Heimskringla - 19.11.1908, Blaðsíða 5

Heimskringla - 19.11.1908, Blaðsíða 5
HEIMSKHINGLA WINNIPEG, 19. NÓV. 1908. bls 5 Jón A. Hjaltalín. J'ÓN A. HJALTAElN, skóla- íniöistari ag K. af Dibr., dó þiamin 15. október síöastliöinms eim-s og Hieiinskr'imgila -ga-t um í síöasta töluihlaödi. Jóm A. Hjailtalín var einn sá allra -mierkjast'i maður, sem u-ppi va-r á íslam-dii um síöasta fjóröung aldar. j>ar sír lamdiö á bak einum símum- mýitasta og bezta dremg, og eiiimum þeim allra færasta lærdóms- m-aimrui, siem staðiið hefir viö stýrið á síðustu árum, og er vamidsé-Ö, hver skiar-ð hams f.yllir, þó miargir sé-u momn til frama- á íslamdi. Jóm A. Hjaitalín var fædidur 4 Stað í Súigamad-afirði þainm 21. rmarz 1840. Hamn var sonur séra Amdrésar Hjaltasomar, síðast sókn- aripres-t-s í Fkutey á Breiðaíirði, og fyrri komm lvams, Mar-griéitar Ásgieiirs dó-ttur. Ilúm mun luaf-a veri-ð systir Asgiöirs kaupirmanns hin-s eldra á Isafirð-i'. Hjaltalin útskrifaðist úr iærðiaskóiliaimum 1861 mieð ágætis- einkunim. Hanm kvomga-ðist M. Guð- rúnu Jónsdóttir, þorstoinssonar, lamdl-ækniis vorið 1863. Næstia ár ú-tskrifa-öist bainn af prestaskólan- unu með 1. einkumm. Árið 1866 siigikki þau hjóm til Emglamds og dvöldu í I.und-únajborg utn hríð. þá fóru þ-ívu til Dan-mierkur 1869, og divöldu þa-r stutta stmud. Fyrst fékst -hiainim við ritstörf og fyfir- lestra n-in Isl-amd, sem han-n íluttd í ým-sum ibæ-juim -á Emglandi. þá 'haifðii h-amn li-til og stopul laun að búra við. Hiam-n var þá sein síöar rn-jög h-nieiigð-ur fyrir íslenzkar bók- tnieimtir, og útbme-iddi þær a-f a-lefli eftir fremstu krimgumstæömin. S-nöggl-ega -breyttust kringum- stæður bams og samistaður. í desember árið 1871 fékk hamn umd- inbókaviarð-arstööu í Edinborg- á Skotialmd-i, og gegndi þe-im straki þar til ha-mn fékk sömu stööu við Umiversi'ty Lábrary í sötmu borg h-aust-ið 1879. N-æsta ár var h-amm skipajður skólastjóri við hiinm- ný- tieiista skóla á Möðruvöllum í Hör-gárdal, og kom samsumars al- far-i tiil ísla.nds. Hamn h-afði þá dvalið næ-r 14 ár erlemdis. Jó-n- A. Hjal-talín mun hala r.e-ynt fátækt og örðugk-ika oft og -t-íðum erieittdis, anda þjáð-i hedlsuleysii komu h-ams öðru hverju. Em mað- urinn var of stó-r í lund t‘i,l að kva-rta -eða láta bugast mn skör fram. H-amn- mmn h-aifia v-e-rið all- heilsu sterkur., þar til síðustu ar ævin.nar, að -þol og kraftar -þverr- uöu óðk'ga. H,a,um sagöi af sér skól-astjóru lit-lu áöur en hamn dó, teepum mám- uði. Hamrn bendi sér lasleika um nokkurn tíma- áður, en mun þó a-ldmei hafa vierið sárþjáður eða ræn-uliatts. Skólimn og kaupstaðarbaiar á Aktineyri sýndu honum og- útíör hati'S hedður og virðáimgu, ©ins o-g hamm- átt'i- s-kiliö í fy-lsta má'ta-. Koitia hams Margnót Guðrú-n dó í júmí áriö 1903. H-jaltalin var vcl ■m.iðaldr-a, er h-a-nm tók skófamidsta-rastöðuna að s,tr. H.ann leysti verkið- vel af hiemd'i., -þótt h-amm fyl'gdi ekki dan-sk- lærðu-m skólam-eisturum í ýtrustu æsa-r. Ham.n. befir flutt mieii-ri eusku- kettda miemtum hiai-m til ísla-mds emm mokkur -ammair. Fyrst v-oru eldri nieimn hálf ýfnir vi'ð k-emsl-u ha-nis i sumum greiinuim. En fl-estir samn- tniemitaðdr m-emn mumu nú