Heimskringla


Heimskringla - 31.10.1901, Qupperneq 2

Heimskringla - 31.10.1901, Qupperneq 2
HKIMSKRINGLA 31. OKTOBER 1901. Beimskringla. PUBL.I8HBD BY The Beimskringla News 4 Pnblishing Co. Verð blaðsins i Canada og Bandar. <1.50 am 4rið (fyrirfram borgað). Sent til tslands (fyrirfram borgað af kaupenle M blaðsins hér) $1.09. íaniugar sendist í P. 0. Money Order Rsgistered Letter eða Express Money Drder. Bankaávísanir á aðra banka en í ^innipeg að eins teknar með affðllum. K. h. KaldfviiiHon, Editor & Manager. OfiBce : 219 McDermot Street. P O BOX 12»». Heimskringla flutt. Um leið og vér biðjum lesendur velvirðingar á f>ví að oss var 6- mögulegt að koma blaðinu út í síð- astl. viku, f>á færum vér nú f>á gleðifrétt að blað vort er flutt á einn af allra fínustu stiiðum sem til eru í Winnipeg-borg. Heims- kringla er nú sett að No, 219 Mc- Dermot St., örfá fet fyrir vestan Main St„ beint vestur af pósthús- inu, og næstu dyr fyrir austan Free Press skrifstofuna, Blað vort er nú í sömu byggingu og blöðin: Free Press, Commercial og Northwest Review eru gefin út i. Heimskringla er á fyrsta lofti, á vinstri hlið f>egar inn er gengið, og f>arf enginn að villast, því að nafn spjald blaðsins í stiganum og á uppgöngunni vísar rétta leið, — Teiephone sú er Heimskringla not- ar er No. 443. Vér bjóðum kaup- endur velkomna að finna oss á fæssum stað. Útgefendurnir, Lífsábyrgðir / Islendinga. Það er liðnn meira en tugur ára síðan Vestur Islendingar vökn- uðu fyrir alvöru til meðvitundar um nauðsynina á því, að tryggja líf sitt einhverju af hinum mörgu lífsá- byrgðarfélí gum sem starfa með sí- vaxandi atorku og framsýni í þessu Jandi. A fyrri hérvistarárum Is, lendinga. fengu þeir, svo að segja, daglega reynzlu fyrir því, að ekkj ur og börn látinna eiginmanna og feðra, lentu í vandræðum við fráfall vinnendanna. Og það lenti jafnan á þeim sem einhvers voru aflagsfær- ir, að rétta hjálpandi hendur í þeim tilfellum. Stundum kom það og íyrir, að bæjarstjórnin varð að hlaupa undir bagga með þessum munaðarleysingjum, með því, að veita þeim mat og eldivið, en húsa- leigan var oft borguð með samskot- um frá gjafmildu fólki hérlendu og íslenzku. Þetta var í raun réttri hið sama og vera á hrepp, og því undu landar vorir yfirleitt ílla, ekki að eins þeir, sem þurftu að þyggja, heldur einnig þeir sem sjálfbjarga voru, en álitu það blett á þjóðflokki vorum hér, að nokkrir einstaklingar hans þyrftu að þyggja af því opin- bera, þó dauðsföll bændanna bæru að höndu '. Menn fóru þá alment að finna til þess hve afar nauðsynlegt það væri, að sem allra flestir húsfeð- ur tækju lífsábyrgð, en efnin sköp- uðu þá stefnu í þessu tilliti, að leita helzt til þeirra félaga er veittu hæsta ábyrgðarupphæð gegn lægstu ið- gjalda borgunum. Þetta var nátt- úrlegt, en ekki að því skapi skyn- samlegt, eins og reynzlan heflr sýnt, Þessari stefnu hafa samt landar vorir fyigt að mestu leiti, fram á þenna dag, þar tii nú, að efnahagur þeirra yfirleitt; er kominn á það stig, að margir þeirra eru teknir að kaupa ábyrgðir í dýrari félögunum. Og síðan lífsábyrgðarkaup landa vorra urðu almenn, þá vill það nú sjaldan til að ekkjur og börn látinna húsfeðra lendi í nokkrum vandræð- um með að lifa, því nú deyr tæplega nokkur sá ísl. húsfaðir, að hann ekki eftirláti fjölskyldu sinni eitt eða fleiri þúsundir dollara af lífsábyrgð- arfé. Eftir því sem efnahagur landa vorra hefir aukist í þessu landi, og