Heimskringla - 17.11.1910, Side 4

Heimskringla - 17.11.1910, Side 4
HEIMSKK.INGCÁ Y.’INNIPFXÍ, 1". NÖV. 1910. BIm. 4 IobunIotel"1 115 Adelaide Sr. Wuinipe* Bezta #1.50 á d«g bús i Vestur- Canada. Keysla óKe.ypis miHi vagnstöóva ok hússius á nóttu ok degi. Aöhiynniuur hinsbez ». Viö nfcifti ís)endi"VR óslísst. OLAFYH O. ÓLAFSSON, íslendingur. af- grelólr yÖur. llcimsækjiO hann. — O. ROY, eigaridi. T!^ Farmer’s Trading Co. (KLACK A BOI.K) HAFA EINUNGIS BESTU VÖRUTEGUNDIR. Einu umboðsmenn fyrir :— “SLATER” Skóna gððu. “FIT-RITE” Fatnaðinn. “H.B. K.” prjónaféiagið. “HELENA” piis og ‘waist’ kvenfatnaði. Bestu matvðrutegunnir. “ DEERING !» akuryrkju verkfseri o, s. frv. Beztuvörur Lágtverð Fljót og riftkvæm afgreiðsla. Farmer’s Trading Co., thb quality storb Wynyard, Sask. JIMMY’S HOTEL BEZTU VÍN OGVINDLAR. VÍNVEITARI T.H.FRASER. ÍSLENDINOUR. : : : : : Jamos Thorpe, Elgandi MARKET HOTEL 146 PKINCESS ST. P. O’CONNELL. elgandl, fVINMPlíu Beztu tegundir af vluföuKum og viud um, aðhlynnin* góð húsið end ithieti Woodbine Hotel 466 MAIN 8T. Stmsca Billiard Hall 1 NorevestnrlaudiDO Tlu Pool-borð.—Alsknnar vtuoa viDúlsr oiatln* og fwOI: $1.00 ú dag og þar yfir Lennon A Heo*» EÍKendur JOHN DUFF PL\rMBER, GAS ANDSTKAM FITTKR Alt * *k vel vaudaö. og veröiö rétt 664 No '9 Dame Ave. Phoue.3815 Winuipeg A. S. TORBHRT' S RAKARASTOFA Er 1 Jlmmy’s Hótel. Besta verk, ágæt verkfnri; Rakstur I30 en HArskurður 23c. — Oskar viöskifta fslendinga. — A. M. BAKOAL Selnr llkkistnr og snuast um átfarir. Allur útbúuaöur bezti. Enfreinur selur haun al.skouar minnisvHröa „g legsteina. m Nena St. Phone rt08 Athugasemd við “Litlu skýringuna. I Ileimskringlu, sem út kom 27. okt. sl., er greinarkorn frá þeim ICldjárni J ónssvtii, Glenboro, og Sveini Sveinssyni. Greinin er rétt- nefnd “lítil skýring”, því lítiö verður á henni grætt. peim félögum virðist líða mjög ónotalega út af atkvæðagreiöslu minni við seinustu vínbannskosn- ingar í Cypress sveit. J>að heftr víst margur orðið forviða j>egar sást, að j>eir voru farnir að rita í opinbert blað, því hvorugur mað- urinn er vel pennaíær, svo útlit et fyrir, að fast hafi að J>edm sorfið. Auðvitað er of.t hægt að fá hjálp, og það þó óþverraverk sé verið að vinna, því til eru menn, sem finst fátt vera sér ósamboðið. I>að munu flestir sjá, setn nokk- uð þekkja málstað félaganna, aS þeir eru ekki mjög vanddr að virð- ingu sinni. Keyndar hefir S. Sveins son ekki mikið áUt að missa, ett Kldjárn Jónsson hafði miedra áður en hann fór að vinna að j>essu vin- söluleyfis-máli. 1 því máli hefir hann sannarlega ekki komið fram sór til sóma, og skal lengra íarið út i.j>að, ef hann vill. Hvað mínu atkvæði viðvíkur, þá mun )>eim ganga sednt að hrekja það á nokkurn hátt, og ekkert eru þeir nœr því að geta J»að, þó þeir létu þessa grein í Heimskringlu. J-eir bera ekki móti bví í grein sinni, að ég eagi fasteign í Glen- boro. Svo koma J>eir meö nafn mitt stalrétt úr kosmtvgalistanum, en vilja gera úr því naifn Asmund- ar Sigurðssonar, sem hvergi er ttl á listanum, og haía það sem