v-iður- kie-mma bemslu aðfieirð -ha-ns. Hom-um va-r fundið t-il foráttu, iþá orða- bækur hams komai á pnenit, -aö þær væru mieiira skozkiar e-nn en-skar. Var -þaö n-okkuð á rökum by-gtt, hvaö fr-aimiburö S'me-rti. Ivn eimma imáillæTÖa-star eru þær af 'þeim, sem óg hefl sá'ð ai þeirri teg-und. Hiamm v-ar áigæitleiga að sér í is- lemzkri tungu, cg vild-i aið íslem-dr ingtar, se-m á an-mað borð g.ong-u 4 skó-la-, yföu laigtega sem-diibr-éifsfærir í -móöurmáli sín-u, og svo mnkiö miedra-, sem wmt væri. Hamn va-r dnglieigur kertnari, og vildi öllum pil'tum hið bsz-ta, því hann virti og ©lskaði fósturjörð sína. Vissi og skildi, að -eima ráöið var að miemta þ jóöima. K-e-mnia bem-ni, að ber-a viröin-gu og ást f-yrir móöur- mál-in-u og la-nddmu. Hia,mm v-ar konu-mgkjör-inn þing- m-a-ð-ur u-m nokkur ár. 1 þiedrri stöö-ii reyudisit hamn þjóðihollari enm damsklumdað-ur. Hammi m-un hiafa verið sá fyrsti iþimgmaöur, sem kom fr-am trneð tillögu ti-1 kosni-mga-laiga þess ef-nis, ,að allir hnopipar skyldu ha-fa kjörstaði úit a-f fyrir sig, * í staðiimn fyri-r ©inn kjörstaö í a-llri sý-slummi. það er nú orð-ið að lögum á íslaimdi. Hiamn var framgjarn-, læröur ve-1, greii.ndttr og kjarkm-aður. Va-r ó- feimiinn að m-æt-a mótspymu, þ,á h-ainm iha.föd rett og gagn-le-gt mál að vierja -cða sækja. Hjaltalin var rithöfumdur á fræðivísu. H-a.nn samdi lestranbók emsk-ísle-mzka með góðu oröasaitni, t>g íslemzk-enska oröaibók. Bóka- skrá afarstóna sa-mdd ham-n í mörg- um -bi-ndu-m fyrir Advocates Lib-r- ary saímið. þar að a-uki smápésa og ritgerðir, sem- al-t ber vitmi um lærdóm ha-ms og vandvirkmi. Hamn- var hastur og st-uittur í sp-u-na við þá, sem alt þótitust vita, og h-ann áleit sjálfbyrg!imiga, em bieziti og ráð-hollasti imíiöur þeim, sem h-anm tók try-gð við. Hamm hafði þam-n kost til að -beira, að sjá me-nm fljó-tt oíam í kjöli-nm-. Má ver-a, að hans mdkla- og f-jöl- brieytita lífsreynsla- hafi hjálpa-ð ho-muim þar. Hamin var prívatlega káitur og æ-rið hæð-inm við oflát- u.niga,. Jóm A. H-jaltialín va-r íhaldssam- ur í -amdai og þ'jóðmála-stieinu, og þóitti sér að því sæmd em- -ekki ljóð- ur. Fliaimn vi-ldi, að a-llir f-æru sér gæitil'aga, hæðd -einstaklim'gufiimim og þ-jóöin., og sœi f-ó-tum fjörráð í fjöruigrjó'ti lilisims. Hiamm var se-m sa-gt : Dremgur himim fceztii. Emgra fciarma h-ygg ég. þieim h jóim-' um hafi orðið auðdð. Em skyld- manmia börni og vandaila-usra fóstr- uðu þau og komu tiil ma-nius, sem bieZ'tu ei.gin foreldrar. M'eð hlý-jasiti hug til hins l-ábma. Kristján Asgeir Benediktsson. Ferðasaga í Pípestone cg víðar. Eftr K. Asq. Benediktsson. Eg fór af stað frá Win-nipag þ. 15. ok-tóber síöastliðimn. er 326. afmælisdagur iska tíma-tails. Eg tók C.P.R. far- að saurna, að þær saumuðu í hvíbt lim, með a-llavega litum tvinma, hvert orö, semi pres-turimn þeiirra talaði í kirkjummi. Skyldu þær allar gera það núma, fyrir -þ-á blessaða ? Til Bramdon kom lestin kl. 10 um kveld-ið. þar v-ar ég hjá herra Thomas Hilliard-. G'istdh-ús hams heitiir King lidvard Hotel, og ei góður gdstistaður. þar dvaldi ég t:l laugardags. þá daga var fýlu- veður. É-g fór mikið um -bœimm á fösit-udaigimm. það er my-ndarlegui bær, cg beifir umdir 12,000 íbúa. Seiimni ára biyggingiar eru m-yn-dar- tegar og stó-rar. E-n stræti þröng. Aðals-trætið (Rossier Ave.) e.r ein-s og ollr-a m-jóst-u stræti í Winmipeg. Ein af nýj-nstu byggimgum þar ei J. Ji. Hi’.