Heimskringla


Heimskringla - 08.08.1928, Qupperneq 3

Heimskringla - 08.08.1928, Qupperneq 3
WTNNIPEG 8. ÁGÚST 1928. HEIMSKRINCLA 3. BLAÐSIÐA usion by neglecting to work our own. For the Icelandic stock with its traditions of nation building there is here a marvellous opportunity to prove its worth. If we can help to revive in Canada something of the spirit of the pioneers, who joyed iti the struggle and had their reward in the accomplishment and the in- spiration their example gave to fur- ther effort. For this, national feel- ing and pride are essential; a nat- ional spirit, British in essence, yet distinctively our own, enriched by the contributions of all the sons of Canada, carrying on the traditions and culture of the British race to fuller development and perfection. Indeed with that spirit, what foreign prizes could tempt our people from their work and duty? And in creat- ing, giving life to that feeling, shall we not be contributing to the reali- zations^ of the theories of the found- ers and pioneers of this nation and proving- true to our ancestry? And here, I would conclude, save to make a suggestion of one means we may adopt, to make a contribution of value to this nation, not only as Canadians of Icelandic origin, but in a more local and restricted sense, as Erindi Flutt ab hátiSinni aS Moc.ntain, ji'di 1928 1. Háttvirta samkoma konur og menn! Mig langar til aS fá aS tala nokk- ur orS i óbundnu máli sjálfum mér til afsökunar, og gera grein fyrir hvers vegna ég er hingaö kominn. sem aldrei skyldi veriö hafa. Svo er mál meS vexti, aS samkomunefnd- in sendi mér áskorun aö minnast bygöarinnar í bundnu máli sem kallaö er, og flytja þaö hér í dag. Hún heimtaöi aö ég svaraöi “svart á hvku og neitaöi aö taka afsvar til greina. Eg lofaöi engu, en svaraöi á þessa leið: Aö svara svart á hvítu, mér sýnist ekki þörf því flestum ferst nú betur aö fást viö ljóöastörf. En svo ef sálin vaknar — viö sjáum hvernig fer, og lífið allt er leikur “so let us all be here.” En hún hefir aldrei sofið en síöan þetta var kveðið. fastara Eg held þvi fram aö nefndin hafi ekki haft neinn siöferöislegan rétt Manitobans. Our greatest cause , f t ,td þess aö þrengja upp á mig þessu for pride comes of our ancient lit-r . ..... erature. Not only for its innate beauty, and it is beautiful, and its | vandasama verki, því henni er per- sónulega kunnugt um aö ég hef intrinsic value, and that is great in , ’ aldrei veriö “long distance” skáld, og þar ofan í kafið farinn aö veröa a literary sense, but because it is . . , , ! nokkuð "heavy. Og svo hef ég ín the ancient tongue that was comm- > . , b ,, , , , . 1 nka veitt þvi eftirtekt aö fólk er yf- on to all and has preserved for the i. ,, „ . . ,, , írleitt hætt að hlusta a eða lesa world all that was best of the trad- i löng kvæði; það er farið að hafa itions of the Nordic race. Of myths B . , , , , , , , . sama siðmn og prestarnir okkar þeg- and legends, mythology and history, i TT , , ar þeir segia, ‘ og næst skulum við ít ís the Well of Urd m whose, . , . , , ,. ,1 syngra fyrsta og siðasta versið af depths Jie the waters of i ,, . , . , , , . ! salminum numer so and so, og þess wisdom and of poetry. It ís re- markable how little the English ,VCgna,hef eg Van,ð mlg a aS yrkja bara fyrsta og siðasta versiö í einu speaking people, well conversant with the mytholögy og Greece and Rome, know of the gods of their fore-fathers; How much they know of the Justinian code, and how little t)f the laws and customs of the Norse- men and the Saxons. For fifty years we have been in