Heimskringla - 10.10.1912, Blaðsíða 2

Heimskringla - 10.10.1912, Blaðsíða 2
I. BLS, WINNIPEG, 10. OKT. 1912. BBIMBKKINGDA «88 Rex Renovators. Hrein*a o« preása föt öllumbatir— Bœöi sótt og skilaÐ. Loöskirmafatnaöi sérstakor gaumur grefinn. VERKSTŒÐI 639 Notr^ Dame AVe. Phone Garry 5180. Jón Guðjónsson. Fíólín Kennari 639 Maryland Street,. jWinnipeg teknr nemendrtr fyrir lága borgnn, HANKES MARINO HANNESSON • Htihbard k Hanneason) LÖGFRÆÐING AR 10 Bank of Hamilton Bld«. VVINNIPBO P.O, Bot 781 Phone Mafn 378 “ " 3142 GARLAND & ANDERSON Ami Anderson E. P Garlaud LÖGFRÆÐINGAK 204 Sterling Bank Building PHONE: MAIN 1561. Bonnar & Trueman lögfræðingar. Sulte S-7 Nanton Block Phone Maln 766 P. O. Boi 234 WINNIPBG, : : MANITOBA «X- J". BHjDFZmiIj PASTBI0NA5AU. Union^Bank Sth^Floor No. 520 Selnr hás og lóöir, og annaö þar aö löt- andi. Utvegar peningalán o. fl. Phone Maln 2685 S. A.SICURDSON & CO. Hásum skift fyrir lönd og lönd fyrir hás. Lén og eldsábyrgö. Room : 510 McIntybe Block Slmi Main 4463 SO-11-12 WEST WINNIPEC REALTY CO. TalsímíXG. 4968 653«jSargent Ave. Selja hás og lóöir, átvega peninga lán.sjáum eldsábygröir,leigja og sjá um leigu áhásum og stórbyggingum T. J. CLEMENS B, SIG^RÐSSON G. ARNASON P. J. THOMSON R. TH. NEWLAND Verzlar meö fasteingir, fjárlán ogábyrgöir Skrifstofa: 310 Mclntyre Block Talsfmi Main 4700 Helmill Roblin; Hotel. Tal9, Garry 572 NEW Y0RK TAILORING C0. í 639 SARGENT AVE. SIMI GARRY S04 ! Föt gerð eftir máli. Hreinsun,pressnn og aBgerðVerð sanngjarnt , Fötin sótt ,ogTafhent. SEVERN TH0RNE Selur og gerir við reiðhjðl, mótorhjól og mótorvagna. VEEK. VANDADJOG ÓDÝRT. 651 Sargent Ave. Phone G. 5155 ! Gísli Goodman TINSMIÐUR. VEBKSTŒfil; Cor. Toronto & Nofcre Dame. Phone . . Heimllls Qnrry 2988 • • Garry 809 W. M. Church Aktygja smiður og verzlari. 8VIPUR, KAMBAR, BUSTAR, OFL. Allar aögeröir vandaöar. 692 Notre'JDame Ave. WINNIPEQ TH. J0HNS0N l~ I JEWELER I I FLYTUR TIL 248 Maln St„ - . Siml M. 6606 Panl Bjarnasoii FASTEIGNASALI SELUR ELDS- LÍFS- OG SLYSA- ABYRGÐIR OG ÚTVEGAR PENINGALXN WYNYARD : : SASK. <f>4~'M*4*4-4,4'4'4'4'4'4-4-4“4-4- 44-4'4*4-4-4>4-4-4-4-4'4*4«M'4'4H'4-44-4-4-4'4'4- | Guilbrúðkaup Einars og Guðríðar Ðalmann | 4. október 1912, í Selkirk, Man. 4-4'4-4-4-4-4-4'4'4'44-4-4>-4-4'4-4-4-4-4-4-4'4'4-4'4- 4'4-444'4-4'4'4'4'4-í'4-4'4'4-4- Gullbrúökaup mikið og veglegt þá, sem vildu komast með fyrsta var; haldið í Selkirk bæ -að kveldi brautarvagni frá Selkirk til Winni- 4. þ.m., og var það hið fyrsta, sem haldið heíir verið j>ar í bæ. J>að voru hjónin Kinar þorvalds- son Halmann og kona hans Guð- ríður Magnúsdóttir, sem fyrrum bjuggu að Oddastöðum í Hnappa- dalssýslu á tslandi, sem nú luku hálfrar aldar hjúskaparsamvist. Jxm hjónin fluttu liingað vestur árið 1883 og hafa síðan dvalið hér í fylkinu, fyrst lengi í Nýja tslandi og nú sl. 17 ár i Selkirk bæ. Börn þeirra þrjú, Leifur og Bjarni kaupmenn og Guðrún gift, og öll til heimilis í húsum foreldr- anna, stofnuðu