Heimskringla - 07.10.1909, Blaðsíða 5
IIEIMSKRINGLA
WINNIPEG, 7. OKT. 1&09. Bls. 5
Duncan’s Kvenhattasala
Stendur nú yfir. Vér bjóðiun öllum ís-
lenzkum konum að koma oo- skooa vora
ný-móðins HATTA og Hatta-Skraut.
DUNCAN’S
HAVERGAL COLLEGE
-WTIN INTIPKiG-
HEIMILIS- 0(1 DAGSKÓLI FYRIR STÚLKUR, MEÐ
“ KINDERGAKTEN ” DEILD.
KZElST.TsTSLTT
Undirbúnings kennsla til háskóla, með sérstakri éherzlu á Musicog List.ir. Nú, og
fyrverandi nernendur vorir, hafa hlotiö fnegöarorö viö Toronto Conservatory og College of
Music og Royal Dráttlistar skólann Líkams æfing er ein kensJugreinin. Skautasvell,
allskonar útbúnaöur fyrir leiki, alt á skólafiötinni. Upplýsinga skrá veitir forstööukonan,
MISS JONES, L. L. A., St. Andrews [ScotlandJ.
KENNSLA BYRJAR Þriðjudag 21. SEPT.
VJER BJODUH 100,000 HLUTl I
Dominion Ores Limited
FYRIR TUTTUGU 00 FIMM CENT HVERN HLUT
HÖFUÐSTÓLL 250,000.
AÐEINS EINN TÍUNDI AF MEÐ-
AL COBALT FÉLÖOUAl
200 Ekrur -- 12 Æðar fundnar
Málmgrjót flutt úr 2 æö um á yfirboröi. SEX .F.ÐAR má
nálgast m«S 75 feta þverskurSi frá holu.botni. Kr áfast við
WHITE RESERVE námann hjá Maple fjalli, og liggja þaSan
margar auSugar málmæSar, og bíSur grjót úr þe.im ú.tllutn-
in.gs. AuSlegS æðanna er ákveðin 150 fet niður. Hlutir í Dom-
inion Ores I.imited eru ódýrir með tilliti til höfuðstóls upphæð-
ar, ekrutals og málmauðleg'ðar í æSunum. ÁgóSinn œtti aS
verSa meiri af þvi, aS höfuSstóllinn er lítill. Önnur félög borga
háan ágóSa á 1 til 7Já milión dollara höfuSstól. það er því
ljóst, hvers vænta má frá DOMINION ORES.
Vér óskum, aS þér vilduS vera meS pss í þessu gróSa fyrir-
tæki í Cobalt héraðinu. Stjórnendurn.ir og ýmsir business
menn haía, eftir aS hafa skoSaS staðinn, sanníærst um, aS hér
sé bezta gróða-fj’rirtæki ársins. BreytiS eítir ráSleggingu
Rothschilds : “GeriS kjörkaupin strax, ef þér viljið auSgast”
þetta félag hefir framtakssama stjórn og mun breyta ráðvand-
lega viS yður.
SendiS hluta-pantanár yðar gegn um einhvern áreiSanlsg.an
umboSsmann. PrentaSar upplýsingar og uppdrættir ef æskt er.
DOMINION ORES LIMITED
411-12 Union Bank BuiJding, - - Winnipeg, j\fan.
Blaðadeilur
BeiSraði ritstjóri.
i
GeriS svo vel, aS gefa eítirfylgj- |
andi línum rúm í blaöi yöar.
Fátt er leiSinlegra aS lesa en
blaðdeilur, — þótt þaS komi ein- |
att fyrir, aS, einhver óþægjugreinin (
verði íyrst fyrir augum lesarans,
þegar blaSiS er opnaS.
Sá íslendingur, sem kaupir blaS
á móðurmáli sínu og er máske
langt burtu frá öllum löndum sín-
um, inni í hinum hérlenda þjóðar- !
straum, fyllist gleði þegar ísl.
blaSdS kemur ednu sinnd í v.iku, og
flýhir sér aS opna þaS, í þeirri
von, aS sjá eitthvað hugðnœmt og i
skemtilegt, og meS góShug til
allra íslendinga byrjar aS lesa.