gjaldþol þeirra til að borga iðgjöld sín heflr vaxið, eftir því heflr þeim fjölgað, sem trygt hafa líf sitt, og stefnan er að verða sú, að semja nú fremur við hin dýrari og öflugri á- byrgðarfélög, og þessi stefnubreyt- ing hefii1 komið því til leiðar, að ýms félög sem að þessum tíma hafa ekki litið við íslendingum, í ábyrgðar- legu tilliti, eru nú farin að sækjast eftir viðskiftum við þá, og hvert um sig, fengið sérstaka fsl. umboðsmenn til að vinna að lífsábyrgarsölu meðal íslendinga. Af bræðrafélögum eru það sérstaklega 3 félög, sem íslend- ingar hafa gengið í: ,The Inde- pendend Order of Foresters’, The Independend Order of Oddfellows og United Workman félögin, En at öðrum lifsábvrgðarfélögum, sem nú hafa sérstaka umboðsmenn meðal íslendinga, eru þessi 4 talin: Mutu- al Reserve1 félagið, ,New York Life‘, ,The Northern Life‘ og ,The Peoples Life Insurance’ féiagið. Tvö hin fyrnefndu eru Bandaríkja-félög, eða hafa aðal skrifstofur og félagsstjórn sína þar; en tvö hin síðast töldu eru Canadisk félög—hafa aðal skrifstof- ur sínar og stjórn í Canada. Auk þessara félaga eru enn önn- ur tvö félög, sem starfa meðal landa vorra. ,The Home Life Association, og ,The Great West Life Insurance Co‘. Hið siðast nefnda hefir aðal skrifstofur sínar „g stjórn í Wjnni- pegborg. Heimskringla tekur ekki að sér að gefa neitt álit um það, hvert af þessum félögum sé bezt, það er, tryggast og áreiðanlegast. Ekki heldur vill blaðið segja neitt um það, hvert þeirra býður bezta ábyrgðarskilmáia. Það verður hver tilvonandi ábyrgðarkaupandi að komast eftir, slíku, með þvl að fá upplýsingar hjá hinum ísl. umboðs- mönnura þessara ýmsu félaga. Vér aðeins leiðum athygli lesendanna að þeim ýmsu félögum, sem nú eru tekin að starfa meðal landa vorra hér. Umboðsmenn þeirra eru: Fyrir Mutual Reserve-félagið: herra Þorsteinn Þorláksson, Fyrir New York Life félagið: herra Kristján Olafsson, Fyrir The Peoples Life-félagið: herra Kr. Á, Benediktsson, Fyrir The Nortnern Life fél. herra Þorsteinn Oddson. Stefn Heimskringlu í ltfsá- byrgðar 11 lum er sú: 1. A ö hver einasti maður og kona, sen inna sig efnalega því vax- in, að kaupa lífsábyrgð, ætti að gera það. 2., að hérlend félög ættu að sitja fyrir viðskiftum Islendinga, þegar þau bjóða jafngóða ábyrgðarkosti og tryggingu, sem útlend félög, og 3., að nauðsynlegt sé að vanda sem bezt til valsins, þegar kjósa skal um viðskiftafélag, til ábyrgðarkaupa Þetta er stór vandi, og eigi unt að gefa neinar reglur er fylgja skuli við valið. Það verður að ganga út frá því, að hver umboðsmaður þess- ara keppifélaga vinni af beztu sann færingu, hver fyrir það félag, sem hann álítur að bjóði viðskiftamönn um sínum bezta kosti og mesta tryggingu fyrir því, að haldið verði við gerða samninga. En það getur æfinlega orðið álita mál, hver at umboðsmönnum þessum sé strang- heiðarlegasti og sam viskusamasti maðurinn. Sá þeirra sem hefir yfirbnrði þessara mannkosta, er í sjálfu sér nokkur trygging þess, að félag það, sem hann vinnur fyrir, sé gott félag. Þagmælskan er gullvœg. Það væri máské rangt að ganga algerlega þegjandi fram hjá f>ví atriði, sem allur hinn mentaði enski heimur hefir nú að daglegu umtalsefni; afsetning Sir Redver Buller frá herstjóraembætti, bví er hann hélt í brezka hernum. Mörgum kann að virðast f>að lítil- vægt málefni og ekki f>ess vert að eyða neinu rúmi í blaði til að ræða pað. En Jægar að tvennu er gætt, 1, að það tekur