Heimskringla - 02.01.1902, Blaðsíða 3
HEIMSKKINGLA 2. JANU.AR IÍ02.
Ga Hall, Miss Freeman, H, Einarson,
Mrs. B. Stefánson, S. Pálson, Miss A.
Pearson, Mrs. G. Marteinson, Mrs. M.
Helgason, E. Ólafson, Th. S. Borg-
fjörd, H- S. Bardal, Mrs. H. Bray, V.
Grímson, E. Olson, Miss B. Pálsdóttir,
Mrs. J. Hallson, Mjss A. Goodman,
Mrs. G. Eiríkson, Mrs, S. Midal. M.
Pálson, S. Brynjólfson, V. Jónson, Th.
Goodman, Mrs. J. Anderson, J. Midal .
B' Thorarinson, Th. Guðmundson. J.
Jónson, Ó. Ólafson, J. G. Biynjólfson
J. Sigfúson, M. Bergson, G. Anderson,
Anna Guðmundsdóttir, Þorbjðrg Þor-
láksdóttir, Guðrún T. Jónson, Kristín
Frazer, Agnes Thorgeirson, Miss Th.
Thoraeirson. Mrs. Kristinn Stephanson,
W. Krstjánson. Stephan Johnson,
GIsli Goodman, Sigurður Vilhjálmson,
Sveinn Bjarnason, J. J. Vopni, Mrs,
Th. Johnson, Th. Jónson, Jón V. Frið-
rikson. Mrs W. H. Paulsm, John
Ketilson, Sigtryggur Óla3on, Mrs. Th.
Sigvaldason, Vigfús Vopni, Mrs. T
Thomson, Mrs. P. Johnson, Mrs- Ó.
Freeman, Helga Runólfson, Jón Sig-
urðson, Jón JónsoD. Vilhjálmur Ólason
Béring, Guðni Jónson, Sigþrúður Ólafs
dóttir, $1.00 hvert.—Frá gestgjafahúsi
Mrs. H. Goodman $1.00. — Miss Th.
Anderson, P. Johnson, Mrs. Hanneson,
MissSigríður Bjarnadóttir, Miss Einara
Ólafson, 75 cents hvert.—Mrs. B. Stef-
ánson, Mrs. Valdason, Mrs. Sigtryggs-
son, Björg Ögmundsdóttir, Jacob Thor-
steinso-r, Guunlaugur Helgason. Sig-
fús Jóelson, Sveinn Pálson, P. Sigurð-
son, Mrs. E. EinarsoD, Mrs 0 Hall,
mrs. S, Thorgeirson, mi-s Th. Thorðar-
son, Benedikt Sæmundson, Árni Jóns
son. Ásmundur Björnson, mrs. H. S.
Aoderson, Halldór Vigfússon, Björp
Jóhannesdóttír Magnús Borgfjörð, B.
Jónson, C. A. Clark. mrs. Krist.jánson,
mrs. Peterson, mrs. S. Goodman, mrs.
H. Blðndal, mrs. N. W. Bjering St.
Sveinson, A. Jónson, Jón Hallson, mrs
Reykjalín, Mrs. J. B. Skaptason, Mrs.
W. Johnson, Mrs. B. Sigurðson, Mrs.
Thorgeirson, Mrs. K. Valgarrson, Mrs.
3, Austman, B Gilles Miss S Guðlaug-
son, Mre. J. Jóhannson, S Goodman.
