Heimskringla - 30.07.1914, Síða 7
WINNIPEG, 30. JÚLÍ 1914.
HEIMSKRINGL A
BLS. 7
FASTEIGNASALA R
THORSTEINSSON BROS.
Byggja hús. Selja lóðir. úrt-
vega lán og eldsábyrgðir.
Room 815-17 Somerset Block
PHONE MAIN 2992
J. J. BILDFELL
FASTBKJNASAU.
Unlon Bank 5th Floor No. í»2u
ðelnr hús og lóöir, og annaö þar aö lAt-
andi. Utvegar peningalén o. fl.
Phone Maln 2685
S. A. SIGURDSON & CO.
Húsom skift fyrir lönd og lönd fyrir hús.
Lán og eldsábyrgO.
Room : 208 Carleton Bldg
Slmi Main 4463
PAUL BJERNASON
FASTEIQNASALI
SELUR ELDS-LÍPS-OG SLYSA-
ABYRGÐIR OG ÚTVEGAK
PENINGALÁN
WYNYARD, . - SASK.
Skrifstofu síml M. 3364
Heimilis sími G. 6094
PENINGALÁN
Fljót afgreiðsla.
H. J. EGGERTSON
204 McINTYRE BLOCK,
Wlnnlpeg - Man.
J. J. Swanson H. G. Hinrikson
J. J. SWANSON & C0.
Fasteignasalar
og peninga miðlar
SUITE 1. ALBERTA BLOCK
Portage & Garry Talsími M.2597
Winnipeg, Man.
J. S. SVEINSSON & C0.
Selja lót5ir í bæjum vesturlandsins
og skifta fyrir bújar'ðir og
Winnipeg ló'ðir.
Phone Main 2844
71© McINTYRE BLOCK, WINNIPEG
LÖGFRÆÐINGAR
Graham, Hannesson & McTavish
LÖGFRÆÐINGAR
907-908 CONFEDERATION LIFE BLDG.
WINNIPEG.
Phone Main 3142
GARLAND & ANDERS0N
Arni AndersOB E. P Garland
LÓGFRÆÐINCtAR
801 Electric Railway Chambers.
PHONE MAIN 1561
J0SEPH T. TH0RS0N
ISLENZKUR LÖGFRÆÐINGUR
Árltun:
McFADDEN & THORSON
T06 McArthur Building, Winnipeg.
Fhone Main 2671
MARKET H0TEL 146 Princess tít. á móti markaöuum P. O’CONNELL, elfandl, WINNIPEG Beetu Tlnfong vindlar og aöhlynning góö. íslenzkur veitingamaönr N. Halldórsson, leiöbeinir lslendiDgnm.
W00DBINE H0TEL 466 MAIN ST. Stæista Billiard Hall t Norftvestnrlandiuc Tlu Pool-borö.—Alskonar vlnog vindlar Glstlng og fœOI: $1.00 ó dag og ]>ar yflr Lennon A Hebb Eiareudur.
Dominion Hotel 523 Main Street Bestu v1d og vindlar, Gisting og íppöí$1,50 Máltið ,35 Himi M liai B. B. HALLD0RSS0N, eigandi
.
Þ0 KUNNINGI iem ert mikið að heiman , frá konu og börnum getur | veilt pér þá ánægju að gista á STRATHCONA HOTEL sem er líkara heimili en gistihúsi. Horninu á Main og Rupert St. Fiteh Broe., Eigendur
HITT OG ÞETTA
A. S. BAlTDAL selur líkkistur og annast um út- farir. Allur útbúnaður sá hesti. Ennfremur selur hann allskonar minnisvarða og legsteina. 813 8herI>]'<Mkke Street Phone Garry 21S2
1 Moier Hárskurðar skólinn | — | Nemendum boriað pott kaup meðan S S þeir eru að læra Vér kennum rakara ^ g iðn á fáum vikum Atvinna útveiuð g að loknum Jærdómi, raeð $15 til $15 k: kaupi á viku. Komið og fáið ókeypis k: skóla skýrzlu. Skólinn er á horni 1 King St. og Pacifis Avenue 1 1 M0LER BARBER C0LLEGE 1
WELLINGTON BARBER SHOPl undir nýrri stjórn \ Hórskurðnr 25c, Alt verk vandaö. Viö-; skifta lslendinga óskaö. ROY PEAL, Eigandi 691 Wellington Ave.
