Heimskringla - 30.05.1901, Qupperneq 4
HEIMSKRINGLA 30. MAÍ 1901.
Winnipe^.
Fyrsti hópur íslenzkra vesturfara
lagði af stað frá íslandi 27. þ. m. og
eru væntanltv' hingað um eða fyrir
miðjan Júní. Næsti hópur fer frá
Reykjavík 6. Jú*í norðnr um land.
Með honum kemur herra Arni Jóhans-
son, bróðir berra Eggerts Jóhannsson-
ar fyrum ritstj. Heimskringlu. Þriðji
hópurinn er búíst við að fari frá Rvík
18, Júní. Það er talið að als muni um
300 jmanna koma frá íslandi í ár. —
Talsvert á þriðja þúsund dollars hafa
verið sendir héðan til íslands í vor til
þess að borga fargjaid fólks þar. í
fyrra voru sendir héðan rúmlega $7000.
Fyrra laugardag, hinn 18. þ, m.
gaf séra j Bjarni Þórarinsson i hjóna-
band herra Stefán Sigurðsson, ekkju-
mann, á 559 EllicAve., og ungfrú
Ragnhildi Kristófersdóttir. — Heims-
kringla óskar þessum hjónum lukku og
blessunar.
Rafmagnsbeltin góðu fást á skrif-
stofu Heimskringlu; $1,25 hérlendis,
$1,50 til íslands; fyrirfram borguð.
Ódýrust föt eftir máli selur-»—-
S. SWANSON, Tailor
5ia 9laryland Ht.
WINNIPEG.
Á sunnudaginn var fermdi séra
Bjarni Þórarinsson í Tjaldbúðarky rkju
9 ungmenni. Nöfn barnanna eru þessi:
Jóhann Þorgils Björnsson; Sigfús Júl-
íus Anderson; Egill Stepbenson; Svein-
björg Signý Sveinsdóttir; Sigurlaug
Magnúsdóttir; Bára Friðriksdóttir;
Jónfríður Sigmundsdóttir; Sigríður
Einarsdóttir og Guðríður Kristjáns-
dóttir.
A. W. Puttee þingmaður fyrir Win-
nipeg. kom frá Ottawa i síðustu viku.
B. B. Olson á Gimli kom til bæjar-
ins á fímtudaginn var með sjúkan kven
mann, Halldóru Þorleiffdóttir, er kom
til Ameríku í fyrrasumar úr Húna-
vatnssýslu á íslandi. Hún settist að á
almenna spítalanum hér til lækningu.
Mis Sigurbjörg Bert, dóttir herra
Guðmundar Ólafssonar hér í bæ, and-
aðist á almenna spítalanum hér í bæn-
um á mánudaginn var. Hún þjáðist
af innvortis meinsemd oggekk undir
uppskurð á sjúkrahúsinu og andaðist
enögglega eftir að hann var gerður. —
Mrs Birt var gáfuð kona og listfeng og
hvers mans hugljúfi. Hún hélt klæða-
saumaverkstæði hér um morg ár og
hafði jafnan næga atvinnu fyrir fjölda
af stúlkum.
Herra Benedikt Pétursson frá Gimli
kom snöggva ferð til Winnipeg í síð-
ustu viku.
24. Maí var haldinn hátíðlegur sem
almennur skemtidagur um alt brezka
veldið á föstudaginn. var.
Landsalar bæjarius segja að húsa-
lóðir á strætum þeim sem liggja i mið-
paati bæjarins nálægt Main St., svo
sem á Albert, Arthur og King strætum
hafa hækkað í verði um $ part á síðast.
liðnum 2 mánuðum, og aðeignir bæjar-
ins séu alment að hækka í verði og
húsaleiga að færast upp á við.
Herra Helgi F. Oddson frá Cold
Springs P. O., Man., kom til bæjarins
á mánbdaginn var með Sigurstein bróð
ir sinn til lækninga. Hann hefir ný-
lega orðið sinnisveikar og var talið
ráðlegt að koma honum undir lækna
hendur hér.
