Heimskringla - 05.08.1909, Blaðsíða 3
HEIMSKHINGEA
WINNIPEG, 5. ÁGÚST 19-09. BI*. 9
Menn og konur!
]>íið er þykkju'efn'i, að sjá grunn-
hygna vindbelgd taka sig til og
fara aS rita um kvenfrelsi, menn,
sem ekki sjá meS báðum augum.
Eins -er hitt umkvörtunarvert, aS
menn með heilbri'gSu viti, ^ ekki
taka af skariS meS þetta eld-
gamla hneyksli. — Ekki nema
þaS, aS vera svo hlægilega grunn-
hygginn, aS tvíla um, að enn sé
tími til kominn aS gefa konum
írelsi, mamiréttindi. Hver á rétt-
inn til aS vera frjáls ? Á maSur-
inn hann ? Hver gaf honum hann ?
Hver á ekki réttinn ? Á konan
hann ekki ? Hver tók hann frá
henni ? Hún mun aldrei hafa átt
hann ? Er það þá ljósmóSirin,
sem kveSur upp dóminn yfir barn-
inu, er hún tekur viS því frá móS-
urinni ? AS vísu er það hún, sem
g.efur umheiminum vitneskju um
kjörgildi þess til hfuttöku í al-
mennum málum, eSa þá um hitt,
aS það sé ekki þannig af guSi gef-
ið, aS þaS geti nokkurntíma öðl-
ast þá hæfileika, sem mannfélagiS
sjái nauSsynlega til þess aS veita
því mál- og skoSana-frelsi. En
hvaS hefir hún til merkis ?• HöfuS-
lagið ? ESa augnaráSið ? Ég er
svo fáfróður. Vildi hiSja herra
Halldór Jónsson, eSa einhvern
annan hugfedSara, aS leiða huga
minn. á rétta braut í þessu efni.
Vifl hr. H.J. fá að vita þaS, aS
alt, sem í náttúrunnarríki lifir,
hefir sjálít fvrir sínu'eigin lífi, með
tilstilíi náttúrunnar, samfara meS-
vitund eða meSvitundarlaust, og
að öll þau líf, sem svift eru þessu
tækifæri, aflagast frá hinu eðlilega
gerfi, sem þeim var af náttúrunni
fyrirhugaS ? Sér hann ekki, aS
maSurinn hefir konuna fvrir þræl ?
Og veit hann ekki, aS þaðer betra
aS .vera aðalborinn en þrælborinn ?
Heldur haun aS hæfileikar kven-
kynsins fari liS úr liS fram eftir
öldum, án þess aS koma yfir á at-
kvæSisbæru hliSina ? Vita ekki
móSurníSingarnir, aS þeir eru lík-
ir mæSrum sínum jafnt sem feðr-
um, og að synir þeirra jafnt sem
dætur gjalda atferlis þeirra íram
eftir öllum öldum ?
Menn, sem vinna móti viðreisn
kv-enfólksins, verðskulda ekki aS
eiga afkvæmi meS konum, verS-
skulda ekki aS eiga börn meS með-
al vitsmnnum, verðskulda ekki aS
hafa i mannréttindi, verSskulda
ekki, aS hafa umgengni með kon-
um, né njóta nokkurra þoirra
hlynninda, sem frá þeirra hálfu
kemur. þetta getur hver heilvita
maSur séS. þeir vinna móti rétt-
indum og virðing samsystra s-inna
og þroska og velgengni hinna ó-
bornu, reyna aS koma í veg fyrir
alt, sem æskilegt er taliS aS vera
fyrir framtíðar kynslóðina. þvi
alt byggist á hæfileikunum. þeir
eru níSingar, mannréttinda þjóf-
ar. þeir fóstra afturför, ófarsæld,
sorg og vesaldóm. þeir eru and-
legir kryplingar, hegningarvet Sir
eSa aumkunarverSir, kemur undir
því, hvort þeir breyta af níSings-
lund eða vanablindni.
