Heimskringla - 30.01.1913, Blaðsíða 2

Heimskringla - 30.01.1913, Blaðsíða 2
WINNIPEG, 30. JAN. 1913. EEIUSKKINGLA S. BLS, <*= FLfTIÐ YÐUR AÐ KAUPA Heimskringlu áður en stríðinu er lokið! Rex Renovators. Hreinsa ok pressa föt öllum betnr— B»öi sótfc og skilaö. LoöskÍDDafatnaöi sérstakar gaumur gefloD. VERKSTŒÐI 639 Notrj Dame A Phone Garry 5180. lemassmmBS*yBsa*z»&m\ HANNES MARINO HANNESSON (Hubhard & HannesNon) LÖGFRÆÐINGAR 10 Bank of llamilton Bldflr. WINNIPBÖ P.O, Box 781 Phone Main 378 “ “ 3142 GARLAND & ANDERSON Arni Andersoa E. P Garland LÖGFRÆÐINGAR 204 Sterling Bfink Building PHONE: main 1561, Bonnar & Trueman LÖGFRÆÐINGAR. Suite 5-7 Nanton Block Phone Maln 766 P. O. Boi 234 WINNIPEG. : : MANITOBA J. JT. BILDFELL FASTEIQNASAM. UnlonlBank 5th Floor No. fzo Selar hás or lóöir, og annaö !>«»• aö lát- andi. Utvegar peuiuffaláu o. fl. Phone Maln 2685 S. A. SICUROSON & CÖ. HÚsum 9kift fyrir lönd og löud fyrir hás. Lán og eldsábyrgö. Room : 510 McIntybe Bi.ock Slmi Maii. 4463 80.1112 WEST WINNIPEC REALTY CO. ralsfmilQ. 4968 653.5argent Ave. Selja hás og lóöir, utveflra peninga lán,sjáum eldsábygröir,leigja og sjá um leigu á hásurn og stórbyggingum T. J. CLEMENS B, SIG'fRÐsSON G. ARNAbON P. J. THOMSON R. TH. NEWLAND Verzlar meö fasteinffir. fjárlán ogábyrgöir 5krifatofa: 310 Mclntyre Block Talaími Main 4700 . Helmill Roblln Hotel. Tala, Garry 57 2 NEW Y0RK TA1L0RING C0. 639 SAROENT AVE. SIMI GARRY S04 Föt gerð eftir máli. HreinsuD.pressun og aögerOVerð sanngjarnt Fötin sótt og^afhenfc. SEVERN TH0RNE Selur og gerir við reiðhjöl, mótorhjól og mótorvagna. VERK. VANDADJOG ÓDÝRT. 651 Sargent Ave. Phone’G. 5155 Gísli Goodman TINSMIÐUR. VERK3TŒÐI; Cor. Toronto <fe Notre Darae. Phone . . Helmllt* Qarry 2988 Garry 869 IX-IZ-M W. M. Cburch Aktygja smiöur og verzlari. SVIPUR, KAMBAR, BU8TAR, OFL. Allar aögeröir vandaöar. 692 Notre'Dame Ave. WTNNTPEO TH. J0HNS0N I JEWELER I-- FLYT.UR TIL 248 Main St., - - Sími M. 6606 Peul Bjarnasos FASTEI6NASALI SELUK ELDS- LÍFS- OG SLYSA- ABYRGÐIR OG ÚTVKGAR PENINGALÁN WYMARD SASK. Sambandsmálið. Danska tilboðið og bræðingurinn. “Jlikil tíöindi og ill” ka.llaöí Ilkr. það nm dajrinn, cr htin hirti frc-ttina um hiö nýja innlimunar- frumvarp, scm ráölicrra hafðí haft í fórum sinum úr Danmerkurfcrö sintii, og scm hann síöan heföi borið undir bræðing.s-þin-gmenn þá, er hann náði í, og aðra trúnaöar- mcnn sína. Iin þá varö þaö, aö meirihluti þessara kölluöu þirt g- manna snerust öndverðir gegn uppkasti þesstt, — danska tilboö- inu, og neituðu aö )já því fylgi. Iin þar sem uppkast þetta haíöí verið r;ett í pukri og haldið leyndu fvrir almenningi alt til dánardæg- ttrs, fanst nokkrum liinna þjóö- ræknari þingmanna það enganveg- in ósanngjarnt, aö það yrði gert þjóöinni kunnugt, svo ltún gæti þó að minsta kosti fengið að sjá, hv-erju fulltrúar lrennar hefött hafn- aö ; en ráðherra kvaðst ekki mega birta uppkastiö, nema meö levfi Dana, en þaö levfi loicjöi hann að revna að fá, og þaö lvefir hann