Lærðu að Dansa
hjá beztu Dans kennurura Winnipeg bæjar Prof. og Mrs. E. A. Wirth, á COLISEUM FullkomiÖ kenslu tímtbil íyrir 12 50 Byrjar klukkan 8.15 á hverju kvöldi.
r
H. J. Palmason
Chartered Accountant
807 - 809 SOMERSET BLDG.
Phone Main 2736
---------------—-|
F0RT R0UGE THEATRE
Pembina og Corydon.
L
Ágætt Hreyfimyndahús
Beztu myndir sýndar þar.
J. Jónasson, Eigandi
I
V*
J
LÆKNAR
DR. G. J. GÍSLAS0N
Phj-slclan and Surgeon
18 South 3rd Str., Ora.nd Forks, N.Dak
Athygli veitt AUQNA, ETRNA
og KVERKA SJCKDÓifUM, A-
SAMT 1NNV0RT18 SJÚKDÓM- I
UM oq UPPSKURÐI. —
Kvöld ogr dagraköll
Manitoba School of Telegraphy
830 MAIN STREET, NVINNIPEG
McLean Block
I. IMGALiDSOX, Efgandl
Komlð eða skrlflð ettlr npplfw!n*nm
DR. R. L. HURST
meölimur konunglega skurölfiBknaráösins,
útskrifaöur af kominglega Iækna6k61anum
1 London. Sérfræöingur 1 brjóst og tauga-
veiklun og kvensjúkdómum. Sknfstofa 305
Kennedy Bnilding, Portage Ave. ( gagnv-
Eatons) Talsími Main 814. Til viötals fré
10—12, 3-5, 7-0.
HER BERGI
Björt, rúmgóð, pægileg fást altaf með
þvi að koma til vor
City Rooming & Rental Bureau
Offlce open 9 a.m. to 9 p m.
Phone M. 5670 318 Mclntyre Blk
GISTIHUS
ST. REGIS H0TEL
i
Smith Street (nálægt Portage) i
Enropeán Plan. Bnsiness manna œáltlBir
frA kJ. 12 til 2, 50c. Ten Conrse Table De I
Hote dinner $1.00, »e8 vtni $1.25. Vér höf-
um einnig borösal þar sem hver einstaklin-
gnr ber á siít eigiö borö.
McCARREY & LEE
Phone M, 5(564
Adams Bros.
Plumbing, Gas & Steam Fitting
Viðgerðun sérstakur
gaumur gefin.
588 SHERBR00KE STREET
eor. Sargent
HITT OG ÞETTA
Vér höfnm fullar birgölr hreiuustu lyfja
og meöala, KomiÖ meö lyfseöla yöar hing-
aö vér gerum meöulin nákvæmlega eftir
ávlsan lækuisins. Vér sinnum utansveita
pönunum og seljum giftÍDgaleyfi,
COLCLEUGH & CO.
Netre Dame Ave, & Sherbrooke 5t,
Phone Oarry 2690—2691.
GISLI GOODMAN
TINSMIÐUR.
VEEKSTŒÐl;
Cor. Toronto & Notre Dame.
Phone . . HeimiHs
Qarry 2088 Garry 899
SHAW’S
Stærsta og elzta brúkaðra
fatasölubúðin f Vestur Canada.
479 Notre Dame Avenue -
RELIANCE CLEANING AND
PRESSING C0.
