Heimskringla - 12.05.1920, Blaðsíða 2
2. BLAÐSIÐA
HEIMSKRINGLA
WINXIPEG, 12. MAI, 1920.
Um ættíræði.
Eftir K. Ásg. Benediktsson.
IV.
Leikara'istin ættgeng úr fo»n-
öld.
SíSasta haust fann eg Bjarna æ ...
n... , var aS ræSa. En Björn sýslu-
iíjornsson leikara vestur í \\yn-, '
j c l £*• '<c • . maSur á Reykhólum, Porleifsson
yard. fc.g haroi - j mannsms get- . .
sonar, Þorsteinssonar leikara á
Grund og GuSrúnar.
Eg get ekki fundiS aS Bjarni og
frú Stefaníia leikkona í Rvík séu
komin frá Þorsteini leikara. Bjarni
sagSi mér aS þau frú Stefanía
væru all-skyld. Þótti mér þe3S
vegna meirislægur í aS rannsaka
;tt hans, þar sem um fleiri leikara
iS fyrmeir í blöSunum úr Rvík, og b‘rSstÍora °=
i . , . Þotsteins leikara, voru alsystkin.
heyrt hans getio iner vestra, en per-
. . ,rr , , . r- : Frá Birni þeim er Bjarni og Stef-
sonan sjalt var mer oþekt. fc.g .
.. u anía komin. ÞórSur Olafsson stu’
spuroi hann til ættar sinnar. Hann 1 j
*. , ,. , , íít.:dent í Vigur er forfaSir þeirra.
sagSi þegar alt sem honum hatði
, . , ; Stefanía komin af fyrri konu börn-
venð kent um ættir smar og hann | .
c , , *. , um ÞórSar, en Bjarm af semm
mundi. bagði eg þa bæði t
, .. * , j.'kotfu börnum hans. Se eg ekki
gamni og alvoru, að hann mundi - . , .
, . - , 0 , , ,. » betur en aS leikaraTTStin se ein af
vera kominn fra byrdæhgnum í .
x, . tt— ,. , j. .*• aettareinkennum Vatnsfjarðar ætt-
INoregi. /fctt hans mundi siðar a /
..,, , v h » ■ arinnar. Hefi eg nu getið sex
oldum koma saman við Porstein ,
, * i , r' j - manna í ættinni, Gísla, Þorsteins,
ieikara Liuðmundsson a fcirund i ,
r- • f. *. r\ * 'i ■, . r BöSvars, Gunnars, Stefamu og
Lyjafirði. Urð min kveiktu for . ,
. . , ii ,j. Bjarna. Má telja mikið fleiri í
vítm hja manninum Hann vildi
r, ., . , . ! þessari ætt. Skal enn fremur nefna
fa sannar upplysingar, ef unt væn, v . , _ , . , .
, , , . » , . *1 fru Guðrunu Indriðadottur leik-
í þessu efni. Pa var að byrja að ,
, . , ... , h i i - konu í Rvík. Faðir hennar, Ind-
leita. Þorbjorn sur Porkelsson ur ,.*•
c, , , ,, . ,. , , j , , riði Einarsson leikritaskald, er niðjj
Surnadal Hutti ut til Islands þa
JarþrúSur móSir
dálki. Ólafur GuSmundsson í
Snóksdal fyrir Ólafur GuSmunds-
son Snókdalín. — 1 4. dálkF ær f.
karlveran er aS miða viS prísa og
kaup í Winnipeg, en eg miSa viS
m.'na b'ygS. Og þar sem hann seg-
nú á sér staS rrieS hveiti í Canada.
Ef þaS fasta verS hefSi ekki veriS
sett, þ_á hefSi margur mátt svelta,
ir aS kaup hafi veiiS hjá bændum því hveitiS hefSi fariS í þaS voSa
5—25 dalir um mánuSinn, eftir : verð, aS mann hryllir viS að hugsa
því hvaSa árstími var, og 30—40 j til þess hvaS ilt heifSi getað stafaS
dalir um uppskerutímann, þá fer j af því, og á stjórnin stórar þakkir)
hann þar meS ósatt mál, hvaS skiliS ifyrir þá framsýni.
