Heimskringla - 12.06.1902, Blaðsíða 4
EEIMSKKJNGLA 12. JÚNÍ 12Q2.
EOBiisrsoiT &c conyc^-A.isr'X' ltd.
Aldrei hefir verið jafn hentngt tækifæri og nú að kanpa áinavöru.
Vörubyrgðir hinar vönduðustu. Þér eruð sérstaklega beðin að gera
svo vel og ifta inn í búðina hjá oss þessa dagana og sjá hinar óvið-
jafnanlegu vörur, gerð og nýbreytni þeirra, allar léreftategundir,
dúka og silkivðrur svo ljómandi faliegar., Verðið á þeim er:
w 1.0(1. $1.80. $3.00 hvert yarrt
AhEXANDRIU FATNAÐIR. — Ur nýju krýningarverasmiðjunni;
í fallegum en einföldum sniðum, en efnið afhragð. 44 þuml. breiðir
dúkar og sérstakt söluverð................. 75 centsi ynrdicl
ROBINSON & Co. Ltd.
400—402 MAIN St.
*ft#«**»#**#*ft###*tt*»«*M **##
| DREWRY’S I
# #
*
#
*
*
#
*
*
*
*
#
#
*
«
#
#
#
#
*
nafnfræga hreinsaðá öl
‘Freyðir eínsog kampavín.”
Þett er óáfengur og svalandi sælgætis-
drykkur og einnig hið velþekta
Canadiska Pilsener Lager-öl.
Agætlega smekkgott og sáínandi íbikarnum
xiaXr þeasir drykkir er seldir f pelaflöskum og sérstaklega eetl-
aðir til neyriu f hcimahúsum. — 8 dúsin flöskur fyrir t2.00. Fæst
hjá ðlium vin eða ölsölum eoa með því að panta það beint frá
REDWOOD BREWERY.
EDWARD L- DREWRY-
Hanntactnrer & Importer, WINNIFE«.
######*###################
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
«
#
#
#
#
#
#
W. W. Ogilvie Milling Co.
Millufélagið, sem
H R. R PRINSINN AF WALES
Pantar hveitið hjá.
Ogilvie’s Hungarian
er BEZTA HVEITIÐ, sem fæst.
- ——
Biðjið um:
Ogilvie’s hveiti.
Islendingadagsnefndin hef-
ir ákveðið almennan kosnS
ingafund á North West Halí
þann 17.1 þ m. kl. 8 e. m.
Nefndin skilar af sér þessa
árs starfi og skjöltim, og ný
nefnd verður kosin til að sjá
um hátíðahald dagsi:.s í sum-
ar. Skorað á alla, sem unna
2. Ágúst, og styrkja hann og
sty ðja, að mæta á téðum
fundi.
S. ANDERSON, forseti.
K. Á. BENEDIKTSSON, ritari.
Winnipe^.
Þeir Bergþór Þórðarson, Hekla,
og Pétnr Bjarnason, ísafold, voru á
ferð hér f bænum fyrir helgina. Þeir
fóra norðvestur að Manitobavatni til
líta eftir lðndum og nema þau, ef
þeim þykír þau álitleg. Þeir sögðu
engin tfðindi að neðan, nema góðan
fiskiafla, að undanförnu og góða
grassprettu.
Herra Jakob Jónsson, fvrrum
að Hensel, N. Dak,, biður þess getið,
þeim til leiðbeiningar, sem bréfavið-
skifti eigi við sig, að hann sé flutt-
ur alfarinn til Akra P. 0., N. Dak.
Unitarafundi þeim, sem halda
átti í Winnipeg þann 15., 16. og 17.
Júnf þ. á., verður orsaka vegna
frestað til óákveðins tíma.
Pine Creek, P. 0., Minn.,
16. Maí 1902.
Magncs J. Skaptason.
(Þessi tilkynning átti að koma í
Bíðasta blaði, en af vangá varð það
ekki. Ritstj.
“AMBER“ plötu-reyktóbakið er að
að sigra af eigin verðleika.
Hafið þér reynt það?
Safnið TAGS Þau eru verðmæti.
Á Manitobaháskólaráðs fundi, er
haldinn var á flmtudaginn var, fór
Dr. Sparling, skólastjórf við Westley
Collage þess á leit, að fslenzka yrði
kend þeim seta þess óskuðu við
skóla hér. Nefnd hafði Aður verið
kosin I þetta mál og lagði hún það
ti), að íslenzku kensla yrði veitt
þefm, sem þess ósknðu. Skólaráðið
ræddi þetta mál, voru sumir móti,
en sumir með. Að sfðnstn var þvf
vfsað til kenslugreinanefndarinnar.
