Heimskringla - 10.01.1918, Page 5

Heimskringla - 10.01.1918, Page 5
WINNIPEG, 10. JANÚAR, 1918 HEIMSKRINGLA 5. BLAÐSIÐA fengis umsýslu sína vi?S lökustu og lægstu flokka mannfélagsins, lagabrot og glæpi. Vínsölukrárn- ar hafa orðið aS gróSrarstíum siSferSilegra meina mannfélags- ins. Áfengissalan hefir líka orSiS magnaSur frömuSur margvíslegr- ar og stórhættulegrar stjórnmála- spillingar, sem heilbrigSi þjóSlífs- ins hefir orSiS meiri og meiri vo- gestur. Áfengissalarnir hafa sjálf- ir spilaS umsýslu sinni úr hönd- um sér. Þeir hafa fariS meS hana eins og ábyrgSarlausir menn, sem einir hefSi einkaleyfi til aS lifa á meinum mannfélagsins. Nú hefir braaSi mannfélagsins vaxiS þeim yfir höfuS, og nú er þjóSunum skapi næst aS gera hreint fyrir dyrum sínum og hrista t>essa blóSsugu af sér. Vissulega er tími til þess kominn. StríSiS, sem nú stendur yfir, og voSinn, sem þaS hefir í för meS sér, hefir til þess orSiS aS flýta fyrir útlegSardóminum. Rússland reiS á vaSiS og rak vodka af höndum sér, og Frakkland sýndi absintinu dyrnar. Alt þetta hefir orSiS til þess, aS sannfæra þjóSirnar um, aS á- fengisnautnin eykur ekki fram- kvæmdarorkuna, heldur lamar. Þegar er menn og þjóSir eiga líf sitt aS verja, ber eigi aS þola þann ósóma, sem gerir taugamar óstyrkar og hermanninn skjálf- hendan. En ekki er sopiS káliS þó í ausuna sé komiS. Samþykt þjóS- þingsins í Washington er ágætt og stórt skref í áttina. En ekki l©k- ar hún neinni vínsölukrá. I sam- bandinu eru nú fjörutíu og átta ríki. Um þetta mál verSur nú snarpur bardagi í hverju ríki. Spumin verSur þá þessi: Dregur ekki þessi Bakkusar-bardagi úr bolmagni þjóSarinnar í stríSinu? Sumir óttast, aS Bandamönn- um verSi þaS hugSarmál svo mik- iS, aS koma Ðakkusi gamla fyrir ætternis stapa, aS þeir gleymi ætlunarverkinu mikla, aS beygja oflætissvírann á ÞjóSverjum. BáSir eru óvinimir illir og verstu berserkir og náskyldir, því bjór- gerSarmenn og Bakkusardýrk- endur eru ÞjóSverjar meS af- brigSum. Þeir taka sér jafn- nærri aS heyra talaS um afnám Bakkusar og aftöku Vilhjálms keisara. Hugumstórir eru Bandamenn nú eins og fyrri, aS ætla sér aS ráSa niSurlögum tveggja slíkra trölla í einu. Eigi færri en fjöru- tíu og átta atlögur og þær snarpar verSa þeir aS.gera gegn Bakkusi, á meSan þeir eru aS búa keisar- anum samastaS. En sízt er fyrir aS synja, hvaS þeim kann aS takast. AtkvæSa- | magniS í sambandsþinginu spáir góSu. Komist ríkisþingin aS þeirri niSurstöSu, aS eini vegur til aS koma Vilhjálmi fyrir, sé aS klekkja á Bakkusi, þá er ekki aS vita hvaS þeim kann aS takast. I Þá mega Bandamenn samt ekki gera sér í hugarlund, aS bardag- inn gegn Bakkusi sé þegar unninn meS þessarri samþykt sambands- þingsins. MeS henni er enginn sigur unninn í raun og veru. Margir halda því fram, aS sam- bandsþingiS ætti aS samþykkja bráSabirgSalög, sem gildi meSan 1 8tríSiS stendur. Enginn efast um, aS þaS hafi full völd til aS banna tilbúning áfengra drykkja til þess aS spara vistaforSann í landinu. Og margir halda því fram um leiS, aS sambandsþingiS hafi heimild til aS banna sölu áfengis í sambandi viS þátttöku þjóSar- innar í stríSinu. Dómstólarnir hafa gefiS ákvæSunum um valda- sviS stjórnarinnar mjög rúma og frjálsa skýringu. AlmenningsálitiS er í bann- málinu alls staSar aS færast í aukana. Sannfæringin