-l br-autars-töð-fn. Er hún ra-mgjörv og fríð á að líta-. í bœm- tim- vorn memn að -graifa -búðar- kjallara. þ-ar er jörð sem-din, og mcl me-ð allstó-ru hn-ullungsgrjót-i inmam um. þar þ,ekti ég ekk-eirt is-lemzkt he-'miili. E-g teitaöi a-ð isl-emzkum nöfm.um á nafm-askrá .bœjarims. þar f-amm éig n-afn Ara Egilssomar, og heiiinilis'famg. Var ham-n á saima str-æiti og -ég -hélt t-il á. Viesta-rleiga á því s-trœitii er J. J. Hills bra-ut- arstööim, og -b-úasrc lóðareiigemdur -þar við, að liarnn kiau.pd ef til vill alt stræitið a-ust-ur úr, þá fra-m líða stumdir. !Éig fann konu Ara, og var hann þá -ekk-i l.ie-jm.a-. Ég bað h-a-nn að fimmia mi-g u-m kveldiö, og það gerð-i ham-n-. Við töluöu-m 1-emigi s-amam-. Ari Egilsso.n er úr Voguu- urn í GulLfciringusýslu. Hefir dval'ið h-.'r í laittdii um 20 ár, í Brandom 17 ár. þar er banm oröin-n kunm-ugur En það | 0.g fellur vel. Hann á dáigott hús á góð'um sfcaö. Hanm á ei-timig satn- komuhú-s á öðrum stað. Leiigir j hins Gr-agor- þeiga-lestina kl. um sav það kvold. það til guðsþjómustu athadm-a þá v-ar kominn allmikill viga- skjáilfti á hið pólitíska hexlið í 'W.iiunipag. fc'jóra undamifarna daiga höföu herlúðra-r liberala trumibað o-g vindibyssa hvellamdi arun-ur hieyrst utan frá Trékillisvík. E-inm- ftg haíöi um undam-farinm tima ver- iö vemiju fneomur mi-kill éljagamigur a-f fúl-eiggjum frá Lögbergi, og f -lcdi þeiim éljagang; hin ra-mtnt- og not-ar sjál-fur. Haun á seix ekr- ur af la-n-di n-iður í dipluum, sáir ha-nn i þær jarðeplum, og fœr góöa up-psk-.ru. það má t-e-lja hamm ve-1 efuaöam tnann. Ari er ræöinm og skettnitiilegur í viðræðu. Han-n hiél-t, að um 120 íslem/k-ar sálir tn-undu ei ia héimrii í Br.amdon. Margt af umgu fólki vinnur í v-is-tum og stööu-m hjá hérlemdu fólki. Ha-n-n astia fjóslyk-t,. En borgarlýöurimm i ^Viag tsLemdiuga þar mundu kom- er orð-iun þteim- ódæmutn svo van- | as(. v„j ^{rain ur, að hann kippit sér ekki u-pp | við þá pestiknzíu. Frjálslv-ndir í-1 Ffá R™udon fór ég msö ‘South' haldsmiem-n kváð-ust vera hervæddiir j brau1,im,m vestur til Souris það og við öllu ibúnir og hvergi- hrædd- j er I er nokkuð stór bær, telur u-m ir. þeir æ-tluðu mcð flota sin-n | 8-000 íhúa'" þaðau tók ég Arcola- nœstn daigia út í TnékillLs'vík, og | ^ra'u,tj,n,a ai^'a ^ Siincla.ir., A t þver-giröa h-ama v-zt m-illum and- | ^'n‘^ a þe-ssar-i teið má heita óslít- tne-sija,, og þá t:l orust-u k-æmi, a-ð ! and'> akrar. þar stóð þnesktm-g yf- stnáfe-lla Triékil-liuga, svo þar st-æöi. ’r- A 'Þa*rr'* Far 'eikk-sart til tíð- emiginm uppi li-famdi á -eftir. O-fit eru gam-all maður kom imm atvik skjót t'il úrsliiba og spá-tn.e-r.u ’ lestimu og se't'tist hiá m-er. H-amm fa’tekienmendur. þó va-r ég huga'rrór var austan úr Ontario Klki. H-amn um siigur vima m-iuua. Báðir höf-ðu !var þreskjari, og var að sækja frí-tit og fmllhuiga lið. þiar að auk ka-u-p^sitt^vestur^t-il Pipestone btej- og -bellivísa ber baljamdd