. , , minni bygS viSkemur. Eins er Svo ætla eg ekki aS hafa þetta
neðstu linu stungið inn í 4. linu a , _ .. n - í , .
þaS meS prisana. Her hefir aldrei lengra. rersonulegar slettur, sem i
næsta dalki. — I 2. dalki: þo hehr , . . . ... | , , 1
fengist meira fynr eggja tylftina en eru í baðum gremunum, ieiði eg
II. (kafli)
1 I. dálki: Islendingasögu hinni j
verri, fyrir Islendingasögu hinnii
miklu. — I I. dálki: áframhald
G. A. AXFORD
LögfræSingur
413 Parlx Bldjr.* Portage of *»arry
Talsfml: Mriin 3142
WINMIPfiG
samband íslands sin óbeinu áhrif á
ættfræSissöguna, fyrir þó hefir |
samband Islands viS Noreg sín ó-
beinu áhrif á ættfræSissöguna. —
í 2. dálki, 4. línu frá greinarskift,
stendur: þótt allir Iandnáms, f.
þótt ættir landnáms. — I 3. dálki:
Kristín sem átti Jón Einarsson, f.
60 cent, og þaS bara fáa daga í hjá mér; þær gera mér ekkert til.
vetur, hvaS þá dollar eins og karl-j Eg er vel ánægSur meS mannorS
verain staShæ(fir. Smjör aldrei mitt í mínu bygSarlagi, og þaS
íariS upp úr 60 centum, og alt dugar mér.
eftir þessu. Það væri go'tt fyrir j Svo kveS eg blessuS hjónin og
bændagreyin aS vera þar sem þakka þeim fyrir lesturinn. En eg
j þessirlháu prísar eru; þeir eiga ekki mun ekki virða þau viStals aftur.
J. K. Sigurdson
Lögfræðingur
214 ENDERTON BLDO.
Phone: M. 4992.
Kristín Gottskálksdóttir, sern átti
Jón. — I 4. dálki: Laframsdóttir
f. Lafransdóttir. — í. 5. dálki: æt-
artölur f. ættartölur. — í 5. dálki:
úr gömlu fólki f. frá gömlu fólki.
—í 5. dálki: en þrátt þó ekki um,
f.en þrátta þó ekki um.
. því aS fagna hér. Vanakaup íl
Gamall verkamaÖur.
fyrra var 60—65 dalir, hvaS sem
verSur í sumar. HvaS því viS-
víkur aS verkamenn ha.fi mátt ti!
aS gera verkfall í sumar sem leiS,
vegna þess aS alt hafi veriS orS:S
svo dýrt. En hefir þaS þá nokk'
uS batnaS síSan. Nei, heldur j
versnaS töluvert. Þessi verkföll. . ...
, , . v i i i ii- hja vinum fra ættjörðinm.
verkamanna byrjuðu heldur ekki,
Arnl AnderHon...E. P. Garland
GARLAND & ANDERSON
LÖGFR(EÐINGAR
Pbones Mnln 1561
801 Electrlc Ralhvny ChamberM
Giðn. Sigurjónsson
— íþróttamaSur —
I . -----
Sigurjónsson heldur heim
höldurinn valinkunni;
eftir veru í Vesturheim
RES. ’PHONE: F. R. 8766
Dr. GE0. H. GARUSLE
Slunðar Elnsöngru Errna. Aurna
Nef os Kverka-sjúkaðma
ROOM 719 STERLING BANK
Phone: Maln 1284
lönd flest voru numin. Þorbjörn
fékk lönd í Haukadal og bjó aS
Sæfcóli. Börn átti hann 3, Þór-
dísi, Þorkel og Gísla. Sjá sögur ,
Þórdísi í Sæbóli fjarSar'!Glstlnar- Guðjon, lang
Pál.s lögmanns Vídalu'ns. Páll var
kominn frá GuSrúnu vatnshyrnu,
Jónsdóttur lögmanns, sonar Sól-
veigar Þorleifsdóttur, og Vatns-
III. (kafliq
I 1. dálki: Á MöSruvöllum, f. Á
MöSrrifelli. — I 2. dálki: Gírug ir-
ling blaðs meS bann, f. girugan ir- fyrir lengri tíma, og eg aldrei séS og lita á helztu störfin;
ling blaSs meS bann. — 1 2. dálki: ag þau hefSu nema vondar afleiS-' Hann er fljótur aS hjálpa til,
j þó vitur lítist vera hann, f. þó vetur ingar í (för meS sér, fcæSi fyrir j hvar sem brýni er þörfin.
