Heimskringla - 28.05.1930, Page 2

Heimskringla - 28.05.1930, Page 2
1 BLAÐSÍÐA HEIMSKRINGLA WINNIPEG, 28. MAÍ, 1930. komumaður við þingmanninn. — Eins og eg sagði yður áðan, eru engir flokkar í Frakklandi. En auðvitað er eg róttækur, mjög róttækur. Það hafa menn verið í minni sveit síðan Þegar rætt er fram og aftur um 4 stjórnarbyltingartímunum. I minni Þingræði og einræði Frá frönskum þingfundi kosti og galla þingræðisins, eins og nú ær oft og víða gert, þá er Bret- land oft nefnt sem fyrirmyndarland þingræðisins, en Frakkland aftur á móti sem það land, þar sem skugga- hliðar þess komi hvað greinilegast frani hjer í álfu. Hvað sem þessu líður, þá eru stjórnarskifti með tíð^ asta móti í Frakklandi, flokkar margir eða flokkabrot og klíkur, én í Englandi virðist þingræðislífið að jafnaði rólegra og staðfastara. Poincare hefir einu sinni lýst frönsku þingræðislifi, sérstaklega stjómarstörfunum á heldur ófagran hátt og má hann manna best til þessa þekkja. Mestur tíminn eyðist í það, segir hann, að stjómin bolla- leggur það, hvemig hún geti hangið við völdin, en í raunveruleg stjórn- a"rstörf fer tiltölulega lítill hluti af tíma ráðherranna. Það getur verið að þetta eigi ekki fremur við Frakk- íand en önnur lönd, eða að mönnum hætti við því að líta full svörtum augum á ástandið. Norskur rithöf- undur, Harry Fett þjóðminjavörður, er að vísu ekki á þeirri skoðun í kafla, sem hann hefur nýlega ritað um franskt þingræði og um þing- fund, sem hann var staddur á. Þinghúsið (Palais Bourbon) snýr súlnagöngum sínum út að Einingar- torginu ” (Place 1 de la Concorde). Þingsalurinn er stór og tigulegur, bor- inn af 20 marmarasúlum. Bak við ræðustólinn er mynd Rafaels af skól- anum í Aþenu ofin í veggtjald. Til þess þyrfti heila bók að útskýr^ það, hvað fólgið er í þessum ræðus.tól — “la tribune francaisev, sagði Victor Hugo. “Þvilík saga, þvílík nöfn, því- lík orð, þvílíkar ræður,” sagði stjóm- málamaðurinn Barthou, “sá er ekki verður þess að ganga upp þrepin upp í þenna ræðustól, styðja höndum á marmara hans, sem ekki er gagntek- inn heilagri lotningu vegna þeirrar al- vöm, oft þeirrar örlagaþungu alvöru, sem hvílir yfir þessum stað og hinum miklu minningum hans. Þessi ræðu- stóll er orðinn áltari.” Fundurinn er settur. Forsetinn þringir. Hann talar um erfiðleika landsins og um hina löngu, stoltu sögu þess, og han nskýtur máli sínu til hins göfuglynda og umburðarlynda franska lýðræðis. Hann hefði líklega ekki átt að gera það. Þvi nú varð óskaplegur hávaði, gnýr og gaura- gangur. En á meðan gekk Poincare upp að altari orðsins. Hávaðinn óx. Þingmenn börðu fótastokkinn, slógu í borðin, æptu og ýlfruðu. Allir æptu og skræktu. Forseti hringdi í sífellu hljómdjúpu bjöllunni og það sló eins- konar hátíðablæ á æsinguna. Hann ~ hreyfði handlegginn eins og söng- stjóri, sem stjórnar hljómsveit. Poin- care reyndi að tala. Ný hávaðahviða. Menn sungu Internationalinn og Mar- seillasinn. .Poincare bærir varimar, slær út hendinni, reynir að tala. Á- rangurslaust. Briand situr á ráð- "herrabekknum og talar rólega og brosandi við hinn feita félaga sinn, Herriot, Tardieu hallaði sér yfir bekksbakið aftur fyrir sig. Enginn af ráðherrunum skiftir*sér neitt af hávaðanum. Sendiherrastúkan var ekki sérlega mannmörg, þótt nú væri vafalaust pólitískur hátíðisdagur. Fett gaf sig á tal við sessunaut sinn. Já, herra minn, sagði hann, þér hafið verið heppinn. Frakkland hið blíða umhverfist ekki