HvaS mætir augunum ? Skamma
greinar, óhróSur um ná.ungan'n, ill-
ar deilur og trúmálaþrætur. Og
þetta kemttr frá vorri v.elmenituSu
þjóð. í staS þess, aS landar vor.ir
ættu að hafa innilegt bróSurþel
hver til annars, þó þaS sé eSlilegt
og auSsætt, aS körlum og konum
gremjist, ef p.ersónuleg.a ier ráSdst
á þau og þeirra helgustu .málofni,
°g .viljd svo mæla þeim aítur í
sama mæli. En það ætti aS vera
gert meS gætnum og skynsamleg-
um orSum.
í sambiandi viS þetta fijú.ga mér
i httg hin velvöldu orS hins fræga
skálds Hallgríms Péturssonar :
“Ilógvær þögn heiftir stdllir,
heimskorður sannleik spillir
ott fyrir sjálfum sér”.
Deilur og skammagreinar ertt
heldur ekki holt andans fóSur f.yr-
ir ungdóminn. Hjá unglingi, sem
alinn er tipp í þessu landi og vit-
anlega kann betur hérlenda máláS,
vaknar þó o£t löngttn til að heyra
íslenzkt hlað lesið og fræðast um
þjóðerni sitt, menn og málefni á
voru eigin hljómþíða máld, og
hann fer að spyrja lesarann : —
Hvag þýðir þetta ? Viö skulum
gera ráS f.yrir, aS þaS sé móðirin,
sem les fvrir barniS sdtt. Væri
það skemtilegt, að verða að svara
j sp'urningii barnsins á þessa leið :
j þaö eru skammir og illyrði, sem
j vorir kæru landar setja í frétta-
. blöSin hver um annan.
þetta er vunheiöur fyrir þjóS-
inu. Landar vorir eru n.ægilega j
frétta og sög.ufróSir til þess, að
láita fréttallöi') sín flytja annaS en
vansæmi unt aöra. því miSur ber
þetta oft viS heima á Fróni. Hafi
það ver.ið þjóðargalli þar, því þá
ekki aö bæta þann galla hér ?
Ileimskrincrla er mdtt blaS, hana
katipd ég og borga. Hún er að
mörgti leyti gott blaS, og v.el þess
verS, aS vera keypt og lesin. En
dedlttrnar í henni ættii aS hreinsast
í burtu. þá kæmi lestur hennar að
tilætluSum notum.
Áður en ég læt frá mér pennann,
þakka ég alúSlega fyr.ir skraut-
blöð heunar. FLest í þeim var
skemtilegt. Sérstaklega vík ég
þakklæti míntt til höfttndar gredn-
arinnar “Fjárgöngur og Réttar-
dagar”. þaS lét mig svo hjartan-
le.ga lifa minningttnni um kæra
föSurlandiS. Sá maSur ætti að
rita fleira. Hann virSdst v.era fær
um, aS láta menn gleyma hér-
lenda glatimnum, þá stundána, sem
maSur les ritgerSir hans.
AS síðustu óska ég af heilttm
huga, að Heimskringla hald.i tippi
heiðri Islendinga, og í stað illmœl-
anna komi fram fagur sjónd.eildar-
hringur fróðleiks og góSs bræSra-
þels.
Mrs. J. S. Thorvvald.
Dr. Howard McDermid, sonur
dr. McDermdd sáluga, sem stjórn-
aði og var aðal-kennari málleys-
ingja stofnunardnnar hér í borg, —
hefir vertS veitt forstöðu og yfir-
kennara staSa viS skólann. Dr.
MeDermid hefir lært unddr umsjón
föSur sfns sál. alt þaS er lýtur aS
þessu starfi, og er taldnn vel hæf-
ur (,11 þess aS skipa embættiS.
H
KinNKKIlVUIA oe TVÆB
skemtileear sögur fánýir kaup-
endur fyrir aö eins áí .OO,
Kirkjueignir.
A síðasta alþingi var samþykt
þingsályktun, þar sem skoraö var
á stjórnina, aS undirbúa og leg.gja
fyrdr alþingi lög um aðskilnaö rík-
is og kjrkju.
þetta er bæðd mikið mál og mik-
ilvægt, og mörgum viröast erfið-
leikar á framkvæmd þess aö ýmsu
feyti.
Eitt af þeim atriöum, sem um
er deilt í máli þesstt er, hvernig
ráðstafa skuli hinum svo kölluSu
eiguum þjóSkirkjttnnar.
