Heimskringla - 22.05.1935, Síða 6

Heimskringla - 22.05.1935, Síða 6
6. SIÐA. HEIMSKRINGLA WINNIPEG, 22. MAÍ 1935 I VÍKING Eftir R. Sabatini « “Ef við komumst heilu og höldnu út af voginum, þá ná þeir okkur aldrei,” sagði Biskaine. “Ná munu byssur þeirra til okkar,” sagði Sakr-el-Bahr, stillilega, til að draga úr kjarki þeirra. Hann hefði sjálfur séð fyrir að þetta var ráð til að sleppa úr gildrunni, ien hafði vonast til að öðrum væri það ekki eins ljóst. “Til þess munum vér hætta,” skar Asad úr. “Myrkrið skal geyma vor. Hér er hásk- inn vís.” Hérmeð tók hann að segja fyrir hvað hver skyldi gera. “Ali, sæktu stýrimenn og flýttu þér! Vigitello, vektu þræla, og láttp svipurnar smella.” Þá gall við pípa róðrar- stjóra en þeir sem honum voru til aðstoðar veifuðu svipum og eggjuðu þrælana. Þá tók að gerast þys um alt skipið. “Biskaine far þú og skipa frambyggjum til orustu, með alvæpni ef til uppgöngu kemur.” Upp yfir dyn og vopnabrak hlumdi rödd Asads: “Lásbogaskytt- ur, í reiða! Byssuskyttur! Standið hjá byssun- um og kveikið a tandrasköftum.* Slökkvum svo á öllum ljóskerum!” Þetta fór fram, einn af foringjum Asads gekk í lyftingu og slökti ljósið og sama var gert við öll ljóskerin, nema það sem hékk á siglutré, það var tekið niður, setit á þiljur og dúk vafið um, til að fela ljósið. Var þá niðdimt um alt skip, þar til augun vöndust myrkrinu í skímu heiðhimins þá blíðu sumar- nótt, svo að hver sá til annars, þó ljóst væri. Nú gerðist hljótt á skipinu, er hver var kominn á sinn stað; meðfram borðstokkum stóðu víkingar í fylkingu, fremst bogaskyttur þá önnur röð með nakin sverð og hin þriðja með kesjur, sumir voru í reiða en á skutþiljum voru byssuhólkar tveir og þrír um hverja, einn til að hlaða, annar til að miða, sá þriðji hélt á stöng með logandi hampi, til að kveikja í púðrinu. Asad stóð við uppgöngu á skutþiljum og sagði snögt til verka, að baki honum hall- aðist Sakr-el-Bahr að lyftingu og Rósamunda hjá honum; hann tók eftir því, að Asad forð- aðist að fela honum starf í þessum viðurbún- aði. I Stýrimenn skutu út árabáknum, sem voru í stýris stað, skipun gall í Asad þá brugðu við þrælar allir og skutu fram hlummum, enn kom skipun og pípublástur og óla smellir og við það tók bumban að rymja en eftir hennar' þyt fór áraburðurinn, var þá árunum lostið í sjó og þá tók skeiðin þegar skriðinn. Ólarnar hvinu yfir þrælunum, til að knýja þá til ýtr- ustu átaka. Snekkjan rann í mjósyndið á lít- illi stundu og jafnharðan sá út á blýsvart rúmsævi. t Rósamundu varð þröngt um andardrátt- inn er hún sá hvað verða vildi, tók á handlegg Sakr-el-Bahr og hvíslaði: “Sleppum við hjá þeim, heldurðu?” “Eg óttaðist mest að svona færi,” hvíslaði hann. “Líttu á!” Snekkjuna bar í því bili framundan oddan- um, út úr sundinu, og þá blasti við þeim drek- inn enski, ljósum lýstur svo sem steinsnar frá á hléborða. “Hraðara!” gall við Asad. “Róið meira, vantrúuðu svín! Látið þá kenna á svipunum! Knýið þessa hunda til róðurs, þá rennum við hjá þeim.” . Ólarnar hvinu og hittu, þrælarnir stundu másandi og tóku á af öllum kröftum í því sár- grimma augnamiði, að forðast lausn sína og frelsi. Harðara rumdi bumban og hraðari varð áraburðurinn og hærra lót í þrælunum blásturinn og sogin. En harðara gekk Asad eftir og kvað þá sloppna, ef þessum hraða væri haldið í klukkustund. “Okkur dregur undan!” hrópaði Marzak, alshugar feginn. “Lofaður sé Allah!” Svo var; drekinn hafði við öll segl en virtist standa kyr, því að byr var næsta lítill. Hann virtist varla mjakast úr stað, en snekkjan fór hraðara en nokkru sinni síðan