Mundi þ-að vera heppilegt ráð,
aS temja tryppið sitt, án þess að
leysa það af básnum ? þaS gæti
máske slitiS ólarspotta fyrir H.J.,
Og ef til vill rekist á ■ eitthvert em-
bættismannsefniS á brautinni, sem
væri aS smala atkvæSum, greddd-
um af sannfæring, bjrgðri á “yfir-
gripsmikilli grundvallar þekkingu’’
— eins og vér mennirnir greiSum
atkvæði, ef hann tæki þaS út til
tamningar, eða hindraS hann frá,
aS hafa næði til að súpa á kosn-
ingaflöskunni. Allir, sem heyra og
sjá, vita, ef þeir skynja, aS tveir
menn, eSa tvö hundruð menn, nei,
þúsundir manna á hvora hliS,
sem allir hafa sömu þarfir, báSir
flokkarnir, öll heildin, sömu þarfir,
— greiða atkvæði sín gagnstætt
hvorir öðrum. Lýsir þetta “yfir-
gripsmikilli grundvallar þekk-
ingu?’’ HvaS segir hinn nýi orða-
belgur um það ?
Eins og oss mönnunum ber sá
hluti hlynninda, sem vér höfum til
unniS, með hverju ærlegu móti
sem er, svo ber oss • einmg aS taka
afleiðingarnar af sérhverju atferli
voru, og feSra vorra, ef vér vilj-
um vera menn, — ekki hvað sízt
þegar svo stendur á, aS réttindi
og velferð vors eigin skylduliSs er
undir því komið.
MaSurinn heldur gullinu fyrir
konunni, konan líSur skort, og
börnin verSa ómenni. þetta á viS
andlega jafnt sem líkamlega.
þaS er nógu tuddalegt af mann-
inum, aS leiSa það hjá sér, að
stySja aS rétti og sóma og allri
hamingjuvon móður sinnar, konu,
systur og dóttur, — þótt hann
ekki taki þaS inn í verkahring
sinn, aS berjast móti þeim.
J.H.
VI SU R
kveðnar á brúSkaupsdegi Mr. An-
ton Joseph Hinz og Miss Emi-
ly Thorwald.
Minn sviphraSur andi nú svífur til
þín,
ég sé þig, blíðasta ættsystir mín,
í brúðgumans faSmi, meS fléttaS-
an krans,
er.Freyja við tengir þín brjóstin
og hans,
Ég árna þér heilla í húsfreyju sess
og hamingjuósk mína bind ég í
vess,
brautin þín verði æ blómunum
stráS,
og bústaS þinn verndi guSs eilífa
náS.
Ég biS þess samt eigd, að aldrei
nein sár
ykkur hér svíSi, né harms falli tár
— ég biS þess, aS æ komi skin eft-
ir skúr,
er skugganum hrindi frá gæfunnar
múr.
jOg leiStóginn sá, er þér lífsfaSir
gaf,
sem ljós þér æ verSi um tímanna
haf ;
unun og friSur þér falli í skaut,
frá snúi nieyðin meS sorgir og
þraut.
TrygSin og ástin, þau himnesku
hnoss,
er hamiiugjan bindur viS sérhvern
kross,
sem tállaust ber hjarta æ léna
þaS líf,
og ljó.siS, er græðir hiS stundlega
kíf.
I.jós þaS mun fylgja ykkur ljóss-
ins að strönd
og ljóma sem skærast viS guðs
náSarhönd,
þar endalaus friSur meS ástblóm-
in hrein
í Eden skín dýrðar á sérhverri
grein.
S. Símonson.
Gimli Hótel
G. E. SÓLMUNDSSON
eigandi
Óskar viðskifta íslendinga sem
heimsækja Gimli-bæ. — Þar er
beini beztur f mat og drykkjar-
föngum, og aðbúð gesta svo góð
sem frekast er hægt að gera hana.
Hótelið er við vagnstöðina.
Gistið að Gimli-Hótel.
Sendið Heimskringlu til
vina vðar á Islandi
“20. ÖLDIN”
ÓHÁÐ VIKUBLAÐ.
VerS : $1.00 í Canada.
“ $1.50 utan Canada
Borgist fyrirfram.