H Hördal, A Ólafson, mrs. L Byron,
H Thórólfson, míss Anderson, P Jóns
son. míss m Hallson, míss K Johnson, J
Hargrave Mr Hargrave, E Thorsteins
son, F Swanson, Mrs Mulvanej’, S B
Freeman, míss A Baldvvdnson, míss H
Helgason, Mrs W Cameron, M Jóhanns-
son, Mrs H Halldórson, M Smith, m ss
Kristjana Kristjánsdóttir, míss Rakel
Krayor, Sig irbjörnKristjáuson, óuefnd,
Mrs Guðný Jónson, Mrs P Sigtryggsson,
mis Ö Thorgeirson, K Vopní, míss S
Johnson, Mrs Sigurbjörg Johnson, míss
H P JohDson, míss H JohnsoD, M s S
Johnson, Tryggvi Indriðason, míss
Anna Sveinson, míss Halldóra Fjelsteð
M'ss Gróa Sveinson, Mrs Guðbjörg Guð
brandsdóttir, Mrs J Einarson Miss
María Kristjánson, G Isleifsou, Thor-
varður Sveindon, Mrs Th Johnson, míss
Valgerður Magnúsdótt r, Marsibil
Johnson, Magnús Jóhanneson, Magi ús
Björnson, Slgurbjörg Björroon, Stefán
Anderson, Thúrfður Thorðarson, Þór-
dfs A Eldon, Skúli Jóhannson. Sseunn
Anderson, Sólveig Thórarínson, Mrs J
Jóhannesdóttir, J. Pálson, B HaJlson,
Mrs J Eiríkson SJónson, M Runólfson
St. Sigurðson, Mrs J Johnson, P Dal-
man, Mr. A Johnson. Mrs T Jörund.soD,
míss V Grímson Mrs S Valdimarson,
S Thorkelaon, M Peterson, MrsÓ Ander-
son, Jónas Jóhanneson, Þórður Jónson,
Trausti Guðjónson, B M Long, Ágúst
Eyjólfson, Hergéir Danielson, Margrét
Sigurðson, Kristm Sæmundson, Elisa-
bet Ólafídóttir, Þorseinn Hólro, Lillie
Anderson, 50 cents hvert. — Ástríður
Johnson, Jóhanr es Halldórson, JónÍDa
Gislason, Anna Gottskálksdóttir, Ingi-
björg Pálsdóttir, Stefán Eidjárnsson, P.
Magnúson, G. Guttormson, Guðmund-
ur Jónson, Björn Jónson, ónefnd, Guð-
jón Hjaltalín, Salmann J Westmann,
Gunnlaugur Jóhannson, Sigríður Swan-
son, S M. Jónson, Sigurjón Jónson, Jón
Árnason, Jakob Sigvaldason, Sam
Anderson, Stefanía Stefánsdottir, Mrs
K Albert, Jóseph Jónson, Sigurður Síg-
urður Sigurðson, Bjarni Davíðson,
Steinuu Stefánsdóttir, Mrs L Gottfred,
J Vigfúson, S Vigfúson, J Pálson, Mrs
J Vigfúson, G Egilson, míss G B Gutt-
ormson, Mrs G Stevens, A Anderson, J
Sigurðson, Mrs St. Smith. Mrs H John-
son, m'ssJ Sveinsdóttir, Gum Davíðs
son, Sigurlaug Davíðson, Thorlákur
Níblson, María Níelson Ásm Jóhanns-
son, Magnús Peterson, Bergþór Kjart-
anson, Jóhanna Kjartanson, Anna
Benson, Helgi Illhugason, Kristján
Bárðarson, Oddný Anderson, Sigríður
SimpsoD, Brynjólfur Audeison, Ses
selja Ögmundsdóttir, Ágústa Simpson.
Margrjet Bergson. Guðrún Hanson
Jóhann Johnson, Jónas Jónason, Guð
rún Jónason. Mrs Brown, Steinunn
Halldórson, Mrs S P Bardal, Mrs Ásdís
Bardal, Hentik Henrikson, Mrs G Berg
man. míss Ingibj Thorsteinsdóttir, m'ss
Guðbjörg Jóhannessn, míss Kristin
Thóiarinsdóttir., Mrs J Markúson, Th
Thorvaldson, S*' Guttormson, J Gutt-
ormson, míss Minnie Teit, míss Anna
Jónsdóttir, Mrs L Benson. míss G John-
son, míss G Hákonardóttir. míss Ástiós
Jónson, MÍss Fffða Gillies, míss Maria
Benson. míss Elin K Thorsteinson, Guð-
laugur Ólafsou, Jens Thorgeirson, Mrs.