heilan mans- aldur að skapa hugrakka hyggna og æfða herforingja, og 2. að ]>að var ekki fyrir nein afglöp í her- stjórn, heldur orðmælgi, sem Bull- er var rekinn frá embætti, |>á er málið fyllilega f>ess virði að því sé veitt athygli, ’ekki slður af íslenzk- um en enskum lesendum. Eins og menn mun reka minni til var Bull- er yfirherstjóri Breta 1 Suður- Afríku [>egar Búastríðið fyrst hófst og var hann J>á básúnaður í öllum blöðum Breta. sem hæfastur mað- ur allra pálifandi breskra hershöfð- ingja til að takast f>ann afar vanda- sama starfa á hendur að stjórna at- lögum Breta á Búaliðið f>ar syðra, og allir játa f>að nú, að f>að var mestur vandinn I fyrstu, einmitt á f>eim tíma, sem Buller hafði [>ar herstjórn, f>ví að pá var her Breta algerlega ókunnur landinu og þurfti f>ví að fara afar varlega í all ar sakir. Enn fremur voru her- menn hans f>ar f>á óæfðari miklu í peirri herkænsku, sem f>ar á bezt við, heldur en f>eir eru nú orðnir, Svo er og J>ess að gæta að á fæim tíma i byrjun stríðsins voru Búar langöflugastir að mannvali og vopn um og fæss vegna örðugt að etja eggjum við f>á. Staða Bullers var var J>ví ekki annara meðfæri en æfðra herstjóra, og fæss vegna var hann f>á valinn af Bretastjórn til fæssa verks, enda s/ndi hann J>að í atlögum sínum við Tugela eg Co- lenso, að hann var kænn herstjóri. Og alt hans verk í sambandi við umsátið um Ladysmith var gert vel og samvizknsamlega, þótt f>að gengi seint, Enda var [>ar við öfl- ugan og velbúinn óvinaher að eiga, Það er f>ví ekki fyrir neitt f>að sem Buller hefir gert, og sízt illa gert— að hann er nú sviftur embætti og heiðri, heldur fyrir f>að sem hann hefir sagt síðan hann kom heim aftur til Englands..— Svo stendur á, að allmargir á Englandi hafa álasað Buller fyrir f>að að hann hafi meðan hann var aðal-herstjóri í Suður-Afríku, ráð- lagt general White, f>eim er varði borgina Ladysmith með svo frá- bærum dugnaði í marga manuði, að gefa upp borgina í hendur Búa, og blaðið Times í Lundúnum, sem alment er talið eitt af allra merk- ustu og áreiðanlegustu blöðum í Evrópu, hélt f>ví fram að Buller hefði ráðlagt White að yfirgefa borgina í hendur Búa. Þetta var látið dynja í eyru Bullers J>ar til. hann fældi ekki mátið lengur og tók að verja sig fyrir árásunum. Hann sk/rði svo í ræðu, er hann hélt fyrir nokkru á Englandi, frá öllum málavöxtum og opinberaði f>au hraðskeyti er hann hafði sent White, I einu f>essu skeyti segir hann White, að hann hafi gert til- raun til fæss að komast að Lady- smith með her sinn honum til hjálpar og að sér hafi ekki tekist f>að. Enn fremur að hann búist, ekki við að geta barist í gegn um óvina herinn til að nálgast borg- ina fyr en eftir 2 mánuði frá fæim degi er hann sendi hraðskeytið. Því næst segir hann White, að ef hann sjái sér algerlega ómögulegt að halda borginni yfir f>essa 2 mánuði og neyðist til að fl/ja úr henni með her sinn, J-á skuli hann gera J>að samkvæmt vissum reglum er Buller lagði fyrir hann. Þetta var nú öll ástæðan, sem blaðið Times og aðrir höfðu fyrir f>ví að væna Buller um bleyðiskap. Hann kvað J>essu hraðskeyti hafa verið stolið úr höndum White og skoraði á Times að opinbera hvernig f>að hefði komist yfir f>etta skeyti, og að sanna f>á kæru að hann hefði ráðið ráðið White’til að yfirgefa borgina, Þegar hér var komið málinu, f>á tók hermáladeild in í strenginn og setti Buller írá herstjómarembætti. Engin bein ástæða er gefin fyrir fæssu, en