Kappræður um kvennfrelsi fara fram
á Hvitabandsfundi, sem haldinn verð-
ur þriðjudaginn 4. Júni að 558 Pacifíc
Avenue.
Hvítabandið hélt ársfund sinn 7.
Maí að 358 Pacific Ave. og voru þessar
konur kosnar i stjórn félagsins:
Forseti ungfrú Ingibjörg Jóhanneson;
Varaforseti ungfrú Guðrún Thornton;
Riiari ungfrú Elinborg Johnson. Fé-
hirðir húsfrú Guðrún Jónson. Bréfa-
ritari ungfrú Valgerður Magnúson.
Fylkisstjórnin hefir auglýst 7| per
cent flutningsgjalda lækkun með þeim
brautum, sem hún ræður flutnings-
gjöldum á, frá 1. Júní næstk. Það má
búast við aðC. P. R. félagið neyðist til
að feta í fótspor Roblins með lækkun
gjalds á brautum sínum. Þetta eru
fyrstu ahrifin af hinni ágætu járnbrauta
stefnu Roblisstjórnarinnar.
Manntalsskýrslur Winnipeg-bæjar
sýna að hér eru að eins 42,597 manns,
og er það töluvert færra en menn al-
ment væntu að verði mundi. Samt hef-
ir fólkstalan aukist um nær 17,000 á
síðastl. 10 árum.
Tveir bólusjúklinear fundust hér í
bænum á laugardaginn var. Þeir voru
tafarlaust einangraðir og sendir á
bólusjúkrahúsið. Þessir sjúklingar
komu frá Edmonton með laugardags'
lestinni. Ekki telja læknarnir að heilsu
bæjarbúa sé nein hætta búin af þessari
sýki.
Fylkisstjórnin tók við öllum eign-
um Northern Pacific-brautarinnar og
brautinni sjálfri um hádegi á laugar-
daginn var. Skíftin eru því komin á
og samningur stjórnarinnar við það fé-
lag að öllu leyti fullgerður og útkljáður
Innan fárra daga verða samningar
stjórnarinnar við Canadian Northern-
félagið fullgerðir samkvæmt leyfi Do-
minionþingsins.
Mr.,HaUdór S, Bardal og ungfrú
Guðrún Thompson voru gefin saman í
hjónaband af séra Jóni Bjarnasyni þ.
22. þ. m. Brúðkaupsveizlan var með
þeim fjölmennustu og víðhafnarmestu,
sem haldin hefir verið meðal ísleudinga
í þessum bæ.
A sunnudaginn var fermdi séra Jón
Bjarnason 12 börn í 1. lút. kyrkjundi.
Þau hjón herra Vigfús Melsted og
Þóra kona hans komu ásamt börnum
þeirra frá Garðarbygð, N. Dak,, hingað
tU bæjarinsí síðustu viku, Þ»u hafa
tekið sér hús á Elgin Ave. og búast við
að hafa hér aðsetur framvegis.
Herra Jóseph Skaptason, innfiutn-
inga-agent fylkisstjórnarinnar, segir
oss að um 100 manns með nær 2o járn-
brautarvagnhlöss af gripum, akur-
yrkjuverkfæri.m og búshlutum, muni
koma frá N. Dak. um þessi mánaða-
mót, til að setjast að í Geysirbygð í
Nýja íslandi. Fylkisstjórnin er nú að
láta höggva 6 mílna langa braut frá
aðal Geysirbygðinni upp í hið nýja
landnám þessara Dakotamanna,
G- C- LONG. 458 MAIN ST.
Rétt nýlega fengið allar nýjustu og fegurstu tegundir af karlmanna
eg drengja fatnaði.
Svartar og bláar karlamanna yfirfatnaðir með ein- eða tvíhneptum
vestum. Þessir fatnaðir eru sniðnir og saumaðir af
beztu skröddurum.