svona á hverj- um degi í pólitískan villimann. En gmndvallaratriðum stjórnmálanna er reyndar þannig farið eins og Mac- auley segir, að hver ræningjaforíngi mundi fyrirverða sig fyrir að segja nánasta félaga sinum frá þeim. Eg er sjálfur gamall stjórnmálamaður og elska stjómmálin, einkum siðan eg féll við síðustu kosningar. Við frönsku stjórnmálamennirnlr höfum það sem sé ekki eins náðugt og félagar okkar í öðrum löndum, sem ekki þurfa ann- að en að hanga nógu ^astir við ein- hvern flokk til þess að ná endurkosn- ingu. Við erum þjóð, sem ann frels- inu. Þess vegna höfum við enga flokka. Við höfum stefnur, tilhneig- ingar, sveita- og bæjaskoðanir, en ekki flokka og ekki flokksaga. Jafnaðarmenn eru að reyna að mynda flokk, en það er aðfluttur varaingur, óþjóðlegur, ófranskur. Af öllu þessu verða stjórnmálin hjá okkur erfiðari og meira spennandi en í öðmm lönd- /um. Stjómmál eru veiðimeftnska, barátta, og ekkert fæst áhættulaust. Og menn hafa gott af því að standa augliti til auglitis við þetta baráttu- ilíf, þetta vgiðimennskulíf og villi- mennskuskap. Það skapar raunveru- leikans stjórnmál. Eg get ekki séð að þingræðið sé öðru fremur stjómarfar bragða og brella og spillingar, eins og heimspekingurinn Comte segir, þar sem harðstjómin sé alstaðar og á- byrgðin hvergi. Þingið er miðstöð valdsins, og þar sem valdið er, eru ekki einungis konunga%en einnig fifl. X hvaða flokki eruð þér, sagði sveit erum við ibyltingaríhaldsmenn. Annars hefi eg mestu samúð með skoðunum þessa manns, sagði hann og benti á Briand, hann er líka mjög 'róttækur. Við Frakkar elskum frels- ið, en erum í raun og veru konungs- sinnuð þjóð. England er aftur á móti höfðingjalýðveldi. Við höfum alveg slitið upp mörgum stjómarskrám, hvorki meira né minna en 18„ síðan stjórnarbyltingin var. Þær hafa ver- ið mjög ólíkar á að sjá, en undir niðri Bókabann kaþólsku kirkjunnar dregur nú að sjer nýja athygli af því að nýr bannlisti er nú kominn út, endurskoðaður samkvæmt fyrir- skipun Piusar XI. og einnig ’af því, að áhrif kaþólskunnar fara vaxandi víða um lönd. Skráin heitir “Index librorum’ prohibitorum” og hefir oft komið út. Fyrsta allsjierjarskráin um bannaðar bækur kom út 1559 en ýmsar þannskrár höfðu verið gefnar út áður og rómverska kirkjan bygg- ir rétt sinn og skyldu til bókbanns- ins á orðum postulasögunnar um það, að Páll þostuli hafi látið brenna villubækur (Postulasagan XIX. 19.). Hin nýja bókbannskrá hefst á ítölskum formála, þar sem kardinál- mjög líkar. Lúðvík 14. er einvaldari J inn> sem ritar hann, segir að hel- í dag en nokkm sinni fyr, og enginn J víti stefni nú að kirkjunni miklu franskur embættis- og starfsmaður efast um það andartak, að “ríkið það er eg”. Það eru átökin milli frelsis og ríkis, sem hafa skapað menningu okkar. Frakkland nútímans er mjög fjarlægt Rousseau. Þegar þið út- lendingarnir undrist það, að hið sögu- magnaðri her en nokkru sinni fyr á öldum þegar píslarvottar innsigl- uðu trú sína með blóði sínu. En á þessu stendur svo, að hinar illu út- gáfur — la stampa cattiva — eru miklu hættulegra vopn en sverðið. Samkvæmt boði postulans eiga eftir- ríka, hámenntaða Frakkland, skuli j menn *Péturs, páfarnir, og hin ó- geta komið fram með þessa þingræð- skeikula kirkja því að sjá um það, isvillimennsku, seni þér hafið nú séð, | að halda illum bókum frá fólkinu. þá er þetta einnig brot úr sögu okk- j Frjáls vilji er að vísu hin mesta guðs ar, og við varðveitum allt, er