Útgefendur : Twentieth Century
Pub. Co., Winnipeg. — Einkunnar-
orS : FegurS, Sannleikur, Ást,
Frelsi, Réttlæti. — Flytur ljóS,
sögur, nj'Jar framfaraskoSanir, rit-
dóma og skritlur. Segir alt sem
henni býr í brjósti og óttast ekk-
ert milli himins og jarSar. Er sér
ekki meðvitandi um nokkuS ljótt,
og fer því hvergi í felur, en ræSir
viS alla eins og bræður og systur.
Kemur til dyranna eins og hún er
klædd og viðurkennir enga yfirboS-
ara né undirgefna, æðri né lægri,
heldur alla jafna.
Oss vantar umboSsmenn í hverri
bygð og bæ. — GóS sölulaun.
útanáskrift til blaSsins er :
• • m *
20.
(D. H.) Winnipeg.
Sérstakt tilboð:
Ef 4 slá sér saman og panta
blaSið í einu kostar það á hvern
75c, fyrirfram borgað. Ef 10 panta
í einu, þá aS eins 50c.
útgefendurnir.
íslenzkur----------------
~ Tannsmiður,
Tennnr festar i með Plötnm eða Plötn-
íausar. Og tennur eru dregnar sársauka-
Ikusí með Dr.Mordens sársaukalausu aöferö
Dr. W. Clarence Morden, Tannlæknir.
Sigurönr Davidson—Tannsmiöur.
ó20i Máin St.
Phone 470 Horni Logan Ave.
A. S. BARIK4L
Selur llkkistur og anuast um útfarir.
Allur útbnuaöur sá bezti. Enfremur
selur hanu allskonar minnisvaröa og
legsteina.
121 Nena St. Phone 306
Giftingaleyfisbréf
solnr: Kr. Ásg. Benediktsson
540 Simcoe St. Winnipeg.
HFIRBPIRGI, stór eSa lítil, get-
ur einhleypt fólk fengiS til leigu
aS 539 Toronto st.
HÚS TIL LEIGU í vesturbæn-
um, 3 herbergi og geymsluloft, $8
á mánuði. — FinniS Hkr.
Herra Jón Hólm, gullsmiSur aS
770 Simcoe St., biSur þess getiS,
aS hann selji lÖndum sínum gull-
og sjlfur-muui og gigtarbelti. —
Belti þessi eru óbrigSul viS gigt,
ef þau eru notuð samkvæmt fyrir-
skipunum Jóns. Kosta aS eins
dollar og kvart.
bOBLIN hotel
115 Adelaide St. Winnipeg
Bezta $1.50 á,-dag hús í Vestur-
Canada. Keyrsla ÓKeypis milli
vagnstöðva ott hússius’á nóttn og
degi. Aðhlynninighiusbez-a. Við-
skifti íslendinga óskast. William
Ave strætiskarið fer hjá húsinm
2 O. ROY, eigandi. .
M»MMM(»C»»*»MMMM»M
(•Me*»*OM«ð9«eSI
MAfíKET H0TEL
146 PRINCESS ST. ^arkafionm
P. O’CONNELL. eigandi, WINNIPEQ
Beztu tefctmdir af vínföngum og vind
•iT^. aðblvnniuv tró^ húsi'' endv»rbflp-t*
Woodbine Hotei
Síætsta Billiard Hall i NorBvesturlandioo
Tío Pool-borð,—Alskonar vtnog vindlar
Lennon ft Hebb,
Eigendur.
wmmmmmmammMMmmmm
Meö því aö biöja æfiniega um
“T.L. CIQAR,” þá ertu viss aö
fá ágætan vindil.
T.L.
(IMO.V MADE)
Western t’igar Faetory
Thomas Lee, eigandi Winnnipeg
LEIÐBEINING AR - SKRÁ
YFIR ÁREIÐANLEGA VERZLUNARMENN í WINNIPEGr
MUSIC OG HLJÓÐFÆRI
CKOSS, QOULDINO & SKINNER, LTD. 323 Portage Ave. Talsfmi 4413
MASON & RISCH PIANO CO , LTD. 356 Main Stree Talstmi 4 80 W. Alfred Albert, lsleuzkur umboösmaöur
WHALEY ROYCE & CO. 356 Main St. Phone 26 3 W’. Alfred Albert, búöarþjónn.
