Heimskringla - 10.01.1940, Blaðsíða 7
WINNIPEG, 10. JANÚAR 1940
HEIMSKRINGLA
7. SÍÐA
KUNNINGJA BRÉF
Leslie, Sask.,
3. jan.1940
Kæri ritstj. Heimskringlu:
Viltu gera svo vel og eyða fá-
um þumlungum af lesmálsrúmi
Heimskringlu í mínar þarfir.
Svo er mál með vexti, að þrír
góðvinir mínir hafa flutt héðan
úr bygðinni, á s. 1. árum. Hefi
eg þá oft í huga og sakna þeirra
raikið. Hafði eg hjá þeim marg-
ar glaðar stundir, er nú lifa í
endurminningum. Standa fyr-
verandi heimili þeirra nú hnýpin
°g horfa til mín döprum augum,
er leið mín liggur þar hjá. Detta
^ér þá ætíð í hug hinar spak-
legu hendingar Lárusar N|or-
óals: “Skilnaður á skylt við
dauðan, hann skilur eftir blett-
*n auðan, þar sem áður vinur
var.’’ pag hefir verið tekið bæði
aiikið og gott blóð í íslenzku fé-
laglífi hér, einkum á þremur s.
*• árum. Margar f jölskyldur hafa
flutt í burtu, og margir dáið,
*Umt fólk á bezta aldri. En þeir,
af þeim, er burtu fluttu og mér
voru sérstaklegia nánir voru:
^lgi Steinberg, kona hans
Kristín (frændkona mín) fluttu
^éðan vestur til Cloverdale, B.
um vorið 1937 með börn
Lárus Nordal, Rosa kona
^ans og Anna dóttir þeirra,
Juttu til Gimli sama sumar.
^undi Kristjánsson, Emma
k°na hans og börn, fluttu s. 1.
°kt. til Grand Forks, B. C. —
> La-ngaði mig nú að láta eitt yfir
þá aðallega ganga, Helga, Lárus í skaut.
og Munda. Kveð eg því Heims- j Já, eg var að hugsa um þetta
kringlu mér til hjálpar, að allir á jóladaginn og til jólanna heima,
eru þeir hennar kaupendur. — j þegar við vorum börn og ungl-
Vbna eg að bæði Heimskringla” ingar. En sú breyting.
og “Litla greyið” lifi, sem
lengst að ílytja fréttir milli
Þá vaknar spurningin: Er það
innra í sjálfum mér, eða er það ■,
það. Eg tileinka ykkur það
hvort sem þið viljið eða ekki.
Nú datt mér í hug að ykkur
þætti þetta svo gott að þið
munduð kalla á meira, þó það sé
mjög óvanalegt, að kveðskapur
sé endurkallaður, nema þá helst
landanna. Sný eg nú stíl mín- tíðarandi iandsins sem veldur? h->á Lálla Kristjánssyni. En nú
MMÉ I hhémé' ' ‘ vissir þu Larus að eg hafði
rekkjað með Lúlla, og var mér ,
því bata von, kem eg því með
uppbótina:
in er nutu þessarar innilegu
gleði? Nei, jólin voru hátíð
um frá þér hr. ritstjóri með, Hvað er orðið af þessari djúpu
kærri kveðju. Ijólagleði, sem gagntók huga og
hjörtu barna og fullorðna
heima ? Eða voru það bara börn-
Kæru vinir,
Helgi, Lárus og Mundi:
Eg mátti tæplega láta það líða
hjá að senda ykkur öllum línu | allra, lotning, kærleikur og frið-
um áramótin. Datt mér í hug ur fyltu hug og hjarta. En
að spara mér skriftir og gera ; hver er þá boðskapur jólanna
ykkur einn—fyrir alla. Þið hafið jhér? Áreiðanlega gnýr yfir alt
verið mér efst í huga nú um annað verzlunarglamur efnis-
hátíðirnar. Sló eg frekar slöku ! hyggjunnar eg verður maður
við búannir og gaf mig hvíld og
næði á vald. Fóru þá hugsanir
mínar að sveima til kunningj-
anna í f jarlægðum. Þótti mér nú
lakast að geta ekki látið hönd
fylgja huga, og hrist ykkur til
viðtals. En þar sem eg hafði
ekki enn komist á það fullkomn-
unarstig, að geta hugflutt lík-
amann, varð eg að láta við það
sitja, að rifja upp fornar sam-
ræður okkar á milli. Fanst mér
þar mest bera á áhuga ykkar og
vion um batnandi mannfélags-
hag. Hvað oft við vorum að
óska og vona, að mannfélagið
færi að geta notað þekkingu
sína og mentun til lífsglæðingar
í stað helleiðar. Hvað auðvelt
það virtist frá okkar sjónarmiði
að nothæfa til batnandi lífskjara
og fullkomnunar þá auðlegð og
þroska er náttúran lagði okkur
INNKOLLUNARMENN HEIMSKRINGLU
I CANADA:
Amaranth..............................J. B. HaUdórsson
Antler, Sask.........................K. J. Abrahamson
"J’nes...............................Sumarliði J. Kárdal
Arborg.................................G. O. Einarsson
Haldur................................Sigtr. Sigvaldason