Ágætir “Worsted”, “Serge” og “Tweed”-fatnaðir með ýmsu sniði.
Allar nýjustu og beztu tegundir af yfirfrökkum úr “Whipcord”,
“Venice” og “Covert” dúkum.
Hattar harðir og mjúkir af öllum tegundum.
Skyrtur, hálstau og alt annaðer lítur að karlmannafatnaði.
íslenzkur afhendingamaður i búðinni.
Komið og skoðið. Allar vörur með sanngjörnu verði.
Q. C. Long, - 458 Main St.
P. O. B»x 764
R. H. TODD, LANDSÖLUAGENT,
No. 1 Frbbman Block .... 490 Main St.
Er að hitta á skrifstofunni kl. 9 f. h.
til 6 e. h. og 7 til 8 e. h. Þriðjudaga,
Fimtudaga og Laugardaga.
Bæjarlóðir til sölu víðsvegar í bænum,
meðgóðu verði og vægum afborgunar-skilmálum. Sömuleiðis ábýlisjarðir
á ýmsum stöðum. Skrifið til, eða hittið að máli
B. 31. TOI>D, eða K. OLAFSSON.
490 Main St. Næstu dyr við Ryan Block.
Blaðið Free Press segir að C. P. R.
félagið sé i óða önn að útbúa skemti-
stað niður við Winnipegvatn. Laudið
er lagt út i húslóðir 75 feta breiðar og
150 fetalangar. Milli lóðanna er 70
feta breiður vegur með trjám tilbeggja
hliða. Félagið hefir þegar látið byggja
6 hús á lóðunum og eru þau nú öll
rentuð fyrir komandi sumar. Það verð-
ur haldið áfram að byggja eins mörg
hús eins og félagið getur leigt. Svo er
og bygð stór skemtihöll 60 feta breið
og 100 feta löng; þar er borðstofa 25M 50
fet, ásamt öðrum herbergjum. Vagn
stöðvar félagsins eiga að vera um 800
yards f»á þessari skemtihöll. Járn-
brautar byggingu þangað norður verð-
ur hraðað svo sem mest má verða og er
talið víst að þar verði mikill mannfjöldi
í sumar.
Herra J. Líndal, sem um undan-
farin ár hefir dvalið að Foxwarren,
Man., er nú fluttur til Winnipegoses,
þar sem hann býzt við að gera framtíð-
ar bústað sinn. Áritun hans er því
framvegis: Winnipegoses P. O., Man.
Mrs. J. Bjðrnson á “Telegram"
No. 388, á skrifstofu Heimskringlu.
Hún geri svo vel að vitja hans tafar-
laust.
Herra Thorgeir Símonarscn kom
hingað til bæjarins í síðastl. viku frá
Seattle, þar sem hann beflr dvalið í síð-
astl. 3 ár sér til heilsubótar, og sem nú
vonar að hafa fengið svo góðan bata að
hann geti ileDgzt hér í fylkinu. Frétt-
segir hann góf ar frá Kyrrahafsströnd-
inni og góða líðan ísl. þar, bæði í
Seaattle og Ballard. Sömuleiðis lætur
hann vel af líðan landa vorra i Victoria
—sem hann heimsótti skömmu áður en
hann fór frá Soattle. Hann segir Bali-
ard-bæ vera aðalaðsetursstað ísl. þar
vestra. Þeir eru óðum að flytja þar
inn í bæinn og koma sér upp þrifiegum
heimilum á eigin reikning. Atvinna
er þar nægileg óg kaupgjald gott. Isl.
í Ballard og Seattle hafa á síðastliðnu
hausti myndað skemti- og fræðifélag,
sem heitir “Vestri”. Félagið heldur 2
fundi í mánuði; á öðrum fara fram
kappræður, söngur og hljóðfæraslátt-
ur, en á hinum er lesið upp blað sem
félagið gefur út og heitir Geysir; ritst.