A Johnsou, Mrs Valerður Anderson,
Mrs Guðlaugur Kristjánson, a frlend,
Mrs E Hanneson, MJs J Péturson. Mrs
S Sigurðson, G Éinarson, Mrs Thor
valdson, M ss R Hannesdóttir, Mrs A
Johnson, míss L Hall, Miss G Goodmon,
Miss J Anderson, míss S Severt, míss S
Gottskálkson, míss Olsen, Miss J Martin
K A Benediktson, míss H Johnson, míss
H P Johnsou, F Clemens, Th Johnson,
Mfss W jones, Kr. johnson, míss D
Daviðson, míss E Benson, ónefndur,
Mrs Ó Johnson, G Swanson, J Markús-
son, míss Hjaltalin, S Thorson, míss O
Swanson, Mrs S Johnson, j Guðmunds-
son, Mrs J ThorvarðarsoD, S Thorðar-
son, S Thorn, S Stefánson, míss John-
son, Mrs S Goodman, S Sigurjónson, J
Gottskalkson, Mrs J Markúsen, Mrs S
B Thoi bergson. Mrs J Jakobson, míss S
johnstou, Miss G .lohuston, Mrs L Lax-
dal. Gunnlaugur Sölvason, Sara Simp-
son, Miss Ranuveig Bartels, míss ,lack
son, Björn Ó Björnson. Mrs R-dley, Mrs
Thorvaldson, Mrs W Olgeirson, Krisin
Martin, Kristín Níelsdóttir, jón B»ne-
d ctsofi, Mrs Bjðrnsoa, Mrs Jónason, Mrs
Him ikson, Jón Htlgaeon, míss Sigurð-
son, Árui Kristjánson, Pétur Tærgesen,
Jennie Johnson, Ethel Egilson, Mrs
Guðrún Eyjólfson, Mrs JÓhnson, j Gisla-
son, Mrs J Davidson, Mrs K Thorgeirson,
R Péturson Mrs K'ementson, Mrs Holm,
Jón Holm, Mrs Danielscn, Björn Guð-
mundson, Mrs Schevíng, Dora Johnson,
Mrs Vigfúson, Mrs Valdason, míss Thom
soa Mrs Sigurðson, jóhann Boigfjörð.
C Goodman, 25 cents hvert. — míss ,J
.Tohson 40 cents. — Mrs Julíus 35 — míss
D Hðrdal, Gertie Byron. MrsHnappdal,
30 ceuts hver. — Halidór Aalldórsonn,
Mrs Goodman, Mrs S Pálsen, johnson,
Þórs anderson, 20 cents hvert. — míss
Ingibj. Bjarnadóttir, míss Hannson, 15
ceuts hvor. — miss J Sveinsdóttir, E
Thompson, mrs Th Stefánsdóttir, mis
STnorson, mrs A Bergvinsoa, mrs Þ
.Eggertson, Vargrjet Anderson, mrs
Johnson, mrs Mártin, Th Guðmundson,
JÓhann Jónson, Jón .lónson. Kristján
Ólafson, jón Thorðarson, Guðrún jóns-
dóttir, 10 cents hvert.
Macioiali, Hanari & Wliitía.
Lögfræðingar og fleira.
Skrifstofur í Canada Permanent Block.
IIUGH J. MACDONALD K.C.
ALBX. HAGOARD K.C.
H. W. WHITLA.
Qrand
Jewel
Stoves
SPARA EINN THRIDJA
ELDIVIDAR.
Á eidstónum með gamla laginu náði bökunarhólflð fram að
framstafni stóarinnar, svo að hitinn gat ekki leikið nm hana að
framan.
En í Grand .Jewel stónni er bökunarhólflnu hagað þannig,
að hitinn frá eldstæðinu leikur jaínt umhverfis það alt og hitar það
alt jafnt (Milnes Patent, yá myndina). Þetta heflr þau ábrif að
brauð og kökur bakasc jafnt ég vsl og fullur þriðjungur af eldivið
sparast við það sem aðrar stór hrenna, hvort heldur kolum eða við
er brent.