blámemm serki, tröll og Tartaralýö. En mieið þvi, að frjálsly-ndir íha-lds- miernu stóöu sam ©imm maður sam- an, þia.r að a-uki þrautaagir og -þol- inmóðir, og h-imir bezt si'ðuðu her- a-r. Kv-aðst þurfa að taka les'tiina austur sötnu uótt, til þess að komaist hie-im til sín fyrir kosn- imgadag. H-am-n haifði k-eypt farbnéf framii og ai-t-ur, og þeiss v-egma hefð-u þieir Austanverjar ekki þurf-t miDun, - þá duldist þa-ð mér ekki, iaÖ aanda sér farbréf, en hál-fsmám- að -þeir y-unu frægan sigur á Tré- k'llkiguin. Samt þó’tti imér þun-gt v-ið jtá að sk.i.lja. En þar sem yfir- foringjaskipun ba-uð mér að fara í ’,er öun-ur óku-un lön-d- og ríki, -þá var ekki til seitummar boðiö. J-ón þorstein-sson fylgdi miér úr g-aröi. Við erurn gamlir fóstbrœö- ur, og höfum í margri herför ver- iö, só-tt og varist, sigrað, og sœrð- ir heimkomið. Báðum við hvor aunan heiLarn fara, og heila s-jáist af'tur. þar sem ég fór svona síðdogis, þá skall myrkrið á rétt þegiar Lest- im -bruuaöi út úr -borg'inmi. það var því fátit umi fagra-r mymdir að hvíla a-ugað við, uta-n rafmagms- ljós og nm-rgbneybiteg m-an.nsandii-t. Ég -þakiti emgan, og sa-t hljóður og -einLiö-a-. þeg.ar ég k-otn ves-tur fyrir Por- ta-ge la- Prairie-, kom nmður og seittés-t hijá mír. H-amm v-ar m-ikill á velli, og all-gafptegur sýnum. Við höföum ekki átt ta-1 satn-am drykk- 1-aiuga stund, iþogar það var u-pp- vist, að við væru-m báö-ir úr Win- uipiqg. H-a-nn hneigöi þá st-ra-x tia-liö að k'Osniimgunum og þimgmammiaiefn- uuum í Wimn-ipeg, og var hittn hiei-t- as-íd Haggarts-si.uni, og kvaðs-t ný- lega haifa- smi-ist. H-amn saigðist v-era húsasmiður, og okru-n á húsa- við og tei-gumálar La-itriier s-tjórn- ariuuar á skógle.ndi þ-jóðariuuar heiföi snú'ið sér móti þe-im óaldar- lýð. I.-it-lu síöar g?kk 'ég a-ftur í lesft- in-a, og sá ég þá hlu-ti nokkura, sem ég hefi ekki áður séö á far- þegalestum. En það voru 2 stúlk- ur, s.sir.- sá-tu vtð útsautn í lin Stúlkur hefi ég oft séð á lestum, en é-g hefl- aldrei séð þwr sitja mi?ð ha-ttmyrðir í hönd-um sér þar immi Rúniinigiur þeirra skýrði frá-, aö þær voru gall-lemzkar. — Mér da-bt i hug sagam um ísLemzku stúlkurmai sem sö"ið var í útlöndum á se-vtj- á-nd-u öld. En hún er sú, að stúlk- lurtiia'r á Islandi væru svo fljóbai aðar kaup gæfu þe.ir sér fvr-ir at- kvæðið. Hann htl-t að Öntario- fylki -miuudi stan-da vel tnieð La-ur- stijór-ninnii í þe-tba sk-ifti, og reymddst -það líka. ELn íslen-zk hjón bú,a í Simel-adr. það er Ságuröur Finubogason og þóra S-igurðardóttir. þakti ég þau heiimia og hér. Ég kom fyrst til þcirr-a, og tóku þau mér hið -bezita þar famm ég Al-bert Guðmumdsson og konu ha-ns. Hianm -bauð m-ér að keyna- 'tniig norður í by-gðina, þamig- að sem cg vild-i fara, og -þá éig það. V'iö fórum a-f staö í kolndða- myrkri, o-g piisti ðg að Alber-t þá n-ótt. Hainn -er góöur heim að saekjii. Hanm seldi land sitt í lyira, nema 20 ekrtir, sem hann nú býr á. Hiann ;i -hú-s -gott. Síöan ham-n seldi land si-t-t, stunda-r han-n járn- smíð-i og kvie.