508 Xotre I>ame Avenne
Vér hrcinsum og pressum klæönað fyrir
50 eent
Einkunnarorö ; TreystiÖ oss
Klæönaöir sóttir heim og skilaö aftur
Offlce Phone 3158
I. INGALDS0N
193 MÍKhton Avenne
Umboðsmat5ur
Continental Life Innnrance
417 Melntyre Block
WINNIPEG
St. Paul Second Hand Clothing
Store
Borgar hæsta verð fyrir gömnl föt af u-Dg-
um og gömium. sömuleiöis loövöru. Opiö
til kl, 1q á kvöldin.
H. Z0NINFELD
355 N-otre Dsme PhoneG.'88
Heyrðu landi!
Það borgar sig fyrir pig að láta
HALLDÓR METHÚSALEMS
byggja þér hús
Phone Sher. 2623
ÁGRIP AF REGLUGJÖRÐ
um heimilisréttarlönd í Canada
Norðvesturlandinu.
Sérhvep manneskja, sem fjölskyldu
hefir fyrir að sjá, og sérhver karlmað-
ur, sem or?5in er 18 ára, hefir heimilis-
rétt til flórðunes úr ‘section’ af óteknu
stjórnarlandi f Manitobe, Saskatche-
wan og Alberta. Umsækjandinn vertJ-
ur sjálfur afi koma á landskrifstofu
stlórnarinnar etia undirskrifstofu í þvl
herafci. Samkvæmt umboði og með
Bérstökum skilyrðum má fatJIr, mót5ir.
sonur, dóttir, bróður eða systlr um-
sækjandans swkja um landið fyrir
hans hönd á hvaða skrifstofu sem er.
Skyldur.—Sex mánaða ábút5 á ári og
r x w11 ó, landinu í þrjú ár. Landneml
^ landi innan 9 mílna fró
^^^“Isréttarlandinu, og ekki er minna
fP 80 ekrur og er eignar og ábú'ðar-
Jöro hans, eía fö"ður, móður, sonar
dóttur bró'ður et5a systur hans.
1 vissum héru'ðum hefur landnemnn,
sem fullnwgt hefir landtöku skilduna
smum, forkaupsrétt (pre-emption) að
sectionarfjórtSungi áfostum við land
sitt. VertS $3.00 ekran. Skyldur:—
Verðnr að «»tja 6 mAnuði af Arl A
landinu í 3 ár frá því er heimilisréttar-
landið var tekið (at5 þeim tíma með-
töldum, er til þess þarf at5 ná eignar-
bréfl á heimilisréttarlandlnu), og 60
•krur vert5ur að yrkja aukreitis.
Landtökumat5ur, sem hefir þegar
notað heimilisrétt sinn og getur ekki
náð forkaupsrétti (pre-emption) á
iandl, getur keypt heimilisréttarland
I sérstökum héruoum. Verð $3.00 ek-
ran. Skyldur—Verðið að sitja 6 mán-
uði á landinu á ári í 3 ár og rækta 50
reisa hús $300.00 virði.
W. W. CORY*
Deputy Minister of the Interior
KENNARA VANTAR
við Geysir skóla No. 776 frá l. okt.
1914 til 30. júní 1915. Umsækjendur
tiltaki kaup og mentastig (verður
að hafa Normal Second eða Third
Class) Tilboðum verður veitt mót-
taka af undirrituðum til 30. ágúst
1914.
Árborg, Man., júlí 15, 1914
JÓN PÁLSSON 46
KENNARA VANTAR
fyrir Lundi skóla No. 587 yfir átta
mánuði, sem hefir 2rs. eða 3ja. stigs
kennara próf. Kennsian byrjar 15-
september og varir til 15. desember,
1914. Byrjar kennslan svo aftur 1.
janúar og endar 30. júní 1915. Lyst-
hafendur sendi tilboð sín til undir-
ritaðs fyrir-20. ágúst næstk. og sé
tekið fram f peim, hvaða mentastig
þeir hafi og einnig hvað mikið kaup
þeir áskilji sér mánuð hvern.