Ntifndin, sem íhttgaSi þingsálykt-
un þá, er að ofan getur, í neðri
deiild, áfeit, að að vísu væri rikiö
hi.nn rétti umráðandi allra fjár-
muna þjóSkirkjunnar, og bæri því
strangt tekið, aö taka ttndir sig
alfar edgnir lnennar, ef ríki og kirkja
yrðu aSskilin, en svo bætir hún
við : “En af þvi, að þessar eignir
eru kirkjtinni gefnar eða í hennar
eign komnar í þeim tilgangi, aS
stySjia trúarbrögð í landinu, þá
hlýtur það og aS vera skylda rík-
isins, aö verja ársarSd þessara
eignia í þeim ijlgangi". Og bendir
n.e£ndin á, að réttlátast mttni vera,
aS ríkið hald.i öllum kirkju.eignun-
um sem sérstökum sjóöi, en verji
árlega vöxtunum af honum, til
þess aS ski.fta þeim milli allra trú-
arbragSafélaga í landinu.
Eins og nefndin réttilega tekur |
fram, verSur því ekki haldiö fram, |
aS hin evangeliska lúterska kirkja j
eigi rétt á aS fá allar þ.essar eign-
ir í sínar hendur, því að mest af |
þtim hafi verið gefið til katólsku j
kirkjtinnar meöan hún var þjóö- j
kirkja vor, henni til eflingar, og ,
efitir því, sem mér skilst, álítur
nefndin ekki, að' trúarbragSafélög-
in hafi r.éttarkröfu til ársarCs eign-
anna, h.eldur sé þar aS eins ttm
sanngirniskröftt aS ræða.
Og þ'essi sanngirniskrafa á aS
byggjast á tilgangi gefendanna.
En hv.er hefir nú veriS tilgangur
geifendanna ?
AS styrkja og efia ákveSin trú-
arbragSafélög, en alls eigi að efla
öll þau trúarbragSafélög, sem til |
værtt eða upp kt nntt aS koma í j
lantldnit.
KSa hv.er getur látiS sér detta i
hug, að' sanntrú.aöur katólskur
maSur hefði látiS einn eyr.i af |
h.endd rakna í þeim tilgangi, aS \
fénu yrði síðar meir varið til þess
að efia trii.arhragðafélög, sem af
alefli berðust á móti þeim trúar- |
skoðunum, er hann taldi þœr einu
rét’tu ?
þiað, að lúterská kdrkjan fékk j
eigndr katólsku kirkjunnar í sínar
hendur, verSur ekki réttlætt meö |
því, aS vi'tna til tilgangs géfend- j
anna, enda var það ekki gert.
þegar siðaskiftdn urðu, var ekki j
trúfrylsi í landinu — lúterskan var
valdboSin — ekkert annað kirkjtt- j
ftlag þolað.
En utn leiö og katólsku kirkj-
unni var meinuS landsvist, sló rík-
iö eign sinni á eigttr hennar —
þær voru í raun og veru gerðar
upptækar.
það er því ríkiS, en ekki lúterska
kirkjan, sem eignirnar fékk, þótt
nokkrum hluta þeirra vaeri varið í
þarfir lútersku kirkjunnar. þaS
sé»t tezt á því, aS töluverSan
hltita kirkjueignann'a seldi ríkiö, án
þess að það * kæmi lútersktt kirkj-
unni aS nokkrn gagnd.
Sannleikttrinn er því sá, að siS-
an siðaskiftin uröti, hefir þjóS-
kirkjan eitgar eignir átt, en hitt
skifitir engu máli, þótt ríkiS hafi
haldiS nokkrum hluta þeirra eigna,
er það tók af katólskit kirkjunni,
sem sérstökum sjóðum, og variS
þeim, eða vöxtum þeirra, í þarfir
þjóSkirkjunnar lútersku.
Og á þennan eignarrétt ríkdsins
getur aSskilnaðttr ríkis og kirkju
engin áhrif haft. Hann hefir það
eiitit í för með sér, að •þjóSf.élagið
hæ.ttdr aS hafa skyldu til, aS stySja
og vernda hina evangeliskit lút-
ersku þjóSkirkju, sem stjórnar-
skráin nú leggur því á herSar.
Svo má og geta þess, aS ríkiS
hefir tekiö á sig ýmsar af skyld-
um þeim, er þjóðkirkjan áSur haföi
eða þjónar hennar, svo sem eftir-
lit og ttmsjón meS fræSslu barna,
og aS sttmar gjaíirnar ednmitt
voru gefnar í því skvni, aS hún
betur gæti fullnægt þeim kröfum,
er til hennar vortt geröar í þessti
efni.