á- stæðu, að tölurnar víð tasteign mína eru ekki rétt prentaðar. það er ekki alveg víst, að ;ólk sé eins gley.pigjarnt eins og Jx-ir hugsa, sauðirnir, og yfirleitt mun fólk vera eins vel lesandi og þeir ertt. þess vegna munu flestir sjá, að ég hefi meiri rétt til nafnsins N. Si;>- urdson, heldur en Ásm. Sigurdson getur haft. . Af þvi að númerin við fasteign mína voru ekki rétt prentuð á kiörskránni, heimtuðu vínsölulev:- ismenn, að ég væri látin sveria mér atkvæðisréttinn. T>að perði ég óhikað, og læt ég hér fvl<ria af skrift af eiönum, svo að fólk geti séð, hvað það var, sem ég varð að sverja. það mundi mega gott kalla, ef Rldjárn Jónsson gati svarið e>ns lirenan Jyennan eið eins og ég gat svarið, Jyvi fleira er nefnt í eiðnum en nafn og Íasteign. Eitt er ég viss um og J>að er, að fólk mundi fá meira álit á Haðagreinum þeirra félaga, ef þeir íenirju mann til að hiálpa sér sem ekki hefði þann hugsunarhátt, að skvnserni og gætni væru skilvrði fvrir. því, að hægt sé að leiða maim út í ógöngur og jafnvel til að drýgja glæpi, — því með glæ;v- um mnn meiusa*ri vera talið. Og þó tif dæmts, að maðurinn vildi vera mjúkur í máli og tala um skynsemi og gætni til smekkbótar, J>á líta svona lagaðar setningar mjög álapnalega vít og munu lítil hjálp verða bjálfum, seim í nattð- um eru staddir. Kvað viðvíkur “Kjósanda í Cv- press sveit", liafi óg getið rétt til, hver maðurinn er, þá er ég viss um, að hann mun óhikað og ó- hræddtvr ver ja rétt mál, þó að við meiri meunn væri að etja, en hér er tnn aS ræða, því hanit er dreng- ur hinn bezti og hefix alt öörnvíst álit en J>eir Sveinn Sveinssoa og Rldjárn Jónsson. Hann mundi aldrei vilja teljast í flokki þeirra ómen-na, sem ljúga óhróSri á varn- arlausa konu. Ef “Kjósandi” vildi gera svo vel, að lcía fólki að vita, hvar hann er, þá tnunu verða mjög fáir til Jtess að álíta, að hann reyni að verja rangt mál. Og Jtekking hans á kosningarlögum Manitoba fylkis efa-st vist enginn um að standist samanburð við lögkænsku J>eirra E. Jónssonar og S. Sveinssonar. Eg ímynda mér meira að segja, að hann viti hvaða þýðingu það gæti haft, að fara heim til etn- hvers kjósanda rétt fyrir kosningu og bjóða honum peninga fyrir at- kvæði hans. Svo að endingu vil óg biðja þá Svein Sveinsson og Kldjárn Jóns- son að gera svo vel að sanna, að ég hafi ekki verið sjálfráð að greiða atkvæði eins og ég gerði við J»essar umræddu kosningar, eða þá i öðru lagi að piera sér að góðu að heita ósannindamenn og rógberar. Glenboro, 3. nóv. 1910. N. S i g tt r d s o n. • * * FORM OF OATII. You swear (or do solemly aí- firm) that you are the person whose name is e:ite.red or intended to be entered on the list which I sltow you now (the one sttpplied bv the clerk) ; That you are “1 vectrs of age and snbject of His Majesty by birth or nauturaliza- tion. That you have not before voted at this election, and have not iTeceived anvthing or accepted anv promtse, directly or indirectly, to induce you to vote or to in- demnify you for your loss of time or any service connecbed with the voting on this by-law ; that vou are entitled to vote at this elec- tion ; attd tliat vou have not heen gitilty of anv act of corruption disqttalifying vott from now vot- ing, — so help you God. (R.S.M. 1902, c. 101 s. fi9). Fáein orð í bróðerni. Með örfáttm orðum ætla ég að svara greininni, sem birtist í síð- a-sta blaði Heimskringlu frá þeiin herrum Alex Johnson og Sveini Sve’nssyni (& Co. ?