this land, tak- ing all that has been bestowed with lavish hand. How much have we given ? We hold that Winnipeg is the centre of Icelandic culture and effort in America. We are prepar- erindi, svo að þeir sem á annaö borð lita á það neyðist til að lesa allt kvæöiö. Bg má kallast nokkurs- konar stutthugsi í ljóðagerðinni. Eg haföi ekki búist við að ónærgætni nefndarinnar kæmist á svona hátt stig, því. sannleikurinn aö landar eru búnir að heyra til mín, sér til leið- inda, síðastliðin 50 ár. En þeim leiðist aldrei að sjá mig, þó ekki komi sjónin til. Eins og Guðfinna trilla sagði. Þess vegna fannst mér að hyggilegast hefði verið fyr- mg to participate m the celebration . . , , , . , , T i ir nefndina að hafa það ems og eg of the lOOOth anmversary of the Ice- , . ... landic nation. Would it not be a fitting thing if we sought to com- memorate that great day iby commenc- ing the establishment in Winnipeg of a library of Icelandic literature, preferably in connection with the stakk upp á í fyrstunni og getið um þessari vísu. Meðan varir þetta þing, to the intellectual and spiritual life of this nation and' make to our com- University, adding to it as time and | patriots a gift of surpassing value rneans permit, so that Winnipeg may | and to our sons and to their sons become the centre of research for this nation, in all manners concern- ing that ancient literature. Thereby we would make a real contribution in years to com-e cause for pride that they can lay claim to ancestry in the far island in the north, that pre- served the treasure so well. Upward of 2,000 Icelandic Students HAVE ATTENDED THE SUCCESS BUSINESS COLLEGE OF WINNIPEG SINCE 1909 THE SUCCESS BUSINESS COLLEGE, Winnipeg, is a strong, reliable school—its superior service has resulted in its annual enrollment greatly exceeding the combined year- ly attendance of all other Business Colleges in the whole Province of Manitoba. Open all the year. Enroll at any time. Write for free prospectus. BUSINESS COLLEGE, Limited 38514 Portage Ave.—Winnipeg, Man: þó samt óbeinlínis, Eins og heimskan heimalning hafa þeir mig til sýnis. Eg vil taka það fram að allir sem hér eru samankomnir í dag, geta séð bygðina okkar með sínum eigin aug- um, eins vel og ég, og margir bet- ur> og græða því ekkert á því sem ég gæti frætt þá. Líka hittist svo vel á að saga bygðarinnar er nýlega komin fyrir almennin,gssjón,ir, og skýrir allt sem þar f að skýra, þó hún sé ekki alfullkomin fremur en önnur verk mannanna, þá hefir hún hundrað kosti fyrir hvern einn galla. Að síðustu vil ég geta þess að þessi erindi sem ég flyt hér á eftir, ný og gömul, mun þykja ósamboðin þeirri alvöru, sem margir álíta að eigi að hvíla yfir þessari hátíð. Eg er ekki sterkur í latínunni, en ég hélt að “jubilee” ætti eitthvað skylt við gleðskap. Þetta kvæði getur ekki og á ekki að kallast minni. Heldur óljósar end- urminningar. Svo bið ég “háttvirta kjósendur” að fyrirgefa og virða á betri veg. I upphafi skapaði alfaðir land og á því var djúpur sjór sem breyttist. í stöðuvatn, síðan í sand; þið sjáið nú hvernig það fór. Og Leifur hinn Heppni hann hafði því spáð að hér yrði siglt í strand. I Dakota allri, ef að er gáð “Er ekert nema land.’’ Öll bleyta Var þornuð og baslið var nóg, þó bjargaði hver sinni frú. En selirnir rólegir röltu út ’í skóg og rauðskinnar kallast þeir nú. Hið efra reis hálendi fagurt og frítt sem framar ei orðlengja skal; þið kannist við landið sem kostum er prýtt, við köllum það Rauðárdal. I löngum króka lykkjum um land sem aldrei þraut I hundrað þúsund hlykkjum frá Hudsonsflóa braut. Og ekkert tollhús þá var þar sem þótti greiði stór. Enginn flugvél, ekkert car, og enginn Jud. La Moure. Þá starfaði náttúruhöndin hög og hér var margt að sjá; Þá voru ekki í gildi nein Volstead lög, — Hann var ekki fæddur þá. Þá hafði enginn brúk fyrir hunang né mjólk; að hungra var talin dygð. Og víkin stóð auð því þar vantaði fólk, þá var engin Mountainbygð. Og nú man ég ekki á neinu skil því nú er ég orðinn svo gleyminn. En þetta var samt um það sama bil og syndin kom inn í heiminn. Ög svo komu landar og settust hér að og sungu í grænum runn. Hún Þorstína sjálf hefir sagt ykkur það, og sagan er öllum kunn. I búið flutti enginn auð, en orku, þrek og lag: En jörðin veitti björg og braað og bætti allra hag. Þá heyrði ég landa tala um trú, sem trúar kynti glóð. I sama anda og yrki ég nú, þá orktu skáldin ljóð. Frá Öðins sæti er skyggni sjcást þar skyggir ekki grand I fjórar áttir allt sem sást, “er ekkert nema land.” Það sætið í bvgðinni segja menn æðst, og sölum guða næst; Þar hafa íslenzkn þjóðskáldin mæst og þangað komst Matthías hæst. Þá sögu hljóðir segja menn að suður í Garðar skóg, eitt fornlegt hreiður finnist enn hvar Fjallaörninn bjó. Vor sveit var hrifin heitri þrá, en henni brást sú von. I fullri stærð að fá að sjá sinn fræga alheims son. Nú flykkist barnafjöldinn heim að flýja sorg og þraut; með opnum faðmi þú fagnar þeim í friðsælt móðurskaut. Hér gerðist vor saga sem birtist í brag, þá börðust og vörðust hér menn; Og staðurinn sá, sem við stöndum nú á er stríðsvöllur menningar enn. Sumir, sem leyst hafa af sálunum bönd, í sveitum þá orðið var hljótt; Þeir sofnuðu þreyttir með sverðiö í hönd, og sofa við b.rjóstin þin rótt. Að finna þinn jafningia, löng yrði leit, við landnemann heldurðu tryggð; þú frægasta sveitin í fornhelgum reit, vor fegursta islenzka bygð. K. N. KENSLA 1 IX. TII, XII. BEKK. Fer fram á Jóns Bjarnasonar- skóla yfir þa?5 sem eftir er sumarleyfisins. J. G. JÓHANXSSON, B.A. Sími 22 135 AGNAR 1«. MAGNfSSON, M.A. Sími 71 234 Ætlið Þér að BYGGJA? KomitS inn til vor og sjáiB upp- drætti vora af nýtizku húsum og látiS oss svara ytiar mörgu spurnlngum. RátSleggihgar vorar ættu at5 vertia ytiur til 3agns, því vér höfum marglra ára reynslu i ati höndla efni- viti og allskonar bygginga- efni. LátitS oss gefa ytiur á- ætlanir um þatS sem þér þurf- ItS. WffltTpeg’ C/LÍmii*) 179 NOTRE DAME EAST Sími: 27 391 MARGARET DALMAN TEACHER OP PIANO 854 RAXXIXG ST. PHONE 26 420 G£YSIR BAKARÍIÐ 724 SARGENT AVE. Talsimi 37-476 Tvíbökur seldar nú á 20o punditS þegar tekin eru 20 pund etia meira. Kringlur á 16cent. Pantanir frá löndum mínum út á landi fá fljóta og gótSa afgreiöslu. G. P. Thordarson. seeecGceocooecooeosceosooðeeGoeeQooðosooocooccoeeoeðQ* | NAFNSPJOLD 1 >COCOCOCOOCOSCOCOOOOOOOOSðOSSCOSOSOOCOOCOOCOOSCOCOOOOC Emil Johnson .. . Service Eiectric 524 SARGENT AVE- Selja rafmagnsáhöld af öllum teg- undum. Viðgerðir á Rafmagnsáhöldum, fljótt og vel afgreiddar. Sfmlt 31 R07. HelmnRfmli 27 ase HEALTH RESTORED Læknlngar án 1 y 1] i Dr- S. 6. Simpson N.D., D-O. D.O. Chronic Diseases Phone: 87 208 Suite 207 Somerset Blk. WINNIFEG, — MAN. A. S. BAfíDAL eelur likkistur og nnnast um át- farlr. Allur útbúnatlur sá bestl Ennfremur selur hann allskonar mlnnlsvnrha og legstelna_:_: 648 SHERBROOKE 8T Phonei 86 607 WIXXIPEG l<------------- TH. JOHNSON & SON t'RSMIÐAR OG GULLSALAR SfiLum &lftnisa leyfisbréf og giftinga hringa og allskonar gullstáss Sérstök athygli veitt pöntunum ogr vit5g:jört5um utan af landi. 3.%3 Portage Ave. Phone 24037 Dr. Kr. J. Austmann- WYNYARD SASK DR. A. BLÖNDAL 602 Medical Arts Bldg. Talsimi. 