Heimskringla - 17.12.1930, Blaðsíða 5

Heimskringla - 17.12.1930, Blaðsíða 5
I WINNIPPEG 17. DESEMBER 1930. 'HEIMSKRINGLA 5. BLAÐSIÐA hljóti að vera; þeir eru eitthvað svo þunglamalegir. Verst af öllu er sjalið; það er mesta furða að mér finnst, að nokkur kona skuli vilja vef ja sig innan í þess konar flík. tTr því eg fór að minnast á búninga, skal eg geta þess, að einni breyt.ingu til batn aðar tók eg eftir, og hún er f ferðabúKingum kvenna. Söðl- ar munu nú að mestu leyti lagð- ir niður, enda máttu þeir missa sig; konur nota nú hnakka al- veg eins og karlar, og bera við- j eigandi búning, sem er snotUr °g þægilegur, á ferðalögum. Eg sá margar stúlkur í honum á fórðalagi, bæði með bílum og skipum. Eitthvað líkt honum ætu að takast upp við útivinnu; stutt pils og silkisokkar eru ! ehki hentugur klæðnaður við saltfiskverkun og önnur úti- störf. Ein kona héðan að vest- an sagði mér, að hún hefði ekki getað fengið sig til þess að setj- ast í hnakk; eg held henni hafi fundist það eitthvað ósiðlegt. Svona barnalegar skoðanir geta sprottið upp af vana. ^eykjavík er fallegur bær, þó að þar skorti að sumu leyti það smekkvíslega samræmi, sem emkennir margar nýrri borgirn- ar hér vestan hafs. Miðbærinn stendur í lægð, en austur- og vesturbærinn á tveim lágum kæðum, sem liggja báðumegin við kvosina. Mest teygist bær- Inn til austurs og vesturs, fram undir Seltjarnarnesið og inn um Laugaveginn, sem er lengsta gatan í bænum. Suður við Skérjafjörðinn hefir vaxið upp allstórt þorp og er stutt bil — Melarnir — óbyggt á milli þess og bæjarins. í miðjum bænum að heita má er Tjörnin, og er hún mesta bæjarprýði. Ein- hver sagði mér að vatniðí henni væri ávalt að minnka, vegna þeSs að vatnsmýrin, sem nú er óðum verið að rækta í tún, væri að þorna upp; en eflaust verða ráð fundin til þess að veita vatni. í tjörnina, ef þess þarf með. -— Suður með tjörninni að austan verðu, er nú verið að búa til skemtigarð, og eru þar komin falleg blómabeð og runnar; en töluverð óprýði er að því, að fremur ijótt hús, sem nefnist hljómskáli, hefir verið reist rétt innan við hliðið, þar sem inn er gengið. Nýrri íbúðarhúsin eru mörg stór^og falleg, öll byggð úr steinsteypu. Víða eru fagr- ir garðar með trjám — mest birki og reyni — og blómbeðin umhverfis húsin, og er mikill fegurðarauki að þeim. Nýrri göturnar eru all breiðar og bein- ar, en þær eldri í miðbænum eru mjóar og hlykkjóttar. Ýms- ar opinberar byggingar og verzl unarhús eru allstór, þött ekki verði þeim jafnað saman \ið stórbyggingar af sama tæi hér, t.d. má nefna safnhúsið, lands- spítalann, ellihælið, barnaskól- ann nýja, eimskipafélagshúsið, hús mjólkurfélagsins og mörg HIN ÁRLEGA JOLA UTSALA KING’S LTD. Þér kannist við búðina, hinn á- gæta varning hennary og hina framúr.skarandi lipru afgreiðslu, og nú með niðurfærslunni, hvílik kjörkaup eru á boðstólum. 'FATNABUR Með nýjum vígindum úr al- ull. Áður verðlögð á Áður á $45.00 CQR-SO Nú á YFIRHAFNIR Úr biáu Chinohilla Barrymo- ses og Tvískeftu. Áður verð- lagðar á $35.00 523'^ Nú á ......... Áður á $47.50 $34-75 önnur. Kaþólska kirkjan nýja ér stór og stendur þar sem mik ið ber á henni á Landakotstún- inu gamla. Úr turni hennar er ágæt útsýn yfir bæinn og um- hverfið. Báðar hinar kirkjurn- ar, dómkirkjan og fríkirkjan, eru fremur tilkomulítil hús. — Mest mannvirkið í bænum er auðvitað höfnin. Hafnargarð- arnir eru rammgervir, enda mun ekki af veita í miklum veðrum og brimum. Áður en langt um líður verður hún eflaust of lítil, enda er skipakoma í Reykjavík orðin mjög mikil. í sumar með an við dvöldum þar, voru oft þrjátíu til fjörutíu