Icelandic River P.O., 15 júií, 1914-
JÓN SIGVALDASON
46 Sec.-Treas-
KENNARA VANTAR
fyrir níu mánuði við Kjarna skóla
No. 647. Byrjar 1. september.
“Second eða Third Class Profession-
Umsækjendur purfa að hafa
Professional Certifieate”
Tilboðum veitt móttaka til 15. ág.
1914.
SKAPTI ARASON,
See’y-Treas
46 Húsavick, Man-
KENNARA VANTAR
fyrir Big Pbint skóla No. 962. Verð-
ur að hafa fyrstu eða aðra ein-
kunn. Kensla byrjar 17. ágúst 1914.
Umsækjendur tilgreini mentastig
og kaup; og sendi öll tilboð til und-
irritaðs.
G. Thorleifson, Sec’y Treas.
Wild Oak P.O., Man.
KENARA VANTAR
fyrir 4 mánuði við Walhalla skóla
No. 2062. Byrjar 1. júlí, ef hægt er.
Umssækjandi tiltaki mentastig, æf-
ingu í kenslu, kaup og hvort hann
geti gefið tilsögn í söng. Móttöku
tilboðum veitir til 15. júlí 1914
Augast Lindal, Sec’y Treas.
Holar P.O., Sask.
KENNARA VANTAR
Gimli-skóii No. 585 þarf 4 kennara
—yfir kennara með fyrsta stigs
kennara prófi, 1 kennara með annar
stigs kennara prófi, og 2 kennara
með annars eða þriðja stigs prófi.
Kenzla byrjar 31. ágúst 1914 og
varir tíu mánuði. Umsækjendur
tilgreini mentastig og kaup, og
sendi undirrituðum framboð sín.
G. THORSTEINSSON,
Secy.-Treas.
Gimli, Man.
43
:: HERBERGI TIL LEIGU tt
tt — t:
8 Stórt og gott uppbúið her- tl
8 bergi til leigu að 630 Sherb. 8
8 Str. Telephone Garry 270. 8
8 Victor B. Anderson 8
ntttttt88ttttttttttttntttttttt
Persaland.
Liakhoff ofurst var nú gjörður
höfðingi með hervaldi yfir Teheran,
og að ráði keisara lét hann auglýs-
ingu út ganga. Var stjórnarskráin
þar afnumin, prentfrelsi aftekið og
keisari einráður og einvaldur.
En nú fóru þeir að rísa upp,
þjóðveldissinnar um alt landið. Og
byrjaði árið 1909 illa fyrir Persa.
Það voru upphlaup i Ispahan, Lar,
Resht, og allstaðar gengu menn
vopnaðir. En ekkert gjörðu hópar
þessir til þess, að hjálpa borginni
Tabriz, sem stóð með þjóðveldis-
sinnum og var umsetin af liði keis-
araiis. Urðu borgarbúar að svelta
þar, og þþ að þeir gjörðu eina út-
rásina eftir aðra, til þess að ná sér
matarforða, þá fengu þeir litið eða
ekkert, og loksins urðu þeir að gef-
ast upp. Hefðu menn keisara þá
brytjað niður hvert 'mannsbarn, ef
ekki hefðu Rússar gengið á milli.
Það var þann 29. apríl, að herlið
Rússa kom til Tabriz og bjargaði
borgarbúum, sem þá voru langt
leiddir. En eftir að Tábriz féll,
varð engin mótstaða iengur pg mál-
efni þjóðveldissinna tapað, en keis-
ari og hans flókkur réði lögum og
lofum i þessum hluta landsins.
Bændnr bjarga málinu.