meS stríSinu; þau hafa viSgengist j I ljóSi eg honum lýsa vil,
Gísla Súrssonar.
fékk fyrr Þorgrímur goSi í Sæbóli,
sem Gísli vó 963. Frá Snorra syni
þeirra eru ættir komnar.
Gísii Súisson bróSir Þórdísar
áfi GuSrúnar í móSurætt, var í
tvær ætthvíslir komin frá GuSnýju
alsystur JariþrúSar, móSur Þor-
stenis leikara, og alsystir Björns
Bjarna og
lítist vera hann. — 1 2. dálki: ( verkamenn og aSra. Ekki var þaS
barna-Ölvir gamla, f. barna-Ölvir vöruhækkun aS kenna þegar járn-
gamli. — í 2. dálki: orSiS úrknj- brautarþjónar gerSu verkfáll haust
un, f. orSi<J úrkynjun. — I 3. j iS ] 9 1 5, en afleiSingin varS sú aS
Þegar á alheims stríSi stóS,
og streymdi blóS um “árin”,
vék hann sér á víga slóS
í og var aS binda um sárin.
r . , r, • * : sýslumanns, ættföSur
var eftnherma með atbrigðum, /
i * r, , Stefaniu.
eins og sja ma a'r orðum Borks , .
j. j fcnnfremur var bigurður sýslu-
w. , . maSur Pétursson, skáld og leikrita-
Bæði er nu at mikit er sagt . , , ,
r , , , , ... . höfundur, komin fra Þoru laun-
fra fifiinu Ingjalds, enda deilist , „,
, , , , , . , , >. i dottur Bjorns rika a Sxarði, og var
þat nu hefdr viðara en ek hugða v .,
, , r t t i Þora halfsystir Þorleits hirðstjora a
ok er her ekki a at horta, og net- „ ,, ,
ir oss orSit svá mikil vanhyggja
at stórum berr, ok ekki veit ek,
nær vér ;áum þetta leiSrétt; ok
snun Gísli þar verit hafa í bátin-
um hjá oss, ok mun hafa látit
dftir fíflinu; því at hann er vit
'hvorrutveggja brugSinn ok er
er hin mesta hermikráka.” —
(G'isla saga Súrssonar, bls. 60
—61).
Engar ættir eru frá Gísla komn-
ar, en frá systur hans Þórdísi Þor-
fcjarnardóttur og Þóru í^Sæbóli.
Snorri GoSi á Helgafelli var sonur
hennar og Þorgríms goSa, Þor-
s'teinssonar þorskabíts, Þóról’fsson-
ar mostraskeggs landnámsmanns í
Þórsnesi. Sonur Snorra goSa var
Halldór, stallari Haraldar konungs
Reykhólum. Pétur sýslumaSur,
í faSir SigurSar og GuSmundar ríka
í Kro3savík, var sonur Þorsteins
sýslumanns í Múlaþingum. Þor-
steinn var sonur SigurSar á Jörfa
og konu han3 Herdísar ÞorvarSs-
dóttur, Runólfssonar sýslumanns.
Kona hans Þórunn Eggertsdóttir í
1 Snóksdal, Hannesarsonar þar,
Björnssonar sýslumanns, Hannes"
sonar hirðstjóra, Eggertssonar úr
j Víkinni í Noregi. Hann er neifnd-
i ur í útlendum ættum í ritgerS þess-
ari áSur. En kona Hannesar
hirSstjóra var GuSrún Björnsdótt-
i ir GuSnasonar í Ögri. En móSir
Björns ríka í Ögri var Þóra dóttir
Björns Þorleiifssonar á SkarSi. Um
ÞorvarS Runólfsson og Þórunni er
vísa þessi:
dálki: þekkir mannin eSa konuna aHur iflutningur hækkaði í verði;
frá næstliSinnj, f. þekki manninn svo hvar var gróSinn þar? Eins í ViS okkar heilla félög flest
kolanámuverkfallmu í Alfcerta ár- fús hann var aS starfa;
iS 1917. Kolin hækkuSu í verSi missum viS því góSan gestt
um 2 dali hingaS flutt tonniS. Svo sem gladdi og var til þar’fa.
hvar var gróSinn þar? Eins eftir
verkfalliS í Bandaríkjunum í haust
og vetur. ViS hér urSum aS borga
2 dölum meira fyrir kolatonniS.