-! ! ! ), Glen- boro P.O., með fyrirsögndnni “Lit- il skýring”, rituð af svo framút’- skarandi hiskuplegri andagift (eins og líka var eðlilegt), og sem átti að vera svar móti áskorun frá mér til þeirra, í Ilkr. f.yrir nær fjórum mánuðum, út af atkvæða- yreiðsltt Mrs. Nönnu Sigurdson við vínhannskosndngarnar í S. Cypress sveátinni 21. des. sl. Aminst gredn er lítil skýring, — J>að er alveg satt, og lítið er á henni að græða, og betra held ég heíði verið fyrir þá fóstbræður heima að sitja og nota sjálfir þá bendingu, sem J>eir gefa mér, held ur en að birta J>essa gredn, eftir að vera búnir að melta áskorunina i nærri fjóra mánuði, og gera sig svona dæmalaust hlægilega í aug- um alls fólks. þeir byrja með því, að játa það sannleika, a-ð þeir hafi verið að útbreiða óhxóðurssögur um at- kvæöagreiðslu Mrs. Sigurdson. — þeir gerðu það líka dyggilega, ekki eáxtungis meðal Islenduvga, heldur einnig eftir mætti meðal hérlendra manna. það hefir ein- hvemveginn þverskailast ínn i blessaöan kollinn á J>eim, að Jxnr væru að vinna þarft verk, og hefir líklega verið þóknanlegt húsbænd- um )>eirra. það er þarflaust, að J>rátta um nafnið á kjörskránni. Mrs. Sigurd- són átti það, J>að var skýrutn stöfum ritað N. Sigurdson, og þó tölurnar væru skakkar, þá raskaði )>að ekki rétti hennar til atkvæða- greiðslu, því engittn annar á sama nafn á Jæssum stöðvum. Knda THE DOMINION BANK HORXI NOTRE DAME AVENUE OG SHERBROOKE STREET Höfuðstóll uppborgaður : $4,000,000.00 Varasjóður - - - é5,400,000 00 Vér óskum eftir viðskiftun verzlunar manna og ébyrgumst (refa þeim fullnæKju. ð'parisjóðsdeild vor er sú stæista sem uokKur b..nki hetír í borg;nni. íhúendur þessa hluta borKarinnar óska að skifta við stofnun sem þeir vita að er algerlega trygg. Nafn vort er fulliryKging óhlut- leika, Byrjið spari inulegg fyrir sjálfa yðar, Uoinu yðar og hörn. H. A. RRKiHT, RÁÐSMAÐUR. Vitur maður er varkár með að drekka ein- göngu HREINT ÖL. þér g^tið jafna reitt yður á hafði kjörstjóri ekkert á móu at- kvæði hennar, og er hann þó allra manna kunnugastur i Glenboro (R. M. West). Staðhæfing ykkar tun J>að, hver verst hafi farið með Mrs. Sigtird- son í tcðu máli, geri ég mér ekki þunga rellu út af. Almenningsdóm kýs ég utn J>að, en ekki ykkar. Sterkur grunur leákur á því, að einhver eða eiuhverjir vínbanns- vinir hafi ráðið Mrs. S. til að greiða atkvæði á J>ami hátt, sem hún gerði — segja þeir ; og enn- fremur, til J>ess að sanna J>essa klausu, segja þeir : og. við þekkj- um hana að því, að vera bæði skynsöm og gætin kona. þeir játa J>að hiklaust og ótilkvaddir, að Mrs. S. sé gætin og skynsöm, en á sama tíma lýsa þeir því yfir, að hún sé svo mikið flón, að hún láti bindindismenn leiða sig á eyrunum edns og sattð út £ hinar mestu ó- göngtir, svo langt að hún fremur glæp til að þóknast J>eun. þetta er nú samræmið ! Hefir almenn- DREWRY’S REDWQOD LAGER. það er léttur, freyðandi bjór, gerður eingöngu úr Malt og Hops. Biðjið æ.tíö um hann. E. L.