fransk- J gjöf til mannanna en hann getur ur andi hefir sett mark.sitt á og I orðið að lausingjahætti hjá þeim, frönsk hugsun- hefir hugsað. ógnar- j sem em haldnir af þeirri plágu sið- öldin kenndi okkur íhaldið, kenndi! gæðisins, sem kölluð' er frjálslyndi, okkur pólitískan vilja. Við látum j eða liberalismi. Jafnframt bendir ekki bjóða okkur hvað sem er. Það ! kardinálinn á það, að veraldleg hafa byltingamar kennt stjórnum j stjórnvöld beiti ritskoðun og rit- okkar. Það er styrkur okkar. Hávaði I banni oft miklu meira en kirkjan og þingræðisins er í rauninni ekki annað J sje henni oft ómaklega legið á hálsi en gnýr byltinganna, sem segir leið- j fyrir sín afskifti af bókmentum og togunum, að þeir verði að stjórna pss menningu, einkum af því, að páfarn' stórum stíl getur hann glaðst yfir þvi, að björtustu vonir hans um framtíðarskilyrði landbúnaðarins hafa ræst að fullu. Stefna hans er: Við eigum að hagnýta okkur fiskimiðin kringum strendur lands-(l ins, nota til þesss bestu og full- komnustu tækin — en leggja síð- an hagnaðinn í sparisjóð íslenskrar moldar — með fullkomnustu ný- tísku aðferðum, þar sem miðað er að því, að láta vjelar vinna sem mest, og hvert handtak manns af- kasta sem mestu verki. Eins og kunnugt ér hefir Thor Jensen unnið að því undanfarin ár að reisa gríðarmikið stórhýsi úr steinsteypu að Korpúlfsstöðum. Er í byggingu' þessari fyrst og fremst fjós með áburðarkjallara, þurheys- og votheyshlöðum. En auk þess eru þar íbúðir, ' herbergi fyrir mjólk- urvinslustöð o. fl. o. fl. Byggingin öll er 80 sinnum 30 metrar að gólffleti, eða 2400 metrar, þ. e. nál. | dagsláttu. Fyrir nokkrum dögum var fjós- ið fullgert og vom þá kýrnar flutt- þaifgað. En áður hefir þar verið notað bráðabirgðafjós úr timbri. Frágangurinn á fjósbyggingu þessari er svo vandaður að slíkt hefir vitanl. aldrei sjest hjer á landi og mun leitun á öðru eins. Fjósið' rúmar 160 kýr. Gólfflötur þess er á 2. þús. fermetrar. Nákvæm lýsing á byggingu þessari yrði lengi en svo að hún rúmaðist í einni blaða- grein. Hjer skal aðeins drepið á nokkur atriði. Básar í fjósinu eru steyptir, og eins milligerðir milli básanna . Und- ir básunum er hraunmylsna, til þess að halda hlýindum að kúnum, en ofan á hraunmylsnunni en undir básgólfinu eru “cellotex”-plötur svo allur raki sje útilokaður frá að leið- ast upp í gegnum steinsteypuna. Undir básunum eru loftrásir, er liggja út í' flórana, og eru þær i sambandi við mjög fullkomið loft- rásakerfi um fjósið, sem á að end- umýja loftið að staðaldri. Jötur allar eru úr steinsteypu, og er í hverjum jötubotni dálítill bolli fyrir kjarnfóður. En við jötu- stokkinn er vatnsbolli í sambandi við vatnsæðakerfi, svo kýmar geta drukkið eftir vild. I fjósloftinu er vatnsgeymir, er tekur 10 tonn, og er dælt vathi í hann úr brunni í túninu. Vatn það er 20 stiga heitt 1 uppsprettunni. — Hey og annað fóð- ur er flutt í fjórhjóla léttivögnum eftir fóðurgöngunum. Rafljós eru þar svo björt, að birtan af þeim er sem dagur. Mjaltavjelar eru í fjósinu, og vinna 16 í einu. Crr fjósinu er mjólk- in flutt inn í mjólkurvinslustöðina sem er þar á næstu grösum. Mjólkurvinslustöðin var ekki full- gerð, er jeg kom að Korpúlfsstöðum á dögunum. Þar verða hinar full- komnustu vjelar, svo Korpúlfsstaða- bóndinn geti hagnýtt mjólkina eins og verk'ast vill, enda er slíkt alveg nauðsynlegt fyrir Thor Jensen er ISLANDSFERBIN I SUMAR sæmilega og af virðingu og sletta sér ekki að