Heimskringla - 10.11.1920, Síða 7
V/iNNÍPEG, 10. NóV. 19:3.
HEIMSKRINGLA
7. BLAtíSIÐA
sssTrJnrr
77*e Dominion
Bunk
IIOR.M >OTfUE HAMIi AVR. Ob
smiiiíinouivii rr.
appb. e,n«ojBn*
V n 1‘wfc.f-f, i» r ..* TjÍHg«ni‘
Allar eignlr .......$70,000.000
Sérstakt athygli vefltt viðskift-
um kaupmanna og verzlunarfé-
aga.
Sparisjóðsdeildin.
Vextir af innshœðufé greiddir
jaf» liáir og annarsstiaðar.
Vér bjóðum velkiomin smá sem
stór viðskifti-
PHONE A 025S.
P- 3. TUCKER, Ráðsmaður
ARNA
„LÆKNIÐ KVIÐ-
SLITYÐAR EINS-
OG ÉG LÆKNAÐI
MITT EIGIÐ.”
I aamA,U ■í.ó“telaf. SÍU Frh. al'lir verSa í fasta svefni. Þegar
sögðu “uppskurð eða dauða.” Pa er yn=stl pnnsinn sá a5 pu hefir komist mn í kastalann, þá
_____ hvorugur bræSra sinna aetlaSi aS gaktu viSstöSulaust í gegnum öll
Meðai httas og bok »ent íkeypi*. kpma aftur, b,a3 hann konunginn heribergin, þar til þú kemur’ aS því
örgaÍLr;lnóg ^vö* kom ^tyrir f“‘5ur s;'nn um leyf* til aS fara og þar sem venjulegt viSarbúr hangir
ta aj6faenrsum,rhe!aur hka'; leita 8ullna fugísins. ^meS gu’llna fuglinum í. Þegar þú
í 'HvaS ætli þýSi aS senda þig'
En aS endingu
ff
1 kfi'W
GuIIni fuglinn.
alveg ohræddur, því þeir munu fuglinum; Qg þvi var hann auSvit-' Vesalings öndin átti
in ör.
^ viðs.ii
atigis aö hœtta sjáferðum, heldur lika
at5 liggja rúmfastur i mórg úr. Han
reynui marga aækna og margar tes;
andir umbuða, án nokkurs árang- ! sagoi faðir íhans.
Hin nýja uppfynding.
A. Johansens og K. Rabeks.
BlöSin hér hafa birt skeyti uim
nýja uppfyndingu, sem verkfræS-
ingarnir A. Johansen og K. R'abek
skýrSu fi<á í samlbandi viS minn.
ingarhátíS iþá^ er haldin var í
Kaupmannahöfn um danska upp-
fyndingamanninn örsled í byrjun
þessa mánaSar. ÞaS fylgdi þá
sögunni, aS uppfynding þessi
myndi hafa mikil áhrif á endur.
bætur talsíma, ritsíma og þráS-
lausra slkeyta.
ÞaS vhr 2. sept. -aS einn áheyr.
endasalurinn Pólýtekniska skólan-
ert búinn aS ná fuglinum, þá flýttu
, ----------------- — — >.t,uiiigu þér í burtu eins mikiS og þér er
uSs’bLoís ti°nu™ tiikynt as ann. gaf hann honum þó fararleyfi og unt; en hvaS svo sem þú gerir, þá
uppskurS eða deyja^ Hann grjöröi j prinsinn lagSi af staS. | gættu þess aS láta ekki fuglinn í
I skogarjaSrinum hitti hann ref- guhna búriS, sem hangir rétt hjá
inn, eins og bræSur hans höfSu' hinu; ef þú gerir þaS, mun þig
gert, og réfurinn gaf honum sömu iðra þess.”
2U,.",r °« syatnr, Þér ÞurflS
Kkkl aS Iiáta Kkera V'áur Suntlur
«8 Kveljust f tlmiiútfum.”