BYGGINGA- og ELDIVIÐUR.
J. D. McARTHUR CO , LTD. Bygginga-og EldiviÖur í heildsölu og smásölu. Sölust: Princess og Higgins Tals. 5060,5061, 5062
MYNDÁSMIDIR.
G. H. LLEWELLIN, “Medallions'’ og Myndarammar Starfstofa Horui Park St. og Logan Avenue
SKÓTAU í HEILDSÖLU.
AMES HOLDEN, LIMITED. Princess & McDermott. W’innipeg.
TIIOS. RYAN & CO. Allskonar Skótau. 44 Princess St.
THE Wm. A. MARSH CO. WÉSTERN LTD. Framleiöeudur af Fínu Skótaui. Talsími: 3710 88 Princess St. “High Merit” Marsh Skór
RAFMAGNSVÉLAR OG ÁHÖLD
JAMES STUART ELECTRIC CO. 3 24 Smith St. Talsímar: 3447 og 7802 Fullar byrgöir af alskonar vélum.
GOODYEAR EI.ECTRIC CO. Kellogg's Talsímar og öll þaraölút. áhöld Talslmi 3023. 56 Albert St.
RAFMAGNS AKKOKÐSMENN
MODERN ELECTRIC CO 412 Portage Ave Talsími: 5658 Viögjörö og Vír-lagning — allskonar.
BYGGINGA - EFNI.
JOHN GUNN & SONS Talstmi 1277 266 Jarvis Ave. Hðfum bezta Stein, Kalk, Cement, Sand o. fl.
THOMAS BLACK Selur Járnvöru og Byggiuga-efni allf$konar 76—82 Lombard St. Talsími 600
THE WINNIPEG SUPPLY CO., LTD. 298 Rietta St. Talsímar: 1936 & 2187 Kalk, Steinn, Cement, Sand og Möl
BYGGINGAMEISTARAR.
J H. G. RCS5ELL _ _ Byggingameistari. I Silvester-Willson byggiugunni. Tals: 1068
PAUL M. CLEMENS Bygginga - Meistari, 443 Maryland St. Skrifst.: Argyle Bldg., Garry st. Talsími 5997
BRAS- og RUBBER-STIMPLAR
MAMTOBA STENCIL & STAMP WORKS 421 Main St. Talslmi 1880. P. O. Box 244. Búum til allskonar Stimpla úr málmi og togleöri
VlNSÖLUMENN
QEO. VELIE
Hei’dsölu Vlnsali. 18ö. 187 I^ortage Ai». 1C.
Smá-sölu talslmi 352. StAr-sölu t&lsfmi
STOCKS & BONDS
W. SANEORD EVANS CO.
32 6 Nýja Grain ExchanRe Talsími
ACCOUNTANTS & AUDITORS
A. A. JACKSON.
Accountant and Auditor
Skrifst.— 28 Merchants Bank. Tals.: 5T»S:
OLIA, HJOLÁS FEITI OG FL*
WINMPEG OIL COMPANY, 1TB.
Búa til Stein Oliu, Gasoline og hjólés^ábetrö
Talsími 15 90 611 Ashdowzi Biock
TIMBUR og BULOND
THOS. OYSTAD, 208 Kennedy Bldp
Viöur 1 vagnhlössum til notenda, bulönd tslMiha
PIPE & BOILEK COVERING
6REAT WEST PIPE COVERINO CO.
132 Lombard Street.
VIKGIRÐINGAK.
THE QREAT WEST WIRE FBNCE CO., LTT>
Alskonar virgiröingar fyrir bændur og borg-&nsi-.
76 Lombard St. Winnipeg.
ELDAVELAR O. FL.
McCLARY’S, Wiunipeg.
Stœrstu framleiöendur í CaDada af StÆnn,
Steinvöru [Granitewares] og fl.
ALNAVARA I HEILDSOLU,
R. L WHITLA & CO„ LIMITED
264 McDerinott Ave Winnipef:
“King of the Road” OVERALLS.