að sjálfsögött fengið, þvi nú hafa Reykjavíkurblöðin þirt það ásarnt yfirlýsingu frá ráðhvrra sjálfum, þar sem hann segir, aö uppkastið sé hvorki “tilboö frá Dönum” né tillaga frá sér, Iveldttr “hið mesta, sem unt si aö fá framgengt í Danmörku nú, á •gruhvelli sám- bandslagafrumvarpsins frá 1908”, o. s. frv. Auk danska uppkastsins birta og Reykjavikttrblöðin bræðinginn sæla eins og samanburð, og það er attg ljóst, aö þó gallar bræðingsins og uppkastsins frá 1908 vcertt miklir, þá eru gallar þessa nýja uppkasta hálfu fleiri og verri. Jafnvel svo aíleitir, að jafnvel bræðingsblaðiö ísafold kveður friimvar]) þetta meö öjlu óaögengilegt fyrir ís- lendinga. Flestir mcnn meö heil- brigða hugsun mtmtt segja hið sama, er þeir sjá, að óuppsegjatt- leo- ertt í því íjögur fvrst tiildu sameiginlegu málin, öll mikilva'g, og þar viö bætist, aö ráöberra- valdiö skal llytja út tir landinti til KftUDWiannahafnar. Vér toluðum áðan tttp dánar- dægur frttmvarpsins og meintum þar með moldun jx>ss á þing- mannafundinum. Veröi það vakiö um) aö uýjn, mun j)aö fá sömtt af- drif hjá þjóöinni, og þeir, sem vO'-ía aö gerast lliitningsmenn jxss, gista valinn á kjördegi. Vér birtum hér danska uppkast- ið otf bræðinginri, hvorttveggja eftir Isafold frá 18. tks., og einntg stuttan inngang eða formála, er blaðið flytur í þessu sambandi. * * * 1 datt birtir ísafold satttkomu- lagstillögur Sambandsflokksins frá síöasta j)ingi og einnig frttmvarp j)aö, er ráðherra haföi meö sér úr utanför sinni. F'rumvarp þetta hiö nýja er þó eigi neitt tilboö frá Dönum, svo sem yfirlýsing ráðherra, sem birt ’er annarstaöar í blaöinu, ber með sér, heldur felur í sér þá kosti, er ráðherra, eftir samtöl sín við danska stjórnmálamenn, telur ítr- ast fáanlegct, ef íslendingar sjálfir vilja fitja upp á sambandsmálinu að nýju og leita samninga viö ! Dani. þetta nýja frumvarp fer í ýms- um atriðum sketnmra en bræðings- menn höfðtt ráð fyrir gert. M. a. er í því gert ráð fvrir, aö land- helgi íslands verði h.imilttð Dön- um til afnota svo leitgi, sem jreir eigi segja upp stranrtgæzlu, og Færeyingum trygöur aínotaréttur- inn um aldur og æfi. Iínnfremur er fæöingarrétturinn gerður sameigin- legur óuppsegjanlega, og hlutdeild sú, er bræöingsmenn fyrirhuguöu oss íslendingum í sameiginlegu málunum, skert — með nýjum á- kvæöttm ttm þjóðarsamninga,, o. s. frv. AÖ öllu vandlega íhuguðu virð- ist ísafold þetta nýja frumvarp meö öllu óaðgengilegt fyrir íslend- inga og siðtir en ekki líklegt til jtess að fá alment fylgi þjóöarinn- ar. Er það því hvggja vor, að vit- urlegast veröi fyrir flokkana í land inu, úr bví seim nú er komið., að koma sér saman um að hcvtta fyrst um sinn öllum samningatil- rattnum viö Dani ttm sambands- málið, leggja það á hilluna og snúa sér af alefli og eindrægni aö mikilsverðum innanlandsmálum, er fvrir ligpja og liorfa mega til þjóð- þrifa, svo sem eru t. d. samgöngtt- málið, fjármál landsins og — hag- anleg stjórnarskrárbreyting. * * ■* TUlögur