til samsætis þessa og höfðu hvergi til sparað, að alt mætti vera sem fullkamnast og fara scm bezt úr hendi. Miklu fjöl- menni hafði veriö boðið i vei/.luna og sérsakur afarmikill skáli bj'gð- ur við hlið íbúðarhúss þeirra til þess að rúma gestina. Skáli jjessi v.ar skrautlega prýddur með fánum og strimlum, og borð þar sett fyrir rúm 200 manns. Skálinn var og mikillega raflýstur og upp- hækkaður pallur í öðrum enda hans fyrir brúðhjónin og nánustu ættingja þeirra, og hljóöfterateik- endurna. Sérstakur rafimagns- brautarvagn hafði fenginn verið til þess að flytja um 60 manns héðan frá Winnipeg, sem boðið hafði ver- ið í vci/.luna. Kl. 8.30 var sezt að borðum í skálanum mikla, öllum uppljómuð- um og skreyttum eins og áður er getið, og voru þá brúðhjóniu með nánustu ættingjum komin í sæti sín við háborðið á pallinum. við enda skálans. þegar gestirnir voru seztir var athöfnin byrjuð með sálmasöng og bænag.erð af séraN. 5. Thorláksson. þá flutti séra R. Marteinsson borðbæn og að því búnu neyttu gestirnir nægju, sinnar af þeim góðu og ríkmannleau rétt- um sem fram voru boruir. þegar fokití var máltíðinni voru brúð- hjónunum gefnar gjafir, stórfeldari og verðmætari, en áður heíir verið viö slík tækifæri meðal landa vorra. Fyrst var htmdrað dollara pen- ingjagjöf í gulli frá vmum brúð- hjónanna í Winnipeg borg. Fyrir henni mælti herra N. Ottenson frá River Park. þá afhenti hr. Klemens Jónas- son brúðgumanum gullbúinn eboní göngustaf ; kjörgrip mikinn og verðmætan, og mælti snjalt fyrir. Var gjöf sú frá börnum þeirra lijóna. Og önnur gjöf frá þeim var gullúr meó gullfesti og var hún af- hent brúðurinni. I>á var og- brúðgumanum afhent- ur gildur gullhringur. Var hann gjöf frá einttm íslenzkum vini hans í Selkirk bæ. Allar þessar g.jafir höfðu viðeig- andi áletrun. Næst var þeim afhent gjöf frá Selkirk búum. það voru gullpen- ingar, að upphæð á annað hundr- að dollars. Og enn var þeim gefið gullskrín fagurt til geymslu skraut gripa. Og síðast var þeim gefið kristallsker, ekki stórt en alls ó- svikið. það var gjöf frá enskttm hjónum þar í bæntim. F/ftir að allar gjafimar höfðu verið afhentar fór fram söngur oa ræðuhöld. Meðal hinna enskumæl- andi ræðumanna voru þeir þing- mennirnir Geo. H. Bradbury og Dr. Grain ; einnig þeir herrar Mor- rison, Gemmel og Partington, i Selkirk bæ, og lögmaður Thor- burn frá Wmnipeg, sem þar var með konu sína til þess að heiðra brúðhjónin með nærveru sinni. Af íslendingum fluttu ræður fjölda margir menn, ov einatt var sungið og spilað á hljóðfæri milli ræðanna, og var jtessu hal-dið fram þar til kl. 4 að morgni ; þá voru borð hlaðin á ný og gestirnir nevttu þar morgunverðar. þegar sú máltíð var afstaðin, var nóttin liðin og komið að fa»artima fyrir pee- T>að var aðallega tyent, sem þeir enskumælandi gestir, sem við- staddir voru, höfðu orð á og dáð- ust að. í fyrsta lagi, hve alt fór l>eim vel úr hendi,, sem stóðu fyrir veizluhaldi þessu, og hve öll frami- kom