allir vita hver hún er, sem sé: að Buller bar hönd fyrir höfuð ser, varðist álygum f>eim sem á hann voru bomar og f>að að hann opinberaði sjálfur í ræðu sinni efnið úr fæim hraðskeytum, sem fóru milli hans og Whites meðan umsátið um La- dysmith stóð sem hæst. Þetta var talið óhermannlegt og ógöfugt og ekki í samræmi við f>ær reglur sem hermáladeildin skipar herforingj- um sínum að fylgja, og f>ess vegna var Bulier sviftur embætti. En fæss skal getið, að hann var um leið eftirlaunamaður, svo að árleg- ar inntektir hans verða hér eftir helmingur launa fæirra er hann áður hafði. — Síðan Jætta skeði, hafa flest af blöðum Breta talað vel um Buller og f>ykir harðlega hafa verið víð hann breytt fyrir litla eða enga sök. Þau viðurkenna nú að hann hafi jafnan verið og sé einn af allrahæfustu herforingjum sem Bretar hafa nokkurn tíma átt. og mörg fæirra mæla með f>ví að hann ætti. að hafa full ettirlaun, sem viðurkenningu fyrir f>að mikla verk, er hann hefir unnið fyrir Bretland í mörg umliðin ár. Minni Canada íslerulingadaginn í Alberta 2. ÁGÚST 1901. Eftir: JÓNAS J. HÚNFORD. Herra forseti! Kæru landar og löndur! Fyrlrtilmæli forstöðunefudar þeirrar, er annast um þetta hátíðahald, kem ég fram á ræðupallinn með það hlutverk að tala um Canada, og verð ég aö segja það, aðég er harla ófús til þess, einkum af þeirri ástæðu, að ég hef áður fleirum sinnum. haft hér sama umtalsefni, svo ég hýzt við, að það sem ég segi.verði endurtekning á þvi, sem ég hef áður sagt, og þykir mér það allilt, að taka að jafnaði mikið upp eftir sjálfum mér. Jeg skal því fyrirfram lofa yður þvi, kæru tilheyrendur, að vera hvorki langorður né gagnorður. Jeg á að tala um Canada í dag, þetta fræga, voldoga og víðtseka riki; þetta risavaxna land, sem er nál. eins stórt og öll Evropa, og liggur frá 49. mælistiyi norðl. breíddar norður að ís- hafl, ogbreiðir sig frá Atlanzhafi, alt að fótskör hins fagra Kyrrahafs; þetta náttúiufagra frjóva land; landið, sem geymir í skauti sér ótæmandi auðs- uppsprettur gulls og annara dýrra málma; landið, með hinar frjó sömu sléttur þaktar sáðiöndum, er árs árlega fylla forðabúr fyrir margar millionir manna; landið, með hin spegiltæru fiskisælu stórvötn, og hinar yndislegu skógarmerkur; landið, sem ég voga mér að nefna—nær als er gætt, heims- ins bezta land. Hjarta vort fyllist unaði og á- nægju, nær »ér rennum hugsjón and- uns yfir þetta tignarlega land, er vér nú meðréttu nefnum vort óðalsland. Hingað, til hinnarfrjóvu Canada, hefir meginhluti Vestur-íslendinga leit- að, frá vorri elskuðu ættjörðu. Hér hafið þér kæru landar, flestöll strítt og starfað, lengri eða skemri tíma; hingað leituðuð þér með von um betri framtíð fýri-r yður og niðja yðar, og sjáið; vonin hefir ekki látið sér til skammar verða; oftir aðeins rúman þriðjúng aldar, liður miklu meiri hluta af Canada-íslending- um ágætlega. Þetta er satt, þetta er hægt að rökstyðja; því fer betur, það er engin skröksaga, að meginhluta Isl. í þessu rfki, liður ágætlega, ]á, mun bet- ur en vænta mætti, eftir svo stuttan tíma; ég þori enn að staðhæfa og segja, að næstum undantekningarlaust, eru allir Vestur-ísl., vel á veginum til sjMfstæöis og vellíðunar, auðvitað mis- jafnt langt komnir, eftir ýmsum þarað lútandi kringumstæðum, Það er sannmæli, sem eitt ís- lenzka skáldið segir, að þetta land er, „Vonarland hins unga, sterka mans". Hvergi ljómar vonarstjarna hinnar upp vaxandi kynslóðar