Dr. M. B. HctHdoreon
401 BOYD RmoiNr.
TaU., Maln 3088. Cor. Port og Edm.
Stundar elnvBrðungu berklasýkl
og aSra lungnasjúkdðma. Er a3
flnna á skrlfstefu slnnl kl. ll tll 12
kl' 2 111 4 *■ m'—HelmlII ats
46 Alloway Ave.
eSa konuna frá fjarshi liSum. —
í 3. dálki: Sturíungaaldar einkenni
f. Sturlungaættar einkenni.
--------x---------
Verkalaun og vinna.
Talsfml, MoIm 8307.
Dr. y. G. Snidal
tannlœknir
614 Somerset Rlock
Portage Ave. 'WINNIPEG
í Heimskringlu 31. marz s. 1. sá
eg aS eru tvær greinar, stílaSar t;l Sv° hyarJar fóSinn Þar? SJ<>“
mín; önnur frá karlmanni en hin
Hann unga pilta æfSi bezt
í íþróttum og glímum;
viS “Hockey”-leiki hann var mest,
hér á ssinni tímum.
hefir þaS einlægt veriS meS öíl Óreglan sást ekki par
verkíöll. Mér 'fimst þau einílægt eigra í för meS honum;
vera bara til ills fyriX alt mannfé-
lagiS í heild sínni. Því þaS ælti
hver lifandi maSur aS vita, aS eftir
hrckafulla gikk i, eins ogþessi karl- tví sem verkstæSaeigendur þurfa hlýri alf bezta tagi,
kynsvera sýnist vera. Eg þek’ki aS borga hærra kaup, tífiiir því dr;fandj vjg ejtlt og alt>
hann ekki og er jafn nær þó eg seHa þeir dýrar, þaS sem .þeir
heyri þetta nafn. ÞaS getur veriS framl-eiSa, og náttúrlega hlutfalls-
dulnelfn i eins og mitt, sem hann !*?a mik!u dýrar en kauphækkun-
frá kvenmanni. Mér er illa viS
allar blaSadeilur, enda ekki mikiS
gefiS mig viS þeim. Enda er
aldrei nema einn vegur, sem á viS
einlægur hann altaf var
einn aif templuronum.
Ha.rin er í gegnum heitt og kalt
1 Oi'iu mann
félagi.
gerir svo mikiS veSur út af. Eg
er þó ekki sá fyrsti sem fcrúka dul-
néfni. — Jæja, eg ætla ekki aS
éltast viS aS svara þessari grein
liS fyrir liS; baeSi er hún of full af
Þessi sonur “Sigurjóns”,
vor sérstaki heiSursgestur,
harSráSa. Dóttir Halldósr Snorra-
sonar var GuSrún, er átti Kjartan “Eggertsdóttir Þórunn þekk,
goSa í VatnsfirSi. Þeirra sonur þakin mörgum dygSum;
Þorvaldur, faSir ÞórSar, faSir fékk hún leiSan flærSar rekk,
Snorra, faSir Þorvaldar VatnsfirS- fant ur DalabygSum.”