íslendinga, er þar voru, var prúðmannleg ; og í öðru lagi, hve einkar fríðar þær væru íslenzku stúlkurnar í Selkirk, setn til stað- ar voru við samsæti þetta. þeir dáðust og að ræktarsemi barnanna við þessa háöldruðu for- eldra sína og töldu slíkt fágætt. Kváðu gömlii hjónin mega una vel hag sínum í umsjá slíkra af- komenda. þess má geta, að í sambandi % ið gullbrúðkaup þetta var og haldið fyrsta giftingar-ársafmæli dóttur )>eirra hjóna, sem giftist 4. októ- ber í fyrra ; og einnig var þennan dag skirt fvrsta barn þessarar sömu dóttur. Svo að heita mátti að fagnaðurinn væri þríþættur. Samsætið var að öllu leyti myndarlegt ; þcirn til sósna, sem fvrir því stóðu og til ánægju jafnt liimim öldruðu brúfihjórmm og gestum þeirra öllum. * * * Blaðið Winnipeg Pree Press, dag- sett 3. þ. m., flutti myndir af gömlu hjónuntim og börnttm þeirra og barnabarni, og hefir var- ið óvanalega miklu rúmi til að auglýsa æfiágrip gömlu hjónanna og lýsa fyrirkomulaglnu, sem á samsætinu var haft. * * # Ilcr með fylgir kvæði það eftir hr. Magnús Markússon, sem hann flutti í samsætinu : Haustkvöldið gyllir, hörpuna stillir hjartfólgin gjLeði með ástvina lag, æfina hyllir, unaði fvllir ICinars og Guðríðar hamingju- dag. « * • Sjá, Glóey geisla breiðir og gyllir alt í kvöld ; nú brosa liðnar leiðir með ljósin þúsundföld ; á stórri heilla-stundu skal stilla gleðilag til sæmdar hal og hrundu, við hálfrar aldar slag. Tá, öldnum heiðurshjónum sé helgað jætta kvöld, við haustsins sól m-ót sjónttm, er signir hálfa öld ; hér skín oss blómið bjarta svo blítt í hverri þraut, með árdags yl í hjarta, sem aldrei fellir skraut. Ó, lítum kið til baka Og lesum farin spor ; sjá, enn þá vinir vaka með von og traust og þor, nú enduróma kvæði frá æskudaga reit, þar sæl þau sátu bæði og sóru trygðabeát. Hér glitrar gullin saga við gildan hal og fljóð, sem héluð blóm í haga mót haustsins sólarglóð ; er nokkur heiður hærri en hafa borið skjöld með sátt öcr sambúö kærri í sókn um hálfa öld. Sjá börnin, sem hér breifða sín blóm á leið í kvöld, við haustsins loftáð heiða, það helgar dagsins gjöld ; og hin, oss fjarri falin, nú fræga gengna braut, þau voru einnig alín við ykkar hlýja skaut. Með þúsutid þakkartónum skal þennan kveðja dag og syngja heiðurshjónum vort hjartans dýpsta iag. þó hrímgi leið á hausti og hnigi fölnuð rós, vor ást í trú og trausti er tímans nigur-ljós. Þingvísur. það hefir verið siðvenja á alþingi um fjölda ára, að yrkja vísur um þingmennina og ýmsa helztu at- burði þingsins. Mör.gum héfir þótt gaman að þess- um þingvísum. Venjulegast eru þær græskulausar, en gefa þó smápillur við og við. Engir vita með vissu hverjir þær yrkja ; þær heyrast úr öllum átt- um og eru á allra vörum. Aukaþingiö nýafstaðna fór ekki varhluta af kveð- lingunum, og munu þeir þingmennirnir og skáldin Bjarni Jónsson frá Vogi og Jón Ólafsson eiga drjúg- aon skerf þeirra. Vér erum þess vissir, að lesendum Hkr. þyki gaman að þessum þingvisum, svo