skærra, en einmitt hér í þessu frelsisins, framfaranna og nægtanna landi og hvergi biður meiri auðlegð, andleg og likamleg, allra þeirra sem stunda það, að gera sig hennar verðuga. Hér, í þessu landi, er starf- svið mansins bæði fagurt og stórt, ó- takmarkað, i andlegum og verklegum skilningi blasa við hinum unga manni allir hinir mörgu og fjölbreyttu atvinn- vegir, sem hinn mentaði heimur hefir að bjóða, og hér geta líka allir, sem leita þess fengið þýðingarmikið og fagurt lífsstarf. Hérbíðaenn millión- ir ekra af hinu frjóvasta landi óyrktar, sem getaveittþúsundummanna, ánægj- uríkt heimili og rikulega uppskeru. I þessu frelsis ðg framfara landi, hafa allir menn sömu réttindi og lík tækifæri i baráttunni fyrir lífstilveru sinni. Hér í þessu laudi, er maðurinn virtur, fyrir það sem hann er sjálfur; fyrir þau verk, setn h nn heflr unnið; fyrir það, hvernig hann lifir og starfar í mann- félaginu, mældur eftir sínum eigin verð leika. Þettaland er tækifæranna land; hér hefir maðurinn tækifæri, að sýna manDdáð og framsókn; hér hefir hann tækifæri að yerða frægur af síau eígin. Þegar vér gætum þess, hve Can- ada er ung, þá hljótum vér að viður- kenna, að framfarirnar, hafa verið stór- kostlegar. Það mun hafa verið árið 1607, að Englendingar stofnuðu hina fyrstu nýlendu sína hér megin hafsins. þá og löngu eftir þann tima, var alt. þetta land litt eða ekki þekt.: þá höfða menn mjög lága hugmynd um auð þess og ágæti; ekki hærri en svo, að þeir héldu kannske, að hér yestra gæti orðið útbú eðahjáleiga, stórbúannaí Evrópu Það var fyrst á næstliðinni öld, að um- heimurinn Sá og viðurkendi, að Vín- land hið góða myndi skipa öndvegis- sess meðal landanna nær timar liðu. Þá var ekki hugsað, að fyrir vestan haf ið, yrði sett vagga frelsis og frarafara, ekki þá hugsað eða viðurkent, að þetta land, yrði til blessunar fyrir allar þjóð- ir jarðarinnar. Nú er þetta fræga land allstaðar á undan; hvívetna i brjósti fylkingar, ef ræða er um framfarir eða urabætur. í þessu landi býr hin stór- virkasta, atorkusamasta og drenglynd- asta þjóð. Ó þú hin sæla Canada! Vér erum hrifnir af öllum þinum mörgu og miklu kostum; vér erum hrifnir af hamingju þinni og s.uðmagni, af fegurð þinni og skrautbúnaði; vér miklum framfarir þínar og afrek í hvívetna, sonum þín- um og dætrum til hamingju og heilla, örlátlega og i rikulegum mæli; veitir þú af nægtaborði þínu; innbúum þín- um, það er að segja, þeim, sem gera sig þess verðuga; þú að eins krefst þess, að þeir séu; „vondjarfir til hins þarfa“, Þú áskilur. að þeir með atorku sinni, ráðvendni og bróðurlegri samvinnu, gegni skyldum og ákvörðun mannlifs ins, en gefur um leið þetta fyrirheit; ,,Þér skuluð lifa sælir í landinu! Og vér erum þess fullvissir, að þetta frið- sæla gagnauðga land, muni fsamvegis sem að undanförnu umvefja innbúa sína hamingju og blessun og niðja þeirra öld eftia öld í þúsund liðu. og þannig staðfesta og uppfylla vonir og óskir hinna mörgu þúsunda manna, sem hafa leitað og enn munu leita á náðir þess. og að niðjar frumbyggjanna munu á síðan, blessa þá stund, er feður peirra leituðu trausts og hælís í farsældar- skauti Canada. Að þetta verði svo í framtiðinni, er auðvitað undir sjálfum oss komíð; skilyrðin eru að miklu leiti vor megin, en að tala um þau, ætla ég að 8é í mínum verkahring í þetta sinn. Háttvirti forseti, kæru tilheyr endui! Eigi löngu síðan, höíum vér staðið á veeamótum eða á nokkurskon- ar