En Bakharis höfðu og risið upp i
suðurhluta Persalands, undir for-
ustu Samsam us Sultana og Surdar
i Assad, og stefndu þeir sveitum
sinum til Ispahan, sem er borg mik-
il. Þeir náðu henni fljótt og héldu
þaðan til höfuðborgarinnar. Og
þá kom annar Rokkur að norðan,
frá Resht, og voru þjóðveldissinnar
lika, og stefndu þeir til höfuðborg-
arinnar einsog hinir.
Auk eigin hermanna sinna hafði
keisari þá 5,000 Kósakka, og. skyldu
þeir hjálþa til að verja Teheran.
Sagði Liakhoff, að Kósakkar sinir
myndu einir geta mætt öllu þessu
liði, sem að þeim sótti.
En um þetta leyti sendi Rússa-
stjórn skjal eitt mikið til stórveld-
anna, og lýsti því yfir, að þeir
neyddust til þess, að senda meira
heriið inn á Persaland til þess að
vernda lif og eignir þegna sinna,
og innan tvegja daga voru 2,000
manna komnir inn yfir iandamærin
til Qazvin.
f kringum Teheran var uú barist.
En þeir Sipadhar, sem komu að
norðan og Sardar að sunnan kom-
ust með klókindum inn i borgina,
og vissu hinir ekki af fyrri en alt
var búið og þjóðveldissinnar komn-
ir um alla borgina. Jafnvel Liakhoff
vissi ekkert um það fyrri en þeir á
mörgum stöðum voru komnir inn
fyrir borgarhliðin, og ópin fóru að
hljóma um hin mjóu og þröngu
stræti borgarinnar: “Lengi lifi
stjórnarskráin!” Epgum Evrópu-
manni var misþyrmt og ekki rótað
við eignum þeirra, og voru allir for-
viða. En fólkið í borginni tók við
þjóðveldissinnum tveim höudum
með gleðilátum og opnum örmum og
fjöldi gekk í flokk þeirra til að berj-
ast með þeim.
Næstu dagana var barist á stræt-
unum og héldust Kósakkar lengi við
á torginu. Komu þá hermenn keis-
ara til liðs við þá úr öðrum stöð-
um, en einlægt unnu -þjóðveldis-
sinnar meira og meira af borginni,
og var barist nótt og dag.
Keisari segir af sér.
Loks lauk hríð þessari 16. júli.
Sá þá keisari, að hann var búinn
að tapa og flúði með öllum vildar-
mönnum sínum til rússneska sendi-
herrans, og undir eins og hann
kom þangað, sagði hann af sér keis-
aratign og ríki. Þar var honum ó-
hætt, svo að hann þurfti ekki á
hverri stundu að óttast um líf sitt.
En mikill hluti hermanna þeirra,
sem honum höfðu fylgt,, gengu yfir
í flokk þjóðveldissinna. Var þá
Liakoff einn eftir, og fór yfir um til
hinna líka. En Sipahdar, foringinn
sem kom að norðvestan frá Resht
og fyrstur læddist inn í borgina,
varð hermálaráðgjafi.
En þjóðveldissinnar kusu til
keisara yfir sig hinn unga son af-
dankaða keisarans, Ahmed Shah. —
Var hann drengur ungur, að eins 12
ára. En Assud ul Mulk hafði völdin
á hendi fyrir hann.
Hinn fyrverandi keisari varð að
fara úr landi, en fékk eftirlaun
nokkur hjá þjóðvéldissinnum. Fór
hann þegar með konu sinni og böín-
um og venzlafólki og settist að á
Rússlandi. Þeir höfðu boðið hon-
um griðastað. Hafa viljað hafa karl-
inn við hendina, ef þeir kynnu að
þurfa að grípa til hans seinna.
En þjóðveldissinnar hneptu í
fangelsi svæsnustu mótstöðumenn
sína, og síðan settust þeir á þing i
nýju þinghúsi, og var mikið um
dýrðir og gleðilæti um alt iandið,—
Harðstjórinn var nú rekinn burtu
og dagur þjóðveldisins runninn.