öst hafa nóg að ger-a. Haun- á altemargt -gripa o-g sauöfé og ærimm- fjölda ýmsrn a-ldíugla. þar fyrst h-eti ég sé-ð lifaudi kal- kúmur. Næsta morgun fylgdi hann mér vestur ti-1 Kristjáns Jónsson- ar Bárdals. þa-u hjón hafði ég áð- ur -þakit í Wiunipe-g, ásam t börmum þeirria. Nafni mitvn tók mier agæt- lieiga ved. þar seit-bist ég að þiamm d-aig, -nema skrap-p suður til Jó- haminesar sonar Kristjá-ns.Jóhannes og konu hans þekti ég her í W in-tiii- peiv. þar fékk ég góðar viðtökur. Kr. J. BatxLal -bygöi s-ér hús fyrir itvaimur árum, seim er dágott. Hamrn hofrr n-okkuð -marga gri-pd og liveiti dáigot't. Ynigsti somur hams, Arngrímur Kristján, er beimia h.já hon-um, og m-á seigja að þa-r sé fá- memit og góðm-emit. V-ið töluðum rn-argt. K. J. Bar- dal er ræðinm , fróður í ýmsu, og mjög gefijini f-yrir alt, sem islemzkt •er. Hamm á rímur, er kvæöa-maöur og yrk-ir oft tæk-i.færisvisur. þ-að gem líka kona h-a.ns þórey Sigurö- ardó-titir og Kristjám sonur þeirra. Kr. T. Barda-1 -er fædd-ur og u-ppal- inn á Ö-xará í Bá-rÖ-ardal, komimin frá Rergþóri gamla, er þar -bjó, og Einari sterka, sem b-jó í Skoruvik á Lamgamiesi, og þá-btur er til af. þór-ey SigurÖardó-t't'ir ier komim frá Árna rímtiask-áidi á Skútum í Eyjaifjarðarsýslu. — Kr. J. BardaJ er leimm aí fyrstu Laind-namum -by-gð- arimmar. Fyrsta pósthús, sem bytgð in h-latiit, er nefn-t ©fit'ir honum. Einmig skól-thúsið og brautarstöö- in á C.P.R. skamt austan við hanm. Næsta dag var ég veðurtiep'tur hjá honum, e-n þriðja dag fyLgd-i hít-nm mér fyrs-t t-il Sigurgeirs son- ar síms, sem býr skamit vestur frá hon-um, og þaðam norður til Jó- hamms Jóhanm-ssomar og Karólínu Jóinasdó-ttur, f-rænku mimnar. þau tóku okkur afbragðsvei. þar haiföi þnoskihöfn- se-tið lengi. Var byrjað aö -þreskja, þegar illviðrin skullu á og te-ysti htim þ-aðan aif stað sama kvaldið og við n-a-fr.iar komum þangað. þatt hjó-n voru þar í ó-gm- ar önnum. Em a-lt fyrir það, tóku þau okku-r ininileiga, og stóð þar ei á ihezta be-ima og íjörugum viðræð- uffl. Jóhamn Jóhanmssom er Skaig- firzkur -að æt-t, e-n- dv-ald.i Lemigi í Eyjafirði, þar til hamm gifbist Kar- ólímm. Fluhtii Jvá vestur í Fljó-t og bjó -þar um hríö. Síðam tci Eyja- fjaröar aft-ur og þaðam t-il Ame- ríku. Hér hiefir ltamn dv-alið yfii 20 ár, -íyrst í Argy-le b-ygð. þia-ðam flu-tti hamn fyrir 17 árum vestur þar sem hamm 'býr nú. Hann- er | anmar elzti Landnemd. (Mig minm-ir ALbart Gttðmumdsson sé binm). H-amm á 2 lömd og þatt frekar góð. Hamn ibiýr nú í görnlu hti-si (hall- þök-t-u), sam hann lét se-t-ja kjall- ara u-ndir í srnmar. Er það v-em.ju- Leigur grjót-kjnllari að utam, em stedmilím-ssteypa að im-nan, og er loftbil á m-illi. þammig bj'gða kjall- ara hefi ég e-kki séð fyrri, eit þieir i hljóta að reymast hlýiir á vetruni, ! ern kaklir á sumrum,. Hvergi sá ég eins sæltega hes-ta- edn-s og h já Jó- t hammi, eiudtt á hamn margt af þe'iim og hirð'ir vel. Kimdur nautgripi o-g al-ifuigLa heflr hann að tmun. Kia-rólína kona- Jóhamms, ex úr Suður-þingeyjirsýslu, ó-lst upp og, dvaldi á Húsavíkur bakka alltengi. ] Faðir honmax var Jónas snikkari. Ivaeröi ham.it' þi iðn í Kau,pmanma- höfrv. Móð’ir Karólínar hí-t Sigrið- ttr, cg hétu foreldrar hemnar Jónas og Imgibijörg, og b-juggu í Reykja- daL. Jóhamm, heitinn Gottfr-ed, serni f-vrstur nam Lamd kemt við