vér birtum hér nokkrar þeirra með skýringum. Ilannes Hafstein er látinn segja í þinglokin : Hér var alt með öðrum svip fyr ári um þetta leyti. En alt af má fá annað skip og annað föruneyti. Um annan af bræðingsforinlgjum var kveðið : pVlörgujm tungum malar hann, Marðarskapi svalar hann, meðan endist líf og lungu með kjótan blett á hverri tungu. Björn Kristjánsson hafði 4 nndanförnum þingum barist árangurslaust fýrir framgjaldi eða vörutolli ; en nú á. aukaþinginu tók Hannes Hafstein þetta fóst- ur B.K. upp á náðararma sína, og náði það fram- göngu. B. Kr. er látinn segja : Farmgjaldið mitt fer á stað fagurlega á þessum döigum ; andskotann ég eitt sinn bað, að það mætti verða að lögum. Sigurður Sigurðsson 1. þm. Árnesinga þótti þungorður í garð embættismannanna. þá voru þessar stökur kveðnar ; Sigurður Flóa-frömuður fast að verki gengur, þykir refum þunghendur þingsins tóu-sprengur. í hans kjafti er aldrei lúi, alt af bullar Siggi búi, glymur há.tt og gellur þannin, að glamrað er fyrir Flóamanninn. Um efri deild alþingis var þetta kveðið : Efri deild er ærið frjó, alt af er hún að bera ; engan I/árus á hún þó og Ari norður á Ströndum dó. Sjáið, piltar! Svona eiga kýr aS vera. I/árus Hi. Bjarnason hafði áður verið í deildinni og eins Ari Jónsson, en hann féll í Strandasýslu. Mikil rimma var um viðskiftaráðanautinn í þing- inu. Voru það þ.eir Yaltjx. Gwðmundssph r->íí Jón Ólafsson, er þungorða&tir voru í garð hans, og vildu helzt fá liann rekinn. Margir áheyrendur voru við- staddir bardagann. J>á var kveðið ; þá kom líf í þingsalinn, •— ,J>að ' eru’ ekki’ alt af jólin — er refk.eilan Op- rógberinn reyndu málatólin. Og þessi um Jón ólafsson : Sunnmýlingur steig í stól, stráð var ræðan salti, sendiherrann sundnr mól, svo hann varð að gjalti. Fiinnig þessi um Valtýr Guðmundsson : Danskur vísdóms vindur blæs víst í algleymingi, því Valtýr er þó loksins læs : hann les nú blöð á þingi. Hann kvað haf-a lesið mestan hluta ræðu sinnar upp úr ísafold. Um Einar Ifyörleifsson var kveðið : Æfinlega í ætíð fús ör að skaka strokkinn ; líinar skríður eins og .lús yfir á valdaílokkinn. Aukaþingið þótti sparsamt á landssjóðsfé ; vildi ekki veita styrk til neinna umbóta eða einstakra manna, en laun og fæðispeninga sjálfra alþingismann- anna hækkaði það, og var aðal-sparnaðarpostulinn, séra Sigurður frá Vigur, sá er þá hækkun flutti. — Um haun var þetta kveðið : þingmenn enn við auraklór unnu mikinn sigur. Undan spök og sporvís fór sparsemin úr Vigur. Tekjuaukann tóku þeir, töldu mikinn sigur. Fegin yarð að fá ögn meir foringinn úr Vigur.' Hann galar um sparnaðinn guðslangan daginn, það guðspja.ll var klerksins, er bæta á fjárhaginn. J>að þjóðráð hans helzt var til’ heillá og nytja um hækkun á þingkaupi tillögu að flytja. Samning og bræðing í byrjún að skamma, svo bráðnar sem “ísafold” þjóðhetjan ramma. Já, talaðu hjartnæant um trú þína á Kristi, þú tuttugu- og- fimm- ára- þmghumbugisti. Um einn neðrideildar