Heimskringla - 21.05.1903, Blaðsíða 3
HEIMSKRINGLA 21. MAÍ 1903.
SÆLGÆTISLEGA EFNIS-
GODUR OG ILMSŒTUR
Ay The T. L. “Cigar”
Það er vinsæl tegund, sem heflr áunnið sér hylli
og vináttu vegna verðskuldaða eiginleika. Þús-
undir reykja nú þessa ágætu vindla.
REYKIÐ ÞÉR ÞÁ?
í WESTERN CIGAR FACTORY
Tho*. liee, elgandi. ’W'IJSriISr IIU’IE C3-_
i TIiom.
HNNN'
flANITOBA.
Kynnið yður kosti þess 4aur en þér ákveðið að taka yður bólfestu
annarstaðar.
Ibúatalan í Manitoba er nú............................ 275,000
Tala bænda í Manitoba er.............................. 41,000
Hveitiuppskeran i Manitobal889 var bushels............ 7,201,519
" 1894 “ “ ............ 17,172.888
“ •* “ 1899 " “ ............. 27,922,280
“ “ “ 1902 “ “ ............. 58 077.2S7
Als var kornuppskeran 1902 “ “ ............ 100,052,348
Tala búpenings í Manitoba er nú: Hestar................. 146,591
Nautgripir.............. 282,343
Sauðfé................... 85,000
Svín.................. 9l .598
Afurðir af kúabúum í Macitoba 1902 voru................ 2747.608
Tilkostnaður við byggingar bænda i Manitoba 1899 var.. 81,402,300
Framförin í Manitoba er auðsæ af fólksfjölguninni, af auk ni m
afurðum lanisins, af auknum járnbrautum, af fjölgun skólanna, af va t-
andi verzlun, af vexti borga og bæja, og af vaxandi velliðan
almennings,
í siðastliðin 20 ár hefir ræktað land aukist úr ekrum.. 50 000
Uppíekrur...............................................2,500 000
og þó er síðastnefnd tala að eins einn tíundi hluti af ræktanlegu landi
i fylkinu .
Manitoba er hentugt svæði til aðseturs fyrir innflvténdur, þar er
enn þá mesta gnægð af ágætum ókeypis heimilisréttarlöndum og mörg
uppvaxandi blómleg þorp og bæir, þar sem gott er til atvinnu fyrir
karla og konur.
í Manitoba eru ágætir /riskólarfyrir æskulýðinn.
í Manitoba eru mikil og fisksælveiðivötn, sem aldrei bregðast.
í bæjunum Winnipeg, Brandon, Selkirk og fleiri bæjum mun nú
vera vfir 5,000 íslendingar, og i sjö aðal-nýlendum þeirra í Manitoba,
eru rúmlega aðrar 5,000 manna. Þess utan eru i Norðvesturhéruðunum
og British Columbia um 2,000 íslendingar.
Yfir ÍO millionír ekrur af landi i Slanitoba, sem enn þá
hafa ekki verið ræktaðar, eru til sölu, og kosta frá $2.50 til $6.00 hver
ekra, eftir gæðum. Þetta land fæst með vægum kaupskilmálum.
Þjóðeignarlönd i öllum pörtum fylkisins. og járnbrautarlðnd með
fram Manitoba og North VÝestern járnbrautinni eru til sölu.
Skrifið eftir nýustu upplýsingum, kortum o. s. frv. alt ókeypis, til'
HON. B. P RORLIN
Minister of Agriculture and Immigration,
WINNIPEG, MANITOBA.
Eða til:
JoMeph H. SkapntNon, innflutninga og landnáms umboðsmaður.
koma sólskynsdagar og þá verðar
bjart.
Bros ánægjunnar er vörn brjál-
seminnar. Eigða hagsun þína
sjálfur. Láttu hana menta þig og
stjórna þér. Engar pabba- eða afa-
hugmyndir ættu að þróast hjá þér
fyr en hugsun þín sjálfs heflr gagn-
rýnt þær og yfirvegað. Að eiga
hugsanir stnar sjálfur gerir það að
verkum að hver og einn verður frjáls-
ari, rannsakar meira og verður lierra
sjálfs sín. Annars verður maðurinn
þræll í versta skilningi.
Þú skalt gjalda ilt fyrir ilt og gott
fyrir gott; þetta er lögmáj hins sak-
lausa barns, sem þekkir að eins lög
náttúrunnar, og þau hljóta að vera
rétt. En forðastu að gera hinni
minstu skepnu ilt að fyrrabragði,
því það er rangt.