Mi-lita, var hróðir Karólímt. Hans gsitur séra F. J. B-exgmanm í lamdmáma- Jwtti Islewdinga í WimmApeg. — Frá Húsa-vík fór Karólína að Akur- eyri og na-m þar yfiráetukvemma- fræöi h já þorgrím-i Johmsem-. Fyrsita ylirsieitu umdæmi, se-m húm fiékk, var í Fljótum- í Skagafirði. þess vegima redstu -þau þar fyrst bú á IsLamd-i. Hún beldur ljósmóður- starfi sinm á-fra-m emn þá, og sditiur yfir í-nskmn- konum jafnt sem ts- 1-emekum. Húm he-fir verið kjark- kona o-g dugnaðarkvend'i, og lám- as-t störf sín v-el. (Frambald). Fyrirlestur um Socialism. MiðvikudagskveLdið 11. -þ.m. hé-it hr. B. B. Olson, frá Gim-li, fyr-ir- ' testu-r fvrir Monni-ngarfélagið í í’ni- tana k-irkjunni hér í bænu-tn. Um- ræðueifmdð var : “Socia-lism r-e- vievvteid”. Hó-f hr. Olsom ræöu sina m-eð því, að lýsa fyr-ir tilhe-yrend- unttm biarát-tu mannkynvsins up-p eítir þroskaárum þess, f-yrst fyri-r stn-u ©igin lífi og því m-æst við stjórnir og völd, kedsaraleg og kon iimigjeg, og enm í dag stcmdur tnamm- ! kynið í stöðugri tarábtu við völd og drobnara. Eftir því, sem mamm-kynliö þró- ; ast, áfra-m og uppá-við, andleiga og - verkkga, eftir því kctnia nýir og áöu-r óiþiektir örðuglcikar -til að g-lima við, og úthdmta því nýjax hneyfmigar og nýýar aöferðir í bar- áttunni. Uppfyn<Jdngum og framför síö-ustu ald-jir fylgdi sá ókost-ur, að vélar, og ið-naðar úitvegur allur, leinti í höndum einstaka auökýíimga sem lö-gðu v.erkalýöinm undir sig nieið auöæfum og völdum. Sam’kie-pmin og gróðaifýkm þessara íönaðarokrara varð svo mikil, að Vierkalýð u r i,n-n þvinigaðist undi-r stjórn þeirra. Jtess vegna varð ol- þýðan aö segja'; verkveitem-du-m stríð á hen-dttr, og reynia að brjót- ast unda-n völdum þieixra. þieigar svo auð-u-gir stjórnmiála- tniemin- fóru að a'thuga ináLið, sáu -þeir að þieix urð-u að ved-ta fó-lkinu það, sem það bað um, — veita því frJs-i. T-illaga þeirra varð því, aö gejia aLla me-nn fr jálsa, nteð því að láita 'þá kjósa sér lífss'töðu og at- virrnu sjálfa. En þeigar folkið át-ti að fiara að sjá mieð sig sjálft, komtt mvir örðugteikar við að s-fcríða- Örbyrgðim gat ekki gemgiÖ í bardaiga við auðinn, e.n iðmaður máitti -til með að halcla afram, því jörðin gait ekki geftð af sér nœgi- legan gróður t-iL að fylla for-öaifcittr maminkynsi-ns. þetta var það, sem fólkið þiirfti að fá bót á roeð ný-jtt stjórnarfyrirkomulagi. þieitta -meðal við bSli verkafólks- ins kváðust Socialistar æbíð hafa á neiðum hön-d-um. Eina ráöið v-ið þnessstt-m þjá-ningum alþýðunmar væri þ>a-ð, að allur ið-naður og verk leigar fr-am'farir y-rðu teign þjóöar- inmar sjálfmr, að allur hagnað-ur af iðnaðd og framförum y-rði hagm- aöur þjóöarinmar. þá yrðd 30111110- ur cg bræðralag meöa-1 allrar þjóð- arinmar og a-llra þjóða, og þegar slíkt fyrirkom-ulag fem-gist, þá væri himnarík.i stofnsstt misð-al vor á jörðumnd'. Samfara þessum flokki reis upp anmiar flokkur við stjórniarbyltimg- ttna frömsku, se-m kallar sig Com- mum-ista, eöa Samieiig-nia-rmcinm. So- cialistar eru mo’ira 'þjóðeigna-miem-n. Tillögur þess flokks eru, að hver •þjóð breyti sín-u stjórnarfyrirkom-u- lagi og lagi það cf'tir högtim J>ess jarð-arparts, sem hún býr á. þriðji