Kaftelnn Collingfs IhugaOl ásíand
»itt vandlega og loks tókst honum að
fxnna aöfetöina til aö lmkna slg.
iiver og elnn getur l.rukaö sömu
um var fullur at Visindamonnum aöferOina; hún er einföld, handhæg
, , , „ . 06 óh,Jlt «8 óuýr. Alt fóik, sem geng-
og verkfræSingum. Pa helt A. ur me0 kv.Osiit ætti ao fá bók Coii-
T , , . , ,i . or- . l.ngs, kaíleins. seni segir nákvæmiega
Johansen fyrirlestur og ékyrSl 1 tra hvernig hann læknaöi sjáifan sig
... , , r I- • °s hvernlS aörir geti brúkaö sömu
Stuttu mlall tra upptyndingunm. raöiu auöveldiega. Bókia og meöul-
in fást ÓKEYPIS. Þau veröa send
j heilræSin og baS hann aS géfa sér
líf.
En í staS þess aS reyna aS
ékjóta hann leit hann vingjarnlega
til hans og mælti: *
Hlauptu í burtu, refur minn.
Hvefsvegna ætti eg aS gera þér
mein?”
“Þak'ka þér ifyrir, göfugi prins,"
sagSi refurinn. “Þú munt aldrei
þurfa aS sjá eftir því, aS þú
þyrmir lífi mínu. SeZtu nú á
skott mitt og eg mun bera þig á-
fram sem þú færir á vængjum
vindanna.”
Refurinn hélt út skottinu og
prinsinn settist upp á þaS. t Og
svo þutu þeir yfir fjöll og dali svo
hratt aS vindurinn þaut um hár
Þeir félagar höfSu gert hana áriS Vg'^ödTr^ml^n t k°nung*sonar.
191 7 og siSan ver.S aS gera t.l- Þegar þeir um dagsetur komu í
ruanir meS verlcanir hennar. Hún hendi yöar.
er fólgin í áhrifum, sem ^afmagn
hefir á ýimsa Muti, sem þaS er leitt
Capt. A. W. Collings (Inc.)
tíox 230 E, Watertown, N. Y.
GEFINS BÓK UM KVIÐSUT OG
LÆKNINGAR.
Gerlð svo vei að senda mér bók
yðar um kviðslit og lækning þess
án þess að eg skuldblndi mig á
ein eða annan hátt..
Nafn
Helmlli
I gegnum. Þessi aihrif synast fram-
leiSa segulm'agn, an þess aS svo
sé iþó í raun og veru.
Johansen tók stein meS sléttum
fleti aS neSan og setti hann á
málmplötu og hafSi blaSgull á
milli til þess aS sneríingin yrSi
sem gagngerSust. SíSan lét hann
ra f magnsstraum fara í gegnum
plötuna og steininn og þá sogaSist
hvorttveggja saman, svo aS þegar
steininum var lyft upp, þá hékk i
platan viS. Þegar straumurinn' "^11 tess aS athuga rafleiSislur
Var slitinn, losnaSi pllatan. j ng Bnna ásigkomulag rafmagnins
Þétta sýnast vera sömu vetkan-. 1 beirn. Lalfa menn hingaS til not-
ir og þegar rafsegulafl verSur til; | stora kassa meS elektróskóp
en þaS myndast sem kunnugt er í og mælitækjum. Nú tók Raibek
járnlbút meS rafleiSsluvindingum UPP ur vasa ánum verkfæri er
utanum. En þetta nýja fal verS- ' líktist vasapenna, ogvarþaS
ur til á allt annan hátt og kosturinn j ele!ktróskóp, sem þeir félagar
FREE RUPTURE BOOK AXD
REMEÖY COUPON
■!>!!■ :!!■
litla þorpiS, nam réfurinn staSar
viS dyr hins dimma og drungalega
gistihúss, þar sem prinsinn fór inn
til aS 'hVíla sig yfir nóttina.
Snemma næsta morgun lagSi
hann af staS aftur; en hann hafSi
ekkj fariS langt, þegar refurinn
mætti honum.
“Nú ætla eg aS segja þér, hvaS
'þú skalt gera,” mælti refurinn.