Sakr-el-Bahr tók við henni, því að Sakr-el-Bahr hafði aldrei snúið baki við óvini, þó ofurefli væri að etja við. Alt í einu kvað við hátt kall á drekanum, ávarp til hinnar flýjandi snekkju. Þá hló Asad og reiddi hnefann og bölvaði þeim í nafni Allah og Spámannsins. Eftir það brauzt bál út af hlið drekans, með dynjandi gný og í sama bili urðu gusur miklar fyrir stefni snekkjunnar. Rósamunda hrökk við og tók í Sakr-el- Bahr. Asad hló hátt og kallaði: ‘“Ekki er að óttast að þeir hitti. Þeir hafa birtuna af sín- um ljósum í augunum. Áfram! Áfram!” “Hann segir satt,” mælti Sakr-el-Bahr. “En hitt er sannara að þeir þora ekki að sökkva okkur, vegna þess að þeir vita af þér innan borðs. Hún sá að ljósin á drekanum dvínuðu og að sundur dró. “Það er að lengjast á milli okkar. Þeir ná okkur aldrei,” stundi hún. * Stangir með tjöruhampi á öðrum enda, hafðar í þann tíð til að kveikja í púðri, þegar hleypt var af stórskotum. Sakr-el-Bahr óttaðist hið sama og meir en það. Hann vissi að svo myndi fara, nema kraftaverk skeði og byr rynni á. Og í þeirri svipan skaut örvæntingin honum ráði í hug, sem var hið fífldjarfasta ráð, sannur afspring- ur þeirrar örvæntingar, sem gat það. “Eitt er færið,” sagði hann, “en það er mjög tvísýnt, hvort það leiðir til lífs eða dauða.” “Taktu það þá,” sagði hún þegar í stað. “Ekki mun okkar hlutur versna, þó að við töpum.” Þú ert til alls búin?” segir hann við h'ana. “Hefi eg ekki heitið því, að ganga í dauð- ann með þér í nótt. Ó, tefðu ekki tímann með tali.” “V'eri það þá svo,” svaraði hann alvarleg- ur, gekk af stað, hvarf aftur og segir: “Þér er bezt að koma með mér.” Hún hlýddi þegar, og margur stóð og starði á þau, er þau fetuðu gangveginn, hann ruddi braut fyrir henni, að siglu, tók upp ljós- kerið, er falið hafði verið, svo að birtuna lagði þaðan; kallaði þá Asad að bjrrgja það ljós. Sakr-el-Bahr lét sem hann heyrði ekki, færð- ist að púðurköggunum, fleygði lausum botni, ofan af einni þeirra, er sleginn hafði verið upp, ef til þyrfti að -taka, lauk upp ljóskerinu og hélt loganum uppi yfir púðrinum. Þeir sem stóðu næstir, kölluðu til hans skelkaðir, en þá kvað við rödd hans, hvell og sterk: “Hætitið að róa!” Bumban þagriaði strax en þrælarnir tóku eitt áratak til. Þá kallaði hann: “Hættið að róa!” Því næst: “Asad, segðu þeim að hætta, ella mun eg sprengja ykkur alla í faðm hins vonda.” í sama bili lét hann ljósið síga á barm kaggans. Róðri var strax hætt. Þrælar, víkingar og Asad sjálfur stóðu agndofa og horfðu á hinn ægilega mann, er stóð í ljósbirtunni og hótaði þeim öllum bana. Sumum kann að hafa dottið í hug að ráðast á hann, en ekki lét neinn verða af því, þeir sáu að þar með myndi þeir hrapa sér sjálfum og öllum innan í dauðann. Loksins talaði Asad til hans, hás af heifit: “Ljósti þig Allah! Ertu haldinn af illum anda?” Marzak stóð við hlið föður síns, greip upp boga og lagði ör á stöng. “Hví standa allir glápandi?” hrópaði hann. “Höggvið hann einhver!” og í sama bili dró hann upp . bogann. En faðir hans sá, hvað af því mýndi leiða og tók í handlegg hans. “Ef nokkur gengur skrefi nær, þá skal ljósið falla í púðrið,” mælti Sakr-el-Bahr snjalt og nærri glaðlega. “Og ef ©g fell fyrir skeyti þínu, Marzak, 'eða einhvers annars, þá gerist hið sama af sjálfu sér. Farið varlega, nema ykkur þyrsti í spámannsins paradís.” Nú kallaði Asad til hans, teygði hendur til hans, og segir í bænarróm: “Sakr-el-Bahr! Eg bið þig minnast, að við höfum etið salt og brauð saman og skora á þig að koma fyrir þig vitinu, sonur.” “Eg er með fullu viti,” var svarið, “og með því að svo