Veldu pér frjálslyndan félagsskap
ef þú vilt sjálfur vera frjáls. Veittu
öllu nákvæma eftirtekt ef þú ætlar
þér að vera rannsakari. Hlustaðu
aldrei á neitt það, sem særir, veikir
eða gerir þig harmþrunginn, nema
sem allra minst Þú getur. Llfsins
stóri dalur getur alr eins vel verið
gleðidalur eins og sorga-eða táradal-
ur, sem nokkurir guðsmenn vorir
hafa kallað hann.
Sorgin er eiturlyf, sem smátt og
smátt eyðir lífsafiinu og deyðir
mannskapinn í hveijum og einum.
Hugsið að eins góðum og réttum
hugsnnum. Það er vegna þess að
þið sendið frá ykkur ill hugboð, að
þér fáið það aftur endurgoldið með
slæmum áhrifum. Flestir þekkja
máltækið íslenzka: “Sá sem svíkur,
verður svikinn”. Það er satt. Sá—
hvort það er heldur karl eða kona—
sem svíkur í æsku loforð sín, hvort
heldur i ástamálum eða öðru, hann
svíkur sjálfan sig, og það eru að
vissu leyti þau verstu svik sem til
eru. Ánægjan fiýr frá þeim og heim-
ilum þeirra. Lengra og lengra
leita þeir hennar og þykjast eflaust
finna hana; en það er aðeins fölsk á-
nægja.
Frelsaðu þig frá jarðneskri vansælu,
þá þarft þú ekki að óttast hina eilífu.
Sofnaðu með löngun til að sjá
morgundaginn og vaknaðu með
brosi á vörum, kjarki og dug til að
gegna skyldum lífsins.
Kristnir menn era smásmuglegir
syndarar, þar sem þeir skoða sjálfa
sig sem orma jarðarinnar og virðast
bera enga virðingu fyrir guði
sem í manninum býr. Eftir
því sem maðurinn hugsar, eftir því
er hann.
“Verið þar fyrir fullkomnir, eins
og yðar faðir á himnum er fullkom-
inn” (Matt. 5. 48.).
Vér finnum það sem vér leitum
að í þessum heimi, ef vér bara leit
um rett.
Kristið fólk skapar syndsamlegar
tilhneigingar í afkvæmi sín, ag lokar
þau síðan inni í svartholum, fyrir
það að þau gerðu það sem þau voru
sköpuð til að gera, og kenna svo
guði um alt.
Það er sárt til þess að vita, að
þegar fáfróða “smælingja” “þyrstir
og hungrar” eftir að fá að heyra
eitthvað sem fræðir, eitthvað sem
leiðbeinir þeim, þá koma hinir
1 stærri” jarðarormar, prestarnir, út-
fyltir af eiturvindi eyðimerkurinnsr
Sahara 1900 ára gömlum og meira
þó, og blása á blessaða “smælingj
ana”. Nærri má geta hve notalegt
þeim verður af þessum “andans
innblæstri” en eitrið í honum er
nauðalíkt nicótíni í tóbakinu, að því
meira sem af því fer inn í manninn,
þess gráðugri verður hann f það. Á
þessu byggist framför og viðhald
hinnar kristnu kyrkju.
Vér öflum oss þúsund sinnum
meiri vísdóms og sannleika og vær
um komnir ótrúlega lengra á veg
framfara og fullkomnunar, vísdóms
og þekkingar, ef eyðimerkurvind-
urinn eitraði hefði ekki fyrr og nú
blásið moldviðurs-sandroki sínu í
augun á alt of mörgum.
“Það er guðs hegning að þú ert
eða verður veikur”, segir prestur-
inn. En ég segi að þú sért orsök
þinna eigin veikinda, að evo miklu
leyti sem foreldrar þínir eru það
ekki.
Hugsun þín skapar framkomu
þfna, en framkoman aftur forlögin
svo nefndu.
Ef þú stendur í stað, en miðar
ekkert áfram, þá verðskuldar þú
ekki tllveru þína.
Horfðu aldrei til baka yflr hið ó
fullkomna líf þitt, heldur stöðugt á-
fram og upp á við til fullkomnunar.
