Pembina. Al$konar barna- f # myndir agætlega teknar. Myndir af ollum mjog vel teknar. Mitchell’s ljósmyndastofa er hin stærsta og[bezta[í Canoda. að gera alla sem ég tek myndir af ánægða. Ég ábyrgist J.F.JVIITCHELL, 2ii Rupert Str. - - Fyrstu dyr vestur af Main St. Svo þúsuudum dollara skiftir er nú komið af grávöru í THE BLUE STORE 8 Blá Stjarna, ------434 riain Street. Búðin sem ætíð selur með lægra verði en nokkrir aðrir, Við höfum rétt nýlega meðtek'ð 50 kassa af fallegustu grávöru, jafnt fyrir konur sem karla. Rétt til þess að gefa ykkur hugmynd um hið óvanalega lága verð á þessum ágætis vörum, þá lesið og athugið eftirfylgjandi lista. Kvenmanna Coon Jackets - - - - $18 og yfir “ Black Northern Seal Jackets 20 “ “ Greenland “ “ 25 “ Loð-kragar af öllum tegundum, úr Black Persian Lamb, Ameriean Sable, “ Gray Opossum, “ Natural Lynx úr Gray Persian Lamb, “ Blue Opossum, “ American Opossum. Beztu tegundir af Muffs, allir litir, fyrir liálfvirði. Karlmanna Brown Russian Goatskin Coats $13,50 “ Austrian Bear Coats - - - - 13,50 “ Bulgarian Lamb Coats $20,00 og yíir Inndælar Karlmannahúfur með afarlcgu verði. Einnig sleðaíeldir óviðjafnanlegir. H inir gömlu skiftavinir vorir, og svofólk yfir höfuð, ættu nú að nota tæki- færið til þess að velja úr þeim stærstu og vönduðustu vörubyrgðum, og það fyrir iægra verð en séðst hefir áður hér í Winnipeg. - -- -- -- -- The Blue Sfore. Merki: Blá stjarna. 434 Main Street. A. Chevrier. — 18— —23— —22— —19 — ir og verstu heiðingjar — guð hjálpi þeim—. eins og forfeður þeirra voru, þegar hinn mikli Pisa- ró fór með liðsmenu sína til Cuzco. Og hjá þeim, horrar mínir, — hjá þeim, segi ég — var ég í þrjú löng. löng ár. Það voru hörmulegu árin. En nú er mér goldið, herrar mínir, — já, vist er svo”. Og þá leit hann af einum tilheyr- enda sinna á annan. “Herrar mínir”, hvíslaði hann. “Ég veit hvar hinn týndi fjársjóð- ur Incaanna er fótginn !” Áhuginn skein út úr andlitum þeirra Keeths og Ford Kinsales’ en Fitch var snjóhvítur í framan og glápti hann á Spánverjann með opn- um munni og starandi augum. "Ég, Jose Rodrigues, komst að því sem In- díánarnir sjálfir vissu ekki”, hélt Spánverjinn á- fram. “Ég komst að leyndarmáli þvi, sem gömlu mennirnir þeirra höfðu gleymt. Já, ég var bandingi þeirra, en ég hafði augun hjá mér. Já, herrar mínir, ég hefi séð helli Incaanna !” “Helli IncaannaV” spurði Keeth. “Já, herra minn. Helli auðæfanna. Fjár- geymsluhús hinna voldugu Inca, sem stýrðu landi þessu þegar landar mínir komu liingað og lögðu landið undir sig. Mér hefir sortnað fyrir augum af gullglampanum — ég hefi nærri orðið blindur af birtunni af gimsteinum þeim sem hæfa mundu konungs kórónu. Alt þetta hefi ég Jose Rodrigues, séð !” Hann talaðí einmitt þessum orðum og leit skarplega af Keeth á vini hans. “Efist þér, herrar mínir?” mælti hann. ‘Svo! lítíð á!” “Þettafellur mér ekki vel”, sagði Fitch. “ Við verðum þá að gera þessa bölvuðu villimenn að trúnaðarmönnum okkar”. “Og þessir Indíánar eru fullvel mentaðir”, greip Ford fram í og skældi sig. “Þegiðu Ford”. sagði Keeth. “Ég er á sama máli og Fitch. Það er hættulegt að láta Indí- ánana fylgja okkur. Ef að þeir eru allir á einu bandi. eins og út lítur fyrir”. "Ég held það, herra minn, að við gætum fengið fylgdarmann án þess að vekja grun um fyrirætlau vora. Við skulum komast að furu- trjánum þremur, og þá skal ég reyna að semja við fylgdarmanninn á einhvern hátt. — að senda hann eftir matvælum eða eftir skotfærum, eða einhverju öðru; nóg er til!” “Þetta er alt gott”, sagði Fitch. “En mér