Við það situr enn þé.
Hra. Jóhann Straumfjörð frá
Hecla, er kominn aftur úr land-
skoðunarferð sinni norður við Shoal
Lake og Áltavatnsnýlendu, á6amt
peim, sem með honum fóru. Hon-
um leist mjög vel á sig þar vestur
frá, og ætlar hann og þeir sem
með honum vorn, að taka þar lönd.
Hann álftur landkosti þar miklu
meiri fyrir búpeninga en í Ný-ís-
landi. Lönd þar vestur frá eru
tekin í óða önn dagsdaglega.
Svo sækja Bandríkja auðmenn
og landkaupamenn fast eftir lönd-
um hér í Manitoba og Norðvestur-
landiUu, að sum blöð hér álíta, að
hætta sé að verða á ferðum fyrir
Manitoba og aðra er hlut eiga að
málum.
Kvittun
til hr. Sigurðar .Magnússonar fyrir
■ Athngasemdir” hans f síðasta Lög-
bergi-
•'Kæra þökk fyrir kompliment-
in!”
Spectator.
Yfir 50 landar komu hingað á
þriðjudagsnóttina. Þeir voru af
Suður og Austurlandinu. Með
þeim kom hra. Bjöm Jónsson frá
Brú, sem fór til íslands í fyrra
sumar og dvalið hefir heima f vet-
ur. Þeir segja lfðan dágóða á
gamla Fróni. íshroði er að flækj-
ast fyrir norður- og austurlandi,
en skip hafa komist á flestar hafn-
ir þar eða allar. Þetta ný komna
fólk lítur vel út og leið heldur vel
á ferðinni hingað vestur. Tvíer
familíur urðu eftir í Quebec, í
sóttverði.
Einn af innflytjendum þessum
er hra Eymundur Jónsson frá
Dilksnesi í Austur-Skaptafells-
s/slu. Hann er maður vel þektur
og kunnur merkismaður. Hann
lét dauft yfir verzlunarástandinu
þar heima. Matvörur hafa litlar
eða engar fengist f>ar f kauptún-
■ um síðan um hátíðir í vetur. Fólk-
ið hefði þvf liðið, ef ekki hefði
rekið hval, sem hlutaðeigendur
gáfu fólki að fullu og ölln. Bún-
aður segir hann sé frekar á fram-
faraleið, en niðurgöngu, en verzl-
unar ástandið yfirleitt drepi alla,
ásamt þungum tollum og álögum.
Næsta ár hyggur hann að verði
mikið um hingað flutninga þar að
austan.
Hann kvað mjög illa hafa verið
farið með þessa innflytjendur á
eimskipinu, sem flutti þá frá Is-
landi til Skotlands. Voru peir
hafðir innan um hesta, en hestarnir
þó á betri stað, Svo var leki og
annar óþverri mikill, að flutning-
ur þeirra skemdist stórum. Á
leiðinni frá Skotlandi hingað læt
ur hann mjög vel yfir meðferð á
þessnm farpegjum, og kveður flutn
ingsfélagið eiga J>ar góðar f>akkir
fyrir skyldar.
Hra Eymundur býst við, að setj-
ast að fyrst um sinn hér í bænum.
Með bonum er kona hans og fjórir
synir. Hann lét vel af hra Bimi
Jónssyni sem túlk, eins og vænta
mátti.
Sigurjón Bergvinsson gat
ekki haldið fyrirlesturinn, sem
hann auglýsti í Lögbergi sfðasta,
á þriðjudagskveldið. Fátt fólk kom,
J>ví veður var hið fskyggilegasta,
oggekk f vonsku. Hann frestaði
þvl fyrirlestrinum f>angað til á
mánudagskveldið kemur. Hann
flytur hann þá á sama stað og tfma
og áður var auglýst. Efnið:
Tfminnog maðurin n.—Að-
gangur 25c.
J. Y. Cain, sá sem þjófnaður-
inn komst upp um fyrir litlu sfðan
frá fylkisstjórninni, dó heima hjá
sér á þriðjudaginn var. Hann
mun hafa verið tæringarsjúkur.
Opinn fund
heldur stúkan Skuld miðvikudag-
inn 18. þ. m. á North West Hall.
Þar verða fluttar ágætar tölur bæði
á íslenzku Og ensku; enn fremur
söngur, hljóðtærasláttur, upplestur
og alls konar fagnaður. A 11 ó-
k e y p i s.