"Háltu beint á'fram, þar til þú
kemur aS stórum kastala, sem er
gætt af mörgum hermönnum. Þér
er ólhætt aS ganga fram hjá þeim
SíSan hélt refurinn út skottinv
og prinsinn stökk aftur upp á þaS
og af staS þutu þeir ýfir fjöll og
dali, svo hart aS vindurinn þaut
um höfuS prinsins.
Eftir skamma stund komu þeir
aS kastalanum, þar sem gullni
fuglinn var geymdur; og prinsinn
gekk djarflega fra»m hjá hinum
sofandi hermönnum, gegnum öll
herlbergin þar til hann kom aS því
þar sem gu'llni fuglinn var í viSar-
búrinu. Þrjú gullepli láu nálægt
þv'í, og prinsinn þékti aS þaS voru
þau, sem tekin höfSu veriS úi
garSi föSur hans.
Gullni fug'linn va"r svo faillegur,
pieS sínum skínandi fjöSrum, aS
þaS virtist skömm aS því aS hafa
hann í svona lélegu búri, sérstak-
lega þar sim hiS ljómandi gu'llna
búr hékk þar rétt hjá. Og prins-
inn skifti um búrin, þrátt fyrir aS.
vörun refsin-s.
En jáfnskjótt og fuglinn var
kominn í gu'llna búriS^ tók hann
til aS skrækja svo bátt, aS allir
hermennirnir vöknuSu og komu
hlaupandi inn. Þeir tóku hinn
unga konungsson höndum og
vörpuSu honum í fangelsi, og
næsta dag var hann færSur fram
fyrir konung kastálan's.
Hann gat ékki neítaS því, aS
hann hefSí reynt aS stéla gullna
ser engra
aS dæmdur til dauSa. óvina von, en var aS veiSa sér
En eg ætla aS gefa þér eitt flugur og korn, sem syntu ofan á
tækifæri, mæ'lti konungurinn. : vatninu.
"Ef þú getur fært mér gullna hest-
inn, þá mun eg ekki aSeins fyrir
gefa þér, heldur skaltu fá hinn
gullna fugl aS launum.”
Framh.
Selurinn og litla stúlkan.
HvaS ertu aS hlaupa, barniS
mitt? Þú ætlar aS steypa þér
ofan í djúpu ána,” sagSi mamma
viS ofur unga dóttur sína, um leiS
og íhiún þreif til hennar. BarniS
var í geSáhræringarofsa sínum aS
elta eitthvaS ósýni'legt og sá ekki
hættuna.
"Eg er aS elta fallega hundinn
meS stóru augunum, sem er ein
lægt aS stinga höfSinu upp úi
ánnil” hljóSaSi barniS og brauz!
nú um af a'lefli í fanginu á móSur
sinni.
“Vertu róleg, barniS mitt gott,’
Ótætis fai’legi hundurinn var
þá svona viSsjáll!” hrópaSi barn-
iS' og hættt aS gráta. Mamma
hennar sagSi róleg:
Já, barniS mitt; sjáS-u nú hvaS
þú varst aS elta. Þetta er ekki
hundur, Iheldur selur, sem ávalt er
aS synda upp meS landinu og
leita sér aS lax og silungi, og fel-
ur sig stundum í kafi. En hefS-
irSu fariS niSur á árbakkann, eins
og þú vildir, þá hafSi selurinn
stungiS upp höfSinu meS stóru
og fallegu augunum, og hefSi svo
brutt þig í sundur eins og vesalings
öndina. LærSu af Iþessu, þeg ir
þ-ú verSur stór, aS taka þér eki i
nærri þó þú fáir ekki alt, sem þú
vilt í lífinu, og láttu þér ekki bilt
viS verSa, þó þú takir stundum
eftir huldum tá)lmunu*n, eins og
sagSi hún; ‘ThvaSa vitleysu ertu be^ar eS kélt þér áSan, þó eg þá
aS fara meS? Kom'du inn meS
mér, og eg skal gefa þér miklu
fallegri gull, brúSu og bjöllu.”