Heckville.........................................Björn Þórðarson
Belmont...................................G. J. Oleson
Bredenbury..............................H. O. Loptsson
Brown..............................Thorst. J. Gíslason
Churchbridge..........................H. A. Hinriksson
Bypress River............................Páll Anderson
~&foe...................................S. S. Anderson
Bbor Station, Man....................K. J. Abrahamson
“Ifros...............................J. H. Goodmundson
Ekiksdale...............................ólafur Hallsson
tishing Lake, Sask..........*...........Rósm. Árnason
r oam Lake............................H. G. Sigurðsson
£lmli......................-.............K. Kjernested
Leysir............................................Tím. Böðvarsson
Llenboro...................................G. J. Oleson
Hayland...............................Slg. B. Helgason
Hecla................................Jóhann K. Johnson
Hnausa.................................Gestur S. Vídal
Húsavík...........................................John Kernested
innisfail............................Ófeigur Sigurðsson
Handahar................................S. S. Anderson
j eewatin........................................Sigm. Björnsson
Langruth............................................B. Eyjólfsson
Leslie.,............................. Th. Guðmundsson
Lundar........................Sig. Jónsson, D. J. Líndal
Markerville......................... Ófeigur Sigurðsson
%i0zart.................................S. S. Anderson
Irak Point...........................Mrs. L. S. Taylor
dtt0.............................................Björn Hördal
Jney....................................S. S. Anderson
ned Deer.......................................Ófeigur Sigurðsson
^eykjavík.........................................Árni Pálsson
iverton .............................Björn Hjörleifsson
^elkirk, Man...........Mrs. David Johnson, 216 Queen St.
°>nclair, Man.......................K. J. Abrahamson
^teep Rock.........................................Fred Snædal
2,tony Hill.........;.....................Björn Hördal
tantallon..............................Guðm. ólafsson
* nornhill.........................Thorst. J. Gíslason
»_*8lr..................................Aug. Einarsson
ancouver............................Mrs. Anna Harvey
'Vmnipegosis.....................Finnbogi Hjálmarsson
^’lnnipeg Beach.........................John Kernested
n'ynyard...............................S. S. Anderson
f BANDARIKJUNUM:
^kra........:............1............Th. Thorfinnsson
Bantry..................................E. J. Breiðfjörð
Bellingham, Wash.................Mrs. John W. Johnson
Blaine, Wash...................Séra Halldór E. Johnson
^avalier..............................Th. Thorfinnsson
^nystal...............................Th. Thorfinnsson
Ldinburg..............................Th. Thorfinnsson
^arðar................................Th. Thorfinnsson
^afton................................Mrs. E. Eastman
Ballson...............................Th. Thorfinnsson
j ensel...............................Th. Thorfinnsson
Jvanhoe............................Miss C. V. Dalmann
r°8 Angeles, Calif....Thorg. Ásmundsson, 4415 Esmeralda St.
jrHtton....................................S. Goodman
"J'nneota..........................Miss C. V. Dalmann
rjountain.............................Th. Thorfinnsson
^ational City, Calif......John S. Laxdal, 736 E 24th St.
~°'iU Roberts............;.............Ingvar Goodman
^eattle, Wash.........J. J. Middal, 6723—21st Ave. N. W
?Vold.................................Th. Thorfinnsson
uÞham...................................E. J. Breiðfjörð
The Vikíng Press Lhnileð
Winnipeg. Manitoba
þess vel var, frá útvarpsstöðv-
um landsins. Sjálfur jóladagur-
inn er þar engin undantekning.