Fimm ár hafa liðið síðan og
stundum hafa skýin hangið yfir
hinu sólrika iandi, og eitt skifti átti
að reyna að koma hinum afdank-
aða keisara til valda aftur. Og ný-
lega fengu Persar mann frá Ame-
ríku til að laga fjármál sín. Hann
fór þangað með fjóra menn með
sér, og á rúmu missiri var hann bú-
inn að borga skuldir þeirra og fylla
fjárhirzlur þeirra. En þegar Rúss-
ar sáu það, þá heimtuðu þeir að
hann væri rekinn. Þeir vildu með
engu móti láta Persa komast upp,
því að yfir landinu vildu þeir gina
og koma því undir vald Rússakeis-
ara, svo að þeir kæmust að hafinu,
hinum persneska flóa. Hann varð
að fara og nú fyrir skömmu hafa
Rússar slegið hönd sinni á norður-
hluta Persalands, en Englendingar
á suðurhlutann. Og j)ó að þetta eéu
ekki full yfirráð —- það er verzlun-
in sem þeir ná, eáa sphere of influ-
ence —, þá er hart að losa um
bjarnarklóna, þegar hún einu sinni
er læst i holdi manna, og hætt við,
að þá vilji slitna upp úr. Og hið
eina, sem j)á bjargaði Persum, var
j)að, að Bretar voru hræddir við
I Rússa, og vilja þá helzt nokkuð frá
! lamlamærum Indlands. Og éf að
j nokkrir geta stöðvað Rússa, þá eru
það Englendingar. Og nú hafa Eng-
lendingar náð einhverju haldi á hin-
um persnesku olíunámum, og eru
Rússar bálreiðir yfir.
En 18. júlí þetta ár varð hinn
ungi keisári myndugur, svo að
hann getur sjálfur við stjórn tekið,
og má vera, að hann sé að manni,
enda veitir frændum vorum Pers-
unum ekki af því.
Páll Guðmundsson.
Dáinn 29. nóvember 1913 á almenna
spitalanum í Winnipeg.
(Ort fyrir ekkjuna).
Hljóðnuðu svásar sumar-raddir,
svalur vetur kysti grund,
feldi lauf af fagurlima,
fór um blómin kaldri mund.
Huidi sunnu svörtum skýjum,
svipaði mjöllu hæð og laut,
benti öllu að dauðans dyrum,
dug i stríði sem að þraut.
Yöktu hjá mér von og ótti,
vinar mins eg þráði fund,
Sjafni minn á sjúkrahúsið
sveima nam í vöku og blund.
Þar sem engill ástar minnar
inni særður hvíla réð,
þar sem líf og helja háðu
hildarleik hjá þínum beð.
Vonin tjáði hrelldu hjarta:
“heim þú kæmir fyrir jól,
og á hugarhimni minum
hækkaði iífsins gleði sól.
Eftir myrka mæðu daga
mætti’ eg una sæl hjá þér.
Frið í hjarta, frið í sálu,
friðar hátíð veitti mér.
Þá kom sorgin dimm og döpur.
Drottinn! hvílíkt reiðarslag:
Fregnin um þig látinn, liðinn;
lengi man eg slíkan dag.
Hurfu sjónum sálar minnar
sól og jól á þeirri stund;
framtíðin varð fárlegt myrkur,
friðlaus, jafnt í vöku’ og blund.
Iðjusöm og hög var'Röndin,
hjartað blitt og glaðvær lund;
sýndir lífs í svalviðrunum
sálarþrek á hverri stund.
Umhyggju og ástar þinnar
ei eg lengur njóta má.
Sonum okkar ósjálfbjarga
ertu líka sviftur frá.
Þegar eik til foldar fellur,
fagurlimuð, traust og há,
blómgar greinar blikna, deyja,
brestur lifsmagn stofni frá.