fellur ekki vel í geð að ganga blindur út í það”. “Vertu ekki að neinum hundingjaskap”, sagði Ford. "Kondu nú, við skulum borða. Við hefðum átt að vera á leiðinni til Hualpa”. “Áður en við leggjum á stað, þá held ég að betra sé fyrir Fitch að mála yfir þetta”, og nú snerti Jose merkið á kinninni á sér- “Ég vil ekki koma til Hualpa með þetta á kinninni !” “Rétt er það”, s»gði prangarinn, og tók upp málarabauk sinn þegar í stað. Keeth hafði bundið um skurðinn á enninu á Jose og þurkað alt blóðið af andliti hans. Svo tók Fitch til starfa og breytti gersamlega útliti Spánverjans, og var hann listfengnari en hinir ameríkönsku vinir hans höfðu búizt við. Markið sástekki, en býsna mikiö af máli þuifti hann að “En ég hélt að þú tryðir ekki þessum kerl- ingarsögum um Incaana”, sagði Ford lævislega. “Svo er það, svo er það’J, mælti prangarinn stranglega. “En þó að ég trúi ekki öllum lyga- sögum sem ég beyri, þá trúi ég þó ekta gull- stykkjum eins og þessum”, og nú handlék hann gula málminn ánægjulega. “Herrar mínir !” mælti Rodrigues, “mér lið- ur betur. Gefið mér mat, því ég hefi ekkert etið i tvo daga”. “Gefið honum lítið eitt”, sagði prangarinn. “Það má ekki látahann eta mikið fyrst um sínn. Hvelengi .hefir þú verið að flækjast í þessum bannsettum fjöllum ?” “Fullar tvær vikur, herra minn ! En ég viltist ekki fyrri en fyrir tveimur dögum síðan”. “Jæja, þú ert hálfa dagleið frá Hualpa núna”, sagði Fitch. “Já, ég hefi farið langan veg — langan veg”, tautaði Spánverjinn og hristi höfuðið. "Ertu þá viss um að rata aftur ?” spurði Ford með kvíða nokkrum. “Þegar ég er kominn á vissan stað í fjöllun- um — það hlýtur að vera þrjátíu mílum hér fyr- ir norðan —, þá rata Jég vel leiðina til hellis In- caanna”. “En hvernig finnur þú þennan stað?” "Við |verðum að fá fylgdarmann þangað, herrar mínir. Það er staður sem flestir fjallbú- arnir þekkja. Þeir hljóta að þekkja hann. Það er staður sá þar sem þrjú stór furutré hanga yfir gjá einni. Það er brú þar yfir fljótið, —brú, sem þér, herra vélpsmiður, munuð undrast miög”, og uú hneigði hann sig fyrir Keeth. Með skjálfandi fingrum fletti hann frakkan- um frá sér og stakk hendinni i rifu á fóðrinu. Þaðan dró hann svo þunt gullstykki hálft fet á lengd og 3 eða 4 þumlunga á breidd, bleikgult á lit, Hann fleygði því niður fyrir fætar þeirra og kom með þrjú önnur úr sama fylgsni. Fitch hentist á þau sem haukur úr lofti. Hann drap tungunni á gullið, beit í það og Jsneri sér að fé- lögum sínum bleikur sem nár. “Gull — ekta gull, svo sannarlega sem ég er maður lifandi!” stamaði hann fram. "Þar sem molar þessir voru, herrar mínir”, mælti Rodrigeus og varð hann því rólegri, sem áheyrendur hans urðu æstari, “þar voru heilar hrúgurnar af öðrum eins gullstykkjum. Það eru auðæfi, herrar minir — alveg ótrúleg auðæfi !” “Og þetta er alt sem þú hefir á burt þaðan?” spurði Keeth. % “Já, herra minn — alt, Ég var einn og hélt aðéfe mundi verða eltur, sem þó ekki varð. Ég slapp út um gamla hellinn sem fjársjóðurinn erí, I marga mansaldra hafa Indfánarnir ekki vitað hvar inngangurinn var, Ég fann hann af hendingu. Þeir hugsa líklega að ég hafi drukknað. En fyrir hjálphinnar heilögu Maríu komst ég heill út, Ég hefi verið marga daga á ferðinni á fjöllum þessum. Ég rakst á Indíán- ana sem þið björguöuð mér frá. Þeír voru fyrst vingjarnlegir við mig, en þegar þeir sáu þetta”, og nú benti hann aftur á markið á kinninni. —“Fjandinn hafi þá ! Þeir eru allir Hkir djöfl- um ! Markið var sett þarna skömmu eftir að

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.