sambandsflokksins á þingi 1912. TJ p p k a s t aö I ö g u m um veldissamband Danmerkur og j íslands. Vér Christian hintt títindi o. s. i frv. Gjörum kunnngt : Ríkisjnng Danmerktir og alþingi Islendinga j haía fallist á og Vcr með sam- þykki Voru staöfest eftirfarandi lög : 1. gr.. ísland er frjálst og sjálf- stætt ríki í sambandi við hið danska ríki um einn og sama kon- ung og J)au nitál, er baðir aðilar hafa oröiö ásáttir um í lögum |)essum, að sameiginleg skuli vera. I heití konungsins komi eftir oröíö “Damncrkur” oröin og “ís- lands". 2. gr, Skipun sú, er gildir í Dan- mörku um ríkiserföir, rétt konttngs til aö hafa stjórn á hendi í öðrum löndum, trúarbrögð . konungs, mvndttgleika ltons og ttm ríkis- stjórn, er konungtir er ófullveðja, sjúkur cöa fjarstaddur, svo og um bað, er konungdóinurinn er lcitts og enginn ríkisarfi til, skal einnig gilda aö því er til íslands kemttr. 3. gr. þcssi ertt scimeiginleg mál Danmerkttr og íslaltds : 1. Konungsmata, boröfí ætt- menna konungs og önnur gjöld til konungsættarinnar. I 2. Utanrikismálefni. Enginn J)jóÖ- arsamningur, er lýtur aö ís- lenzkum málefnttm, skcd J)ó gilda fvrir íslarnl, wma rétt stjórnarvöld ísfenzk samþvkki. 3. Ilervarnir á sjó og landi á-1 samt gunnfána, sbr. J)ó 57. gr. j stjóruarskrár ttm hin sérstak- ’k'gti málefni Islands frá 5. jan. 1874 ttm landvarnarskyldu á j Islandi. Aö öðru lcyti skttltt i heimilisfastir íslendingar á ís- landi eigi vera skvldir til her- j þjóntistu, hvorki í landher né j flota, og má eigi reisa nvitva i herkcvstala né gera víggirtar ; hafnir tvé skipa setulið á ís- landi, nema íslenzk stjórnar- j völd scvmþvkki. j 4. Gæzla fiskiveiöaréttar þegn- anna, aö óskertum rétti ís-j lands til aö auka eftirlit meö | fiskiveiöum viö ísland, eftir j samkomulagi við Danmörku! um framkvæmd JæSs. j 5. F'æðingjaréttur, J)ó Jvattnig, að j löggjafarvald hvors lands tnn sig getur veitt íceðingjarétt j meö lögum og nær hann þá til | i beggja laitda, j 6. Peningaslátta. j 7. Hæstiréttur. þegar gerð veröur breyting á dómskipun landsins, j getur löggjaíarvcdd íslands J>ó sett á stofn innanlands ceösta dómstól i íslen/.ktitn málttm. Mieöan sti breyeing «r eigi gerö, j skal ]>ess gcett, er scrti Iosnar í hcestarétti, ctö skipaðttr sé ]>ar maöur, er hctfi sérjrekkingu á íslen/.kri löggjöf og kttnnngttr j sé íslenzkum lögttm. 8. Kcvtipfáninn tit á viö. 4. gr. Öörttm máleínuin,, sem j taka bceði til Danmerkur og ís- ! lands, svo sem póstsambandið og | j ritsím'asambandiö milli landanna, ! rciða dönsk og íslenzk stjórnarvöld í sameiningti. Sé tvm löggjafarmá'l að ræöa, bá gercv löggjafarvöld beggja landa út um máliö. 5. gr. Dattir og íslettdingar á ís- landi og Islendingar og Danir í Danmörktt njóta fttlls jafnréttis að öðru jöfnti. jxi skiilu haldast for- réttindi íslenzkra námsmanna til j hlunninda viö Kaupmannahafnar- j ’náskólct. Um fiskiveiðar í lattdhelgi áiö Danmörku og ísland, sktiltt Danir og IsLendingar jafnréttháir meðan 4. atriði 3. gr. er í gildi. 