er aS verSa almenn meS þjóSunum, aS heill þeirra sé í veSi nema því aS eins, aS áfengiS sé gert útlægt og rekiS af höndum sér. Svo fremi þrír-fjórSu sam- bandsríkjanna samþykki stjórnar- skrár - viSaukann, er enginn vafi á því, aS sú mikla og myndarlega þjóS hefir um leiS fullkomin tök á aS framfylgja slíkum lögum. Nokkrar vísur ettir skagfirzka höfunda. Maður sem skáldmæltur er talinn, hetir haldið því frain, að Skagfirð- imgar hafi áfct, bæði nú og fyr, færri ihagyrðinga en önnur héruð lands- ins, og fá af hinum moiri skáldum væri iskagfirzk oða ættu kyn að rekja þangað. Eg er ekki ættfræð- ingur svo núkill, að eg telji mig fær- an um að þrátta um það, hve mörg af þjóðskáldunum hafi getað eða geti rakið ættir sínar til Skaga- fjarðar, aðrir en Benedikt Gröndal yngri og Grímur Thomsen. Þeir voru báðir skagfirzkir í aðra ætt, Benedikt dóttur-dóttursonur Ólafs bónda á Frostastöðum 1 Blöndu- hlíð, en Grlmur aonar-sonarsonur Tómasar bónda í Sölvanesi í Tungu- sveit. Báðar þessar æfctir eru mjög lengi í Skagafirði og fjölmennar að gáfumönnum. Einnig má fcelja Jón Thoi'oddsen sýslumann skagfirzkan að kyni. Hann var dóttursonur Gunnlaugs presfcs á Hafsfceinsstöð- um og Ríp, Magnússonar, og er sú ætt allléngi í Skagafirði. Og þá má nú telja Glsla Konráðsson með. Hann var skagfirðingur f báðar ættir, og isömuileiðls Hannes prestur Bjarnason é Ríp. Þeir voru um langt skeið samtíðarmenn í Skaga- firði, skrifuðu og kváðu og fræddu lýðinn. — Af núlifandi skáldum, er alist hafa í Skagafirði, má telja Stofán G. Stefánsson frá Kirkjuhóli, KrKstinn Stefánsson frá Egilsá og Magnús Markússon frá Réttarholti, dóttursonar Hannesar prests á Ríp. Þó að þessir menn hafi frá því á yngri árum dvalið í Ameríku, og kveðið þar mest, eru þeir eigi að síður þjóðkunnir heima á æfctjörð- inni, og Sfcefán nú væntanlegur heim sem iheiðursgestur. Síðastan en ekki sízfcap skáldanna má telja Einar Benedikfcsson, dótturson Einars umboðsmanns á Reynistað og konu hans Ragmheiðar Bene- diktsdóttur. Faðir Einars á Reyni- stað var Stefán prestur á Sauðanesi á Langanesi, Einarssion prests þar. Kemur svo ætt þessi í Skagafjörð, og er þar lengi. Og er enn hægt að telja ýinisa mjög vel skáldmælta menn, sem Skagafjörður Ihefir átt, og eru sumir þeirra enn á lífi. Einn af þeim var Páll f Pyttagerði Þor- sfceinsson frá Reykjavöllum 1 Tungusveit Péll dó á leið til Drang- eyja 1842. Hann var skáld gofct og svo Ihraðkvæður, að um inann segir Sig. Breiðfjörð, er þeir funduist eitt sinn í Skagafirði: Nú með list og gáfnagnóbfc að góðu kendur þú hefir fyrstur sigur sótt í Sigga hendur. Og 1 skáldatali sínu segir Gísli Konréðsson um Pál: “Alt sem ég borða verður a?í Gasi— M giinn brennur af MeItingar!eysi,, Einfalt meðal á eftir máltíS ver því aS í rnagann komi gaa, belgingur, súr, meltingarleysi, vindgangur, brjóstsviði, eSa aS þér þjáist af ropa. Etið svo alveg ckvISnir. Fólk, sem þjAIst af “magraverk" og á eftlr hverri máltltS finnur tll uppþembu, brjóstsvltla, vlndgangs o.s.frv., œtti at5 reyna aS taka tvær S-srain plötur af Bisurated Magn- esla eftir hverja máltiíi og taka svo eftir afleitilngunum. Lœknarnir gertSu mlkilsvertSa bPPgötvun á iækning maga-sjúk- dóma, þegar þeir komust atS þvi, at5 nálega öll tilfelll af meltingar- leysi orsakast af of mlklum