óþörfu inn í einkamál okkar, peninga okkar, siði eða ósiði. — Allar 3tjórnir hafa tilhneigingu til að fé- fletta borgarana, en við Frakkar höf- um sjálfir hemil á stjórnunum. Það er okkar pólitíska leyndarmál, að við kunnum með frelsið að fara. Ritskoðun ríkis ogkirkju Ný kaþólsk bannskrá. Bækur og blöð em nú talin ein- hver mestu stórveldi heimsins og hafa sivaxandi áhrif á mentun og menningu og allan hugsunarhátt. Af þessu leiðir það einnig, að um bækur og blöð fer fram margvísleg tog- streita I heiminum. Klíkur, flokkar, stjórnir og ríki og kirkjur reyna að hagnýta sjer áhrif þeirra og vald, jafnframt því, sem reynt er að hefta það, að andstæðingarnir Aafi bók- anna og blaðanna sömu not. Mjög mikill, eða mestur fjöldi hinna bestu manna hvar í löndum sem er, vaka að vísu yfir því, og krefjast þess, að bækur og blöð fái að halda fullu og óskoruðu frelsi sínu í þjóðfjelög- um óáreitt af rikjum og kirkjum og óbundið af löggjöf eða einka- leyfum og einokunum. A það hefur verið margbent og sýnt með dæmum úr reynslunni, að ríkisútgáfur og ríkiseftirlit með bókaútgáfu hefur gefist illa, jafnvel þó að slíku hafi verið komið á í góðum tilgangi, en ekki af yfirráðahvötum einum. Það hefur lamað nauðsynlegar og skyn samlegar rannsóknir og mentun, án þess að hafa tilætluð siðgæðisáhrif. Þess vegna eru margir þeirra mann- a, sem annars em fylgjandi ííkis- íhlutun, eða ríkisrekstri í atvinnu- málum, andstæðir ríkisíhlutun í and- legum málum. En hinsvegar er mörgum það ljóst, að margt af því, sem út er gefið í heiminum sje bæði ljettmeti 1 og til lítils gagns eða jafnvel til skaða og siðspillingar. Um þetta er t. d. mikið rætt í Bretlandi, einkum nauðsyn þess að hamla á móti klámbókum. Um þá nauðsyn er alment samkomulag. En annars kemur mönnum ekki saman-um þær aðferðir, sem best sje að beita til þess að hamla upp á móti “slæmum” bókum, enda mjög misjafnt hvað taldar em slæmar baekur. Kom- núnistar telja það slæmar bækur, sem halda fram auðvaldskenningum, og auðvaldið telur það illar bækur, sem boða kommúnisma og trúaðir menn telja þær bækur hættulegar, sem boða aðra trú en þeirra og van- trúarmenn hafa ímugust á öllum "guð^irðabókum.” En þáð er einmitt á þessum tveimur sviðum, stjórnmála- og trú- málasviðinu, sem ritskoðunin kemur mest fram. Rússneska ritskoðunin á keisaratímunum varð alræmd 'og ennþá heldur sovjetstjórnin uppi all- strangri ritskoðun og eftirliti með bókasöfnum og hefur bannað útgáfu og lestur ýmsra rita. Italska fas- cistastjórnin hefur haft sama lag og í báðum þessum tilfellum stendur vald á bak við, sem einnig notar ritskoðun, rómversk kaþólska kirk- jan, getur hinsvegar ekki fram- kvæmt sjálf boð sitt og bann og kirkjubannið á bókum er því nú orðið aðallega ritdómar og ráðlegg- ingar til trúaðra manna, sem sjálfir ráða hvort þeir fara eftir því eða ekki. ir hafi nokkmm sinnum þurft að takmarka eða banna útbreiðslu biblíunnar á Hfandi málum (þ. e. á öðrum málum en latínu). En samt segir kardinálinn að það sje alveg rangt, að segja að kirkjan banni allar biblíuútgáfur, eða hafi bannað, á öðrum málum en latínu, og segir, að frá því prentlistin var fundin og þangað til biblíuþýðing Lúthers kom út hafi birst meira en 200 biblíu- þýðingar á ýmsum málum undir handarjaðri kaþólsku - kirkjunnar. (Aðrir telja heilar biblíuútgáfur á sama tíma hafa verið 24 á '4 málum, en hitt útgáfur á sálmum og ein- stökum guðspjöllum). Af höfundum þeim, sem bannaðir eru