|DREWRY, Manufacturer, Wlnnipeg STRAX í DAG er bezt að GERAST KAUP- ANDI AÐ HEIMSKRINGLU. — ÞAÐ ER EKKl SEINNA YÆNNA. iagur nokkurntíma heyrt getið um eða séð jafn klaufalega vitlausar rökfærslur ? ]>eir vilja skjalla hana upp í öðra orðintt, en í hinu gera svo lítið úr henni sem þeir geta. jietta smjað- urs óhreinlyndi kemtir mér nokkuð kynlega fyrir, því ég áleit báða mennina lausa við þennan leiðiu- lega eiginleika. Sannletkurinn viðvikjandi Mrs. N. Sigurdscm er sá, að hún er gæt- in og skynsöm kona og rasar ekki fvrir ráð fram ; það vita allir, sem þekkja hana. Hún er umbóta- kona í skoðunum. Hún hefir brennaödí áhuga K’rir l>indindis- málintt og fylgir sannfœringu sinni í hvaða máíi sem er. Atkvæði sitt gredddi hún óhrædd, án áhrita frá nokkrtvm manni eða konu, það held ég engdnn efist ttm, sem satt vill segja. Loks vil ég skora á vkkur að sanna J>að, að Mrs. S. hafi ekki verið sjálfráð með atkvæði sitt, eða að öðrum kosti verði þið stimplaðir marki ódrengskapar um alla ókomna tíð. Eg befi enga tilhneiigingu til að vera að skattyrðast við ykkur meira en góðn hófi gegnir, en ef vkkttr langar ósköp til, J>á er eg fús að lengja leikinn, því ég á enn eftir ögn í pokahorni mínu ; — ég á enn eftir að spila út mínu hœstx trompi. Verið þið svo æfinlega blessaðir og sælir. Kjósandi í Cypress sveit. Glenboro, 2. nóv. 1910. Manitoba á undan. Manitoba hefir víðáttumikla vatnsfleti til uppgufunar og úr- fellis. þetta, hið nauðsjmlegasta frjógunarskilyrði, er því trygt. Ennþá eru 25 milíón ekrur óbygðar. tbúatal fylkisins árið 1901 var 225,211, en er nú orðið um 500,000, sem má teljast áuægjuleg aukning. Arið 1901 var hveiti og hafra og bygg framleiðslan 90,367,065 bushela ; á 5 árum hefir hún aukist upp í 129,475,943 bushel. Winnipeg borg hafði árið 1901 42,240 íbúa, en hefir nú um 150,000 ; hefir nálega fjórfaldast á 8 árum. Skattskildar eignir Winnipegborgar árið 1901 voru $20,405,770, en árið 1908 voru þær orðnar $116,106,390. Ilöfðu meir en þrefaldast á 7 árum. Flutningstæki eru óviðjafnanleg,— í einu orði sagt, eru i fremsta flokki nútíðartækja : Fjórar þverlandsbrautir liggja um fylkið, fullgerðar og í smíðum, og með miðstöðvar í Winr nipeg. I fylkinu eru nú nálega 4 þúsund milur aí fullgerðum járnbrautum. Manitoba hefir tekið meiri landbúnaðarlegum og efnalegum framförum en nokkurt annað land í heimi, og er þess vegna á- kjósanlegasti aðsetursstaður fyrir alla, af því þetta fylki býöur beztan arð ai vinnu og fjáríleggi. Skrifið eftir upplýsingum til : — JOS. HARTNEY, 77 York Street, Toronto, Ont. JOS. BURKE, 178 Logan Avenne, 'Winnipeg, Man. A. A. C. LaRIVIERE, 22 Alliance Bldg., Montreal, Quebec, J. F. TENNANT, Gretna, Manitoba. I J. .1. eOLDEW, Deputy Minister af Agricultune and Immigration, Winnipeg. 