súr i maganum. MetS þvl ats brúka BI- surated Magnesia til atS eyt5a þess- um súr, styrkist maginn og fætSan meltist náttúrlega og án annara metSaia. Bisurated Magnesia er sérstök tegund af hreinsatSri magnesiu, og Þér ættuti æfinlega atS heimta þá tegund. Þ»S meltir ekki fætSuna líkt og pepsln, en i statS þess eytiir þatS og breytir hinum eitratSa súr, sem myndast hefir í maganum og veldur sjúkdöminum. Meltingar- færin, þá þau eru iaus vitS súrinn, gera verk sitt vel. Svo undra fljót er verkun Blsurated Magnesiu, atS hinn sárasti verkur. svitii etSa vlnd- belgingur hverfur innan fárra mínútna frá því þatS kemst ofan í magann. Allir sem þjást af þess- um kvlllum geta hæglega gengltS úr skugga um a15 þetta er satt, mets því atS reyna Bisurated Magnesia einu sinni. Þat5 gerlr engum mein og er ekki laxerandi. FáitS dálititS af Bisurated Magn- esia hjá lyfsalanum og reynitS þatS A eftir næstu máltítS. Muna l«ngi það má þjóð, Iþegn ií hragar-máli skjótar enginn orti ljóð arfa Þorsteins Páli. Einnig kvað Gfsli erfiljóð eftir Pál, og eru þar í þessar ivfsur: Páll, er vopni vísna fyr vóg á Regins knörum, lé við opnar dauðans ^yr Drangs á -eyjar fjöruin. Oft á Jærða leika vann, lífct að hallur seiml. Honum mœrð órögum rann rétt sem gjaJlar-istreyimi. Um þetta kvað svo Nfels .Jónsson skáldi: Satt heíir Gfsli sagt um Pál, isem og annað fleira; Svo hreinskilið mærðarmál imesta’ er yndi’ að heyra. Þá er Jónas Jónasson Péturssonar kondur við Torfamýri í Skagafirði, er var síðast á SyðriiHofdöIum og dó þar 1907. Var hann snildarlega skáldmæltur, gáfaður og skemtinn, en þófcti hneigður til “öls” og “ásta” og ekki bjarfcsýnn á lífið. Það er mikið til eftir hann af tækffæris- vísum og set eg hér nokkrar þeima: Tíminn ryður fram sér fast, fremiur biðarnaumur. Hvofur Iðu-anrakast eins og liðinn draumur. Lífs fram stígur straumur hart, stund án flýgur biðar; íljótt á sígur seinni part, sól til hnígur viðar. Eitt sinn, er seint þótti vora, kvað Jónas þessar vísur : Kári háan kveður söng, kæla náir skötnum; enn er gráa ísaispöng yfir bláu vötnum. Oig síðar kvað hann þes9a gullfall- egu vorvísu: Sólin þaggar þokugrát, • þerrar saggans úða. Fjólan vaggar kolli kát klædd úr daggarskrúða. Jónas var við sjóróðra í Hofsós, og kvað þá vísur þeesar, þá er bátur lians lenti: Minkar vinnu mikil dröfn, má það finna lýður, þegar inn á Hofsóstiöfn húnalinni skríður. Svalur boði sig fær lægt, sér má voð ei halda. Undir gnoðum gjálfrar hægt igulli roðin alda. Eyjólfur Stefánsson á Ytribrekk- um var og hagorður vel, fluggreind,- ur imaður og fróður um margt, en uppalinn við þröngsýni um of og naut sín aldrei sem skyldi. Foreldr- ar hans voru Stefán bóndi á Ytri- brekkum Vlgfússon og Arnbjörg EyjóJifsdóttir frá Reyn í Hegranesi. Þau voru fom í háttum og lítið við alþýðiuskap, og héldu syni sín- um, svo mikið sem þau gátu, frá öllu öðru en strangri vinnu. Hann var einkabarn ]>eirra og hjá þeim svo lengi sem þeirra naut, og ann- aðist þau í elli þeirra með dæma- fárri alúð og skyldurækt. En þrátt fyrir það saknaði Eyjólfur þess alla æfi, að hafa aldrei komist á rétta hillu í lí'finu, og má nokkuð marka það af þessum erindum, er hann kvað eitt sinn: Ýrnis vér drögum atvik frá, ei sem fögur skína. 