flokkurinn, eöa Anarchist- ar, reis npp á ttalíu og bedmtaöi algert stjórnteysi. Vilja þe-ir rífa n-iöur öll völd, og sogja eðli manns ins svo gott, að bamin þuríi emga S'tjórn, því þe-ir kunma vel -boðorð Krists : “það se>m þér viljið að mieinnirnir geri yður, ]>að eigdð þér e-inmig þe-im að gera”. Umbó-ta a-ö- f.erð þeirra er aÖallega í því fólgin, að rá'öast á kom’Uinga og k-eisara, og aðra d-rotmia og velt-a þeirn a-f stó-li. Sky-ldir Anarchisttim eru rúss- n-e-sku Nihilisbarnir, sem vdnna að því, að -hrjóta af sér ok yfirvalda og illrar stjórnar. þessir fjórir flokka'r vinna alli-r að breyitiingu stjór-nar og íinn-a að stjórnarfciót er hiö eina nauðsvn- tega. þiair fiokkar, sem h-alda því f-ram, aö ma-nn-kærtedki fólksins sé svo mikill, að -það sem þei-r geri tniinn- un-imi v-erði endurgoldið, b-reyta í stórri mótsögm við kemnimgu sína, svo ke-nnAng þeiirr-a veröur að einn-i stórri meinLoku í stað nýtrar kemm- ingar. Soeiia.li.st ir a-ftur á mó-t-i álí-ta ekki n.auðsynlegt að sækja niieð oddi o.g egg að ofurvaldi stjórmar- imniar. þedr ætla smá'tt og smáibt, að láit-a afurðir j trða-rinnar og iön- aðarin-s te-nda í hönduin alþýöunm- ar, og láta fólkið kjósa memm á lögg'aíarþing sjálft, þá me-nm, sem lí-t-i sömu attgum á hag þjóðarinn- ar og þeir. þ>að, setn ha'gt c-r að hafa á móti SociaLi-sm, -er miargt. AðaL- galli-nn á honum er sá, að hann -er alls eiigi-ii ný kem-ning, he-ldur hefir hann þróa-st geignmm all-ar aldir of- ain frá Fqrn-Gr-ikkjtrm, þó hanm hafi orðdð til sem sérstök hreyfin-g á síöustu öld. Attk þess er ha-nn draiumónar, óframkvæmam-leg -bylt- ing, se-m h-efir jaínmikla erfiöleika viö að stríða e-iivs og það að vera góðttr og crfa himnariki. All'ir þessir d-raumórær eru því ó- fraankvætni tmtegar hugmynd-ir, því náittúrulögmálið er, að hver mað- ur ver-öi að vinm-a fyrir sé-r sjá-l-fur, svo saimoi-girl.g ■eii.m Jtjóöariinnar á aifu-rðum jarðaTin'iar og iðmaði Limdainma poti því ekki átt sér sbað. iénda eru slíkar kemniitt-gtr ekki h-vggitegiar, því þaT devfa hiá oss tneðvittmdina f-vrir lífsstríöi vcrti, og e-yöiteggja hjá einstakling- un-um tilhneiginigarnar um, að l:igg:a fratn sitt ýtrasta til þess að framkvæma happadrjúgt verk. ATHS. — þe-ss sk-al getið, aö út- drá-ttur Jx'ssi er skrifaðttr upp og sendur fcltðinu samkvæmt sam- þyk-t stjórniarnefnd.ir fMaigvs-ins, tr £ó-l ritara félagsi-ns á hcttdur að senda bLaðinu II tmskring-lu út- drætti úr eriodum þeimi, se’in Jxtr yrðu flut-t í komamdi tið. Nokkrar ttmræðttr ttrðtt á eftir f-yrirtestri þessum, biæöi með og mótii stiefnu Sociali-sta.. Næsti fundur f l-ag.sims veröur haldinm mdðvikudagin-tt 25. þ.m., og «r ibúis-t við-,' að herra Pá-ll M. Clem'em'S flytji fyrirlestur á þcim fumdi. E-Á. •-------+--------- Utan úr landi. Ileiimskrim'glu-nmar heiöruð b-örn, H'oll i geira-rót'i, Hieldur þykja hiefnd-argjörn, Eí hemm-i er ger-t á móti. Hieimskringla þó hafi lágt, Hagsým eíns og dvergur. Undam bemn-i æj.tr hátt Aumiimginm hanm “Bergur”. Honutrt er þaað beldur tam-t, Huga-r s-jaldam gladd-ur. Ei J>ó gráti, er ha-nm sam-t Oft í nauðum staddur. Kjörumi lífs ég kviöi ei Hv-að sem t-er til bamda, Mieða-n á kjölnum