Var s. 1. jóladag mest áber-
andi frá útvarpinu auglýsingar
um sápur, falsliti og hörundsá-
burð ásamt fáeinum sortum af
isvaladrykkjum, sem eftir frá-
sögn auglýsingaskrumarans,
innihéldu svölun og nautn sál og
líkama.
Það gagnar lítið þó fáeinir
prestar reyni að innprenta til-
gang jólanna. Það heyrist ekki.
—- Verzlunarmenskan hampar
Sankti Kláusi hæðst af öllu
Hann er jólastjarnan. Ekki
friðar eða kærleika. Heldur
pinklaberi glingurs og hégóma,
verzlunaragn er veldur æsingu
og spenningi barna og fullorð-
inna rétt á meðan á gjafaskiftum
stendur. Einnig hrygð og von-
brigðum þeim er miisskiftir verða
og í okkar verzlunarveröld verða
þeir nokkuð margir. Skrambi
hefði nú verið gaman að vera
skáld, því bezt ná þeir tökum á
efninu er þá gáfu hafa hlotið.
Mintist eg nú þess að Sigf.
En vonlausir skulum ei vera
af verðmætum séum hér snauð-
ir,
sem aðvörun gott er að gera,
og gagnlegt er við erum dauðir.
“Ekki er nú þetta mjög frum-
legt,” heyri eg Munda segja, [
“því K. N. ætlaði að vera til við- [
vörunar.”
“Ja-á”, isegir Helgi, tekur upp
dósirnar og fær sér'í nefið. —j
“Aldrei er góð vísa of oft kveð-
in.” Mér sýnist einhver von-
brigðissvipur á Lárusi, og dett-
ur í hug að hann hafi ekki f undið
efnið. Já, það var nú verra, því
hann þekkir mig vel. Eg sný
því blaðinu við í flýti, og sjá!
þar stendur:
En til að bæta eitthvað úr,
eymd og harma hríni:
Við skulum allir enda á túr,
með ámu af kampavíni.
“Það er altof mikið,” segir
Mundi, því hann mátti aldrei
drekka mikið í einu.
“Við skulum þá bara hafa
það: ögn af brennivíni”, segir
Lárus, og er það góðmótlega gef-
ið eftir að minni hendi.
Mér til gagns og gamans var
staddur hér í “næstu dyrum”
um tíma í haust Guðm. Johnson,
betur þektur meðal landa hér
- NAFNSPJÖLD -
Dr. M. B. Halldorson 401 Boyd Bldg. Skrlfstoíusíml: 23 674 Stundar sérstaklega lungnasjúk- dóma. Er að flnnl á skrifstofu kl. 10—1: f. h. og 2—6 e. h. HelmiU: 46 Alloway Aye. Talsimi: 33 15* Thorvaldson & Eggertson Lögfræðingar 705 Confederation Life Bldg. Talsíml 97 024
Orrice Phone Res Phoni 87 293 72 409 Dr. L. A. Sigurdson 11» MEDICAL ARTS BUILDINO OrncK Hours: 12 - 1 4 p.M. - 6 p.m »ND 8Y APPOINTMENT M. HJALTASON, M.D. ALMENNAR LÆKNINGAR Sérgrein: Taugasjúkdómar Lætur útl meðöl í viðlögum Viðtalstímar kl. 2—4 e. a 7—8 að kveldinu Siml 80 867 666 Victor 8t.