“Ónti,” MjóSaSi barniS og
reif sig úr fangi móSur sinnar; ”eg
vil fá aS sjá fallega hundinn meS
verSi komin í gröfina; hiS and-
lega föSurauga sér hættuna, sem
þú í geSshræringarofsa þínum ert
blind fyrir; og mundu mig um þaS
aS Brjótast ekki svo mjög um ;
fangi hans, eins og mínu áSan. Og
stóru augun.” Og li'tli vitfirring- nú, barniS mitt, komdu inn aS
urinn æddi nú fram á árbakkann, leika þér viS brúSuna þína og
og fór aS gægjast, og he'fSi sjálf- j bjölluna; í þeim leynist enginn
sagt steyp^ sér fram af, ef hin trú-' slægur óvinur.
fasta móSuiihönd hdfSi ekki ha'ld j Litla stúlkan hafSi s ’S afdrif
:S henni frá því. Rétt í þes3U andarinnar, og lék sér á ægS aS
kom önd syndandi ofan eftir ánni j brúSunni og bjöllunni þ-S sem
og nam staSar skamt ftá bakkan-j éftir var dagsins; ogþegarh 'n elt-
”m, þar sem hundurinn hvarf, og^ ist, hafSi þessi æsku endurrninn-
litla stúlkan stóS skeumt frá há-j ir.g fest svo djúpar rætur í hjarta
?rátandi. Þá kom upp alt í einu hennar, aS hún lét sér hægt, þó r.S
tinnusvartur haus meS gapandi eittihvaS, sem var álitlegt í fljó'.u
■rín. og skeilti skoltunum eins og bragSi, hyrfi sjónum hennar.
kólfi yfÍT öndina og sneiddi hana ASalheiSur Jane Brandson
þannig í sundur, aS vængirnir StQny Hnl Man
flutu niSur eftir ánni.
viS þaS er sá, aS þaS myndast
meS miklu minin rafstraum heldur
en rafsegpalafliS.
Og einmitt í þessu liggur þaS,
aS á Iöngum fjarlægSum er hægt
aS framlleiSa mikilu sterkari verk-
áSur, meS svo veikum
höfSu smíSaS í svona litilu fortmi,
en þaS gat þó gert sitt fulla gagn
engu aS síSur.
Næst sýndi hann hátt-talandi
talsímátæki. HáfSi Johansen far.
iS inn í Iherbergi, sem lá allfjarrit
og las þar upp kafla úr greinar-
amr en
straum sem notaSur er viS talsíma 1 gerS örsteds fyrir uppfyndingu
og ritsíma, og á sama hátt má rafseguláflsins. Flutti símatækiS
gera þráSlaus skeyti miklu sterk- rödd hans svo hátt og skýrt inn í
ari og skýrari en meS eldri aS- áheyrendasalinn, aS allir heyrSu.
ferSum.
K. Rabék tók nú viS af félaga
sínusm og sýndi ýmsar verkanir
uppfyndingaTÍnnar.
Næst var venjuleg fiSla sett í
snertingu viS hlustara símatólsins,
og endurtók hún mjög skýrt óm-
inn af “Traumerei” Schumanns,
■ OI'MW-o-m
sem var IeikiS einlhversstaSar
langt í burtu.
“Og fiSlan getur líka talaS,”
sagSi Rabék. Og viti menn, fiSl-
an tók aS halda ræSu yfir áheyr-
endunum. En þaS var reyndar
Johansen, sem var viS hinn endan
á símanu'm og hélt ræSuna, en
fiSlan endurtók Mjóminn svo
skýrt aS alt skildist.
Nú var símatóliS sett í samband
viS hina iþráSlausu skeytastöS
verkfræSisskólans og heyrSist þá
einhver undarlegur kliSur út í
salinn. ÞaS voru þá norskar,
þýzkar og enskar loftsíkeytastöSv-
ar, sem voru aS tala saman.