J. B. Johnson, bróðir séra B. B. John,
son í Minnesota. Þess máog getajað
landar vorir þar eru nýlega byrjaðir á
kristilegri starfsem i, og stendur til að
séra Runólfur Runólfsson, nýkominn
þangað frá Utah, gegni þar prests-
verkum.
Það er siður meðal margra ísl. þar
vestra, að fara í Júlí til laxveiða, og
svo munu þeir gera í sumar. íslend-
ingar eru aflasælir menn, og með því
lax er nú í háa verði þar vestra — um
lOc, pd. í lausakaupum, má búast við
að útgerð þeirra borgi sig vel í ár. —
Mr, Símonarpon segir að tala íslend-
inga í Seattle og Ballard hafl verið 200
á nýári síðastl,, en nú muni hún vera
sem næst 300.
: Isrjómi :
X i heildsölu og ♦
X smasölu. X
♦ ♦
X Þessi ágæta vöru- í
♦ ♦
X tegund er rétt tilbú- X
X in úr algerlega ó- X
♦ ♦
X menguðum efnum. X
X Farið til. Boyd’s. X
♦ ^ ♦
♦ Anægjuleg matvæli ♦
♦ Almenningur er svo ♦
♦ ánægður með vor ♦
♦ ágætu brauð að all- ♦
t ir hafa þau að um- ♦
♦ talsefni. ♦
♦ IV. J. Boyd, t
♦ 370 og 579 Main Str. {
♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦
m**m**m#m#*mm**********&**
*
*
*
#
*
*
*
*
*
#
#
#
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
DREWRY’S
nafnfræga hreinsaða öl
“Freyðir eins og kampavín.”
Þett er óáfengur og svalandi sælgætis-
drykkur og einnig hið velþekta
Canadiska Pilsener Lager-öl.
Ágætlega smekkgott og sáínandi í bikarnum
ziáJir þ““sir drykkir er seldir i pelaflöskum og sérstaklega ætl-
aðir til neyzlu í hcimahúsum. — 3 dúsin flöskur fyrir $2.00. Fæst
hjá öllum vin eða ölsölum eða með því að panta það beint frá
REDWOOD BREWERY.
EDWARD L- DREWRY-
Banntactnrei1 & Importer, WIKKlPECr.
**************************
*(****#*#*##*##*###### *MMt#
#
Areiðanlega það bezta er
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
*
*
t
#
#
#
Ogilvie’s Mjel.
Sjáið til þess að þér fáið OGILVIE’S.
#
#
#
#
#
*
*
*
*
*
*
*
*
*
$
******************** ###*##
j Peningar lánaðir gegn lægstu gildandi vöxtum.
^ Hus og lóðir til sölu með vægum tímaborgunum.
^ Eldsabyrgdar umboðsmenn.
J CARRUTHERS, BROCK & JOHNSTON,
I
Confedbration Life Block 471 Main St.
WlNNIPEG, Man.
Army and i\avy
Heildsala og smásala á
tóbaki og vindlum.
Vér höfum þær beztu tóbaks og vindla-
byrgðir sem til eru í þessum bæ, og selj-
um þær ódýrara en aðrir. Enda gerum
vér meiri verzlun en nokkur annar.
Vér óskum eftii viðskiftum yðar.
I BrowR $l Co.
541 Main Str.
THE CRITERION.
Beztv vin og vindlar. Stærsttog bezte
Billiard Hall í bænum. Borðstofa
uppi á loftinu.
John Wilkes,
eigandi
Wiiijei Creamery & Proflnce Co-
LIMITED.
S, 31. Barre, - - raflsmadur.
W(Cif(/(/f . á elsta, stærsta og
beztstjórnaða smjörgerðarhúsið í Mani"
toba. Starfsaukning 400% á 4 árum.
Vér ábyrgjumst að gera viðskífta-
menn ánægða.
Fullar upplýsingar fást með því að
ritta til 240 KING ST. WINNIPÉG.