470 SOGUSAFN HEIMSKRINGLU J>að er logandi ástríða, sem eyðileggur mig, ef Un verður ekki endurgoldin. — Endurgoldin ? 0, ',rtl endurgjald óarf ég ekki að efa. Eg sá í atigum !'^s v°n um ósegjanlega sælu, og augu hans segja ósa.tt”. 1 ’ sagði satt. Ástin vill ekki að eins elska, VUI lika eiga. Á þessti atignabliki finn ég, að ,,;!nn,aðhvort að eignast hann eða deyja. E1 nenn vi i u agslc jjja okkur, hika cg ekki við að fvlg|a honum, hvert vera skal, hvort heldur er til ís- sea ] utna ej5a j,ianar h taríku eyðimerkur Siiðurálf- Unnuv- iSt n?'n hans þolir ait”. ( . s >),n< u nu> faðir minn, og skipaðtt mér að rétta oðrutn manm hen-di mína ; ég hlýði Jx-r ekki, þvi nu finn og mtg fa.ra um ag breyta á móti skipun þinni”. ‘Viljir þú reka mig burt, bannlýsa mig og gera mig arflatisa, þá skai jK>la j^g /in þess a8 möglA, því ég er nogtt rík með ást mína eina”. “Knda þott ég hafi elskað listir og vísindi, þá v<>r mér það e i nóg. Eg Linn til einhvers tóm- ‘etka o)g. löngttnar, sem þjáði mig, en ntt hefir ástin y t upp J>etta toma pláss, og löngunin fttndið sitt takmark”. ?ö, guð, ég Jtakka þér”, sagði unga stúlkan og eit til himins, ‘ég Jxtkka þér, að ég hefi fundið hjarta, sem skiilur mig, sál, sem ég get elskað oe dáðst að. K;r þakka J>ér, að bu hefi.r levft ]>essari tilfinningu að Ifna hjá mér, tilfinningu, sem gerir ntennina guðunum jaína. Sælan, setn jæssari til- nruingu fylKjr jlefir sterh áhrif á skiliAigarvit mín, Jaimramt og hún lyftir anda mínum til þín”. sahella lokaði glugganum, settist við píanóið oo lek ýms sönglög f.ratn yflr miðnætti. FORLAGALKIKURINN 471 t VII. Bónorðið. það voru liðnir nokkrir dagar, án þess að Móritz hefði komið aftur í Liljudal, og án Jk.-ss að Eberharð greifi, sem var þar daglegur gestur, hefði borið fram bóonorð sitt. Isabella var farin að gera sér vonir um, að hún íengi að vera í friði. “Gttði sé lof”, hugsaði htvn, “hann J>egir. Máske hann sé aftur hættur við aö hugsa um giftíngu?” En htnni skját-laði. Kveld nokkurt gekk Eberharð til fundar við hana •þar serni hún sat og las í bók skamt írá gosbrunmn- um. ]>egar hann settist hjá henrti skalf hún scm strá fvrir vindi. “Hvað ertu að lesa, ungfrú ?” spurði greifinn til að byrja með. 1'Píslarvottana, ledkrit eftir Stagnelius". “Um hvað hljóðar Jiað?” sptirði Eberharð. “Kg liefi ekki lesið Jyað". “það segir írá ungri, rómverskri konu, sem fórn- aði ölltt, — föður, móður, bróður og síðast sjálfri sér — sökum ástar sinnar". “Sökurn ástar sinnar?” “Já, og j»að þótt ást hennar væri ekki hundin viS jörðina heldttr himinian”. 