Þó á heimur heldur rætur
harma sem að mýkja völd.
bjargað hafa mögum minum
mannkærleikans skyldugjöld.
Vinir þínir hér og heima
harma sáran missir þinn;
syrgja líka son og bróðuí
systkyn tvö og móðurin.
Þó um hafsins bárur bláar
burtu flyttir langan veg
ástin lifði i hennar hjarta
himindjúp og ódauðleg.
Eg er sæl af sælu þinni.
Sof i friði, hjartað mitt.
himinsunnu skin og skúrir
skreyti blómum leiðið þitt.
Fyrir lífsini nöprum næðing
nú er fengið örugt skjól.
Einstæðings í úthverfinu
áttu land mót degi og sól.
Björn Pétursson.
Bertha von Suttner dáin
Barónsfrú Bertha von Suttner, og
einhver fremsti og merkasti friðar-
postuli heimsins, er nú nýdáin. Er
hún fræg orðin fyrir ritstörf og sem
söguhöfundur, og er heimsfrægt
orðið i'it hennar “Waffennieder”.
Þar útmálar hún trylling og fólsku-
verk stríðanna og alla þá ógæfu og
skelfing, sem þau leiða yfir þjóðirn-
ar. Hefir því verið likt við “Uncle
Toms Cabin”, ritið fræga eftir Har-
riet Beecher Stove, ameríkukonuna
frægu, sem vakti alla Norður-Ame-
ríku búa til að berjast fyrir frelsi
þrælanna.
Æfisaga hennar er fáheyrð,— sem
hin mest hrífandi skáidsaga.
Hún var af gömlum aðalsmanna-
ættum í Austurríki, i föðurætt, en
móðir hennar var ótigin, en ná-
skyld skáldinu Koerner. Hún var
bláfátæk og kom s r í vist sem ung
stúlka hjá dætrum Súttne’r baróns.
En ekki leið á !öngu áður en bróðir
þeirra, barónssoniírinn, varð ást-
fanginn i henni. Þau gátu haldið
því leyndu i heilt ár, en þá komst
það upp og varð hún að fara þaðan
burtu. Fór hún þá til Parísar, og
varð skrifari hjá svenska milíóna-
eigandanum Alfred Nobel, sem all-
ir þekkja, og átti það fyrir höndum,
að vinna ein af verðlaunum þessa
mikla manns, sem friðarpostuli
heimsins.
Þar var hún þó ekki lengi og fór
aftur til Vínarborgar, hitti þar unn-
usta sinn, hljóp hurtu ineð honum
á laun og giftist honum. Fóru þau
austur í Kákasus fjöll og settust þar
að. Þau voru bæði vel mentuð og
fengust við ritstörf og urðu fljótt
rit þeirra heimsfræg.
En a meðan var einlægt að ganga
af foreldrum hans, svo þau voru að
lenda i basli, og urðu þau þá fegin
að taka sonarkonu sína í sátt aftur
og þiggja hjáip þeirra, því að þau
voru rík orðin á skáldsögum sínum.
Þá fóru þau til Yínarborgar aftur,
og þá fyrst fór hún að gefa sig að
friðarmálum. Litlu seinna gaf hún
út “Waffennieder”, og hefir rit það
verið þýtt á mörg tungumál. Fyrir
rit þetta fékk hún Nobel-verðlaunin,
og upp frá þvi varð hún fremst allra
í þessari hreyfingu, bæði á ræðu-
pöllum og i ritum. Hún var starfs-
kona mikil alt til hins siðasta og
kom seinasta bók hennar á prent
fyrir einum tveimur vikum.
Hún var feimin mjög alla sína
daga og kveið mjög fyrir að koma
fram á ræðupall á fyrri árum sin-
um. En áhuginn á hinu mikilsverða
málefni herti hana svo upp, að
þetta hvarf af henni. Mælsk var hún
vel og hin fríðasta sýnum.