22 296 Stundar sérstaklega kvensjúkdóma og barnasjúkdóma, — AB hltta: l:!- 10—12 f. h. og 3—5 e. h Helmlli: 806 Victor St,—Siml 28 130 l. J. SWANS0N & CO. lilmlted R B N T A I. 8 I N 9 U R A N U ■ RBAIj E S T A T ■ mortgagbs 600 Paria UulldliiK, Wlnnlpear, Mas Dr. B. H. OLSON 216-220 Medicai Arts Bld*. Cor. Graham and Kennedy II. Phone: 21 834 VIBtalstími: 11—12 og 1—6.(6 Helmlli: 921 Sherbum St. WINNIPEG, MAN. Bristol Fish & Chip Shop HIÐ GAMLA OG ÞEKKTA KING’S bezta Kerö Vér nendum helm ttl y®ar frá kl. 11 f. h. til 12 e h Fiskur 10c Kartöflur 10c 540 Elllee Ave., tornl Ltangrslde SIMIj 37 455 TIL SÖLU A ÖDfRU VERDI MFURN ACE” —bæ5i vit5ar -ogf kola “furnace” lítió brúkat5, er til sölu hjá undirrituðum. Gott tækifæri fyrir fólk út á landi er bæta vilja hitunar- áhöld á heimilinu. GOODMAN CO. 7SG Toronto Síml 2S847 Talnfml j 28 889 DR. J. G. SNIDAL i'ANNKUKNIR •14 Bomeraet Ulock PortCft Ave. WINNIPl *>>•* TYEE STUCCO WORKS (Wlnnlpeir Hooflnjr Co., Ltd., ProprietorN.) Office and Factory: 264 Berry Str. St. llonifnce, Mnnltoha. MANUFACTURERS: TYEE Magnesite Stucco EUREKA Cement Stucco Glass, Stone, Slag and Pearl Stucco Dash. GRINDERS: Poultry Grits, Limestone Dust, Artificial Stone Facings, Ter- azzo Chips. POSTPANTANIR Vér höfum tæki á aö hæta úr öllum ykkar þörfum hvaö lyf snertir, einkaleyfisme’ööl, hrein- lætlsáhöld fyrir sjúkra herbergf, rubber áhöld, og fl. Sama ver® sett og hér ræöur i bænum á allar pantanir utan af| landsbygC. Sargent Pharmacy, Ltd. Sargent og Toronto. — Sfml 23 455 HOLMES BROS. Transfer Co. BAGGAGE and FURNITURH MOVING, 068 Alverstone St. — Phone 30 449 Vér höfum keypt flutningaáhöld Mr. J. Austman’s, og ronunust eftir gó5um hluta vit5skift& l&nda vorra. FLJÓTIR OG ÁKEIDANLEGIR FLUTNINGAR Jacob F. Bjarnason —TRANSFER— IliiKgRge and Furulture Moving «62 VICTOR Str, 27-292 Eg hefi keypt flutningaráhöld O, Pálsons og vonast eftlr gðtS- um hluta vitSskifta landa mlnna, Dr. M. B. Ha/idorson 401 Boyd BldS. Skrifstofusími: 23 674 Stundar sérBtakleg:a luncrnasjúk dóma. Œr aTJ finn.^. á skrlrstofu kl. 1,1_n f h. og 2—6 e. h. Heim4ll: 46 Alloway-Ave TaUfmlj 33 158 WALTER J. LINDAL BJÖRN STEFÁNSSON Islenskir lögfrœðtngar 709 Great West Perm. Bldg. Sími: 24 963 356 Main St Hafa einnig skrifstofur að Lund- ar, Piney, Gimli, Riverton, Man. STEFÁNSSON j DR. J. 216 NGDICAL ARTS BLDQ, Hornl Kennedy og Oraham Stundar elnsröngu anana-. ,y,M_ ■v.f- „a lorrk.-.jflkdöna.1* Altta fra kl. n tll U L k °« ki. a ti s •- k. TaUlmlj 21 834 Heimlli: 638 McMillan Ave. 42 691 G. S. Thorvaldson, B.A., LL.B. Lögfræðingur 709 Electric Railway Ghan^bers Talsímí: 87 371 '1 Telephone: 21 613 J. Christopherson, Islenskur lögfraðxngur 845 Somerset Blk. Winnipeg, Man. Cari Thorlakson VrsmiSur Allar pantanir með pósti afgreidd- ar tafariaust og nákvaemlega. _ Sendið úr yðar til aðgerða. Thomas Jewelry Co. 627 SARGENT AVE. Phone 86 197 j dr. c. j. houston i DR. SIGGA CHRISTIAN- SON-HOUSTON j GIBSOX BLOCK ! Yorkton —Sask. Rose Hemstitching & Millinery SIMI 37 476 GleymitS ekki aö á 724 Sargent Ave fást keyptir nyttzku kvenhattar Hnappar yflrklœddlr Hemstitching og kvenfatasaumur gertiur, lOc Silki og 8o Bðmull Sérstök athygli veltt Mali Orders H. GOODMAN V. SIGURDSON BEZTU MALTIDIR i bænum á 35c og 50c f)rvnl» Avextlr, vfndlar tðbak o. fl. NEW OLYMPIA CAFE 325 PORTAGE AVE. (Móti Eatons búhinni) E. G. Baldwinson, LL.B. BARRI8TER Rcaldence Phone 24 200 Offlce Phone 24 107 005 Confederatlon Ltfe ÐldflT. WINNIPEG

x

Heimskringla

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.