1 torfflögum ítar sjá æfisögu mína. Æfina teygir enginn par, alt helveginn skundar, kóngar deyja og kotungar, katfcagrey og hundar. Eyjólfur mun hafa kveðið töluvert, en ihélt því lítið á lofti; honum fanst hann vera á eftir samtíðinni með það sem annað. Enda var hann dulur í skapi og fastur fyrir á öll- uim sviðum. Hann var einhleypur alla æfi og dó 1909. Sigvaldi Jónsson kallaður skáldi, kvað mikið á stnni tíð. Nokkuð af ljóðmælum hans hefir verið gefið út og annaðist , útgáfuna Eggert prestur Brlem á Höskuldsstöðum. Baldvin Jónsson Skagfirðingur, dá- inn 1892, var með afbrigðum sikáld- mælitur og mikill gáfumaður. Hann var að ýinsu Jeyti otnbogabarn hamángjunnar; enda fann hann vel til þess sjálíur og hamraði mjög ivuðnuicysi sitr, soin ráða má af fiios'tu, er hann kvað, svo seim aif þvssari vlsu: Drauunar Baldvin birta það, böls á hrlngferðinni, að hann er valdur allri að óhamlngjn sinni Baldvin kor.di okki öðrum um jrað, hvað hann fór villur vogar. Hann var maður til þess að sjá, að sökin var mest hjá honum sjálfum, dró heldur aldrei dul á það. Þráfct fyrir það, þótt Bakkus sigraði í skiftunum við Baldvin, var Baldvin vel látinn af öllum, er lionum kynt- ust. Hann var ætíð skemitinn og fræðandi, og margir kviðlingar hans ágætir. Jón Jónsson bóndi í Hróarsdal var gáfumaður og góður hagyrð- ingur. Um hann lcvað Símon Dala- sikáld: Myndar dýrast hróðrarhjal, hrundir víra gleður, Jónas skýr um sinnusal sem að býr 1 Hróarsdal. Þá er Rögnvaldur Björnsson, bóndi í Réttarholti, dóttursonur Hannesar prests á Ríp og bróðir (saimmæðra) Magnúsar skálds í Ameríku Markúsisonar, en sonar- sonur ólafs á Auðólsstöðum 1 Langadal, gáfumanns mikils, enda hafa góðri hæfileikar gengið að erfðuim til Rögnvalds. Hann hefir kveðið miikið og eru kvæði hans vinsæl. Set eg hér þessar vísur, sem hann kvað vor eitt um komu Jó- unnar: Þú ert Júin, löan mín; langt að komin ertu. Sumai'ljóðin syngdu þín. Sæl og blessuð vertu. 1 suirnar bygðu móinn minn, ' muntu vel þar una, svo eg heyri sönginn þinn um sólaruppkomuna. Gömlum veittu gleði mér, gott er h'Ugann yngja. Ungunum þínum öllum hér áttu’ að kenna að syngja. Rögnvaldur er á gamals aldri, og langþjáður af veikindum. En enn er lundin lipur og létt og skemtilegt að eiga tal við manninn. —Og enn eru margir ótaldir sikáld- mæitir menn, er Skagafjörður heifir átt, og á enn. En samt læt eg hér nú staðar numið. ólafur Sæmundsson. — Óðinn. Umboðsmenn Heimskringlu 1 Canada: Árborg og Arnes: F. Fininbogason...........Hnausa Magnús Tait ........... Antler Páll Anderson _____Cypress Rivei Sigtryggur Sigvaldason __ Baldur Lárus F. Beck ...... Beckville Hjálmar O. Loptsson ... Bredenbury gifröst og Geysir: Eirfkur Bárðarson........Bifröst Thorst. J. Gíslason........Brown Jónas J. Hunfjörd.—..Burnt Lake Oskar Olson ...... Churchbridge St. Ó. Eirfksson ..... Dög Creek J. T. Friðriksson..........Dafoe O. O. Johannson, Elfros, Sask John Janusson .. Foam Lake Framnes: F. Finnt>ogason .. .. B. Thordarson Gimli G. J. Oleson Glenboro Geysi: F. Finnbogason.. .. Jóhann K. Jolinson .... Hecla Jón Jóhannsson Holar, Sask. F. Finnhogasnn Hnausa Husawicik: Sig. Sigurðson Wpg. Beach Andrés J. J. Skagfeld Hove S. Thorwaldsofi, Riverton, Man. Árni .Tónssnn Tsafnld Jónas J. Húnfjörð Innisfail Jónas Samson Kristnes J. T. Friðriksson .