in,gs, faSir Vilfcorgar í VatnsfirSi, i
móSir Einars, föSur Björns Jór- Eleiri menn og konur mætti
salafara í VatnsfirSi. 'Dóttir hans te!ia en ber er gert- ÞaS sem tal-
var VatnsfjarSar-Kristín. Sonur iS er sýnir Ijóslega, aS hneigS til
hennar Björn ríki á SkarSi. Son- !eik!lStarinnar er aSállega aS leita
ur hans Þorleifur hirSstjóri á Reyk- meðal afkomenda Þórdísar Þor-
hólum. Dóttir hans JarþrúSur. biarnardóttur, systur Gísla Þor-
Sonur hennar og GuSmundar á biarnar®°nar súrs, sem nú og í sög-
Hafurhesti í ÖnundarfirSi: Þor-' um er ritaður Gís!i Sursson- °S a!t
siteinn leikari síSasti maSur Þór- s°oulesiÓ fólk kannast mæta vel
unnar á Grund, dóttur Jóns bisk- viS-
ups Arasonar. Þau Þorsteinn og Nokkurir segja aS viS séum
Þórunn áttu engin börn. En Þ,or-1 bunir aS taPa ö!!um ættaremkenn-
steinn hafSi áSur haldiS viS GuS- um f°rfeSra vorra. Telja sumir
rúnu Ásmundsdóttur og áttu þau3 baS k°st’ en aSrir ókost. Eg hefi
börn, sem ættir eru komnar frá. ba fostu skoSun, aS ættareinkenni,
Sonur þeirra var séra Oddur í ^óS sem i!!' baldi afram 1 æUunum
Trollatungu, en hans son Þorsteinn eins !enS! °g bvl meiri og verri
prestur í SkarSsþingum. Þó sum bl°ndun kemst ekki inn í ættina,
börn séra Þorsteins séu talin óráS- ems lengi og íslendtngar vilja
in krefur, því þeir munu sjá i
þaS, aS þeir sjálfir verSi aldrei víkur meS aukna fræ8S ti! “Fróns’
fyrir neinum tekjuhalla, hvaS hált af för sinni binga* vestur.
kaup sem þeir þurfa aS borga. En Hjartans Iþö-kik sé honum tjáS,
því í ósköpunum fer ekki sumt af sem hreysti beitti og þori,
hroka og mikilmensku til þess aS þessu fólici, sem hrúast í borgirnar, blessist hans för á feSra láS,
hún sé svararverS, og svo vil eg a land? Þar er nog pláss fyrir meS farfuglum og vori.
sem minst rúm taka upp í blaSinu. marga enn- Fn bar bar,f aS vmna GuSmund vorn, hinn góSa mann,
En af því báSar persónurnar fara lengur en 8 tima ur 24, þaS er nu gem gre;njr frá þessi saga,
meS svo mikiS ósatt, þá langaSi gal!‘nn- Svo eltist eg ekki lengur
mig til aS skrifa þessar fáu línur. viS bessa 8rein karlmannsins, hann
Eg mun ekki eyða meiru af bleki Setur talaS viS sjálfan sig hér eftir
eSa pappír, þó aldrei nema þessi ef bann vll!-
hjón eSa hjónaleysi sendi mér
ViSvíkjandi grein
stúlkunnar
hnútu. Eg mun bara leiSa þaS ( be,fi eg !ltlS aS segja, nema aS hún
hjá mér, því svo skal leiSan forsmá fer t>ar hraparíega meS skakt mál.
aS ansa honum engu. Þessi karl-: AS staShæfa aS bændasynir og
Vera byrja, sína hrokafullu grein , dsetur fái ekki aS Iæra eins og aSr-
meS því aS gelfa í skyn aS eg sé ir vegna vinnufergju
vor ósk er aS Iukkan leiSi hann
um lífsstig aila daga.
Winnipeg, 20. marz 1920.
G. H. Hjaltalín.
Dr. J. Stefánsson
401 BOYD IHJII.DIVíl
Hornl Portase Ave. oe Edmonton St.
Stundar elngöngu augna, eyrna,
nef og kverka-sjúkdðma. Aí hlíta
frá kl. 10 til 12 f.h. og kl. 2 til 6. e.h.
l'honei Mnln 3088
627 McSflillan Ave. Wlnnlpeg
Vér höfum fullar blrgölr hreln-
meö lyfseHIa ySar hlngaö, vér
ustu lyfja og meöala. KomlS
ferum rae8uirn nákvíemlega eftlr
vísunum Iknanna. Vðr slnnum
Utansvelta fjiöntunum og.se)Jum
COLCLEUGH & CO. t
Votrr Dame og Sherbrooke 8t*.