sjónarhæð, hvaðan vér litura til baka, yfir veginn, sem var að hverfa. en skygnumst einnig eftir veginum fram undan oss Nýlega er runnin ti viðar, hinsta sól hinnar 19. aldar, og hylst á bak við tjöld tímans; og vér sjáum að eins dagsbrún hinnar 20. ald- ar, Vér minnumst í dag með þakklæti hins horfna tímabils, sem lét mentasól síua, svo mikið tvístra myrkri miðald- anna;sem upplýsti með mentun og raenningu undanfarnar aldir. Oss er eigi unt, að ráða í eyðublöð hins ó komnu tíma, en í himum gulln kvöld bjarma hinnar hverfandi aldar, er sem vflr sjáum djarfa fyrir þvi, aðannað enn göfugra, bjartara og blíðara tima bil, sé runnið upp fyrir þjoðirnar; ósk vor er sú hjartanleg og heit, að þessar- ar aldar frægðarsól, megi senda sína vermandi og lifgandi ylgeizla, er efli frið, frelsi menningu og manndáð, yfir Canada og yfir öll þau lönd, er þrá framför og frelsi, Herra forseti! Um leið og vér í í dag minnumst Canada, er oss bæði ljúft og skylt, sem hollurn þegnum, að minnast þess, hve mikið Canada—sem er partur af hinu brezka veldi—hefir mist í fráfalli hennar hátignar, Vict- oriu drottningar, sem nú er í friði, far- in til hinnar hinstu hvildar eftir langt og vel unnið dageverk; eins og stjórnar- starf hennar var langt og þýðingarmik- ið, eins var hún einn af allra merkustu þjóðstjórnurum 19. alderinnar; vér Can- ada íslendingar minnumst hennar með virðingu og þakklæti; og óskum og biðjum, að haDs Hátign Edward kon- uugur hinn 7., njóti sælla og langra lífdaga, og honum megi auðnast, eð fete sem bezt í fótspor móður sinnar, Victoriu drotningar. Syo óska ég, að Canada blessist og blómgist; stjórnsemi, friður og bróð- urieg samvinna viðhaldíst og vaxi. og breiði hamingju og hagsæld, yfir innbú- ana um óksmna tíma. Lifi Canada! Dauðsfall Wm. McKinley Hið snögga og ófyrsrséða frá- fall Wm- McKinley forseta Banda- ríkjanna, er óneitanlega sorglegur atburður. Það er eðlilegt að þjóðin —já, alt mannkynið— verði steini lostið þegar valmenni svo sviplega hnígur til jarðar fyrir hendi morð- ingjans sem í þéssu tilfelli verður ekki kallað annað en níðingsverk. Einmitt nú, þegar þjóðin stynur undir- þunga þessa mikla höggs, virðist vera tími fyrir menn að at- huga ástandið gauragæfilega og komast að réttri niðurstöðu. Það er auðsjáanlegt að hér er ekki alt með feldu, spursmálið er: Hvaða spor skyldi þjóðin taka undir svona löguðum kringumstæðum? Áður en þessari spurningu er svar að má geta um hvaða spor hún heflr nú þegar tekið. Fyrst af öllu sner- ust menn gagnvart morðingjanum, bannfærðu hanri ofan fyrir allar hellur og útmáluðu ódæðiseðli hans á allar Iundir, líkingar af honum hafa verjð hengdar upp hér og hvar um landið sem svívirðingarmerki, og til að tákna heiítar- og hefndar- hug þjóðarinnar. Slík óstjórn til- finninganna er árangurslaus og heimskuleg. Maður þessi var að eins verkfæri í hendi hins voðaleg- asta flokks uppreistarmanna sem til er á jarðríki. Stjórnleysingjar þessir sem kallaðir eru Anarkistar, eru einbeittir og staðfastir skoðun- um sinum, fyrirætlunum og gjörð- um. Þegar meðlimur félagsins er kosinn til að ráða einhvern af dögum, þá er morðinginn jafnan viðbúinn við afieiðingunuin, og stærir hann sig af því ef honum tekst að myrða eitthvert stórmenni og þykir vel að verið þótt hann missi sitt eigið líf fyrir vikið; v!