er, fýsir mig ekki að hverfa aftur til Alsír og þeirra afdrifa, sem híða mín þar — hvað sem því salti líður og brauði. Mig fýsir ekki að hverfa aftur með þér, á gálgann eða þóptuna.” “Og ef eg heiti þér með svardaga, að ekki skuli af þessu verða?” “Þá verður þú eiðrofi. Héðan af vil eg ekki treysta þér, Asad, því að þú hefir orðið sannur að flónsku, og með flóni hefi eg aldrei fundið kosti og flóni hefi eg aldrei treyst — nema einu sinni — og þá var eg svikinn. í gær fór eg bónarveg að þér, sýndi þér vitur- legasta kostinn og gaf þér færi á mér. Ef þú hefðir viljað láta á móti þér lítið eitt, þá hefð- irðu haft mig á valdi þínu og mátt hengja mig, ef þú vildir. Líf mitt bauð eg þér og þó þú vissir af því, vissirðu ekki að eg gerði það vísvitandi.” Nú hló hann. “Sjáðu nú, hvers- konar flón þú ert. Ágimd þín hefir steypt þér. Þú glentir greipar til að taka meira en þær náðu yfir. Nú sérðu afdrifin af því. Þau koma þama með drekanum, sem er að færast að okkur hægt og seint.” Nú sá Asad glapræði sitt og alt sem af því hlaust og mátti varla orði upp koma fyrir reiði og örvænting. Skipverjar himdu þegj- andi og þorðu ekki að hreifa sig. Loks tók Asad til máls: “Taktu til gjaldið; eg nefni Spámannsins skegg til þess, að þér skal það að fullu greitt.” “Eg tók það til í gær, en því var hafnað. Eg bauð þér frelsi mitt og líf mitt ef þess þurfti; öðrum til lausnar.” Ef hann hefði litið við, þá hefði hann mátt sjá, að Rósamunda varð björt og blíð á svip og tók höndum til barmsins, því að hún rendi grun f, hver sá var. “Auð skal eg gefa þér og mikil metorð, Sakr-el-Bahr,” mælti Asad, ákaflega. “Þú skalt vera haldinn sem minn sonur; æztu völd skaltu fá, þegar eg legg þau niður, og þangað til skulu allir menn veita þér lotningu sem sjálfum mér.” “Til kaups er eg ekki, ó voldugi Asad. Mútu hefi ieg aldrei þegið. Þú ert ráðinn til að taka mig af lífi. Það máttu gera nú, en aðeins með því móti að þú súpir þann bíkar með mér. Það sem skrifað er stendur skrifað. Við höfum unnið margan hásigldan byrðing, meðan við herjuðum saman, Asad. Nú skul- um við báðir troða helveg í nótt, ef þú vilt svo vera láta.” “Brenni þig eldur helvítis um aldur og æfi, þú svikuli mannhiundur!” grenjaði Asad, er hann mátti ekki stilla reiði sína. En er skipverjar skildu, að þæstráðanda gekk sigur úr greipum, hófu þeir skyndilega að kalla ákaflega. Sævarbaukar iSakrnel- Bahr mintu hann á trygð sína og hollustu og ‘hvort hann gæti launað þá ást sem þeir höfðu lagt við hann, með því að dæma þá nú alla til dauða. Hann svaraði þeim svo: “Treystið mér! Aldrei brást ykkur sigur- inn meðan þið fylgduð mér. Verið vissir um, að enn mun svo fara — í seinasta sinn sem við fylgjumst að.” “En nú e/ drekinn kominn að okkur!” mælti Vigitello. Svo var sem hann sagði. Hinn borðhái byrðingur rendi hægt að rausn snekkjunnar, kom þegar við stafnljáum og í sama bili tók- ust vopna viðskifti. Hinir ensku gerðu óp mikið og veittu þegar uppgöngu á snekkjuna, allir gráir fyrir járnum, víkingar sintu engu nema veita viðurtöku eftir föngum, en vopnin glitruðu í birtu ljósanna á Silfur Hegranum. í broddi þeirra sem veittu atgöngu, mátti kenna Sir John Killigrew og Lionel. Þar réði vörn gildvaxinn maður rauðbirkinn, sem fyr hefir komið við þessa sögu, Jasper Leigh að nafni; þegar Lionel hljóp yfir borðstokkinn lagði Jasper hann sverði, undir brynjuna, upp í kviðinn; í þeiri svipan féllu nokkrir menn af hvorum tveggja, áður en hlýtt var kalli Sakr- ■el-Bahrs er ávarpaði sína menn hátt og snjalt á þeirra itungu: “Hættið þið! Hörfið undan og látið mig einan