Grand Jewel stóin er búin til & 4 stærðum og full ábyrgð er
tekin á hverristó. Ef þér verðið ekki ánægðir með khana eftir að
hafa reynt hana, þá fáið þér peninga yðar endurgoldna. Sendið
eftir mynda- og verðlista vorum til
BURROW,! STEWART & MILNE
Hamilton, Ontario,
Þessar stór fást hjá eftirtöldum kaupmönnum:
WÍnnipeg.......Anderson & Thomas, 538 Main St.
Selkirk:......Moody & Sutherland.
Gladstone:......Williams Brothers.
Baldur::......T. E. Poole,
Glenboro.......Doig & Wilcox.
Wapella:.......J. W. Sutherland
og mörgum öðrum,
Yður skjátlast ekki þegarþér kaupið Grand Jewel.
(JaiiadiiiD pacific Railway
NORTHERN
Ætlarðu þér að ferðast
AUSTUR?
eða VESTUR?
til þarfinda eða skeratunar?
lífsábyrgðarfélagið.
Algerlega canadiskt félag,
raeð eina raillión dollars hö.f-
uðstól.
Æskið þér að fara
Fljotustu og
skemtilegustu leidina
Vilduð þér lfta á
Fegursta utsyni i
heiminum ?
Lestir ganga til TORONTO, MONT-
REAL, VANCOUVER og SEATTLE
án þess skift sé um vagna. Ágætir
svefuvajrnar á öllum farþepjalestum.
Sérstakir feröamannavagnar veita öll
þægindi á ferð til Toronto. Montreal,
Vancouver og Seattle. Farseðlar seld-
ir til California, Kína, Japan og kring
um heiminn.
Alt þetta fæst með C. P, R.brautinni.
Allar upplýsingar fást hjá
Wm. STITT C. E. McHPERSON,
aðstoðar utnboðs- aöal umboðsmaður
roaður farþega farþegalestanna.
lestanna.
WINNIPEG.
OLI SIMONSON
MÆLIR MEÐ 8ÍNU NÝJA
718 H ain Str
Fæði $1.00 á dag.
Þetta er þriðja stærsta félagið í
Canada með uppborguðum höfuðstól.
Menn sem taka ábyrgðir f þessu fó-
lagi eru ekki að auðga Bandaríkja- eð&
ðnnur útlend félög. heldur að verja
fénu i sínu eigin laudi og sjálfum sér
til uppbyggingar.
Menn athugi.
Hver SR® tryggir líf s tt i þessu fé-
lagi tapar ekki iðgjöldum sínum heldur
1. fá þeir uppborgaða lffsábyrgðarupp
hæð, samkvæmt innbqrgunum sínum
eftir 3 ár, eða
2. þeir geta dregið út p&rt af því sem
þeir hafa borgað f félafcssióðinn eða
3. fengið peningalán hjá félaginu upp
á lífsábyrgðarskýrteini sitt.
4. Vextir af peningum féiagsins hafa
meira en nægt til að borga allar dánar-
kröfur á síðastl. ári.
5. Félagið hefir tryggingarsjóð hjá
Ottawastjórninni, og er undir umsjón
bennar.
Frekari upplýsingar fást hjá aðal-
umboðsmanni meðal Islendinga:
Th. Oddaiiii . .1 B. Gnrdener
520 YOung St. e 507 Mclntyre Blk.
WINNIPEG.
—Tli Johnson kennir fíólínsnli
og dans.
614 Alexamler Ave
XV i n n i iiejj.
LYKTARGODIR VINDLAR
eru T L, “Rosa Linda” og
“The Gordon”.
I þeim er ekkert nema bezta Havana tóbak
og Sumatra-lauf, þeir eru mildir og sætir.
Þeir eru gerðir til að þóknast notendunum og
þeir gera það daglega alstaðar. Biðjið um þá
WESTERN CIGAR FACTORY
Thos. ... eigamli W .1 -NJ.TM 1 .
HANITOBA.
Kynnið yður kosti þess áður en þér ákveðið að taka yður bólfestu
annarstaðar.