BILLIARD & POQL TABLB&
W’. A. ( A R S O N
P. O. Box 225 Room 4 í Molson Bankft.
Öll nauösynleg áhöld. Ég gjöri viö Pool-lKsrtb
N A L A R.
JOHN HANTON
208 Hammond Block Talslmc 4S7U'
SotkIíö strax eftir Verölista og Sýnishom«aD.
GA8QLINE-Vélar og Brunnborar
ONTARIO WIND ENGINE and PUMP CO.L.Tf>
301 Chamber St. Simi: 2988
Vindmillur — Purnpur — Agæt.ar \élar.
BLOM OG SONGFUGLAR
JAMES BIRCU
442 Notre Dame Ave. Talsími
BLOM - allskonar. Söng fuglar tu 15.
BANKARAR.GUFUSKIPA AGEN^R
ALLOWAY Ai CHAMPION
North End Branch : 667 Main strw?
Vér seljum Avfsanir borganlegar á Jslarriu
LÆKNA OG SPITALAAHOLÐ
CHANDLER & FISHER, LIMtTEO
Lækna og Dýralækna áhöld, og hospltala áhöAd
185 Loinbard St., Winuipeg, Man..
DR.H.R.RQSS
C.P.R. meðala- ogskurðlækuir.
Sjúkdómum kvenna og barna
veitt sérstök umönnun.
WYNYARD, --- SASK.
JOHN DUFF
PLOMBER, GAS ANDSTEAM
FITTER
Alt verk vel vandaö, og veröið rétt
664 Notre Dame Ave.
W’innipeg
Phone 3815
^Doniiuioii iiauk
NOTRE DAME Avc. RKANCH Cor.NecaSt
VÉR GEFUM SÉRSTAK
AN GAUM AÐ SPARI-
SJÓÐS-DEILDINNI. —
VEXTIR:BORaAÐIR AF ÍNNLÖQUM.
HÖFUÐSTOLL ... $3,983,392.38
SPAKISJÓÐUK - - $S,3oo,ooo.oo
A. E. PIERCY, MANAQER.
R. A.
THOMSON
AND CO.
Cor. Sargent & Maryland Sk
Selja allskonar MATYÖRI7
af beztu tegund með lægste
verði. Sórstakt vöruúrvai aÆ
þessa. viku Vér ósknm að
Islendingar vildu koma og
skoða vörurnar. Hvergi betri
nö ódýrari.—
Munið staðirin:—
HORNI SARGENT AYE.
OG MARYLAND ST.
PHONE 31 U.
*F. Deluca-
-Vorzlar moö matvörn, aldiui, smá-köknr,!
allskonar sætindi, mjólk og rjóma, söuvol.
tóbak og viudla. Oskar viöskifta ísleud.
Heitt kaffi eöa teá öllum tímum. F6n 7756
Tvœr búCir:
587 Notre Ðameog 714 Marylaná St.
LÁRA 99
íná ég meS eins fúsum vilja segja þér frá öSru, og
mig langar sterklega til — ímyndaðu þér ekki, aS
þetta sé hégómagirni — aS standa eins hrein og sak-
laus fyrir hugar-rannsókn þánni og unt er. Ég vil
aS minsta kosti, aS þú þckkir alt það, sem hcfir haft
áhrif á gerðir mínar, og sem gagnar mér sem aísak-
anir.
“Gagnvart þessari voSalegu hættu og :nevpu
stóSst ég ekki mátiS. Mér hafSi alt af þótt vænt
um hróður minn, og jyar hreykin yfir honum, svo gat
ég beldur ekki þolað þá hugsun, aS faSir minn yrði
fyrir slíkri jvanvirðu og sorg, sem ég vissi aS myndi
stytta æfi hans, hann var nógu sorgbitinn og leiður
yfir þessu edns og þá stóS, þó ekki væri enn fvrir
hendi annaS enn kvíSinn. Ég lofaði því að giftast
Sir Arthur. En eitts skilyrSi setti ég. Ég hafði
fengið fregnir um, aS hann vœri stundum vondur viS
vín, og fremdi ýms afglöp, þess vegna setti ég ])a8
skilyrSi fyrir giftingu okkar, aS hann gerðist bind-
dndismaður. Flann samþykti þaS nærrd því mót-
stöSulaust, og ég held hann hafi efnt þaS lofo-S
meðan tilhugalíf okkar stóS yfir, en það var nú aS
eins mn fáar vikur. Sir Arthur var sjálfur áfram
um, að hraða gáftingunni, og vesalings bróðir minn
ekki síSur, þar eð hann átti óhnltleika sinn undir eS-
allyndi Sir Arthurs. þess vegna var strax byrjað
aS undirbúa athöfn þessa.