Hotel Du Canada er að austan
vérðu við Aðalstrætið.
Áhorfandi.
“AMBER“ plötu-tóbakið er að
sigra af eigin verðieika.
Hafið þið reynt það?
Sparið TAGS, þau eru verðmæti.
Sagan: Lögregluspœj arinn,
sem endaði í Heimskringlu í Febrú->
armánuði síðastl., er nú innheft í
kápu og til s’ilu á skrifstofu Hkr;
eint. 50c. Er hún send af skrifstofu
blaðsins hvert sem kanpandi vill, þá
borgnnin er meðtekin. Hr. H. S.
Bardal, 558 Elgin Ave., hefir hana
líka til söln. Þeir sem vi'ja eiga
eiga hana, eða senda hana til ís-
lands, ættn að kanpa hana sem fyrst.
v
Hurra! hurra!
fLEURY
eftir ágætnm alfötnuðum fyrir menn
og drengi, einnig skyrtnr hálsbönd,
hattar og húfur. Allar vörur nýjar
fallegar og með lágn verði.
D. w. fleurY,
564 flaiq Mtreet.
GagDvart Bronswcb Hotel,
Heforðu gull-úr, gimsteinshring,
gleraugu eda brjóstnál ? Thordnr
JohnHon 393 Jlain St, hsfir fulla
búð af alskyns gnll og silfur varniiigi,
og selur þaðmeð lægra verði en að ir.
Hreinsar úr fyrir $1,00 og gefor eino
árs ábyrgð.
Komið, sjáið, skoðið og sannfær-
ist. Staðurin er:
292 inAIN STREET.
Thordur Johnson.
Jónas Hall að Edinburg,
N. D., hefir nóg af peningum
tíl láns, með lægstu rentum,
til 5 ára, gegn fasteignaveði.
ef lánþurfendur vilja. Innan-
ríkis lán og viðskifti. — Fljót
og skilvísleg afgreiðsla.
“Þú ert komin heim aftur,” sagði
Gaðrún í Grásbinni við Jórunni Jöt-
unbjarnardóttir, “Allir héldu þú mund-
ir deyja,” bætti Gunna við og geispaði
ólundarlega. “Svo er guði og Kola
Wine fyrir að þakka að ég er hér aftur
komin lifandi og get nú litið eftir Jóni.
Þó ég hefði dáið. þá mátt þú vera þess
viss að Jón hefði aldrei haft gaman af
vinfengi þ’nn lengi.” ‘ Er það ekki
bölvaður uppásláttur að tarna. Ef
þetta sem hér batnaði af hefir sömu
áhrif á alla eins og þig, forði guð n-ér
frá að smakka það nokkurntiœa,”
og stökk út. — Ein flaska af Kolavini
kostar $1.00. Skrifið þannig:
G. Swanson.
HYGENE KOLA Co.
207 Pacific Ave., Winnipeg.
PöDtunum verður sint þó Swanson sé
ekki viðlátinn,
Wim.ipeg, 17. mai ’02
To Hygene Kola Co.
Kæru heriar, — Ég
heti verið þjáður yfir
20 ár t»f meltingarleysi
og ónotum í magan-
um, og hefi eytt svo
huDdruðum dala skift
ir fyrir allra handa
meðöl, en ekkert af
þ m hefir getað bætt
mér, og eizt gefið varanlega lækningu,
fyrr en ég fór að brúka yðar Koia tonic
wine. Mér þykir væut um að geta
mælt með því, sem bezta meðalinu við
magasjúkdómum og taugaslekju, sem
ég hefi nokkurntima þekt.
Yðar einl,
C. M. Stiles.
889 Adelaide St.
Kola tonic wine er búið til úr Kola
Celery and Pepsins. Ef lyfjabúðarmenn
yðar hafa það ekki, skrifið okkur og
biðjið um rit um það. Bem inniheldur
vitnisburðí frá þeim. sem það henr
læknað. Og enn 'fremnr um verðlista
og ffiei-a.
HYGEN-E KOLACo.
206 Pacific Ave.
Oauadiao Pacific jjilway.
Fljotusta og
skemtilegusta Ieidin
AUSTUR
VESTUR
TORONTO, MOTREAL,
VACOUVER,
SEATTLE.
CALIFORNIA
KÍNA.
og til hvers annarfstaðar á hnettinnm
sem vera vill.
Allar upplýsingar fást hji
Wm. STITT C. E. McHPERSON,
aðstoðar umboðs- aðal umboðsmaður
maður farþega farþegalestanna.
lestanna.