Tíminn er dýrmætur. Hið liðna er
tapað eilfflega. Framtíðina eigum
vér. Guð skapar þér hvorki ríki-
dæmi né fátækt. Ríkdómur þinn er
svo mikill eða lítill, sem þínir and
legu hæflleikar eru, og hve langt þú
ert kominn á braut fullkomnunar-
innar.
Gamlar og úreltar skoðanir verða
að vikja fyrir hinum nýrri og full-
komnari Hver og einn verður að
gera sér það að góðu. Það er lög-
mál sem eigi er hægt að víkja frá.
En það er sorglegt hve heimurinn
yflr það heila tekið, tapar á grá-
kelknisþráa gamalla og ungra fast-
heldnismanna, sem halda dauða-
haldi með tönnum og höndum í skoð-
anir sem þeir ef til vill hafa ein-
hvern tfma trúað, en hljóta samt að
vera fallnir frá með sjálfum sér fyr-
ir löngu.—En hér eru það pening-
arnir sem gera alt. Þeir eru eitur í
höndum falskra og ógöfugra manna.
Látum hinar nýju sönnu hugsjónir
lifa í brjóstum vorum. Hugsum
fyrir oss sjálfir, og látum. aldrei
nokkurn mann teyma oss á ásnaeyr-
um f blindni. Yfirgefum ömmu og
afa og alla gráskeggja, ef þeir berjast
á móti réttum og heilbrigðum skoð-
unum, og þá mun þér vegna vel.
Sólin er að byrja að koma upp.
Carl Eymundson, D. 0.
WINNIPEG BUILDING & LABOR-
ERS UNION heldur fuudi síaaí'Trades
Hall, horni Market oft Main Sts, 2. og 4.
föustdagskv, hvers mánaðar kl. 8.
Kr. Ásg. Benediktsson selur gift-
ingaleyfisbréf hverjum sem þarf.
Heimili séra Bjarna Þórarinssonar
er að 55Í7 Young Street.
ISAK JOHNSON. PÁLL M. CLEMENS.
Johnson & Clmens
ARCHITECTS & CONTRACTORS.
(fslezkir).
410 McGEE ST. TELEPHONF. 2093.
Taka að sér uppdrátt og umsjón við
byggingu alskonar húsa.
Hefurðu gull-úr, gimsteinshring,
gleraugu eða brjóstnál ? Thordur
Johnson 292 Hlain Sf, hefir fulla
búð af alskyns gull og silfur varniiigi,
og selur þaðmeð lægra verði en að.ir.
Hreinsar úr fyrir $1,00 og gefur eino
árs ábyrgð.
Komið, sjáið, skoðið og sannfær-
ist. Staðurin er:
2U2 mAIN STREET.
Thordur Johnson.
NoticetoJE[ectors.
Public notice is hereby given that I
have beeu appointed registratíon clerk
for the registration districtno, 7, in the
electoral division of Gimli.
That the boundaries and limits of the
said regisration district are as fallows:
Comprising Townships 23, 24 & 25 from
Range 1 west to Lake Manitoba.
That the following place. that is to
say Helgi Einarsons’ residetc3 at the
Narrows of Lake Manitoba has been
fixed by me as the place at which I
shall receive applications for registr-
atiou of persons as electors in cr for said
registration district.
That the dates fixed for registration
are as follows:— May 25th, 26th, 27th,
28th, 29th and 30th 1903.
That the said sitting will be held by
me on the dates above mentioned, with-
in the following hours:— From nine
o’clock in the morning until ten o’clock
in the evening, with intermisions from
1 o’clock until two o’clock, and from 6
o’clock to half-past seven o’clock,
All persons desiring to be registered
as electors must appl.y personally, ex-
sept in case of sickness, physical disa-
bility, or temporary unavoidable ab-
sence.
Angus Campbell.
Registration Clerk,
Registration District No. 7.