um þetta. Eg skal losa ykkur við þessa óvini.” Þar næst kallaði hann á ensku: “iSir John Killigrew! Láttu bíða þangað til þú beyrir mál mitt! Gakk á skip þitt með þína menn og láttu svo búið, þar til þú heyrir hvað eg hefi að segja, ger síð- an hvað þú vilt.” Sir John leit hvar hann stóð við atór- siglu og Rósamunda hjá honum, gerði sér strax í hug, að líf hennar lægi við ef lengur væri barist og þannig sleit bardaganum eins snögglega og hann kom upp. Sir John mælti hátt: “Hvað viltu tala, trúníðingur?” “Þetta, Sir John, að ef þú hverfur ekki sfrax á þitt skip aftur með alla þína menn, og heitir því að leggja burt orustulaust, þá skal eg samstundis færa þig til helvítis. Eg skal kasta þessum loga í púðrið hérna, þá mun vort skip sökkva og þitt líka, sem nú er ram buridið snekkju vorri með þrennum stafnljá- um. Ef þú gerir sem eg segi, þá skal þér fengið það sem þú leitar eftir. Jómfrú Rósa- munda skal fara heil á húfi á þitt skip.” Sir John leit við honum reiðilega litla stund, segir svo: “Ekki er það ætlun mín að sættast við þig, skal þó taka þann kost er þú býður, með þeim skildaga, að mér sé alt fengið sem eg sæki eftir. Á þessari snekkju er alræmdur ill- virki og trúníðingur, sem eg hefi svarið að taka höndum og hengja og lagt við sóma minn sem riddari. Hann skal mér líka í hendur fenginn. Sir Oliver Tressilian heitir hann.” Svarið kom hiklaust, undir eins: “Hann skal sömuleðis framseldur í þitt vald, ef þú vilt vinna eið að því, að leggja frá að svo búnu.” Rósamunda tók viðbragð og greip um handlegg Sakr-el-Bahrs, þann sem hann hélt á Ijósinu með. “Gættu gerða þinna, jómfrú,” mælti hann snarplega, “ella verður það allra okkar bani.” “Sá kostur væri ekki verri!” svaraði hún honum. í því bili kvað við rödd Sir Johns, hann hét því og lagði við drengskap sinn, að leggja frá og vinna engum mein á snekkju víkinga, eftir að Rósamunda og Sir Oliver væru komin á vald hans. Eftir það sagði Sakr-el-Bahr vík- ingum stuttlega frá hvað samist hefði. Hann skoraði á Asad að binda fastmælum, að þeir samningar skyldu haldast og Asad orðaði allra reiði útaf sviku'm hans, á þessa leið: “Fyrst hann vill hafa þig til að festa þig á gálga, þá er hann velkominn að því að gera það viðvik fyrir okkur, því að þeirra mála- gjalda ertu maklegur frá oss, fyrir svik þín.” “Með þessum skildaga geng eg þá á þitt vald og gefst upp,” lýsti hann fyrir Sir John.og fleygði burt Ijósbyttunni. Enginn lagði honum þá liðsyrði nema Rósamunda, en jafnvel sú rödd dvínaði, þetta síðasta óhapp virtist svifta hana öllum mætti, með því sem hún hafði orðið að þola fyrirfar- andi, hiún hneig upp að Sakr-el-Bahr, í því Sir John bar að með nokkrum liðsmönnum, til að bjarga henni og höndla fangann. Víkingar horfðu á og höfðust ekki að; hinn frægi og forhrausti foringi þeirra hafði sannað sig að svikum og bannað þeim að hafa sig undan drekanum. Eigi að síður, þeg- ar þeir sáu hann leiddan á hið enska skip með hendur bundnar á bak aftur, þá sýndi sig hollusta þeirra, þeir reiddu söxin og itóku að gjalla; þó hann hefði svikið þá, þá hefði hann sett ráð til þess, að svikin yrðu þeim ekki að meini. Það var þeim Sakr-el-Bahr líkast, sem þeir þektu og elskuðu, og honum svo samboðið, að þeir þoldu ekki mátið og létu ófriðlega. Asad kallaði og bað þá að minnast hverju hann hefði beitið til sætta, í þeirra nafni, og með því að rödd Asads kynni að reynast ó- nóg til að bæla ofsa þeirra, þá hlumdi til þeirra hinn gildi rómur Sakr-el-Bahrs, hina síðustu skipun af hans hendi: “Munið þá sætt sem eg gerði og haldið hana! Geymi ykkur Allah og