WINNIPEG.
OLISIMONSON
MÆLIR MED 8ÍND Nt.TA
5kandinav an Hotel
718 Hain 8tr.
Fæði $1.00 á dag.
Dr. Olafur Stephensen,
Ross Ave. 563, ætfð heima frá kl.
—3-J e. m. og 6—8£ e. m. Tele-
phone Nr. 1498.
k-AUPin —
QADDAVIR
og alla vanalega HARÐ-
VÖRTJ hjá:
G. M. BROWN
8tonewall.
NORÐDR AF PÓ8THÓSINLT.
Verd m.jög Mnnngjarnt.
Woodbine Restaurant
Stærsta Billiard Hall í Norðvesturland-
inu —Tíu Pool borð.—Alskonar vín og-
vindlar.
Lennon A Hebb,
Eieendur.
ðonner & Hartley,
Lögfræðingar og landskjalasenajarar
494 THain Mt, - - - Winnipeg.
R. A. BONNBR. T. L. HARTLBV.
Dr. GRAIN.
Ofliice: Fonlrta Block
Cor Main & Market st,— Phone 1240
Bústaður séra Bjarna Þórarins-
sonarer nú nr. 527 Yong Street.
1C6 Mr. Potter frá Texas
milli þess og skrílsins. sera rirtist fara fjöUandi
eftir því, sem herliðinu fækkaði. Að síðustu
sýndist liðið ho.-fið, en skríllinn og ræuingjar
fóru að æða fram og aftur og leuti i de lu milli
þeirra og lögreglunnar. Þó var það lögreglan,
er varði lægri hluta, og var tafarlaust drepin.
Vegur. friður og happaföng Alexandríuborgar
virtist þrotið með öllu. ÓaldarlýðurÍDn ieitaði
rána og um fram alt að vinföngum og áfengum
drykkjum,
Brenna borgarinnar tók óðum að aukust og
var eins bjart í henni, sem nm hábjartan dag,
þegar dagsett var um kvöldið. Óhljóð oit ólæti
kváðu alstaðar við. Fangahúsið hafði verið
brotið upp, og bættust fangelsislimirnir við
skrílinn, sem fyrir var, og jók á óhljóð og þorp-
araverk. Voru org og vein orðin samauhangandi
öskur. Konur og börn komu inn í þessar fylk-
ingar, og jók það á hrópin og veinin. Við og
við heyrðust skot og vissi hann hvað þau þýddu
Hver sk&ut annan sem gat. til að uá herfangi af
honum eða þeir lenitu í rifrildi og illdeiiur.
Það var hin mesta hrygðarmyud að vera
heyrnar og sjónarvottur að þeim ódáðaverkum,
sem fram fóru strax þegar dimt var orðið.
Austurlanda skríll er þúsund sinnum verri við-
fangs og illfengari, en sú tegund af fólki, sem
kölluð er sama nafni í Norðurálfunni og Ameriku
Hann er líkari blóðþyrstum rándýrum, eu
nokkrar aðrar skepnur á jarðriki. Engin grimd
arverk, eðalifláts aðferð villimanna eða trúboða
kemst í hálfkvisti við þann skril, sem hér um
ræðir. Einstaklingarnir trúa þvf, að eftir því
Mr Potter frá Tex&s 111
“Ó, nú jæja, heyrið hvernig hann hrýtur
það er ekki liát.nokkrum menskra manna svefn-
látnm”.
“Það væri má ské réttara af þér að vekja
hann”.
"Eg get þaðekki, frú min! Éger búinn að
reyna það um stund. en get það ekki”.
“Geturða ekki vakið haun? Hvaða vitleysa
er þetta”, mælti Sarah, um leið og hún rauk inn
til E-rols, 04 reyndi síðan hvað eftir annað að
vekja h*nn; en alt var árangurslaust.
Ammed kom inn f herbergið á eftir þeim og
stóð um stund og horfði á Errol, svo þær urðu
hálfforviða og angistarfullar að sjá hvernig hann
gláptiáhann. Síðan gekk hann þangað. sem
pipan lá, lyktaði varlega af henui og skoðaði
hana, Rétti siðan úr sér, og mælti alvarlega:
“Ópíum!’
“Ópíum? Hvað meinarðu með því?"’
“Hann hefir reykt ópíum úr pípunni þarna”.