6. gr. þangað til öörtt visi verö- ur ákveöið meö lögttm, sem ríkis- j>ing og alþingi saitn|)vkkja og kon- tingur staðfestir, fara dönsk stjórn arvöld einnig fyrir íslands htind trveö ríkisvaldiö yfir málum }>eim, sem sameiginleg teljast samkv. 3. gr. sbr. 9. gr., þó þannig, aö is- lenzkur ráðherra, búsettur í Kattp- m'ívnnahöfn, gætir hagsmttna ls- lands gagnvart hinum dönsktt stjórnarvöldum í öllum sameigin- legum málum, þegar ákvæöi um þetta ertt tekitv upp í stjórnarskrá Islands. Skal hann eigi haia öðrttm .sjálfstæðum stjórnarstörfum að gegna, bera ábyrgö fyrir alþingi, en eiga rétt til setu í ríkisráöi Dana. Að ööru leyti ræður hv'ort landiö um sig, aö fullit öllttm sín- um málttm. 7. gr. vsiand leggur fé á konungs borð og til boröfjár konungs ætt- menna hlutíallskga tftir tekjum Danmerkur og Islands. Framlög j>essi skvtlu ákveðin fvrirfra.m, vtm 10 ár í senn, með kotiungsúrskttröi er forsa'tisráðherra Dana og is- lenzkur ráherra undirritar. Aö ööru levti tekur ísland ekki, mieð- att j)aö tekur eigi frekari þátt i íneðferö hinna sainieivri-nliegu mála, annan þátt í kostnaöinum viö þau, en aö greiöa ]>au útgjöld, sem ís- lenzki ráöherrann í Kaupmanna- höfn hefir í för meö géf (sbr. 6. gr.). Ríkissjóöttr Dan/merkur greiöir | landssjóði íslands eitt skifti fvrir j öll 1,500,000 kr., Og erit þá jafn- framt öll sktvldaskifti ; sem verið hafa aö undanförnti imilli Dan- merknr og Islands, ftillkomlcga á | enda kljáð. j 8. gr. Nú rís ágremingtir um bað, hvort málefni sé saimieiginlegt eöa eigi samkvæmt 3. gr. sbr. 9. trr., og skulu þá stjórnir beggja landa reyna aö jaína tnann með sér. Takist það eigi, skal laggja máliö í gerö til fullnaðarúrslita. Geröardóminn skipa 4 menn, er kontingttr kveöur til, tvo eftir til- lögu ríkisjúngsins (sinn úr hvorri þino-deild) og tvo eftir tillögu al- bingis. Geröarmennirnir velja sér sjálfir oddamann. Veröi geröar- menn ekki á eitt sáttir um kosn- ingu oddamannsins, gengur dóms- forseti hæ&taréttar í geröardóminn sem oddamaður. 9. °t. Ríkisþing og cvll/ingi getur hvort um sig krafist endurskoðun- ar á lögum bessum þegar liöin eru 25 ár frá því er lögin gengu í gildi, eöa síðar. Leiöi endurskoð- unin ekki til nýs sáttmála itinan bri"."ja ára frá þvi, er endurskoð- unar var krafist, má heimta end- urskoöun af nýju á sama hátt og áður, aö 5 árum liðnum frá því nefndur þriggja ára frestur er á énda. Nú tekst ekki aö koma á samkomulagi meðal löggja^arvalda beggja lctnda innatt 4. ára frá því, er endurskoðunar var krafist í cvnnaö sinu, og ákveöur konungur 1 ' með tvei/gja ára fyrirvara, eftir tillögu ttm þaö frá ríkisj)ingi eöa alþingi, cvð sambandinn um sameiqinleg mál bau, er ræöir vtm í 4., 5., fi., 7. og 8. tölulið 3. grein- ar, skuli vercv slitiö aö nokkru eöa öUu leyti, alt samkvæmt tillögu jx'irri, sem frcvm er oomin, eða hafi bæöi þingin gert tillögu, j>á sam- kvcvmt jreirri tillögunni, sam víð- tcvkari er. 40. gr. Lög j);essi öðlast gildi... A thug jsemd. í ástæðunum