Þá var næst sýnt, Kvernig hægt
er aS gera þráSlaust símaletur
sýnilégt og var móttökutækiS sett
1 samlband viS ljóskastara, sem
TO
YOU
WHO ARE CONSLDERING
A BUSINESS TRAINING
Your seleCtion af a College is an important step for you
The Butiness College of Wmnipeg, ts a strong reái-
able sdhooþ higjhly reoommended' by tbe Public and reoognized
by employers for its tihorouighness and efficiency. The individual
attention df our 30 expert instructors places our graduates in the
Tuperior, preferred livt. Write for free prospectus. Enroál at
any time, day or ervening claases.
The
SUCCESS
BUSINESS COLLEGE, Ltd.
EDMONTON BLOCK — OPPOSITE BOYD BUILDING
CORNER PORTAGE AND EDMONTON
WINNIPEG, MANITOBA.
lýsti upp loftiS í áheyrendasaln-' Hömrum í Laxárdal, og þai byrj- vinsældum aS fagna bæSi heima
um, og þegar rafljósin voru slökt,
þá sást heil runa af símletri renna
eftir loftinu. ÞaS voru þýzk og
spönsk IoftsketastöSvar, sem voru
aS -skiftast á skeytum.
Sem nærri má geta urSu áheyr-
endurnir stórhrifnir af þessari upp-
fyndingu þeirra félaga, og þótti
hún koma fram á réttum staS og
tíma, í föSurlandi Örsteds^ sem
fanm rafsegulmagniS, og einmitt
þegar veriS var aS halda 1 00 ára
minningu hans.
BlöSin út um heiminn hafa auS.
vitaS flutt skýrslu um þessa upp-
fyndingu og róma hana mjög.
uSu þau Jóhann og Sesseiía bú- og hér, , enda kom hann í hví-
skap, og voru þar nokkur ár, þar vetna fram ti! góSs. Heima í sveit
til þau fluttu búferlum aS Pálsseli sinni, Laxárdal, var hann um
í sömu sveit, og þar bjuggu þau 2 — e’ri ár sáttasemjari, og mun
ár. SíSan fluttu þau aS Svarf- Hann hafa veriS þar réttkjörinn,
hóli, og voru þar í kringum 20 því hamn var sérstaklega friSelsk-
ár, eSa þangaS ti'l hann misti konu ar.di maSur. Um nokkur ár sat
s.na. Ári síSar gekk hann aS I hrnn og í sveitarnefnd. Má af
e’iga GuSrúnu Jónsdóttur, Arm- tessn marka, hverrar tiltrúar han i
finnssonar frá Ytra.Lágafelli í Ra,,t bli sveJtungum sínum. Trú-
Miklaholtshreppi í Snæfellsnes- maSur var Jóhannes- °3 e,S‘ aS'
sýslu. Voru þau viS búskap í 6 hyltist hann breytmgar bær’ e5a
fluttu til ný-guSfræSi- ssm fram nafa
komiS nú á seinni árum, en var
ár, eSa þangaS til þau
Vesturheims áriS 1891. Settust
þau fyrst aS í Selkirk, Man, hjá fastur fylgisma3ur hinnar gömlu
UL.1U' • • T'iu . stefnu. Greindur var hann í betra
Halldori sym Johannesar, er par
HvaS margskonar möguleika hún' var búsettur. AS tæpu ári HSnu j lagi’ umhyggjusamur um Keimiu
kann aS opna, tvia menn auSvit- fóru þau þaSan til NorSur Dakota Sltt og vinnuge inn. >tra u.
aS ek'ki ennþá, en nú þegar er far-1 og hafa búiS þar síSan.