“ % veit ekki, hvort þú manst þaS, að trúlofun
okkar var opinberuS saffla daginn óg ég var í aldin-
garSssamsætinu lijá þér. Ég skal aldrei gleyma,
hve vingjarnlegur og góSur þú varst mér viS þetta
tækifæri, og hve lipurlega þú reyndir aS fá mig til
aS treysta þér og opinbera þér alt nm þetta efni,
án þess þó. að láta þína skoðun í ljós með einu orSi
iim þessa giftdngu. Einu sinni var ég líka rétt
komin að því aS segja þér alt, en (liér var •aftur eitt-
I€0 S'ÖGUSAFN IIEIMSKRINGLU
hvað strykað út) viS vorum trufluS við umræSur
okkar, og þessi sterka tillaöan, aS opinbera þér
kringumstæSur mínar,, gerSi ekki aftur vart viS sig.
Oft hefi ég furSað mdg á því, hve mikla velvild þú
sýndir mér, sem iþó var þér svo lítiS kunnug, og hefi
ég stundum gizkaS á, að þaS hafi komiS af því, að
þú hafir heyrt orðróm þann, sem gekk um mig og
East lávarS. En, sé þessi ágizkun mín rétt, get ég
fullvissaS þig um, aS East lávarður hefir aldrei sýnt
mér annaS viðmót en hrerna og sanna kurteisi. OrS-
rómurinn, sem um okkur gekk, hafði ekki viS 'nedtt
að stySjast. En hvaða ástæSu, sem þú hefir haft,
hefi ég aldrei gleymt orSum þínum né þedrri velvild,
sem þú sýndir mér þenna dag, og endurminningin um
hann, hefir gefið mér djörfung til að skrifa þér þetta
bréf. þii sérð nú, hvers vegna ég gat ekki skrifað
vesalings föSur mínum, ég gat þaS ekki án þess það
liti út edns og ásakanir á hann. Ef að hann læsi
þetta, þá myndi þaS deySa hann.
“ Loksins kom þá giftingardagurinn. Ég ætla
ekki aS minnast á helgisiSina í kirkjunni, því meSan
þeir stóSu yfir, fann ég glögt aS ég var aS fremja
fölsun. En aldrei skal' ég gleyma því hræöilega
augnabliki, þegiar ég varð aS taka á móti kossi
brúSgumans í fyrsta sinni. Mér skjátlaði ekki, ég
fann þaS glögt, aS þann sama morgun hafSi Sir
Arthur drukkið áfengi, og þá kviknaði strax grunur
í huga tnínum um þaS, hvaS nú biSi mín. Ég sagði
þó ekkert í þaS sinn, og við ókum heim til aS neyta
brúSkaups morgunverðarins. Framkoma hans var
fremur óþjál og hávær, en ég hélt aS þetta væri aS
kenna geðshræringu, en meSan viS vorum að borða,
varS ég hins sanna vís.
“ Án nokkurrar afsökunar heimtaSi hann kampa-
vín um leið og viS settumst að borðinu. Ég laut
að honum og minti hann mjög alúðlega á loforð sitt,
LÁRA 101
en hann sneri sér að mér og sagði mjög hrottalega :
— “það var nú nógu ,gott á meSan við vorum að
eins trúlofuð, en nú, þegar ég hefi loksins náS í þig,
og þúigetur ekki sloppið frá mér, þá er þaS ég, sem
ræS, skal ég segja þér’’. Svo helti hann í sig fullu
glasi af vínánu. Upp frá þessu vissi ég, hvaða
manni ég hafði gifst, og voSalegur viðbjóSur og
lirabSsla fyltu huga minn.