fyrir 2. gr. frttm- varpsins sé þaö tekið fram, að gengið sé að því vísu, að skipað verði fvrir , Jjegar föng eru á, með lögum, er ríkisþing og alþingi samþykkja og konttngur staðfestir,, um framkvæmd á rétti íslands til Ixvtttöku aö réttu lilutfalli í breyt- ingu.m á skipvtlagi því; sem nú er, svo og konvtngskosningu, ef til kcvvni, og löggjöf vim rikiserfðir íramvegis. * * # Yfirlýsing ráðherra. “Um leið og ég veiti samþykki til Jress, ciö niðurstaöan af eftir- grensltinum mínnm viövíkjandi horftun sambaiidsmálsins í Dan- mörktt, sé birt á prenti, skal það tekiö fram, að nppkast það, sem lvér fer á eftir, er alls ekki tilboö frá Dönum né tiliaga frct mér, heldttr á aö sýna j>að, sem ég, eft- ir undirtektum jjejtn, er ég hefi mcvtt, verö aö telja Itiö mesta, sem unt sé að fá fratngengt í Dan- mörktt ntt á grundvelli sambands- lagafr.umvarpsins 1908 í sambundi við tillögur þingmanna 1912, og þaö þó því aÖ eins unt, aö frum- varp J>annig lagaö, sé tekið upp aö fvrrabragöi af íslendinga hálfu, v>p- samþykt af alþingi, áöur en l>aö er borið ttndir rikisþingið. T>aö er sett í frttmvaritsform þann- i</. aö breytingarnar ertt settar inn í texta sambaiidslitgafrnmvarpsins frá 1908, til hægöarattka viö sam- anburð á frumvörpunum. F'rttm- varpið verðvir því að eins lagt fyr- ir bingiö af stjórnarinnar hálfu, aö þjóöin hafi áöttr, við nýjar kosninyar eöa á annan hátt, látiö i ljósi, að hún.óski jxss, og engar ákvarðanir veröa teknar um, hvbrt tnáliö skvvli, þannig vaxið, boriö undir þjóöina, fyr en al- þingisnrenn hafa átt kost á að at- hupa þaö í sameiningu á uæsta sumri. þessar athugasemdir óska ég að séu birtar jafirframt niðvirstöö- ttnni af eítirgrenslunum minum í Danmörktt. 11. II a f s t e i n”. * * * Sambandskostirnir eins og ráðherra telur þá ítrast fáanlega. Uppkast að lögttttt um ríkjasaimbandið milli Dan- merkur og Islands. (Inngangur laganna, er þau haía náð samþykki ba*ði ríkisþings og alþingis og staðfesting komtngs, orðist súo) : Vér Christian hinn tíundi o. s. frv. Gerum kunnugt : Rikisþing Dapmerktir og Alþingi tslendinga hafa fallist á pg Vér með sam- lvvkki Voru staðfest eftirfcvrandi löp : 1. gr. Island er frjálst og sjálf- stætt ríki, í sambcvndi við Dan- mörku vtm einn og saxna konung og þau inál, er báðir aöilar hafa orðiö ásáttir um í lögum jressum, aö sameiginleg skuli vera ; ]>að mvndar þannig ásamt Datvmörkvt rikja samband, veldi Danakon- ttnps. í heiti konimgs komi eftir orðið ‘‘Danmerkur” oröin “og íslands”. 2. gr. Skipun stt, er gildir í Dnn- mörku um ríkiserfðir, rétt kon- ungs til að hafa stjórn á hendi í öörurn löndvim, trúarbrögð kon- unps, myndugk'ika lians um ríkis- stjórn, er konungur er ófvtllveöja, sjúkur eöa fjarstaddur, svo og. um það„ er konungdómurinn er laus og enginn rikisarfi til, skal einnig gilda að því er til íslands kemur. 3. gr. þessi eru sameiginLeg mál Danmerkur og íslands. 1. Konungsmata, borðfé ætt- menna konunps og önnur gjöld til konungsættarinnar. 