íbúatalan í Manitoba er nú............................... 250,000
Tala bænda i Manitoba er................................. 35,000
Hveitiuppskeran i Manitoba 1889 var bushels.............. 7.201,519
‘‘ “ “ 1894 “ “ 17,172.883
“ ‘ “ 1899 “ “ . ........... 2’ ,922,230
Tala búpenings í Manitoba er nú: Hestar...... ........... 102,700
Nautgripir................ 230.075
Sauðfé.................... 35,000
Svín....................... 70.000
Afurðir af kúabúum f Macitoba 1899 voru..........‘....... $470,559
Tilkostnaður við byggingar bænda í Manitoba 1899 var..... $1,402,300
Framföiini Manitoba er auðsæ at fólksfjölguninni, af aubntni
afurðum lan.isins af auknum járnbrautum, af fjölgun skólanna, af vs t-
andi verzlun, af vexti borga og bæja, og af vaxandi velíðan
almennings.
í siðastliðin 20 ár hefir ræktað land aukist úr ekrum.............. 50 000
Upp i ekrur.......................... .......................... ...2,500 000
og þó er síðastnefnd tala að eins einn tíundi hluti af ræktanlegu landi
i fylkinu .
Manitoba er hentugt svæði til aðseturs fyrir innflvténdur, þar er
enn þá mesta gnægðaf ágætum ókeypis heimilisréttarlöndum og mörg
uppvaxandi blómleg þorp og bæir, þar sem gott er til atvinnu fyrir
karla og konur.
í Manitoba eru ágætlr frískólarfyrir æskulýðinn.
f Manitoba eru mikil og fisksælveiðivötn sem aldrei bregðast
í bæjunum Winnipeg, Brandon, Selkirk og fleiri bæjum mun nú
vera vfir 5,000 íslendingar. og í sjð aðal-nýlendum þeirra í Manitoba,
eru rúmlega aðrar 5,000 manna. Þess utan eru í Norðvesturhéruðunum
og British Columbia um 2,000 íslendingar.
Yfir ÍO inillionir ekrur af landi i íflaniioba, sera enn þá
hafa ekki verið ræktaðar, eru til sölu, og kosta frá $2.50 til $6.00 hver
ekra. eftir gæðum. Þetta land fæst með vægum kaupskilmálum.
Þjóðeignarlönd 1 ðllum pörtum fylkisins. og járnbrautarlönd með
fram Manitoba og North Bestern járnbrautinni eru til sðlu.
Skrifið eftir nýustu upplýsingum, kortum o. s. frv. alt ókeypis, ti)
IIOX. R P RORLIX
Minister of Agriculture and Imraigration,
WINNIPEG, MANITOBA
Eða til:
.loseph 11. Nkaptason, innflutninga og landnáms umboðsmaður.
ffooine Besteoraot
Stærsta Billiard Hall i
Norð vestrlandinu.
Fjögur “Pool”-borð og tvö “Billiard”
borð. Allskonar vin og vindlar.
Lennon & llebb.
Eigendur.
F. C. Hubbard.
Löjffræðing'ur o. s, frv.
Skrifstofur Strang Block 365 Main St.
WINNIPEG --- - MANITBOA
Bonner & Hartley,
Lögfræðingar og landskjalasemjarar.
49-1 n»in Kt, ... Winnipog.
R. A. BONNER. T. L. HARTLBV
Ódýrust föt eftir máli selur_
S SWANsON, Tailor.
512 .Haryland 8t. WINNIPEG.