þingmann var kveðið : Flálfur í1 þingsalnum oftast ég er, ef út af því bregður, þá fer nú ver. Hálfan í fanginu Hafstein mig ber, en hálfan Lalli í skottinu á sér. Um bræðinginn og þrímenningana (Skúla, Ben. Sv. og Bjarna frá Vögi) var kveðið : F'lokkakur við þetta þing þykir ei vel' til faljinn, “sáttir að kalla” sitja um kring samlags-bræðingsdallÍTin. Bensi ei né Bjarni fá bregða fingri í dallinn, svangur mænir sukkið' á sjálfur Rúðu-jarrmn. Bræðingslausar þessar þrjár þinghetjurnar prúðu, sagt er líka ætli í ár alfarnar til Rúðu. þeim mun fagna liin franska þjóð tegin að sjá nú iarlínn, sem í fyrra óséð óð öllum þar um pallinn. Starfið er margt, en eitt er bræðings-bandið ; boðorðið hvar settn þér í fylking standið, hvernig sem stríðið þá og þá er blandið, það er að svíkja og gefa Dönum landið. Um lottcrí frumvarpiö var kveðið, þá það- var fyrir neðrideild : Verða mun að lögum leppur landi og þjóð í einni heild, nema opni' kokið Kleppur og kingi þingsins neðri deild. Föt eftir máli Beztu fatnaðir gerðir eftir máli og ábyrgst að fara vel. HREINSDN, * PRE^SCN og AÐGERÐIR J. FRIED, The Tuilor 660 Notre Dame Ave. 13-12-12 Rafurmagnsleiðsla. ♦♦♦♦♦♦« Bygfrincrameistarar! látiö okkur gera tilboö nm ljósvíra og rafurmagnaleiOsla í húsiu ykkar. Verö vort er sanngjarut. Talsími Garby 4108 THE H. P. ELECTRIC 064 NOTRE DAME AVE k tAÐENDUR: Komiö og sjálö rafur- magns straujárn og suöu áhöld okkar. oinnig önnur rafurmagns áhöld. Ef eitthvaö fer aflaga kalliö GARRY 4108 eöa komið til 664 NOTRE DAME A VE WIVI. BOIVD, | High Class Merchant Tailor. | — - — t Aðeins beztu efni á boðstólum.—Verknað- ' ur og snið eftir nýjustu tísku. ! VERÐ SANNGJARNT. ; VERKSTÆÐI; R00M 7 McLEAN BLK., 530 Main St. Í I m444W+WH4 i New & Second Hand Furniture Store. Nú er tími til að kaupa éldvélar og hitunarofna. Vér hðfum fullar byrgðir af alskyns nýjum og brúkuðum húRgiignum, og verðið á þeim mun áreiðanlega þóknast yður. Munið að finna okkur ef þér eruð að hyggja eftir kjör- kanpnm. ; 483 NOTRE DAflE AVE, WINNIPEQ. f——— swamt • c EF þAÐ KEMUR FRÁ B.J.WRAY MATVÖRUSALA. J>A ER J>AÐ GOTT. Viðskifti íslendinga óskast. BOÐIN á horni Notre Dame & Home Talsími : Gaxry 3235. C.P.R. LiD C.P.R. Lönd til aölu, 1 town- ships 25 til 32, Ranges 10 til 17, að báðum meðtöldum, vestur af 2 hAdgisbaug. Þessi lönd fást keypt með 6 eða 10 Ara borguD- ar tfma. Vextir 6 per cent. Kaupendum er tilkynt að A. H. Abbotþ að Foain Lake, H. D. B. Stephanson að Leslie; Arni Kristinsson að Elfros; Backland að Mozart og Kerr Bros. aðal sölu umboð&menn,all8 heraðsins að Wynyard, Bask., eru J>eir eimr skipaðir umboðsmenn til að selja C.P.R. lönd. Þeir sem borga peninga fyrir C.P.R. lönd til annara en þessara framan- greindu manna, bera sjál'fir ábyrgð á þvf. Kaupiö pessi lönd nú. Verð þeirra verður bráðlega sett upp VÖRUR KEYPTAR SELDAR 0G SKfFT. KERR BROTHERS ORNKKAL SALKS AOBNTS WYNYARI) SA5K.

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.