fúið fley flýt-ur milli landa. S. G. Vísur. (Kveðið við spil). Suminan var ú-r Sjálandsvík Sim-nás rara þöllim. Á súðafari sigLd-i rík, — Svalam marar völli-nmi. M-emn- J>á þr-áðu m.eyjar fund, Sem mttnaö hrjáðam bera, En miainm-vönd t jáöist mem-ja- gru-nd Á m'óöurláöi v-era. Guöi kiemdur góður Jóm, Gekk um str-endur viöa, Angum rieindi ást og sjón Yfir -á kvemdiö fríða. Liýsti hagur lukk-u að, Lifnuðtt dagar ymdiis. Hattm óra-gur br úðar bað, — -Blossuðu ha.gar lyndis. Brosti fegiin bau-gahlíð, Blíða meyjar fylgdd. Emigam vaginn aisvör stríö Að hon-um sveigja vildi. Um það »})ila auðargná Á því 'biLi vi-ldi, Aldurt.ila og örlög sjá, Auðn-usikiL og mildi. Bæ-öi ftindu blíöuhapp- ■Beimt frá mund-um hærri, Em l'ukkam u-ndan Lcikmum slapp, Lá-n er stiimdum fjarri. Rita, ég glóðar Rínarver : — R'émi ei þjóðafriður ! Frændi góðttr, fyrir J>é,r •Fellur óður niður. Kr Asg Bknedikisson. •------— ♦--------- — Stjórnin á þýzkalamdi hefir la-g-t fyr-ir þingið frutmvarp t-il laga um v.n-sölu. Undir J;-.im lö-gum æitl- ar stjómin eöa ríkið að taka að sér a’la hoildsölu vírjteigunda, og að haiga verðintt svo, að verzlum sú 'geii ríkissjóðnuin, -að friátek-nbmi öllum- kositwaði viö kaup og sölu, 220 tm 1 ómir ntarka á ári. Öltollur vc-rður og hækkaður talsvert, og aliar vinrt;guittdir veröa talsvert hækkaðar í verði. Tcllur á óttnnti tóifcak-i, fciæði aðflu'titm og heima- ræktuðtt, verðttr ekki hækkaður, en á tófcaJí-Í!, s-em unitsið er herima fyrdr, v-jrður h-ár tol’ur. Sömuleiiö- is verða v.irdl ir ha'kkaðir -m jög í ver-öi. 5 próse.nt aukagjald á r ■in.fli og gasi verönr sctt á nú Jtiaear, o-g einis á öll tæki, cr hevra til lv i-nig- ar. SÍHinitei'ð-is a<tL r st jórp’iu að heiimit i frá 2 ti-l 10 prósemt -af kost- v-eröi allra auglýs’.ruga, og dámar- bússkatitur-iinm verður atikinn- að miklu-m mun frá því sem ve.riö h-e-f- ir. Stjórmin vonwr, að auöga ríkis- sjóðérn um 475 milíómir trarka á ár-i rmeð þr'-st'm fciipvt-i-ig t-m, og vottiar, að þá komis-t Fj:trh\gsá- s-t-am-d L i-nds-'mis í viðu'anlogt horí. — Rússneskur herforingi, sem v,ar á lie-rð tim fl'tttirnar í Sttður- Afríku, átti fó-ttim s-íntmi fjör að Latina fvrir nokkrtmr dögivm'. — Hamn ferðað-st í s;i;’--!fltrevfivagni. A loiöinni frá Yi totni i :.i > ai.l.i-s vil-tist hanm og komst i ógöngur. Að s Öustu feriti- h.nn á s-tað, J>ar sem ha.nin v.ar utnkringdur á alla v-eigtt a.f sléttiii Idum. Hjólin un-dir v-agn-i h ins fcrunntt. það k\ ikn-aöi i fötu-m h;,-n>s og hár hati's sviönaöi. En. lifs kcmst h>nn úr ]x-irri hæittu, iem varni.nn var lítt notam- liegur, svo h-'vmt v-arö að taka til fó-ta-r-ni,. Ilann var á þesstt feröa- lagi fótgang'amdi í 7 sólárhringa, ám þess að sjá nokkurn itiaiin, og hanm var s«n næst dawöa af hungri og Jtorsta, þeg.ar hamn f m-st. — Forsœtis rioherra LvngLamds hélt nýteiga. ra’ðu í stórveizlu í Gui'.d H-aLl í Lumdúnum. Ham-n- ta-l- aöi umt ástandið í NoröuráMunni. En svo ta-Laði hann hc.itt og irn-ni- leipa u-m vini si-na á Tyrklatvdi, að flesit-um þótt-i nóg u-m þau vi-ná-ttu- nverki. A. A. McARTHUR, Sækir um Controller-stððuna fyrir komandi ár 1909-

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.