Kennara vantar
að Big Point-skóla, No. 962, sem hef-
ir 3rd Class Certificate. — Bjóðandi
tiltekur hvaða kaup hann vantar, og
4 hvaða mentastigi.—Skólinn byrjar
ekki seinna en 1. September 1903,
og verður til 1. Júlí 1904.— Frekari
upplýsingar gefur:
Ingim. Ólafsson,
Sec.-Tres.,
Wild Oak P. O. Man,
$3,000.00 = =
SKÓR
Thorst. Oddson hetir keypt
3,000.00 virði af skótaui, sem
hann selur með stórum af-
slætti allan þennan mánuð
fyrir peninga, í búð sinni að
483 Ross Ave.
lllaiiLiiiaii’
flytur framvegis íslendinga frá íslandi
til Canada og Bandaríkjanna upp á ó-
dýrasta og bezta máta, eins og hún
ávalt hefir gert, og ættu því Þeír, sem
vilja senda frændum og vinum fargjöld
til íslands, að snúa sér til
hr.H. St. Itnrdal í Winnipeg, sem
tekur á móti fargjöldum fyrlr nefnda
linu, og sendir þau upp 4 tryggasta og
bezta máta, kostnaðarlaust fyrir send
anda og móttakanda, og gefur þeim
sem óska, allar upplýsingar því við-
vikjandi.
Fari ekki sá sem fargjaldið á að fá,
fær sendandi peningana til baka sér að
kostnaðai lausu.
(Janadian facific Kailway
Jola skemtiferdirnar i
Desember.
Fram 0g aftur
lœgsta fargjald
til allra staða í
ONTARIO,
QUEBEC
• . °S
SJOFYLKJANNA.
Gildir þrjá mánuði.
Viðstöðuleyfi veitt þegar komið er
austur fyrir FORT WILLIAM.
TOURIST
og fyrsta pláss
SVEFNVAÖNAR
á hverjum degi.
Jola og nyars-farbrefin
fram og til baka kosta TVO ÞRIÐJU
vanaverðs.—Farbréfin til sölu Des.
21. til 25. og 30. 31., og Jan. 1.
Gilda til 5. Jan., að þeim degi með
töldum.
Eftir frekari upplýingum snúið yður
til næsta umbcðsmanns C. P, R. fél.
eða skrifið
C. E. McPHERSON,
Gen. Pass. Agent,
WINNIPEG.
Sonner & Hartley,
Lögfræðingar og landskjalasemjarar
494 JIhín St, -- - Wimnipeg.
R. A. BONNER. T. L. HARTLEY.
Kœru landar.
Ég er umboðsmaður fyrir hið al-
þekta öfluga ogáreiðanleva lifsábyrgð-
arfélag, THE GREAT WEST LIFE, á
meðal íslendinga í Winnipeg og hvar
annarsstaðar sem er í Manitoba.
Einnig tek ég hús og húsgögn í elds
ábyrgð, og útvega peninga lán á fast-
eignir með þægilegum skilmálum.—
Komið og finnið mig að máli, eða skrif-
ið mór, þegar þið þarfnist einhvers af
því ofannefnda.
M. Markússon.
467 Jessie Ave. Winnipeg, Man.
D. W Fleury & Co.
TJPPBOÐSHALDARAR.
84» POKTIGE AVE.
selur og kaupir nýja og gamla hús-
muni og aðra hluti. einnig skiftir hús-
munum við þá sem þess þurfa. Verzlar
eirmig rneðlönd, gripi og alskonar vörur.
TELEPHONE »457. — Oskar eftir
viðskiftum Islendinga,
OLI SIMONSON
MÆLIR MEÐ 8ÍNU NÝJA
Skandinavian Hotel
718 IHain Sfr.
Fæði $1.00 á dag.
Woodbine Restaurant
Stærsta Billiard Hall 1 Norftvesturlandinn. «
Tlu Pool-borð.—Alskonar vín og vindlar.
Lennon A Hebb,
Eigendur.
476 Mr. Potter frá Texas
Mr. Potter frá Texas 477
Mr. Pottei frá Texas 473
an við hurðina. Potter kallaði á Idu að koma,
og mælti: “Þessi kona var þér eittsinn góð,
Ida mín. Veittu henni þá umsjón, sem nauðsyn
leg er’’.—Hjarta hennar hefir verið moldum aus-
ið í þessaristofu”.
Ida flýtti sér til hennar og stundi við un
leið og hún horfði á hana. "En hvílíkar kvalir
hefir hún ekki hlotið að taka út! Hún hefir elst
um ár síðan áðan. Faðir minn, hvernig hafið
þið farið meðþessa konu?”
“Ekkert nema það sem réttvísin heimtar,
Hugsaðu ekki um það", svaraði gamli maðurinn
döttur sinni.
Sarah Annerley var borin út úr stofunni í
örmunnm á Id » Potter, og skildi svo við þenna
félagsskap, að hún vissi ei hvort maðurinn sem
hún hafði elskað, og beitt rangindum við, hefði
fyrirgefið sór eða ekki.