eimskip á höfninni, að meðtöldum togur- unum, sem þá láu inni allmarg- ir, auk margra mótorbáta. Eitt einasta seglskip sást þar, og var það bundið við hafnargarðinn uppi undir fjöru. Mér var sagt að það væri síðasta seglskipið. sem væri til þar um slóðir og hefði ekki verið notað neitt i tvö ár. Fyrir þrjátíu árum voru það seglskipin, bæði innlend og útlend, sem mestan svip settu á Reykjavíkurhöfn, einkum á vorin. Stærstu skip, sem koma til Reykjavíkur fara ekki inn á höfnin^, heldur leggjast við akkeri innan við eyjarnar Eng- ey og Viðey. Eitt af því, sem margir að- komumenn í Reykjavík munu furða sig á, er verzlanafjöldinn. Eg las einhversstaðar í sumar, að það mundu vera um fimm hundruð verzlanir í Reykjavík. Hvernig geta þær allar þrifist? Það er víst öllum hulið nenia kaupmönnunum. Flestar búð- irnar eru litlar. Ein, sem eg kom í, var ekki stærri en það, að þrír eða fjórir menn gátu staðið fyrir framan búðarborð- ið og kaupmaðurinn þurfti ekki að stíga nema eitt eða tvö spor til þess að geta náð í hvaða hlut, sem í búðinni var. Jafn- vel í stærstu búðunum er þröngt. Margar verzlanir verzla aðeins með eina tegund varn- ings, svo sem fatnað og vefn- aðarvörur, matvörur o. s. frv. Umferð á'götunum í miðbæn- um er afar mikil, bæði af gang- andi fólki og bílum. Var þar oft iðandi þröng af prúðbúnu fólki síðari hluta dags, sem ekki var sjáanlegt að væri aö gera annað en að ganga út sér (Frti. 4 8 Ws.) ilisgleðinnar gagntók Árna, svo eins hugðnæm, þegar Gunnar hann fann til þess friðar og, vissi um velgerning hans; og nægjusemi, sem ánægjulegt | hin, að reyna í lengstu lög að heimiii eitt getur veitt. Nú skalt þú fara úr vaðmáls ^AÐMÁLSFÖTIN (Frh. frá 1. bls.) hér einhverjum, sem eg þekki.” “Eg er á leiðinni heim,” sagði Gunnar, “og þú kenmr með og þiggur kvöldverð svo við getum í’ næði talað um gamla tíma.” “Með mestu ánægju,” svar- aði Árni. “Eg var einmitt að hyggja eftir einhverjum til að rifja upp gamlar endurminning- ar með og gera mig heimakom- inn hjá.’’ Á leiðinni sagði Gunnar í fám orðum, hvað á daga sína hefði drifið, frá því er þeir skildu, eftir komuna til þessa Haþði hann flækst víða treyjunni og gera þig heimakom inn,’’ sagði Gunnar; “hép þarftu engar siðvenjur að viðhafa, en haga þér eins og þér bezt líkar. Eftir kvöldverð kveiktu þeir í pípum sínum, spiluðu Marjas og töluðu um fyrri tíma heima á íslandi. Um klukkan ell- efu var framreitt kaffi með ís- lenzkum pönnukökum, og sögðu þau Gunnar og kona hans Árna frá fyrirætlun þeirra, að ná í betra hús næsta vor, ef Gunnar fengi betri stöðu og launahækk un. Var ætlun Gunnars, að fara beint til forseta félagsins, sem Arthur LawTence héti, og væri mikils m»tinn maður, og leggja fyrir hann þær hugmynd- ir sínar til umbóta á starfrækslu félagsins, er hann bióst við að mundi ávinna sér launahækkun og betri stöðu. Morguninn eftir var Árni sern nýr maður. Hann gekk a,ð verki sínu á skrifstofunni og fann til einhverrar nýrrar löng- unar að afkasta sem mestu starfi og á sem beztan hátt. — Honunr fannst hann hafa eign-j ast nýtt sjónarmið yfir lífið og mennina. • * • Jólin voru að færast í nánd, allt var á ferð og flugi og allir báru svip jólagleðinnar, og frið- ur og ánægja virtust ríkja í hjörtum rnannanna. Árni var' boðinn til Gunnars á aðfanga- dagskvöldið. Hann hlakkaði til eins og barn. Hann keypti jóla- gjafir handa börnunurn og konu Gunnars og sendi þæ* heinr þangað á undan sér. Skömmu eftir kvöldverð , skifti hann urn fot og fór í vaðmálsfötin ís- lenzku. Þegar til Gunnars kom var þar glatt á hjalla. Voru börnin að skoða gjafirnar frá Árna en Gunnar