Phone Oarry 2690—2891
J
A. S. BAfíDAL
selur líkklstur og annast um út-
farlr. Allur útbúnaíur tí bestl.
Ennfremur selur hann allskonar
minnisvarba og legstel'na. : :
818 SHEBBEOOKB ST.
Phone O. 8158 WíVVlPBO
STAKA.
um Frank Frederickson.
TH. JOHNSON,
Úrmakari og GulIsmiSur
Selur giítingaleyfisbréf.
Bðrstakt athygii veltt pöntunum
og Vlögjorsum útan af landl.
248 Main St. Phone M. 6608
Frederickson, vorn flughermann,
ÞaS eg veit frægan a skautasvelli;
svo andlega fatlaSur, aS eg hafi|bezt eru eins margir kennarar gyg og ]ukkan leiSi hann
vönd og afrrenni, þá voru sum
Iþeirra listfeng meS afbrigSum.
BöSvar sonur hans var í Hólaskóla
<um hríS. SíSan rekinn úr skóla.
Lenti svo í fangahúsi í Danmörku.
Hann var svo góSum sönghæfileik
tim gæddur, aS með undrum þótti.
vera Islendingar. Þegar þeir vilja
ekki vera Islendingar og apa er-
lenda, þá má vera aS þeirn auSn-
ist aS kornast inn í vafagemlinga-
töluna. En þeir eiga þá hvergi
heima nema í úrtíningsdilkinum.
Þar sáust sjaldan úrvals sauSirnir,
Eitt sinn heyrSi drotningin í Dan-! et e= man rett' SvipaS mun vera
mörku raddfegurS hans og söng’ bjá berlendu bjóðinni, aS hún líti
list. List BöSvars hreif hana svo *>ar ekki eftir urvabnu-
aS hún útvegaSi honum lausn, og! (Endir).
var hann söngvari hennar alla jafn-
an eftir þaS, aS sögn. Séra Gunn-
ar lærSi Pálsson, bróSir Bjama
Allmiklar prentvillur eju í þrem
köflunum, sem prentaSir eru áí
, ji i • í grein þessari. Sumt má vera> aS
landlæknis, var leikan, þo hann , , .
•*i *• L' v . ■ u ii t se aS kenna vondu handriti Þess-
íðkaði þa Iist sjaldan. Hann var , . '
ar eftirifarandi IeiSrettingar biS eg
aS láta fylgja síSasta kaflanum:
skólameistari á Hólum, síSan prest
ur í HjarSarhoIti. Páll prestur
faSir séra Gunnars var sonur séra [
Bjarna í Vesturhópshólum, Þor-
I. Kafli.
I 2. dálki: herra fyrir hersa. —
steinssonar prests þar, Ásmunds- 1 2. dálki: vír fyrir var. — I 4.
fcændasynir og dætur.
ætti blessuS stúlkan aS vita urn
skyldu-skólagönguna, svo bænda"
garmarnir geta ekki neitaS börnum
sínum um skólagöngu, hvaS fegnir
sem þeir vildu. Enda eru bæja-
börn eru ekkert betur aS sér í
neinu, nema ef kalla ætti þaS
mentun, aS þau haga sér ver í [
orSi og verki. Stúlkan segir aS j
bændavaran sé í svo háu verSi, aS
þaS sé bara illgirni af bændunum
aS vilja ekki ausa út hvaS háu
kaupi sem beSiS er um, peninga-
ekki minstu ögn af viti til aS skrifa
um þaS, sem eg sé aS skrifa um.
Þessi karlvera getur álitiS hvaS
hann vill um mína skynsemi. En
hvaS viSvíkur staShæfingu minni
um aS kennarastaSan sé létt verk
og stuttur vinnutími, þá stySst eg
þar aSallega viS sögusögn fólks,
sem sjálft hefir veriS kennarar, og
er hætt viS þaS verk. Segir þaS
allt aS þaS sé létt verk en mjög
leiSinlegt, og eins og einn karlmaS-
ur komst aS orSi viS mig, reglulegt
letingjaverk (sá maSur er bóndi
nú og ákafamaSur). HvaS viS-| græSgin sé svo mikil.
víkur vinnutíma kennara eftir kl. 4 þa ékld hja fleirum?