í hinni nýju skrá að einhverju eða öllu leyti, má nefna, auk margra mótmælendahöfunda, þessa úr ka- þólskum löndum: Bergson, Anatole France, Victor Hugo, Taine, Acton lávarður, Döllinger, Descartes. Enn- fremur höfundar eins og Locke, Hobbes, Gibbon, Kant, Bacon, Spin- oza og Heine. Aftur á móti hefur lengi verið heimilt að lesa Keplér, Kopernikus og Galileo og aðalhöfund þróunarkenningarinnar, Charlss Darwin, hefur kaþólska kirkjan aldrei haft á bannskrá. Ur sögu Korpúlfsstaða Búskapur Thor Jensen Fyrir nokkrum árum átti Thor Jensen sæti í nefnd er fjallaðl um stofnun Ræktunarsjóðs hins nýja. Þar hjelt hann því fram, að hægt væri að gera flest kot á. Xslandi að herragarði. Hann hafði þá nýlega keypti kotið Korpúlfsstaði í Mosfells- sveit og byrjað þar hina stórfeldu ræktun. Hugaðist hann þar að sýna það á skömmum tíma, að “herra- garðskenning” hans um framtíðar- möguleika hins ísl. landbúnaðar væri rjett. Ýmsir hafa litið svo á, að búskap- ur Thor Jensen væri rekinn með því sniði, að meðalmennirnir gætu ekki hagnýtt sjer reynslu hans vegna þess að hann hefði fullar hendur fjár, og búskapur hans væri fyrst og fremst leikur einn. — En þetta er hinn mesti misskilningur er stafar af því hve bóndinn Thor Jensen er langt á undan samtíð sinni. Gmndvallarkenning hans í bú- skapnum er sú, að ekkert megi þar gera sem sje kák, ekkert sje nægi- lega gott nema hið allra bezta. A þessari gruhdvallarkenningu reisir hann búskap sinn — ekki af því að hann leiki sjer með fje; heldur af hinu að hann sjer að það er hag- fræðilega hollast og rjettast. Búskapur Thor Jensen á síðari árum er fullkomlega hliðstæður við athafnir hans og stefnu í sjávar- útgerð fyrir 25 árum. Þá tók hann þá aðferð þar, að útvega hingað og hagnýta þau bestu fáanlegu veiði- tæki. Kjörorðið var, að ekkert væri nothæft nema hið þesta — togar- arnir og aðeins þeir fullkomnustu. — Lagður var þá grundvölluriiin að út- gerð þeirri sem best hefir fleytt áfram þjóðarbúskapnum siðan. Takmark Thor Jensen er að sýna, xð þá fyrst er landbúnaði vorum borgið, ef sömu grundvallarreglu er fylgt í smáu sem stóru þar eins og í útgerðinni. Og eftir nokkurra ára búrekstur S Borgarar af íslenzkum ættum í Canada og Bandaríkjunum, sem ætla heim til ættlands síns með S.S. Montcalm í júní, skifta nú hundruðum. Gætið þess að tryggja yður far tafarlaust. Sjóferðin ein verður svo aðlaðandi að hún er margfaldlega meira virði en sem svarar andvirðinu í peningum. Crrvalsfólk annast skemtanir á leiðinni—söng, hljóðfæraslátt, ræður o. s. frv. Undirbúningurinn til þess að taka á móti ferðamönnunum á Islandi eins fullkominn og kostur er á. Talið við eða skrifið til W. C. Casey, General Agent Can. Pac, Steamships; H, R, Mathewson, General Passenger Agent C,P,R, eða J, J Bildfell, formann Heimfarar- nefndar Canadian Pacific í 24 ár fyrir mynd að gæðum 5* i KONUR: Aðeins NÝIR BANKA- SEÐLAR gefnir í býttum til baka hjá British Ame- rican Service Stations — sem er aðeins eitt tákn þess hve fullkomið allt er hjá British American fé- laginu. BETRA EFNI BETRI AFGREIÐSLA ÁN VERÐHÆKKUNAR * Á HVERJU ÁRI FJÖLGAR ÞEIM SVO ÞÚS- UNDUM SKIFTIR, SEM VIÐURKENNA, • ' AÐ BRITISH AMERICAN MERKIÐ VORT SJE TÁKN ÞESS AÐ FJE- LAGIÐ VAKI YFIR VELFERÐ HVERS MA1SJNS ER í BíL EKUR. 3W ^Thc British American Oil Co. Limited Super-Poner and Brilish Amprican ETHYL Gdsolcncs - (uiluCcne OHs —

x

Heimskringla

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.