gefi hamingju!” Þeir veinuðu á hann orðlausum hrópum og með það vein fyrir hlustunum, sem sann- aði honum að hann hvarf ekki ósyrgður, var hann leiddur undir framþiljur, til þess honum gæfist tóm að búa sig undir líflátið, þegar bjart væri orðið. Nú voru stafnljáir höggnir og fór þá drek- inn hægt og sígandi sína leið. Vákimgar bjugg- oi'st um á snekkjunni, skiftu um róðrarþræla, þá sem meiðst höfðu og sneru heimleiðis til Alsír, afhuga ránum í það sinn. Undir tjöldum á skutþiljum sat Asad, líkur manni sem vakn- ar af vondum draum. Hann huldi höfuð sitt og harmaði grátandi þann, sem hann hafði elskað eins og son sinn, og hann hafði mist vegna brjálæðis sjálfs sín. Hann formælti 'öllum konum og bölvaði forlögunum, en mest af öllu bölvaði hann sjálfum sér. Þegar birta tók skutu þeir útbyrðis hinum dauðu og þvoðu þiljur, sigldu svo heimleiðis og syrgðu ekki að þeir urðu af ráninu, heldur að þeim var horfinn hinn vaskasti foringi, sem nokkru sinni brá saxi fyrir Islam. Aldrei fóru greinilegar fréttir af því, hyemig hann hvarf, nema að hann hefði ekki fallið í orustu, og því hélst sú trú lengi, að hann væri á lífi. Hálfri öld síðar sögðu bandingjar svo frá, sem leystir voru úr Barbaríi, að þar landsmenn tryðu því staðfastlega, að Sakr-el-Bahr myndi koma aftur. XXIII Kapítuli Þegar Sakr-el-Bahr var leiddur upp á þilj- ur iSilfur Hegrans varð fyrir honum maður, sem hann kannaðist við, þykkleitur og rjóður í framan, alvarlegur umfram mannlegt eðli, en það var drotningarinnar fulltrúi, lávarður- inn Henry Goade. Af hans eigin sögusögn veit eg, að hann leit óhýrlega á trúníðinginn og engin orð fóru þeim á milli, enda var Sakr- el-Bahr enginn frestur gefinn, heldur var hon- um skoitið undir framþiljur og læstur inni; þar var dimt og fúlt af biki og austri. Hann misti fóta, þegar niður kom og lá lengi þar sem hann var kominn; staður og stund voru vænt- anlega heppilegt til þess, sem honum var ætl- að: að hugsa fyrir sál sinni, jtil birtingar. Mér þykir gott að hugsa sem svo, að þegar öllu var á botninn hvolft, hafi hann fundið fátt sér til saka. Þó honum hefði orðið að syndga, þá hafði hann þolað mikið til yfirbótar. Varla má saka hann úm að svíkja liðsmenn þá er fylgdu honum, eða ef svo er litið á, þá galt hann þeirar svika grimmlega sjálfur. Rósa- munda var úr allri hættu, Lionel var viss með að fá makleg málagjöldt og hvað hann sjálfan snerti, þá var hann sama sem dauður og ekki þess virði að eyða hugsun á. Hann hlýtur að hafa haft nokkra huggun af því, að hann varði lífi sínu til þess, sem hann kaus helzt. Lengi hafði honum fundist því illa varið. Satt var það, að ef hann hefðýekki farið leiðangurinn itil að hefna sín, þá gat hann legið í víking, náð æztu völdum í Alsír, sem lénsmaður stórtyrkjans. En að ljúka lífi sínu þannig, var varla samboðið kristnum manni vel bornum; þessi leið var sjálfsagt betri. Hann þóttist heyra rottur hlaupa og barði niður hælum, til að fæla þau ógeðslegu kvik- indi. Þá var kallaö í myrkrinu: “Hver er þar?” Hann átti ekki á neinum von og þagði við. “Hver er þar?” var sagt aftur, í önugum tón og lagt við: “Hvar er eg? Hvaða biksvart víti er eg kominn í?” Og nú þekti hann að þetta var Jasper Leigh og undraðist hvemig hann var þar kominn, sá síðasti er hann hafði snúið til trú- arinnar á Mahomet. “Þú ert undir framþiljum á Silfur Hegr- anum, en með hverjum hæitti þú ert hér kom- innj veit eg ekki.” “Hver ertu?” spurði röddin. “í Barbaríinu þektist eg undir nafninu Sakr-el-Bahr”. “Sir Oliver!”

x

Heimskringla

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.