472 SÖGÚSAFN HEIMSKRINGLU “Hún hefir þá fómað sér sökum trúar sinnar”, sagði greifinn. “þú ræður, hvernig þú sktlur J>að, herra greifi En trú, hennar var ást o,g ást hennar var trú”. •‘U-ngfrú mín”, sagði Eberharð eftir litla þiign, “ég var ednu sin:ti J>að fión, aö ætla að engin sönn ást væri til. Og ég hafði einsett mér, að engin kona skyldi nokkru sinni ha&t áhrif á hjarta mitt, en ég hefi orfiið fyrir hegttingu sökum Jtess ásetnings. — Myad þín lvefir smátt og smátt rutt sér til rúms í hjarta mínu og tekið sér bólfestu þar. Ég tala ai alvöru”, sagði hann, J>egar hann sá að Isaibella ætl- aði að standa upp <>g fara, “og þú getur aaumast verið svo ósanngjöm, að veita mér ekki athygh. Að mdnsta kosti verðskulda ég að þú hlustir á mig”. “Hvað ætlarðu að segja, herra greifi?” spurði ísabella, sem var orðin föl af hræðslu, og hjartafi barðist svo ótt í brjósti hennar, að þvi lá við að springa. “Hvað ég ætla að segja ? Kg ætla að segja, aö ég elska J>ig svo ákaft, að án þín er mér lifið einskis virðd Kg hefi verið þir.iglvndur og mannfælinn, þafi viðurkienni ég. þti ein getur flutt ljós inn í sálu mína og hraiið á burt þatt ský, sem bvrgt hafa tninn hugarhdmin. Á knjám mínttm bið ég ttm ást J>ína, og á Jtessu augna'bliki legg ég framtið við fætur þér. lsatella, ég bdð þig að verða kona min”. Á þessu augnabliki, sem Kberharö knéfé’ll framimi fyrir hinni ungti stúlku, var hattn óviðjafnanlega tar- ur,. þetta kalda hreyfingarleysi, sem ávalt hvildi yfir andliti hans og svip, var nú horfið, en i þess stafi blossaði eldttr ástríðanna með ]>eim ákafa, að kviða- hrollur íór um Isaibellu. Isabella gerði alt, sem í hettnar valdi stóð, til að stjórna tilfinn’ngtim sínttm, og með vilja-afli sínu tókst h«n«i aS verða svo rólog, að kún gat beitt FORLAGALKIKURINN 473 íhugan sinni og dómgreind á J>essu, fyrir hana, svo mikilsverða attgnabliki. “Stattu upp, herra greifi”, sagði hún, “svo við getum talað saman í ró og af fullri alvörtt. Ef þú ekki setur þig aftur í sæti þitt undir eins, þá fer ég án Jtess að svara þér nokkru”. Eberharð stóð upp og settist við hlið hennar. “Ilerra greifi", sagði Isabella með ofurlitlum á- kafakeim, “ég skal viðurkenna, að Jvetta kom mér á óvart, ekkii bónorð þitt, því ég hafði búist við pvi, heldur aðrerð þin við að flyt.ja bónorðið. Hugsaðtt þér bara, þú, Stjerne.krans greifi, frammi fyrir fótum ungrar stúlku á hnjáJtum. þú, hinn kærulausi, kaldi, þunglyndi mannhatari, — ]>ú, á hnjánum — þú ert horfinn frá þinni vanalegtt hegðun til að ledka falska. ...Eða, sk játlar mér ? Er Jtessi hegðtin þér eigin- leg, en kuldd þinn, þimglyndi og heimsfyrirlitning uð eins til málatm-ndai ? " “þú ert ófyrirleitin, ttngfrú”, sagði Bberharð og hleyptd brúnum. “'Verðskuldar mitt hrein.skiktislega bómorð ekki annað svar en J>etta ntsbandd háð?” “Jú, í ratin rébtri gerir J>að J>að”, svaraði unga stúlkan, ‘og þér skal veitast það, en fyrst verður Jiú að lofa því, að gera Jxig ánægðan tttefi J>etta svar, hvernig sem það verður. Viltu samþykkja þessa s)f ilmála'? " “þessi orð vdrðast benda á, að þú ætlir að netta mér”, saeði gredfinn, “og sé svo, þá þarf ég ekki að heyra medra”. Hann stóð upp til að fara. “Nei, í bamingju bænum, verttt kyr”, kallaðt tutga stúlkan. “þú verður að hlusta á J>að, sem ég ætla að segja J>ér”. Greifinn settist aítur. “Kg skal segja )>ér, herra greifi”, sagði ísahella, “ég elska þig ekki, og — ég skal segja þér það hreint

x

Heimskringla

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.