2. Utanríkismálefni, þó þannig, að engin þjóðsamnings-ákvæði sem að eins snierta tsland, ná gildi fyrir J>að, nema stjórnar- ráð íslands samþykki, aö svo skuli vera. Hvervetna þar, er samþj’kki Rikisþingsins þarf til jress að koma fram þjóðar- samningunum að því er Dan- mörk snertir, þarf samþykki Alþingis að því er Island snert ir. 3. Ilervarnir 4 sjó og landi, og þar meö gtinnfáninn ; sbr. þó 57. gr. ísknzku stjórnarskrár- innar frá 5. jan. 1874 um land- varnarskyldu á íslandi. Að öðru Jevti skulii lneimilisfastir tslendingar á íslandi eigi vera skyldir til herþjónustu, hvorki i landher né flota, og má •eigi reisa neina herkastala, né gera víggirtar hafnir né shipa setu- lið á Islandi, án heimildar i is- knzkum lögum, nema svo . skyldi að bera, að verja þyrfti latidið gegn yfirvofandi her- hlaupi úr öðrttm rikjtvm. 4. Fæðingjaréttur, þó þannig, að I sá réttur veitist engum manni, bysettum á íslandi, án sam- j>ykkis stjórnarráðs íslands. 5. Gæzla fiskiveiðaréttar þegn- anna, en þó að óskertum rétti Islands til að attka eftirlit mieð fiskiveiðum viÖ Island, eftir Sitmkomulagi viÖ Dan- mtjrktt um framkvæmd j>ess. 6. Péningaslátta. 7. Hæstiréttur, þó svo, aö lög- gjafarvald Islands getur stofn- sett í landinu sjálfu æðsta dóm í íslenzku.m málum, þegar brevtt er núverandi fyrirkomu- lagi í dómsmálameðferðinni. Meðan slík breyting er ieigi gerö, skal J)ess gætt, er sæti I losnar i hæstarétti, aö skipað- ur sé l>ar í dómarasæti mað- ttr, er ltctfi sérstaka þekking á ísleiizkri löggjöf og kuiinugtir sé íslenzktvm högum. 8. Kaurf'áninn út á viÖ. 4. gr. Öðrttm málefnum, sem taka bæði til Danmerkur og ís- lands, svo sem póstsam'bandiö og ritsímasambandið milli landanna, í'áða dönsk og íslenzk stjórnarvöld í sanreiningu. Sé um löggjafarnt'ál að ræöa, þá gera löggjafarvöld beggja landa út um málið. 5. gr. Danir og Islendingar á ís- landi, og íslendingar og Danir í Danmörku njóta fttlls jíifnréttis aö öörtt jöfnti. þó skulti haldast for- réttindi ísleuzkra námsmanna við Kaupmannahafnar-háskóla. Um fiskiveiðar i landbelgi við Danmörku og Island skulu Danir og IsJendingar jafn réttháir meðan Danmörk segir ekki upp samkv. 9. gr. og fimta lið 3. greinar. þö skulu íbúar F'æreyja jafnan vera jafn réttháir íslendingum til fiski- veiða á landhelgissvæöi Islands. 6. gr. þangað til öðruvísi verö- ur ákveðið meö lögttm, er Ríkis- þing og AJþingi samþykkja og kon ungur staðíestir, fara dönsk stjórn arvöld einnig fyrir Islands hönd með ríkisvaldiö yfir málum þeim, sem sameiginleg teljast samkv. 3. gr., sbr. 9. gr., þó þannig, aö ís- lenzkur ráðherra, búse.ttur í Kaup- mannahöfn, gætir hagsnntna Is- lands gagnvart hinum dönsktt stjórnarvöldúm í öllum sajmieigin- legttm málttm, jx*gar ákvæði um betta eru tekin ttpp í stjórnarskrá Islands. Hann skal og hafa öðrum sjálfstæðum stjórnar&törfum aö gegna, bera ábyrgð fyrir Alj>ingi, og. eiga setu i ríkisráði Dana, tneð umboði til j>ess að koma j>ar frani fvrir hönd annara ísl.nzkra ráðherra, í fjarvertt J>eirra. AÖ- ööru leyti ræöur hvort landið um sip að fullu öllum sínum málttm. 