„_ ..... Kandahar ó. ThorJeifsson Langruth Bjarni Thordareon, Leslie óskar Olson .._ Lögberg P. Bjarnason Lillesve Guðm. Guðmundsson Lundar Pétnr Bjnrnasnn Markiand E. Guðanundíison Mary Hil) John S. Laxdal Mozart Jónas J. Húnfjörð .... Markerville Paul Kernested Narrows Gunnlaugur Helgason ..._ Nes Andrés J. Skagfeld ..... Oak Point St. . Eiríksson Oak View Pétur Bjnrnason ..... Otto Jónas J. Húnfjörð .... .. Red DeeT Ingim. Erlendsson Reykjavík Gunnl. Sölvason Selkirk Skálholt: G. J. Oleson Paul KernestefT Siglnnes Hallur Hallsson Silver Bay A. Johnson Sirelnir Andrés J. Skagfeld .. .. Stony Hill Halldór Egilson .... Swan River Snorri Jónsson Tantalion Jón Sigurðsson Vidli Valgerður Josephson 1166 Argyle Place South Vancouver, B. C. Pétur Bjarnason Vestfold Thórarinn Stefánsson, Winnipegosis Ólafur Tliorleifsson Wild Oak Sig. SJguvðsson Wlnnipeg Beaeh Paul Bjarnason _.. Wynyard “Austur í blámóðu fjalla” bðk ASaUtelna Krlat- jánnMonar, er ttl »411« A akrllatafn Helma- krlncla. Koatar $1.75, aeai pðatfrftt. Flnnltf e«a akrlfttl S. D. B. STEPHANSSON, 72$ Sherbrooke St., 'Wlnnlpesr, $1.75 bókin Þér, sem heima eruð, munið eftir íslenzku drengjunum á vígvellinum Sendið þeim Heimskringlu; það hjálpar til að gera lífið léttara KOSTAR AÐ EINS 75 CENTS I 6 MÁNUÐI eða $1.50 1 12 MÁNUÐI. Þeir, sem vildu gleðja vini sína eða vandamenn í skot- gröfunum á Frakklandi, eða í herbúðunum á Englandi, með því að senda þeim Heimskringlu í hverri viku, aettu að nota sér þetta kostaboð, sem að eins stendur um stutt- an tíma. Með því að slá einum fjórða af vanalegu verði blaðsins, vill Heimskringla hjálpa til að bera kostnaðinn. Sendið oss nöfnin og skildingana, og skrifið vandlega utanáskrift þess, sem blaðið á að fá. The Viking Press, Ltd. P.O. Box 3171. 729 Sherbrooke St., Winnipeg í Bandaríkjnnnm: Jóhann Jóhannsson__________Akra Thorgils Ásmundsson_____Blaint Sigurður Johnson_________Bantry Jóhann Jóhannsson ____ Cavaliet 8. M. Breiðfjörð..... Edinburg S. M. Breiðfjörð ....... Garðai Elfs Austmann...........Grafton Árni Magnússon..........Hallson Jóhann Jóhannsson________Hense) G. A. Dalmann .„________Ivanhoe Gunnar Kristjánsson_____Milt'>u ÞJÁNINGAR ELLINNAR LINAÐAR Margt fólk vertlur mðttækilegra fyrlr ýmsum sjúkdómum metS aldrlnum. ÞatS álítur kvilla elns og gigt, bakverk, bólena litSi, þvag-sárindi o.s.frv. óumflýjanlegt og ólæknandi. , _En dæmi Mr. Frank Lealdands, sem er vei þektur bóndl I St. Raphael, Ont. A 61. aldursárl skrifar hann oss þakklætls- íyr,J kvernlK 9ln P*!*® reynst honum. Hann hafbi ÞJátSst af þrautum i baklnu og undir sitSunni og varts loks atl hœtta vinnu. Eftir atS taka inn úr atS elns 6 öskjum af Qin Pllls var hann allæknatSur og seglst vera eins hraustur og hann var um þritugt. Hann er yngri en kona hans. og heflr hún elnnig haft mjög mikttS gott af atS brúka Gin Pills. 8 MJög liklegt er, atS þjáningar þær sem þú tekur út og kenuir eilinnl, geti ortSitS læknatSar metS Gin Pills. Þat5 er a® minsta kosti reynandi ats brúka þær. Mr. Lealand byrjatsi meö ókeypis- — Þ<r veríSur B«ud ein ókeypls, ef þú bltSur um hanan. Alllr kaupmenn selja Gin Pllls A 60c öskjuna eöa 6 fyrir $2.50, National Drug and Chemical Co. of Canada, limitsd Toronto, Ontarlo. Dept. “J" GitlDill FOR TME Jl kidneys

x

Heimskringla

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.