ð þess háttar tækifæri hafa félagsmenn í hvívetna fagnað- arfundi og gleðiveizlur til að hrósa morðíngjunum og hlakka yflr hinum sigursælu úrslitum. Það er því bersýnilegt að það er ekki einstakl- ingurinn, heldur þjóðflokkurinn í heild sinni sem menn skyldu snúa sér að; ýmsar raddir hafa nú þegar heyrst í þá átt, en hvernig hafa þær svo hljóðað? Nokkrir hafa stungið upp á að auka lífvörð hinna eftir- komandi forseta svo að þeir mættu vera óhu!tir í framtiðinni; slíkt er grunnbygni: Hinn látni forseti var vaktaður eins nákvæmlega og unt yar, og einmitt Þegar morðið var framið stóðu sumir gæzlumenn hans að eins nokkur fet frá honum. Reynzlan heflr sýnt og sannnað að það er ekki hægt að vakta svo yfir lífl nokkurs mans að ekki sé hægt að ráða hann sviksamlega af dögum. Aðrir hreifðu því, að komið yrði I veg fyrir að félag þetta opinberaði kenningar sínar og fyrirætlanir hér í landi svo að hvetjandi fyrirlestrar og æsingaræður gætu ekki framveg- is haít áhrif á geðveiklaða einstakl- inga eins og haldið er fram að hafi átt sér stað i þessu tilfelli, slíkt er einnig grunnhyggni, því fyrst og fremst er málfrelsi í ræðum og rit- um löggilt i landi þessu, og því ekki hægt að varna nokkrum manni máls nema með lögbreyting—og það mun seint verða— í öðru lagi má ganga að því vísu. að þótt þessu yrði til lciðar komið, þá mundu fé- lagsmenn halda starfa sínum áfram á laun með eins miklum krafti og að undanförnu, og koma öllum fyrir- ætlunum sínum í framkvæmd eftir sem áður. Þá hafa enn aðrir fundið upp á því snjallræði, að gera ílokkinn landrækan og færa honum til saka landráð og drottinsvik. Er mögu- legt að reka flokkinn á burt? í fyrsta lagi er ekki hægt að bera slíka sök á hendur honum sam- kvæmt lögum landsins; í öðru lagi, gætu ekki áður óþektir félagsmenn orðið eftir og þroskast hér á huldu þótt tilraun yrði gerð að reka hóp- inn burt? En setjum nú svo, að það gæti tekist, er þá mögulegt að fyrirbyggja innflutninga félags- manna í þetta land sem sendir eru til að fremja eitthvert ódæðisverk, íklædda fölskum hjúp, slíkt hefii komir fyrir í Evrópu—eða jafnvel heil deild felagsmanna sem hafst gætu hér við og bruggað gjörðir sínar á Ieynilegan hátt? Nei, það er hætt við að a!lar þessar bollalegg- ingar falli um sjálfar sig. Mér finst að enn sem komið er séu mála- lengingar þær sem hafa verið á vörum manna um þetta mál eð eins þýðingarlaust glam. Við svona lagað tækifæri ber mönnum að forð- ast alla geðshræring og ofsa en at- huga kringumstæðurnar með gætni og stillingu. Það eru miklu dýpri atriði viðriðin þetta málefni en menn virðast hafa hreift við til þessa: Eina meðalið við þessari landplágu heimsins er að eyð il eggj a An- arkista flokkinn, kippa honum upp með rótum. Á hvern hátt skal svo gera það? —Meiningin er að eyði- leggja félagsskapinn, ekki mennina. Aður en menn byrja að velta þessari spurningu fyrir sér, er nauð- synlegt að komast eftir upptökum félagsmyndunarinnar: Hver eru þau? Er manndrápslöngun og nið- ingsverk hið eina stefnumið þessa flokks? Nei. Bak við hið upp- reista sverð þessa blóðþyrsta fél., liggur hin fegursta tilhneging mann- legrar náttúru, hið helgasta mann- dómsatriði; jafnaðarmenskan, jafn- i’étti og frelsi allra manna er sá grundvöllur sem anarkistafélagið er bygt á; yfirlýsing félagsmanna er þessi; „Það er lffsstarf vort að eyði- leggja alla kúgun og yfirdrepskap, og að lyfta upp þeim kúguðu1-. Það er sannleikur, að þótt áformið Ué gott og göfugt' þá er aðferðin

x

Heimskringla

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.