7. gr. Island leggttr fé á kon- ungsborð og til boröfjár konttngs ættmienna, hlutfallslega eftir tekj- j um Danmerkur og Islands. F'rum- lög þessi skulu ákveöin fvrirfram, um 10 ár í senn, með konungsúr- skuröi, er forsætisráöherra Dana op íslenzktir ráöherra undirritar. Aö ööru leyti tekur ísland ekki, I meðan baö tekur ekki frekari Jxvtt j í meöferð hinna sa/meiginlegu tnála, annan þátt í kostnaðinum við þau, en að greiða þau útgjöld, siem íslen/.ki ráðherrann í Kavtp- mannahöfn hefir í för með sér (sbr. j fi. gr.l. Ríkissjóður Danmierktir greiðir | landssjóði íslands eitt skifti fyrir j öll 1,500,000 kr., og ertt ]>á jafn- frcvmt öll sktildaskifti, sem verið ltafa milli Danmerkur -)g íslands, fullkomlega 4 enda kljáð. (Niðttrl. á 3. bls. Borgið Heimskringlu! Ertt binir stærstu og l)ezt kunnu búsgagnasalar f Canada GÓLFDÚKAR og GÓLFTEPPI, TJÖLD og FORHENGL Marg fjölbreyttar. KOMIÐ EÐA SKRIFIÐ: CANADA FURNITURE IVJFG CO. HESTHÚS. HESTAR ALDIR, SELDIR OG LEIGÐIR, Leigjendur sóktir og keyrðir þangað sem þeir óska. Eg hefi beztu keyrslumenn. E. IRVINE, Eigandi 5-812 432 NOTRE DAME AVE. SÍMl QARRY 3308 Borgið Heimskringlu. f T0MSTUNDUNUM JXVÐ PIR 8AGT, AÐ MARGT megi gera sér og sfnum til góðs og nytsemds, f tómstundunum. Og [>að er rétt. Sumir eyða öllum sínum tómstundum til að skemta sér; en aftur aðrir til bins betra að læta ýmislegt sjálfum sér til gagns 1 lffinu. Með þvf að eyða fáutn mfnútum, í tómstundum, til að skrifa til HEIMSKRINGLU og gerast kaupandi bennar, gerið þér ómetanlegt gagn, — þess fleiri sem kaupa þess lengur lifir ís- lenzkan Vestanbafs. ™ D0MINI0N BANK llorni Notre Dame og Sherbrooke Str. Höfuðstóll uppb. $4,700,000.00 Varasjóður - - $5,700,000.00 Allar eignir - - $70,000,000.00 Vér óskum eftir viðskiftunriverz- lunar raanna or ábyrgurast a* ftefa þeim fullnæftju. Sparisjóðsdeild vor er sú stærsta sera nokitur banki hefir i borginni. Íbúendur þessa hluta borgarinn- ar óska að skifta við stofnun sem Jeir vita að er algerletta trygt;. Nafn vort er íullirygginK óhitl - leika, Byrjið spari inuleeg fyrir sjálfa yður, konu yðar og börn. C. M. DENIS0N, ráðsmaður. I’lione (ÍHirj 3 4 5 0 c.p.r. um C.P.R. Lönd til sölu, i town- sl ipt25 til 32. Ranges 10 til 17, a? b ðum meðtöldum, vestnr ai 2 h idgisbaug. Þessi lönd fást k y )t með 6 eða 10 ára borgun- ar tfma. Vextir ö per cent. Kaupendum er tilkynt að A. H. Abbott, að Foam Lake, S. D. B. Stepbatison að Leslie; Arni Kristinsson að Elfros; Backland að Mozart og Kerr Bros. aðal sfilu nmboðsmenn.alls lieraðsitis að Wynyard, Sask., ertt þeir einu skipaðir umboðsmenn til að selja C.P.R. lönd. Þeir sem borga peningn fyrir C.P R, lönd til annara en þessarn framan- greindu rnanna, bera sjftlfir ábyrgð á þvf. Kaupiö pessi lönd vú. Ve.rð þcirra verður brdðler/a sett vjvp KERR BROTHERS OFNFRAI. SALF.S AGRNTS WVNYARD :: :: SA5K.

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.