þá fyrst er trúfrielsáshugmynd-
inni aS ftillu komið í framkvœmd,
er ekkert trúarbragðaiélag nvtur
styrks eða stoðar ríkisins, því að
þeir verða ávalt nokkrir, og ef til
vill margir, er stundir líða, sem
standa fyrir utan öll kirkjttfélög,
og verSa þeir fyrir misrét'ti, ef far-
iS er aS styrkja trúarbragöafélög
af landsfé, enda þótt öllum slíkum
félögum í landinu sé gert jafn-hátt
undir höfSi.
það er ekki nema sanngjarnt, aS
leiitast sé viS, aS gera öllttm aS-
skilnaðinn sem léttbiærastan, en
eigi aS siSur verSur að halda því
föstu, að þjóðkirkjan á engar eign-
ir nú, og aS það er gagnstœtt til-
gangi þjóðfélagsins, að verja fé til
eflingar trúarbragða. ' L.
— þjóðviljinn.
Nýr mannflokkur
fundinn.
Sú fregn hefir fyrir vikutíma
borist frá Point Barrows á norð-
urströnd Alaska, aS kapt. William
Mogg, skipstjóri á hvalvieiðaskip-
inu Olga, haíi fundiö nýjan flokk
Eskimóa á norSvesturströndum
Prinoe Albert Lands, sem liggur í
íshafinti. Enginn hvítur maSur
hefir áður séð þennan kynflokk,
svo sögur fari af, eSa vitaS ttm
tilveru hans. það eru aS edns 5
ár síSan hvalvedðaskip fópu aS
leggja leiSir • sínar að ströndum
þessarar eyjar, og svo er að sjá,
sem enginn hafi átt von á, aS
þar væri mannabygS. En af til-
viljun fundti skipverjar á þessu
hvalveiSaskipd matarleyfar og í-
búðar rústirjþar á ströndinni, sem
gaf til kynna, aS þar hefðu menn
hafst aS.
í júlímánuöi sl. sá Mogg skip-
stjóri mannahóp nokkurn á hárri
hæS nokkrar mílttr ttpp frá strönd-
inná, og eftir nokkra stund sá
hann, að þetta var hópur gamalla
karla, sem vortt á leið niSttr • aS
ströndinni, þar sem skipdS lá við
akkeri. þeir voru allir vopnaðir
en létu friösamlega og gáfu merki
um það, ,aS þeir vildu finna skip-
verja. þessd kvnflokkur mæiti máli
Eskimóa með litlum breytingum.
jteir kváðust aldrei fvr bafa séS
hvíta menn, og svo voru þeir
óttaslegnir, aS þaö var ómögulegt
aS fá þá til að koma ttm borð í
skipiS. þeir þektu ekki mjölmat
eöa aldini eöa garðáv.exti og gerStt
gys aö skipverjum, þegar þeim var
boSiS k.eks að borða. þeir kváS-
ust lifa á selttm, hvölttm, björnum
og fuglum, sem þeir dræpu meS
bogum og örvum og skutlum og
snörum og gdldrttm. þeir höfSu
enga liugmynd um dýrmæti loS-
f.elda, og sögSust jafnan shera
húðina meS kjötinu af dýrunum.
Menn þessir voru snyrtil.ega bún-
ir og virtist líða vel. þeir skýrðti
frá því, að þeir hefðu áSur orðiS
skipa varir, en jafnan faldð sig
fvrir þeim. þuir hefStt óttast ‘bar-
poon’-skot þeirra við hvaladrápdS,
og þess vegna flutt bygðir sínar
upp frá ströndinni. En í þetta
sinn hefði forvitni þeirra knúð þá
til, aö sjá hvers konar verur væru
á sk.ipt þessu. þeir heföu haldiS
fund og þar ákveSiö, aö senda er-
indsreka niSur aS ströndinni, til
þess aS komast eftir, hverju sætti
skipaferSir þangaS til eyjarinnar,
hvers konar verttr væru á þessttm
skipum, og allar aörar upplýsdng-
ar um erindi þeirra. Tdl þessarar
farar voru valdir eingöngu elztu
mennirnir, til þess flokkttrinn biði
sem minstan mannskaða, ef þeir
týndu lífi í viSskiftum við hval-
fangarana.