“ Ég ætla ekki aS lýsa því, sem á efti'r fylgdi, að
eins skal ég geta þess, að þegar Sir Arthur stóS
upp frá borSinu, var hann meira enn hálf-drukkinn,
og áður en viS komum til Glasgow, þetta kvöld, var
hann orSinn dauSadrukkinn, sem kallaS er. HræSsl-
an, sem þjáði mig á þessari eimlestarferS, einsömul,
lokuS inni hjá drukntim ruddamanni, sem sagSist
hafa heimild til aS kalla sig bónda minn, var meiri
enn svo, aS ég geti lýst henni. Mig hryllir viS aS
hu'gsa um þaS, og þaS er stór furSa, aS «g skyldi
ekki verSa brjáluð þenna voSadag.
“ þú munt geta gizkaS á — og hefir þegar gert
þaS, ef( til vdll — hvaS á eftir fylgdi. HræSslan, viS-
bjóSurinn og íyrirlitniingin, sem þetta dýr í manns-
mynd vakti hjá mér, knúSi mig til þeirra úrræSa,
sem í sjálfu sér virðast hræðileg, en voru þó ekki
eins voðaleg fyrir mínum hugskotssjónum eins og aS
eiga aS búa saman ,viS þessa ófreskju, sem kona
hans. I huga mínum gerði ég mér grein fyrir vol-
æSinu og kvölipium, sem mundu verSa samfara veru
minnd hér, og áleit þaS samt vera ákjósanlegra en
hitt.
“ É'g ásetti mér aS.látast vera brjáluS”.
þ-egíir njósnarinn kom aS þessum orSum, hætti
hann að lesa, alveg hissa á þessari viSurkenningu,
sem hann hafSi þó haít nokkurn grun um. Hann
endurkallaSi í huga sínum umliðin atvik, hina blíSu
og rólegu framkomu Láru, ást hennar til litlu stiilk-
* i_i ,_'i i i ...._i_4. i_;„,.-i_i í-i t i ., ! , .
1G2 SÖGUSAFN HEIMSKRINGLU
unnar, og þá ekki minni ást og traust barnsins til
hennar, sem er svo óvanalegt hjá brjáluöum matiia-
eskjum, viSbjóSur hennar á hinum sjúklingumim, vit-
firringsköst hennar þegar maSur hennar kom aö itta.
eítir henni, líklega í því skyni að fá hana heim
sér, mótstaða hennar gegn því aS yfirgefa stofeav-
ina, — öll þessi atvik, sem bentu í eina og sömtt átt,
svifu fyrir hugskotssjónum njósnarans, og staSfestn
fyllilega viðurkenningu þá, sem vesalings Lára g«i §
handritinu. Iiann barði á enni sér meS krefuitr,
hnefa og sagSi hátt : — “Hamingjan góSa, í-g tr
viss um, að hún er ekki fremur brjáluS en ég er".
Nú varð honum alt í einu litiS á frú Ferrter_
Hún hafSi horit á hann meðan hann las, en við þes.s.i
orS hans, sem hann talaði hátt, brá henni svo, aS
hún varð öskugrá í framan, augu hennar stóSu kyrB
og megn örvilnan sást á svip hennar.
17. KAPÍTULI.
F o r 1 ö g I/áru.
Njósnarinn lét frú Ferrier eiga sig með sínacr
hugsanir, sem ekki litu út fyrir aS vera mjög jxr-g::-
legar, og hraSaSi sér aS lesa. Tíminn leiS, og
var áríSandi aS hann yrði búinn áSur en hann,
truflaður.
“ Ég valdi þaS augnablik (segir ettnfremur £
inu), sem lestin nálgaSist Carlisle, til aS bysjsB þefe&at
hlutverk mitt, sneri mér skjótlega að Sir Artfiur og
sagði honum, að ég væri hin heilaga nngfrú.
“ Honum varS afarbilt ydS, og áSur en hartn gaA