Dr. S. J. Johannes.ion 806 BROADWAY Talsiml 30 877 ViBtalstími kl. 8—5 e h A. S. BARDAL seiur líkklstur og annast um úttar- lr Allur útbúnaður sá bestl. — Knnfremur selur hann allskonar minnlsvarða og legsteina. 843 SHERBROOKE ST. Fhone: SS 607 WINNIPEO
J. J. Swanson & Co. Ltd. REALTORS Rental, Insurance and Financtal Agenta Sími: 26 821 308 AVENUE BLDG.—Winnipeg 1 Rovatzos Floral Shop ‘*06 Notre Dame Ave. Phone »4 954 „ Freah Cut Flowers Daily Plants in Season We specialize tn Wedding & Concert Bouquets & Funer&l Designs lcelandlc spokeo
Jacob F. Bjamason —TRAN SFER— Baggage and Furniture Moving 591 SHERBURN ST. Phone 35 909 Annast ailskonar flutnlnga fram og aftur um bæinn. MARGARET DALMAN TEACHER OF PIANO Si* BANNING ST Phone: 26 420
Halldórs f. H. hafði sagt að hver sem ^lun<1' Bernharðar. Hann
meðalgreindur fslendingur gæti befir fengist talsvert við vísna-
hnoðað í rím. Að öllum líkind-' serö og hefir allmikla syrpu, erj
um hefir hann þó ekki gert ráðjhann l°faði mér að sjá. Hann
fyrir meir en hænvængs-svifi í (er stálslegin í háttum, og yrkir
þeim skáldskap. Já, nú var bezt, °iest hringhendur, sléttubönd,
að reyna hvort eg næði meðal- hagkveðlingah. og fleiri dýra
menskunni. Eg hafði lesið í hætti. Hafði eg gaman af lestr- j
“Hnausa-för mín” eftir Dr. Páls- inunL því hrynjandi þessara 1
son, undirstöðuatriði eða leiðar- hátta lætur svo vel í eyra, að
vísi, byrjendum og smáskáldum, efnisins er ekki þörf. Fallegust
og þó ef til vill, sérstaklega ætl- þóttu mér sléttuböndin, og gaf
að þeim er mikið fást við, erfi Mundi mér helstu undirstöðu-
og brúðkaups ljóðagerð. Er það atriði, til að steypa úr þeim
ekki smá lítill tímasparnaður að hætti. Hét eg að reyna við tæki-
hafa þessa erfiðu samhljóða á ^ær' aö stuðla eina.
reiðum höndum. Tók eg mér nú Nú hafði mér tekist á jóladag-
blýant og blað og safnaði á lítilli inn að bragbinda með hjálp og |
stund samhljóða endingum í aðstoð úr “Hnausa-för” . Vildi
heilt kvæði. Jú, þetta ætlaði að eg nú reyna hætti Munda, og
ganga vel. Nú var samt eftir að byrjaði á annan
vita hvort hægt væri að halda sléttubanda. Er
DR. A. V. JOHNSON
DENTIST
506 Somerset Bldg.
Office 88124 Res. 36 883
410 Medical Arts Bldg.
Dr. K. J. AUSTMANN
Stundar eingöngn
Augna, eyma, nefs og kverka
sjúkdóma
10 til 12 f.li.—3 til 5 e.h.
Skrifstofusimi 80 887
Heimasími 48 551
brjóta heilann um er í rúmið var
komið, til hvaða flokks, sem
skáld, eg teldist. Hafði eg heyrt
talað um leirsk., en fanst það
vera lítill sóma titill. Fanst mér
eg mundi frekar koma í þann
flokk, er nefna mætti orðskáld.
En til þess flokks mundu þeir
teljast, er að mestu leyti fylgja
rími, en gerast ekki mjög efnis-
frekir. Það er list málsins —
sko. Ekki hefi eg verið alger-
eg þó við að þið hafið veitt því
eftirte.kt þar isem eg mátti heita
í jólum að|iega gersneiddur allri list og vil
nú ekki að eg ag endjngu útskýra það. Býst
sig við efnið, eða koma í það sökum að spyrja. Sat er lon og
nokkru efni. Skeð gat að þeir, don alt kveldið og reyndist mér
sem læsu kvæðið og fyndu ekk- þetta skemtilegasta dægradvöl. tíður gestur á ykkar heimilum.
ert efni álítu það sér ofvaxið. (Veit eg ekki hvað lengi eg hefði
Já, það var nú gott og blassað ' setið eða hvað mikið ort, ef skyn-
með þá, sem ekki þektu mig. [ semin hefði ekki alt í einu komið
til sögunnar og skipað mér í
rúmið. Hafði eg þá raðað sam-
an í fjórar vísur, og stóð í þeirri
meiningu að það væru sléttu-
Með ykkur var það annað mál.
“Eftir japl og jaml og fuður,
Jón var grafinn út og suður”,
sagði Stephan. Það gekk svipað
fýrir mér: Eftir stapp og strit og I börn, en á nú eftir að fá útskurð
mæði, stóð á blaði þetta kvæði: 1 Því og skulu þið nú dæma.
Gömlum kveður árið enn,
endurteknum hætti.
Hömlum hleður menning menn,
Eg held að það lifi ekki lengur
sú von er við bárum í brjósti,
að batnaði mannkynsins hagur.
Því flest er nú framið með þjósti morðafreknum bætti.
og fáum gefst réttlátur dagur.