Union Brand
HEFIR KAUPIÐ
ÞETTA InAl EKKERT
MERKI Þ TfeágTl ANNAÐ
la«»awM«w
178 Lögregluspæjarinn.
þau búast burt klappar gamli greifinn á öxlina á
de Verney og segir: “Þér gerið yður mikið far
um að skemta jhenni litlu dóttur minni. Þér
hljótið að vera dæmalaust barngóður !” Hann
horfir á dóttur sína og augu Jhans fyllast tárum.
Ora litla er að reyna sig við Ivan og hleypur
eins og fætur toga. Æskan og sakleysíð, ein-
lægnin og barnslega traustið, gleðin og áhyggju-
leysið gera hana óumræðilega fagra. Grundin
umhverfls hana er alþakin broshýrum blómum
og ylmsætum angandi jurtum og daggardrop-
arnir glitra eins og gullfagrar grátperlur.
De Verney horfir á Oru, sem er blómlegust
allra blómannu. Hún er klædd eins og konungs
dóttir, því faðir hennar er týginborinn og vell-
auðugur, en hún er einkabarn hans. De Verney
liggur við að halda að fegurðargyðjan sjálf hafí
stigið niður á jarðríki og tekið á sig konugerfi;
svo finst honum mikið til um Oru. Þau halda á
fram. Eftir stundarkorn koma þau að vagni
greifans, sem er mjög skrautlegur; hann er
skamt frá garðinum. Það er siður er allir heldri
menn á Frakklandi fylgja, að bera mikið í akfæri
sín, ekki einungis til þess að halda á lofti eigin
ríkidæmi, heldur til heiðurs fyrir landið og þjóð-
ina. Þegar þaDgað kemnr mætír þeim ung
Stúlka, nálægt 15ára. Hún lítur út fyrir að
vera bóndadóttir. Hún er einarðleg og stað-
festi leg. Þegar greifinn kemnr auga á hana,
segir hann gla'lega cg þægilega: “Hvað er
þetta, Vas-ilisss1, hvers \egna kemur þá á eftir
okkur? Gaztu ekki verið tvær klukkustundir án
hennar Oru ?" Ora verður fyrri til svars og seg-
Lögregluskæjarinn. 183
“Varstu dæmdur”.
“Já, ég hefði nú sagt það ! dæmdur í þriggja
mánaða erfiði og vann það alt af rnér á þremur
mínútum. Þegar þeir opnuðufyrir mér dyrnar
flýtti ég mér burt sem fætur toguðu og vildi
ekki eiga neitt frekar saman við þá að sælda”.
‘ Eru þetta faDgafötin þín? Þaðlá við að ég
þekti þig ekki!” segir de Verney. Microbe er nú
búinn eins og slátraradrengur og all-einkenni-
legur; hann er með svuntu al'.a blóðuga og stór
loðinn hnndur situr úti á kerru hans.
“Nei”, svarar Microbe, “en vegna þess að JLie-
ber og blómsölumærin sjá það í blöðunum að ég
sé í fangelsi, þá vil ég búa svo um hnútana að ef
þau kynnu að sjá mig, þá þektu þau mig samt
ekki”.
“Það er alveg rétt!” svarar de Verney. “Ef
þér hefði ekki dottið þetta í hug þé hefði ég skip
að þér að breyta þér, en nú ert þú svo búinn að
þú getur undir eins tekið til starfa fyrir mig”.
Þvi næst talar de Verney viöhania leDgi, gefur
honum einhverjar reglur og lætur haun fara
burtu. Hann verður auðsjáanlega steinhissa og
fer af stað blístrandi.
“Hversu langt heldurðu að verri þangað til
þú getur gert það?” kallar de Verney á eftir hon-
um.
“Ég veit ekki !” segir Microbe þunglyndis-
lega; ef til vill aldrei, hver veit nema Lieber nái
í mig”.
“Hvað !” svarar de Verney; “Lieber þekkir
þig aldreiog þú verður að vera kominn að Passy
hliði ekki síðar en klukknn þrjú, nú er hún þrjú
—þú getur það”.