Það er rae'ra til af allskonar ttg-
undum af kvefi 1 þessum hluta landsins
heldur en af öllum öðruip sjúkdómum
saman töldam Þesslr kvefkvíllar hafa
til skams tíma verið ólæknaDdi. I mörg
herrans ár hafa læknar talið þá fasta
eða staðlega (local) sjúkdóma og ætlað
sér að lækna þá á þenua hátt. En vís-
índin hafa nú sannað það og sýnt, að
kvef (Cathai) er flögraudi sjúkdómnr
og verður aðlæknastá þann hátt. Hallí
Catarih Cure. tílbúið af F J Cherrey
& Co , Toledo Ohio, er hið eina meðal
vi5 þessum sjúbdómi, sem nú er til á
markaðinum Það verkar beinlinis á
blóðið og allar sltmhimnur. Eitt hundr-
að dollars eru í boði til hvers þess sem
sannað getur það. að þetta meðal lækni
ekkí það, sem það á að lækna. Skrifið
eftir vitnisburðum.
Utanáskrift: F. .1. Cheney & Co.,
Toledo. Ohio,
Kostar í lyfjabúðum 75c
Hall’s Fatnily Pills eru'þær beztu.
412 Lögregluspæjarinn.
bendir á eldinn þar í stofunni, sem hafði gert
honum mögulegt að lesa málið á dúknum.
“Já. Hvers vegna starir þú svo fast á
mig!” hrópar stúlkan.
De Verney starir á hana. Hann sá ekki
ahnað iandliti hennar einlægni, sannleika og
skyldurækni. Svo svarar hann henni og segir
“Vegna þ?ss að konan sem við elskum bæði, er
ein í Nihilistafélaginu, sem i dag ætlar að myrða
yfirmann lögrevlunnar, Heldarðu að við getum
frelsað hana? Heldurðu að hún muni lifa
lengi? og hann hlær kuldahlátur.
“Nú skal óg”. segir Vassilissa”, “segja þér,
að þes-i vegna er hún alt af á bæn, þess vegna
bað hún I alla nótt sem leið til dýrlings sfns
fyrir einhverjum, sem ætti að deyja, En það
Varvíst hún sjálf.Já. Guð minn góðar ! Það var
vissulega hún sjálf, sem hún var að biðja fyrir.
Heldurðu að Ora sé morðingi?” spyr stúlkan
með ákafa og í lágum róm og starir á de Verney.
“Nei!" segir de Verney. “Það er óhugs-
andi að þessi kona, sem ég elska með öllu afli
lífs og sálar, geti verið morðingi!” Syo bætir
hann við: “Og þó hún væri það, þá skyldi ég
fre!s& hana, hvað sem á gengi”.
Vassilissa si nú að hanti talaði satt, Hún
kraup á kné frammi fyrir honum og kysti hönd
hans í þakklætisskyni fyrir þessa heitstreng-
ingu hans, að.frelsa húsmóður hennar.
Lögregluspæjarinn. 413
20. KAPITULÍ.
Þessi Frakglendingur.
Þetta getur ekki varað lengi, segin hann við
stúlkuna. Tár fyJgja vonleysi; látum okkur nú
taka til s'arfa, Segðu mér alt sera borið hefir
við í svefnherbergi húsmóður þinnar”.
Hann ieit i úrið sitt og sá að klukkan var
langt gengin þrjú. Svo segir hann við sjálfan
sig: “Þaðer nærfelt klukkutími síðan”.
“Þegar ég kom þangað, þá voru þeir prins
Platoff og herra Eamaicff í heibergi Oru. Þeir
höfðu lagt einhver skjöl þar áborðiðog Z'imar-
off var að segja, að skrauthlutir þar inui í her-
berginu væru þrjátio þúsund rúblu virði”.
“Einmitt það!” segir de Verney, því nú
minnist hann þess sem Dimitri hafði áður talað
við hann, og hann fer nú að gruna að það væri
frckar peningar en pólitík, seui þeir félagar hefðu
1 fij'KSju-
Vassilissa blés og ósjálfrátt að þessari nvju
grunsemd de Verney, þvi hún sagði:
“Ég hefi séð þá satnan vera að virða þessa
fasteignlr, og Zamaroff var í Tula, fyrir fá-
um mánuðum til þess sð virða stóreign hennar
þar, Ég sá hann þar með miunm eígin aug
um”.
“Hvað gerðu þeir svo næst þar á eftii?’,
spyr de Verney með ákafa.