Það breikka altaf bana spjótin
og sárunum fjölgar er svíða
og sviðin er sárari en áður
í hatrinu og heiftinni er stríða.
Vor menning! Með vélfræðis
vitið
svo þaulæfð í krókum og klækj-
um,
þú haltrast á fallandi fæti
með sjóð þinn í samgöngutækj-
um.---------------
Krýni málið aflið óðs,
allra kendir glæði,
skíni bál úr listum ljóðs,
lýðinn endurfæði.
Hygni lifi. Vaxi vit.
Viljans funi máttur
Rigni yfir, kulda krit,
kærleiksmuna háttur.
THL WATCH SHOP
Thorlakson Baldwin
Diamonds and Wedding
Rings
Agents for Bulova Watches
Marrlage Licenses Issued
699 Sargent Ave.
Eg eina list hef iðkað,
og aldrei henni brást.
Því ungur list þá lærði
af lífsins sönnu ást.
Og hvar sem leið mín liggur
eg leita að góðri vist.
Hún er mér alt í öllu:
mín eina matarlyst.
Að svo mæltu bið eg ykkur og
ykkar frjáendum allrar blessun-
ar, á þessu nýbyrjaða ári og
margra í viðbót.
, Með kærri kveðju,
R. Árnason
DÁN ARFREGN
Við bíðum, og sjáum hvað setur
þó seint komi mannúð og friður.
— En árin og aldirnar líða
og alt hefir stefnuna niður.
Ekki gat eg ráðið það við miy
hvort kvæðið ætti að heita væng
Skíni sólin. Blómgist bú.
Blessist sálir landans.
Víni jólin tengi trú.
Teigum skálir andans.
,Þann 3. des. andaðist af slysi í
Riverton, Man., James W. Col-
lins, sonur Mr. og Msr. Hugh
Collins, sem eru af skozkum ætt-
um og áttu heima í Glasgow.
James var fæddur þar 22. júlí
1903; tveggja ára gamall flutt
ist hann með foreldrum sínum
til Canada og settust þau fyrst
að í Edrans, Sask., en fluttu
1914 til Riverton, en þar starfaði
vegna. Foreldrar hans eru á lífi
og nú til heimilis í Winnipeg.
Systkini hans eru Agnes, Mrs.
Jack Moore, Winnipeg; Thomas,
sama staðar, kv. Norma Hall;
Jennie systir hans og Hugh
bróðir hans eru til heimilis hjá
foreldrum sínum og ógift.
Þann 6. jan. 1928, kvæntist
James Collins Önnu Kristínu
Dahlmann, er hún dóttir Björns
3g Sigríðar Dahlmann í River-
ton, eru þau bæði ættuð úr Þing-
eyjarsýslu, merkishjón. Mr. og
Mrs. Collins eignuðust þrjú
börn, tvo drengi, Hugh Victor
og James Björn, 10 og 11 ára, og
eina dóttur, Joan Sigríði Stef-
aníu, 3 ára, öll hin efnilegutsu.
James Collins var álitlegur og
karlmannlegur maður, ávalt bar
hann létta lund, og átti marga
kunningja og vini. Ástvinum
sinum var hann góður og um-
hyggjusamur, >og er sár harmur
kveðinn að ungri ekkju hans og
börnum við sviplegt fráfall hans.
útförin fór fram þ&nn 7. des.
frá heimili hins látna og frá
kirkju Bræðrasafnaðar í River-
ton, fór athöfnin fram á ensku,
og var óvenju margmenn og
þrungin djúpri samúð.
Sigurður ólafsson
Ekki veit eg hvort morða-
freknur, er boðleg kenning, sem ! Mr. Collins um mörg ár, í þjón-
blóðslettur, svo er það ykkar að ustu C. P. R. félagsins. Þar ólst
skilja. Nú þóttist eg talsverður [ James upp og átti þar jafnan
brotnar vonir, eða Alt í grænum j maður að hafa búið til bæði heimili, þótt stundum væri hann
sjó. Sló eg því epgu föstu með kvæði og sléttub. og fór að J fjarverandi atvinnu sinnar
Séra K. K. ólafson flytur ís-
lenzka guðsþjónustu í Vancou-
ver sunnudaginn 21. janúar kl.
2 e. h. Þessi guðsþjónusta verð-
ur haldin í dönsku kirkjunni á
Burns St. og nítjándu götu. —
Þeir, sem þetta lesa, eru beðnir
að útbreiða messuboðin.