hélt á bréfi í hendinni, er hann hafði fengið þá um kvöldið. Var það til- kynning frá félagi því, er hann vann fyrir, þess efnis, að hann væri gerður að forstjóra verk- smiðjunnar með álitlegri launa- hækkun, og var tilkynningin undirskrifuð af forseta félags- ins, Arthur Lawrence. “Þetta kalla eg nú álitlega jólagjöf,’’ sagði Gunnar, “en hvað er með þig, vinur nrinn, hefir þú ekkert nema þessi gömlu vaðmálsföt til að vera á aðfangad«.gskvÖldið? Nú get eg keypt mér góð föt og nú langar mig til að gefa þér beztu fötin mín, því og held að hagir þínir séu ekki sem ákjósanlegastir, þó þú hafir aldrei neitt viljað um það segja.” Árni þagði. í huga hans börðust tvær sterkar ástríður. Önnur, hvort hann ætti að segja vini sínum sannleikann og eiga von á að vinátta þeirra yrði ekki halda áfram á sama hátt í dul- argerfi og mega njóta vináttu þeirra hjóna senr jafningi þeirra svo lengi sem unnt væri. Eftir stundarkorn leit Árni á vin sinn og lék ánægjubros á vörum hans er hann rnælti: “Eg hefi ekki haft fyrir nein- um að sjá nema sjálfum mér, og hefi eg nurlað dálítið sam- an á gamlan íslenzkan máta, svo eg þarfnast einskis nema að eiga ykkur að íinlægum vin- um. Það er hin dýrmætasta jólagjöf og hana eignaðist eg í þessum gömlu vaðmálsfötum, og þess vegna ætla eg að vera í þeim á tyllidögunr með ykkur. Þau lrafa átt þátt í því að vekja mig til skilnings á veruleika lífsins. Og nú skulunr við gleðjast og eiga góða íslenzka stund saman við kaffi og sþil, því mér hefir aldrei liðið betur en nú í kvöld. m i stuttu lands. og oft verið'etvinnulaus, þar til hann komst í vist hjá íslenzkum bónda í Saskatchewan. Eftir að hafa verið ár hjá bónda, gift- ist hann dóttur hans, og höfðu þau byrjað búskap, en flosnað upp eftir tveggja ára erfiða vinnu. Höfðu þau fluzt til Winniþeg fyrir 9 mánuðum síð- an, og hafði Gunnar fengið at- vinnu senr eftirlitsmaður við verksmiðju eins stærsta bygg- ingarfélags borgarinnar. Var hann orðinn kunnugur öllu starfi félagsins, og við tækifæri ætlaði hann að benda yfirmönn um þess á ýmislegt, er mætti lag færa til að auka hagnað og framgang þess. Þegar heim til Gunnars kom mættu honum börn hans tvö, drengur og stúlka, með út- breidda arma, og kona hans tók Árna sem gömlum vin. Allt var fátæklegt þar inni en snyrti- legt, og einhver töfrailmur heim- m 3 í V m Batten Limited Photo Engravers-^Electrotypers Stereotypers WINNIPEG, MAN. SÍMAR: 23 859 — 28 951 Óska öllum íslenzkum skiftavinum sínum GLEÐILEGRA JÓLA og FARSÆLS NÝS ÁRS 8 1 o ! 3 o HH O m m o m m o o J§ o o n œ n m m o S t o JÓLAGJAFIR I FÖT ÚR GÓÐU EFNI O HUMPHRIES | FATABÚÐIN "p 261 Portage Ave. — Næst Dingwall Sl (Fvrrunr Stiles and Humphries) f|f o Megum vér vænta þess aö þér veljið gjafir yðar úr vor- p| um miklu birgðunr? jjn Hálsbindi . 75c—$5.00 Treflar . $2.50—$8.50 Of Sokkar .... 75c—$3.50 Gowns $12.75—$25.00 »0 Skyrtur.$175—$6.00 Spats .. $2.50—$3.50 M og aðrar nytsamar gjafir f dúsínatali. p| æææJimmmmmmmmmmmmmmmi Kummen Shipman LIMITED 1 m óska ölluim sínum íslenzku viðskifta- mönnum og vinum GLEÐILEGRA JÓLA OG AFFARASÆLS NÝÁRS. At Christmas Time and On AU Occasions ' For a refreshing beverage, serve A clear, sparkling Ale of the hi^hest quality and excellence achieved during nearly a century of progressive effort. , LABATTS INDIA PALE ALE or order direct from Warehouse for household delivery. Also at all parlors by the bottle. PHONE 88 331 (REGISTERtD) This trade mark on every bottlfe identifies the genuinev John Labatt Límited Established 1832 4 4« 425 Henry Ave. Wlnnlpeg

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.