"Guð minn góður !” Hún sá nú hvernig í
öiin lá, og um leið og hún leit tii nargili píp-
unnar, hrópaði hún:
“Niccovie hefir rænt okkur þeirri einu hjáJp
sem við gátum treyst á! Vekið hann! vekið
hann ! Guð minn góður hjálpi okkur. — hvern-
ig er hægt að vekja hann af þessum svefni, í
tima?” og húnineri saman hðndunum, eins og
hún væriað tapa vitinu.
Þegar hér var komið sögunni, ruddist Am-
med fram að legubekknum. Honum þótti vænt
nm alt austurlenzkt. og þekti á venjur og siði
þar, og einkurn vissi hann alt vilvíkjandi ópi-
Mr. Potter frá Texas
hijóðlega og hún gat. Hún gizkaði, að hann
væii svona þreyttur 04 þjakaður, að hann gæti
ekki haldið sér uppi vak&ndi, og hún vildi stuðla
að þri. að hann fengi að sofn eins lengi og auðið
væri, Hún rissi að nóttin, sem var að náJgast
ákvað um forlög þeirra er þarna voru, anr.an-
hvort lif eða dauða. Samt þurfti hún að taka á
öllu sem hún átti til. að fara út fráhonum.
Henni fanst það vera huggun að sjá hann sof-
andi, þó aldrei að hún gæti talað við hann.
Henni varð reikað inn i heibergið, sem þeir
Osman og Niccovie kfbmnst út úr. Hún sá
Aoomed. sem vafði sig saman i bobba á Jegu-
bekknum, sem Osman hafði fært þangað inn
fyrsta kveldið, sem þau vora í höllinni.
Hún fór að spyrja drenginn eftir ýmsu.
H&an sagði henni það s&ma og hann sagði Errol
um samtal þeirra Osmansog Niccovie um nótt-
ina, og hvernig þeir hefðu hugsað sér, að sjá fyr-
ir Errol og síðan henni og Martinu,
Henni gekkfyrst hálfilla að skilja samheng-
ið í ráðabragginu. Loks fór hún að skiija á-
form þeirra, og þá varð hún bæði hryggog reið.
Hún ætlaði að missa kjarkinn, en gat hafið sig
upp fyrir ístöðuleysið, og var þá auðséð að Jjún
hafði ákveðið að hafast eitthvað stórt. Svipm
hennar og látbragð syndi það fyllilega, að hún
ætl&ði að taka til sicna ráða. þótt það væri ekki
verk, sem með böndum yrði unnið, ef til vildi.
I sömu andránni smeigði Martina höfðinu
inn fyrir hurðina, og spurði: “Hvað gengur að
Errolr”
“Hvað áttu við?"
Mr. Potter frá Texas 107”
sem þeir drepa mótstöðumenn sina grimdarfyllra
og æðislegar; eftir þvi fái þeir meiri iðgjöldi
verka sinna hjá Allah Auðvitað meinar þessi
hugmyndaonaratrúarmenn.Allah trúarmenn era
þá ekki að hugsa svo nákvæmlega um trúar-
brögðrn þegar um rán og gripdeildir er að ræða
Engin átrúnaðar guð á eins djöfullega saraan
hrærðan og margbreytilegan áhangenda flokk á
grimdaræðis skríðvelli mannverannar, sem,
hinn háttlofaði AJlah guð.
Þegar Errol var að hugsa um þetta alt, þá
sýndist honum kringumstæðurnar ekki álitlegr
ar. Hann hróp.ði með sjálfum sér; “Guð,
hjálpa þú oss!" Og leit um leiðenn þá einu sinni
á enska flotann sem enga hreyfingu virtist gera.
Hann létti ekki akerum, og hann sendi
ekki bát í land. Errol bölvaði ensku stjórninni
ai hjarta og sé 1 fyrir að senda annan eins flota
og þenna til lögvarnar og löghlýðnis eftirliti k
meðal Egypta. og treysta á annan eins her til að
lita eftir að blóðsúthellingar og morð ættu sér
ekki stað á meðal Allah trúarmanna.
“Og fari þeir til fjandans!” hrópaði hann
upp. Þessir menn og floti, unnu að eins hálf-
gertverk, og elska annað meira. en að bjarga.
Hfi einstaklinganna. Flotinn bíður og hangir
aðgerðalaus þangað til alter um of seinan. Það
eru fleiri en ég, sem verða of seinir — ég kom of
seint ofan hingað frá Cairo- Fjandinn hafi það
alt saman. Einhver segir: Það var um seinan
að bjarga honum!----
í þessum jbugsunum og háifgerðu vonleysl,
gekk hann ofan af þekinu og hugsaði þá að eins