getur hann ekki veriS langur eSa
strangur, enda hefir enginn kenn-
ari, sem eg héfi átt til viS, kvartaS
um þaS. — HvaS mentun minni
viSvíkur sé eg ekki aS komi karl-
verunni ViS. ÞaS er satt, eg hefi
sama sem ékkert gengiS á skóla,
var oíf fátaekur til þess þegar eg
kom til þessa lands og átti enga
ríka aS, svo eg varS aS vinna fyrir
mér sjálfur þó eg væri barn aS
aldri, og skammast eg mín ekkeTt
fyrir þaS. En þó mentun mín sé
lítil, já, altóf Iítffl, þá vildi eg ekki
skifta á henni og því, sem vanaleg-
ir skólakennarar vita. En hvaS
kaupi viðvíkur og vöruverði fyrir
30 árum, stöndum viS líkt aS vígi ;
Altént um l0ift og jörS til elli.
G. H. H.
GISLI G00DMAN
TIN8MIÐIJR.
VnrkstætSi:—Hornl Toronto St. •■
Notre Dame Ave.
Phone
Garry 2888
Melmllln
Garry 888
NÁTTÚRAN I' SÍNU BEZTA
SKAPI.
MaímánuSur er unaSsríkur. Þá
er náttúran í sínu bezta skapi, hinn
góSi iilmur jurtanna og blómanna
fylla loftiS í kringum mann, fugl-
arnir syngja sína dýrSarsöngva og
allir eru ánægSir í vorblíSunni.
ASeins þeir, sem þjást af maga-
veiki njóta ekki fegurSar lífsins.
En er hún Þfóin tH aS lifa verSur dauft ef
Af hverju1 höfuSveiki, svefnleysi eSa slæm
Je J. Swaiooa
H. O. Hftnrlkasoa
J. J. SWANS0N & C0.
FASTEIGNASAftiAR 6G .. ...
penlnga mRRar.
Tnlstml Maln 2597
808 Parla fialldlng Winalfef
J. H. Straumfjörð
úrsmiður og gullsmiður-
Allar viðgerðir fijótt og vel af
hendi ieystar.
676 Sargent Ave.
Talsími Sharbr. 805.
eru verkamenn aS gera verkföll?
ÞaS má segja þaS sama um allar
stéttir manmfélagsins, hver vill
skara eld aS sinni köku. En mér
matarlyst ásækir þig. — En hví aS
kveljast? Triner’s American El-
ixir of Bitter Wine er selt í hverri
lyfjabúS. ÞaS hreinsar innyflin
finst nú aS bóndinn standa einna j °S heldur maganum í góSu lagi og
verst aS vígi, því þaS er, held eg, | bætir meltinguna, og þú þarft ekki
eina stétt mannfélagsins, sem a’dre. í a« HræSast meltingarleysiS, harS-
fær aS verSleggja sína eigin vöru.’ b'fl eSa aSra kvilla, sem koma frá
En svo getur vel veriS aS þaS sé' sjúlcum eSa veikluðum maga.
bezt fyrir heildina. Eg býst viS . HafiS einnig önnur Triner's meSöl
aS bændur yrðu ekkert betri en [ V>S hendina, því þau gefa ætíS
aSrir meS aS sprengja upp sína fljotan bata. Triner s Liniment er
vöru í ósanngjarnt verS, ef þeir alveg aSdaanlegt viS stingverkjum
gætu þaS. ÞaS er sagt aS vand-^ bólgu, þreyttum fótum og liSamót-
rataS sé meSal’nófiS. En þaS lít- um. Triner’s hóstameSal er bezta
ur út aS þaS sé bezt aS stjóm' meSaliS viS kvefi. Joseph
hvers lands setji fasta verS á alla Triner Company, 1333 1343 S. ^
hluti, báeSi verk og vöru, eins og Asfcland AVe., Chicago, 111.
Pólskt
Blóð.
Afar spennandi skáldasaga
í þýSingu eftir
Gest Pálsson og Sig Jónassen.
Kostar 75 cent póstfrítt.
Sendið pantanir til
The Viking Press,
Ltd.
Box 3171
Winnipeg