Gömlu mennirnir kváSu mann-
margt þar í héraSi, en þeir neit-
ttSu aS segja, hvar bústaðir þeirra
væru. þeir höföu aldred séð byss-
ttr um sína da.ga, og játuðu hrein-
skilnisliega, að þeir litu grunsemd-
araugum til allra þeirra manna,
sem bæru slík vopn.
Ef.tir nokkurra daga kunnings-
skap, héldu gömlu mennirnir til
baka aftur, og létu vel yfir erind-
islokum sínum, og kváðust mundti
segja fólki sínu, að hættulaust
væri að finna hvíta mannflokkinn
að máli.
Mog.g skipstjóri lætur hið bezta
j yfir mönnum þessum, segir að
j þeár hafi verið skynsamir og kur-
j teisir í allri framkomtt og alúSleg-
| ir í viSræöu. E.tt bókmentir hafa
j þeir engar eða lærdómsþekkingu.
LEIÐBEININGAR « SKRA
YFIR ÁREIÐANLEGA VERZLUNARMENN ÍWINNIPEG
MUSIC OG HLJÓÐFÆRI
CHOSS, GOULDING & SKINNER, LTD.
323 Portage Ave. Talsimi 4413
MASON & RISCH PIANO CO , LTD.
356 MaÍD Stree Talsími 4 80
W. Alfred Albert, islenzkur umboösma&ur
WHALEY ROYCE & CO.
356 Main St. Phooe 2 63
W. Alfred Albert, búöarþjóun.
BYGGINGA- og ELDIVIÐUR.
J. D. McAHTHUK CO , LTD.
Bygpinga-og Eldiviöur í heildsölu og smásðlu.
Sðlust: Princess og Higgins Tals. 5060,5061, 5062
MYNDAS.MIDIK.
Q. H. LLEWELLIN,
“Medallions" og Myndarammar
Starfstofa Horni Park St. og Logan Avenue
SKOTAU I REILDSÖLU.
AMES HOLDEN, LIMITED.
Princess & McDermott. Winuipeg.
TIIOS. RYAN & CO.
Allskonar Skótan. 44 Princess St.
THE Wm. A. MARSH CO. WESTERN LTD.
FramleiÖendur af Fínu Skótaui. Talsími: 3710
88 Priucess St. “High Merit” Marsh Skór
RAFMAGNSVÉLAR OG ÁHÖLD
JAMES STUART ELECTRIC CO.
324 Smith St. Talslmar: 3447 og 7802
Fullar byrgöir af alskonar vélam.
QOODYEAR ELECTRIC CO.
Kellogg s Talslmar og öll þaraöiút. áhöld
Talsími 3023, ______ 56 Albert St.
KAFMAGN8 AKKOKÐSMENN
MODERN ELECTRIC CO
412 Portage Ave Talsími: 5658
Viögjörö og Vír-lagning — allskonar.
BYGGINGA- EFNI.
JOHN GUNN & SONS
Talsími 1277 266 Jarvis Ave.
Höfum bezta Ste;n, Kalk, Cement, San^ o. fl.
THOMAS BLACK
Selur Járnvöru og Bygginga-efni allskonar
76—82 Lombard St. Talsfmi 600
TIIE WINNIPEG SUPPLY CO., LTD.
298 Rietta St. Talsímar: 1936 <fc 2187
Kalk, bteinn, Cement, Saud og Möl
BYGGINGA M KISTARA R.
J. H. Q. RUSSELL
. _ Byggingameistari.
I Silvester-Willson byggingunni. Tals: 1068
PAUL M. CLEMENS
Bygginga - M e i s t a r i, 443 Maryland St.
Skrifst.: Argyle Bldg., Garry st. Talsími 5997
BRAS- og RUBBER 8TIMPLAR
MANITOBA STENCIL & STAMP WORKS
421 Main St. Talsími 1880 P. O. Box 244.
Búum til allskonar Stimpla úr málmi ogtogleöri
CLYDEBANK SAUMAVÉLA AÐGERÐAR-
MABIJ K. BrúkaÖar vélar seldar frá $5.00 og yfir
5 64 Notre Dame Phone, Maiu 862 4
VÍNSÓLUMENN
GEO. VELIE
Hei dsölu Vínsali. 185. t87 ^ortage Ave. B.