“Þeir höfðu vist verið þar nokkra stund,
því ég tók eftir því að þeir hötðu verið að skrifa
þar við borðið. Ég var i svpfnherbe-gi Of a og
416 Lögregluspæjarinn.
miðaldarlegr. dapurt og drungalegt, Skúti var
þar eiun, þakin blómum. Þar hafði Ora gert
sór bænahús og. sett þar upp myndastyttu af
dýrðlingi sinum, eins og siður er þeirra sem
hafa sömu. trú og hún hafði, Fyrir framan
þetta líkneski af sankti Olgu kraup nú Ora á
bæu Éagin tár vöru í augum hennar, ekkert
nema trú. brennheit trú á gæzku himnaföðurs-
ins, því nú hafði hún mist alla von og trú á öllu
jarðnesku.
De Verney . fyltist meðaumkun þegar hann
leit þessa sjón. Hann sá að algert vonleysi
hafði gripið koaa þsssa heljartökum, Hún var
við því búin að þola og liða hvað sem að hönd-
um bæri, Einmana og hjilparlaus gat húuekki
bjargað sór sjálfri og hafði enga sýnilega löngun
til þess.
Eftir l.tla stund stendur hún f fætur. Hár
he..nar lá laust um háls og herðar og tók á sig
gullitan blæ i geíslum sólarinnar, er þeir skinu
gegnum tjöldin. Hún spenti greipar og sagði
upphátt við sj lfa sig, eins og i leiðslu: “Æ, til
hverser alt þetta ! Hann hefir yfirgefið mig!
Hver fær bjargað mér ?"
Við þessi orð tekur de Verney nokkur skref
áfram bægt og lóttilega, þar til hann er kominn
að hjnni, og ssgir: “Maður sá er elskar þíg,
skal bjarga þór !”
Hanu ætlaði að faðma hana að sér, en hún rak
upp hitt hljóð og snýr sór baint að honutn til
þess að bandahonum tri sér. De Ve>-ney verð-
ur forviða, er hann lit.ur áhana og sér að algert
vonleysi hetlr afskræmt hvem ■audlitsdrátt og
Lögregluspæjarinn. 409
deVerney, rak Prans hann á undan sér inn í
vagninn og keyrði burtu með hann áleiðis til
Pétur«borgar.
De Verney horfði á eftir þeim, Hann var
nú talsvett ánægðari en hann hafði verið áður,
síðan hann fékk að vita að kærasta hans hvorki
gat ne vildi flýja úr landi með honum, því nú
hafðihann nægilegt verk fvrir höndum, og hann
var gæddur því hulda afli, sem orkar meiru hór
í heimi heldur en snilli eða heppui- Það afl, að
setja þeim mun meiri stælingu í sig sem örðug'
leikarnir eru meiri, sem berjast verður á móti,
að berjast þeim mun hraustlegar og sýna þeim
mun meira starfsþol, sem örðugleikarnir og mót
stöðuöflin eru meiri og fleiri, þar til sigur er
fenginn. Hann hugsar ura hver það geti verid
sem hafi hlotið það hlutskifti að diepa Diinitri
Menchikoff—Zamaroff. Platoff, Louisa, vinnu-
maður Dimitri og Vassilissa báru öll i burt.u þ&
dúka, sem báru morðskipunina. Það hljóta að
vera ’ einhver af þessuin fimm, En svo man
hann eftir því að einmitt hann sjálfur hefir einn
af dúkum þessum í vasa sínum. En það er
sama og fararleyfi til Síberíu. Þetta olli hon-
nm óþægilegra tiifinnínga, þar sem hanu hafði
sent þjón sinn og vagn í burtu með Frans, en
hann hafði haft gildar ástæður til að gera það
Játning Hermsnns, komin í hendur á heiðarleg-
um hermanni eins kog hann áleit General Gour-
ko vera, mundi án efa hafa þau áhrif að frelsa
Oru frá hegi ingu fyrir það uó hún ljóstaði ekki
upp um frænda siun og verndarmaun, þótt hvnn
kæmi Þvitilleiðar að fundur 1 essara Anark-