182 Lðgregluspæjarínn.
Nú fara þau inn í garöinn og skilja de Verney
eftir. Hann sten dur grafkyr, bítur á vörina og
horfir á eftir þeim hálfhlæjandi og hálfhissa.
10. KAPITULI.
De Verney hugsar sig um nokkra stund.
“Þetta er annars ljóta flækjan alt saman”, segir
hann svo við sjálfan sig. “Nú ætti alt að kom-
ast í kring í kveld”. ^ Hann brosir í kamp og
heldur svo áfram. ‘ Ég kemst þó að því að fólk
hefir töluvert álit á mér”. Því næst tekur hann
kerru sína og ekur heim til sín. Þegar þangað
keraur, tekur hann bréfið [frá efnafræðingnum,
les það aftur vandlega og segir: “Bjarnarholan
heDnar Oru er einmitt þess konar staður, sem
hér er talað um !” Hann tekur hægri hendinni
um ennið, horfir niður á fætur sér og segir eftir
stundar þögn: “Ég býzt við að mér takist það’.
Hann þegir wftur, verður daufari á svipinn og
segir svo: “Þetta eru alt getgátur, alt loftkast-
alar, alt vitleysa. Ég verð að fá mér sannanir,
órækar sannanir; þarf að fá þær f dag !”
Þegar hér er komið, l emur Frans inn og
segir glottandi að Microbe bíði 1 ftir honum.
“Láttu hann koma undir Jeins inn kallar
de Verney. Augnabliki síðar kemur hann Jinn
hlæjandi út undir eyru og gegir. “Éger tilbú-
inn að vinna, herra de V< r»ey!”
“Þú heflr mœtt fyrir démaranum og alt' far-
ið vel ? er það rétt
“Já, herra!”
Lögregluspœjarinn. 179
ir: “Ég voua að henui þyki skemtilegra að hafa
mig hjá sér. Mór þykir svo vænt um hana.
Þetta er uppeldissystir mín. herra de Verney, og
heitir Vassilissa Patrona”. Mærin hneigir sig
fyrir honum i kveðjuskyni. Svo snýr hún sér að
greifanum og segir: “Pabbi minn ! Þetta bréf
kom frá konunni sem þú skrifaðir í gær, Það
kom þegar þú varst nýlega farinn. Ég hélt ad
þú vildír helzt fá að sjá það sem fyrst. Mér
þykiilgaman að ganga; þetta eru að eins tvær
mílur og ég vona að þú sért ekki reiður víð mig’.
“Það er langt frá”, segir greifinn. Hann
tekur við bréfinu, les það og skiftir litum; þegir
eit< augnablik og segir svo í hálfum hljóðum:
“Hamingjan góða !" Hann þegir anDað augna-
blik, snýr sér því næst að de Verney og segir:
“Hver veit nema þér getið eitthvað hjálpað mér
i þessu máli. Þér eruð svo kunnugur”.
1‘Jé, ég þekki nokkuð margt og á töluvert
af skyldmennum og frændum”, segir de Verney,
“en þeim er flestum illa við mig fyrir þá sök, að
ég er inni undir [hjá stjórninni”.
“Þá má vera að þér getið gert fyrir mig ein
mitt það sem ég I arfnast” ;segir greifinn og leið-
ir de Verney nokkur fet afsiðis. Þegar þeir eru
komnir svo langt að þær heyra «ekki til þeirra
lengur segir hann: “Ég bað konu í gær að gæta,
Oru litlu á me;an ég verð í burtu. Ég ætla
nefnilega til TnL oz ávildi fá eii hvern sem ég
gæti trúað fyrir henni á meðan. Nú fæ ég bréf
frá henni og kveðst húu ekki í eta or'ið við bón
minni fyrir þá sök, að móðir hennar sé veik.
Gætuð I ér vísað mér á rokkra stúlku, sera mér