Smá-sölu talslmi 352. Stór-sölu talsími 44>4.
8TOCKS & BONDS
W. SANEORD EVANS CO.
32 6 Nýja Grain Exchauge Talslmi 3C9
ACCOUNTANTS & AUDITORS
A. A. JACKSON,
Accountant and Auditor
Skrifst.—28 Merchants Bank. Tals.: 5702
OLÍA, HJÓLÁS FEITI OG FL.
WINNIPEG OIL COMPANY, LTD.
Búa til Stein Ollu, Gasoline og hjólás-áburO
Talsími 1590 611 Ashdown Block
TIMBUR og BULOND
THOS. OYSTAD, 208 KennedyBldg.
Viöur í vagnhlössuin til notenda, búlönd til sölu
PIFE & BOILEK COVERING
GREAT WEST PIPE COVERING CO.
132 Lombard Street.
VIKGIRÐINGAK. __________
THE QREAT WEST WIRE FENCE CO., LTD
Alskonar vlrgiröingar fyrir Iwendur og borgara.
76 Lombard St. Winnipeg.
ELDAVELAR O. FL.
McCLARY’S, Winnipeg.
Stœrstu framleiöeudur 1 Cauada af Stó-m*
Steinvöru [Granitewares] og fl.
ALNAVARA I HElLDSOLU
R. 1. WHITLA & CO., LIMITED
264 McDermott Ave Winnipeg
“King of the Road” OVERALLS.
BILLIARD & POOL TABLES,
W. A. C A R S O N
P. O. Box 225 Room 4 1 Molson Banka.
Öll nauösynleg áhöld. Kg gjöri viö Pool-borö
________N Á L A R._______________
JOHN HANTON
203 Hammond Block Talslmi 4670
Sendiö strax eftir Verölista og Sýnishornum.
GAíSOLINE Vélar og Brnnnborar
ONTARIO WIND ENGINK and PUMP CO. LTD
301 Chamber St. Slmi: 2988
Víndmillur — Pumpur — /vgœtar Vélar.
BLOM (H» SONGKUGLAR
JAMES BIRCH
442 Notre Dame Ave. Talsími 2 6 3 8
BLOM - allskonar. Söng fuglar ó. fl.
BANKARAR.GU F USK1 PA AG ENT R
ALLOWAY Ai CHAMPION
North End Branch: 6Ö7 Maiu street
Vér seljum Avlsanir borganlegar á Islandi
LÆKNA OG SPITALAAHÖLD
CHANDLER & FISIIER, LIMITED
Lækua og Dýralækna áhöld, hospltala áhöld
185 Lombard St., Winnipeg, Man.
DANARFREGN.
/ TIL MEÐLIMA STÚK
KAfl UNNAR IIEKLU nær
og fjær, aS þeir allir
borj;.i ársfjórSunjrsgjöld sín til
stúkunniar nú þegar, af þremur á-
stæðum :
1. AS það er félagslog skylda
þeirra, aS borg.a á hverjum árs-
fjórðun.gi.
2. Að stúkan þarf oentanna
með.
3. AS ég býst .ekki v.iS aS vierSa
í fjármálarifcara embcct'fcinu á
næsfca ársíjórðungi, en hefi nú set-
ið þar svo lemgi, að ég vildi helzt
skilja við embættið þanndg, að
sfcúkan ætti ekki titistandandii 5
cent hjá meðlimunum.
ílg vona því fastlega, að þið
verðið við þessari bón minni.
V»!Jinipeg, 20. sept. 1909.
, B. M. LONG.
620 Maryland St.
þatin 11. sept.ember sl. andaðist
húsfrú TOMINE MARIE MAG-
dalene bernhardine PET-
ERSEN, frá Dog Creek P.O.,
Man., eftir nýa.fstaðinn ttppskurS á
spí’talanum í Winnipeg, og val
greftrtiS þar, og jarSsimgin frá
765 Simcoe St., af séra Oddi V.
Gíslasyni, að viSstöddum eftdrlif-
andi mann.i hennar, systkinum,
venzlafólki og fjölda samsyrgenda
20. s. m.