iS aS hagnýta hana í þarfir hin- MeS fyrri konu sinni eignaSist
þráSlausa skeytasambands. ÁSur Kann 13 börn; þar af eru 3 á lífi:
var ekki hægt aS taka viS sýnileg- Jónas og Jóhannes, báSir heima á
um teiknum nema um 100 orS r ísJaridi, og Hjá'lmar, til heimilis í
mínútu. — MeS hinni nýju rSf rrS Árborg, Man. Hinir tveir synir
er sagt aS megi ná 600 orSum. hans er upp komlist, voru: Hall-
Er svo sagt, aS verksmiSjur séuj dór, sem áSur er nefndur og dó í
þegar byrjaSar aS sm’Sa tæki til Selkirk, iog Siguribjörn, er innrit-
þess aS hagnýta þsssa uppfynd.j aSist í Canadalherinn og féll áriS
ingu. ’ | 1917. Af seinni konu bömum
Þess má gcta, aS þessir tveirj hans flmm lifa tvær daétur; tvö
liti var hann maSur fremur lag-
legur og svipurinn góSmannleg-
ur, kom og jafnan vel fyrir.
AS afloknu lífsstarfi hans og
meS yfirliti yfir langt og friSsaelt
líf, hvílir sú von í brjóstum þeirra
er hann þektu, og hinna er nutu
samíylgdar hans á lífsleiSinni, aS
honum megi auSnast aS njóta
friSarins eilífa.
Fyrir hönd ekkju hins látna.
J. Sturlaugsson.
hugvitsrr enn eru ungir menn. —| dóu í æsku, en dóttur, Kolþernu
Johansen er fæddur 3. marz 1887 aS nafni, mistu þau fyrir fáum ár-
en Rabek 14. nóv. 1891.
(Morgunbl.)
Jóhanaes Halldórsson.
Fæddur 21. janúar 1834.
Dáinn 21. október 1920.
J Jóhannes Halldórsson er fæddur
j aS DönustöSum í Laxárdal í
j Daiasýslu á Islandi. Fluttist þaS-
I an ársgamail meS foreldrum sín-
1
um aS Svarfhóli í sömu sveit. Hjá
foreldrum sínum var hann til þess
er hann giftist 1855. Gekk hann
aS eiga Sesselíu^ dóttur hjónanna
Bjarna og SigríSar, er bjuggu á
( um, 23 ára aS áldri, mjög efnilega
> og treguSu þau hana mjög. Dætur
( þeirra, sem lifa, eru: Elísabet, gift
Ásgeiri J. Sturlaugssyni, og Hélga,
ógift heima hjá móSur sinni. BáS-
ar eru þær vel gefnar og hafa
reynst fóreMrum sínum vel og
stutt þá af fremsta megni, og sama
mátti segja um Kolþernu dóttur
þeirra, meSan hennar naut.
Jóhannes ál. lá rúmfastur nok'k-
uS á annaS ár, og var stundaSur
af mestu snild af konu sinni^ sem
altaf virti hann aS maklegleikum
og lét ekkert til sparaS aS gera
honum lffiS sem léttbærast aS
mögulegt var.
Jóhannes
BlöSin Isafold og Lögrétta eru
vinsamlega beSin aS taka upp
þessa dánarfregn.
IBIlli
Hreinsið sýruna úr
maganurn.
IlætlS mcltinKunn.
Altot fáir gera sér grein fyrir hvatia
þýíingu þat5 hefir aS losa magann við
óþarfa sýru. Súr magi er orsök flestra
magakvilla. Fœöan súrnar og skemm
ist, og orsakar vindg.\ng, brjóstsvit5a,
meltingarleysi, kveisu og ýmsa aCra
kvilla. Meööl koraa sjaldan aS haldi
til lengdar, þó þau viidi hata'í bráö-
ina, og oft valda þau skemdum. ó-
nýttu súrinn í maganum meö því aö
drekka glas af volgu Magnesia vatnf
á eftir mátyíöum. Teskeiö eöa fjórar
plötur af hreinni Bisurated Magnesia
er nægilegt í hvert glas af vatnl. Fáiö
til reynslu nokkrar únzur af Bisurated
Magnesia frá lyfsafanum og reyniö
þétta í nokkrar vikur. Boröiö hvaöa
mat sem ykkur sýnist og hafiö ánægju
af fæöunni.
heitinn átti jafnan^ Ruthen‘an Uo°ks®lleI5,& ,Puhlishins
J Co., Ltd., 850 Maia St., Winnipeg.