Á meðan á þessu stóð héldu þeir skyndiráð-
stafanir. Lincoln skýrði þeim frá, að embættis
uppsögn sín yæri enn óstaðfest af rikinu, ogeng-
inn hefði verið útnefndur i sinn stað enn þá.
Hann gæti því með eiðfestri játningu lafðiSarah
Annerley eyðilagt fasttöku skipun Samuel Pott-
ers gegnum heimarikisskrifarann, og fengið náð-
un drotningarinnar handa Ralph Errol og svo
miklar viðreisuarbætur, sem vanalegar væru fyr
ir þrjátiu ára útlegð, sem saklaus maður liði.
Að síðustu mælti Lincoln: “Dómarinn sem
dæmdi föður þinn, Errol, skal verða fyrsti mað-
ur til að sjá hann og tala við hann, og sýna hon
um hlutekningu og biðja hann afsökunar, og
ems langt og nokkur réttvísi nær, eða rangindi
gagnvart.honum af hendi familíu minnar.þá ætla
ég aðgefa ábyrgð fyrlr því að þér verði goldið þar
fyrir.Dóttir m’n hefir verið lífsyndi mitt, hún
ætti nú að verða þin heillastjarna, Þú hefir ó
efað verið góður sonur, og það e u beztu sann-
anirnar fyrir því, að þú verður góður eiginmað-
ur. Komdu, Við skulum ganga heim til föður
þins".
Hann lagði hendurnar á herðarnar á Karli
Errol.
EniPotter stansaði þá með Því að segja:
“Hæstvirti herra, ég get ekki komið til Eng-
lands fyrri eu þú hefir ónýtt fasttöku skipanina.
Ég kæri mig ekki um að láta fleygja mér i svart-
hol. Éj æda því að fara með dóttur mina tii
Parisarjog bíða þar rólegur”.
íJþessu kom Ida og flýtti sór til föður síns
og mælti: “Auðvitað fer óg með þér, kæri
pabbi, og vilaldrei skilja við þig fyrri—fyrri—”.
Við það sem Potter bætti inn í roðnuðu þau
bæði Ida og Arthui: “Þangað til þið giftið ykk-
ur. Við.fáum brúðargjafirnar í Paris, þar eru
þær til. Lincoln. Þú ættir að senda dóttur
þína með okkur þangað”.
En Errol greip fram í: ‘Hugsaðu um föður
minn,—hann er enn þá i óvissu,—og angistar-
fullur. IComdu raeð mér herra Lincoln. Við
þurfnm að láta hann vita málalokin strax”.
Þeir voru gengnir fr&m að hurðinni, en þá
sem hraustan hermann. Þú hlýtur að muna
efti’’ öllu sem fyrir okkur kom þar. Karl,—
Karl, elskul.—þú manst það alt. Ó, guð minn
góður! Þú barðist sem göfugmenni mín vegna,
og þrýstir mértil aðelska þig eins lengi og óg
dreg andann”.
Þegar hún sá að hann gaf sig ekkert að því
sem hún sagði, gekk hún til hansbiðjandi ogmeð
aumkunarverðum svip, og tók um hönd hans og
mælti í skjálfandi og hvíslandi róm: “Karl,
getur þú miust nokkurs frá fyrri tímum?"
Háttalag henn&r kom tárum fram hjá
gamla dómaranum, sem margan mann hafði
dæmt til dauða eftir málsástæðum, sem fram
komu, án þess að vita eða geta yitad hvað á bak
við gat staðið í þeim málum. einsog þessu þjófa-
máli, Og Texashermaðurinn sem margan hafði
brytjað til dauða, sem kjötsali nautaskrokka,
fór margt aðhugsa,
Alt sem Karl sagði, án þess að hafa kjark
til að lita víð henni, var; “Eg gerði skyldu
mína, Hvernig hefir þér farist með þínar?’.
Hann horfdi þá beint á hana, þvi henni varð
orðfátt að svara þessari ákæru, sem lá i orðun.
um. en hún endurtók spurninguna: “Hvernig
hefir þér farist með þina?”
Nú fór málið að verða sorgum blandað, því
hún hrópaði til hans: "Guð minn! Horfðu ekki
á mig með þessum svip! Hafðu meðaumkun,
sem maður, að minsta kosti. Hvernig átti ég
að segja þeim manni, sem ég unni þúsnnd sinn-