Húsfrú Petersen var fædd 12.
febrúar 1879 á Nesi nálægt West-
mannhöfn á Straumey, Færeyjum,
og voru foreldrar hennar hjónin
Petier Friðrik Jóhannesen og. Anna
Gelica (fædd Reinholt) ; httn kom
til Vesturhedms með systkinum
sínum, og gdftist 9. ágúst 1903
unnusta sínttm, herra Jens Peter-
sen, sem hafði sótt hana til Fær-
eyja og var formaðttr farar, og
hóf'U þau svo búska.p að Dog
Creeo P.O., að hans heima. VarS
þeim hjónttm tveggja dætra auðið,
og lifa báðar, — huggun og von
harmandi föSurs.
Mrs. Pefcersen, ttppalin á kristnu
heimdli, flutti þá fyrirmynd meS
sér í sifct hús, og staðfesti þá fý.-
orðu lýsing, sem hún átti, að hún
var :
Gott tarn gttðs og góðra for-
eldra.
Sönn systir svstkitia sinna.
Samvalin kona manni sinttm.
Ástrík og vandlát móSir barna
sinna.
Og mikilsverð meðlimur kirkju
og félags.
í allri ttmgengni kom það ljós-
lega fram, aS kristilegur kærleiki
og umburðarlyndi var innvafið'
lífsstarfi hennar, sem hún leysti af
hendi í trú, von og kærleika, því
í hjarta ltennar ríkti Jesús Krist-
tir, alvaldur á himni og jörSu.
Allir, sem þektu hatia, elskuSu
hnna og virtu, og er hennar sárt
sakniað af harmandi ástvinum og
fjölda annara.
BlessuS sé minning hennar.
O.V.G.
Dái arfregn.
Hinn 22. sepfcember sl. an<laðist
að beimili síntt við Mouse Riiver
konan INGIGJÖRG J ÓNSDÓTT-
IR, 45 ára gömttl. DauSameiti
hennar var hjartasjúkdómur. Ilún
var dóttir Jóns Sigurðssoniar á
SySstumörk, Sæmttndssonar frá
Eyvindarholti í RangárvaUasýslu.
En móSir Ingi.bjargar sál. var
Ingibjörg Sigurðardóttir. Ilún var
dóittir hinna þjóðkunnu merkis-
h'jóna á Barkarstöðum í Fljóts-
hlíS, Sigurðar ísleifssonar og Ingi-
bjargar S-æmundsdóttur frá Ey-
vindarholti.
In.gibjörg sál. fluttist vestur ttm
haf árið 1897. Giftist árið 1899
Frímanni Ilannessyni, bónda hér í
bygðinni, ættuðum úr SkagafirSi,
sem þá var ekkjumaSur. Húneign-
aðist með honum eitt barn setn
lifir, drongur 8 ára gamall.
Ingibjörg sál. var glaSIynd og
skemtileg, drenglynd o,g mannúð-
leg, en gat ekki vegna afstöðu
sinnar í lífinu sýnt lyndiseinkumtár
sínar eins og htin annars mundi
gert hafa. Hún var ástrík eig.in-
kona, ög unni manni síntim httg-
ástum. Umhyggjusöm móðir og
stjúpmóðir <>g viltti þeim vel í öllu
og bar einlæga itmhyggjn fyrir v.el-
ferð þeirra, og kunni v.el að meta
hið góða, sem. sttm af þeim auð-
sýndtt henn.
Að endingu þttkkar sá, sem línttr
þessar ri.tar, finl.æglega þe.im, sem
mest og bez-t liðsin.tu henni í
dauðastriði hennar, svo sem Hill-
manns bræðrunttm og stjúpböm.-
um hennar, Jóhannesi ogGuSrúnu,
' sem gerð'u alt, sem í þeirra valdi
stó,S, til aS líkna hentti. Ennfrem-
ur öllum, sem hér í bygðinni höfðu
á ttndanförntim, árttm tekið þáfct í
ltinu langvarandi Iw’ilsufevsi henn-
ar. S.
Öllum þeim, sem viðstaddir
voru jarðarför konu mdnn.ar sál-
ugu, Tomine M. M. B. Pietersen,
þann 20. sept. sl., þakka ég af öllu
hjarta, og bið gu'S aS endttrgjalda
þeim þá htigfró, sem samhrygS
þeirra veitti mér og ástvinum
hennar.
Dog Creek, 30. sept. 1909.
Jens Petersen.
Á beztu heimilum
hvar sem er f Ameríku. þar
munið þér finna HEIMS-
KRINGLU lesna. Hön
er eins fróðleg og skemti-
leg eins og nokkuð annað
íslenzkt fréttablað f Canada