Heimskringla - 18.10.1944, Blaðsíða 8

Heimskringla - 18.10.1944, Blaðsíða 8
8. SÍÐA HEIMSKRINGLA WINNIPEG, 18. OKT. 1944 FJÆR OG NÆR MESSUR 1 ÍSLENZICU SAMBANDSKIRKJUNUM Messur í Winnipeg Séra Philip M. Pétursson messar við báðar guðsþjónustur í Sambandskirkjunni, n. k. sunnudag, eins og vanalega, á ensku kl. 11 f. h. og á íslenzku kl. 7 e. h. Sunnudagaskólinn kemur saman kl. 12.30. Klassar eru til handa börnum á öllum aldri frá þriggja ára til háskóla- aldurs. Sérstök áherzla hefir verið lögð á yngri barna klass- ann, fyrir 3 til 6 ára börn. Einnig hefir fermingarbekkur verið stofnaður, og eru allir foreldrar sem börn hafa á fermingaraldri beðnir að senda þau á sunnu dagaskóla Sambandssafnaðar. ★ ★ ★ Messa og fundur í Árnes Messað verður í Sambands- kirkjunni í Árnesi sunnudaginn 29. þ. m. Á eftir messunni sam- eiginlegur fundur fyrir Sam- bandskvenfélögin í N. Islandi. Allir velkomnir. ★ ★ * Spilakvöld Kvenfélag Sambandssafnaðar efnir til “Bridge” næstkomandi laugardagskvöld þann 21. þ. m. Hefst skemtunin kl. 8 að kveldi í Samkomusal Sambandskirkju. Enginn inngangur verður seldur en samskot verða tekin og ganga þeir peningar til að útbúa og senda jólaböggla til Islendinga í stríðinu. Þetta er göfugt og þarft fyrirtæki og er vonast til að fólk fjölmenni, því undir því' er komið hvað mikið er hægt að senda til drengjanna fyrir hand- an hafið. Um leið og verið er að styrkja þarft verk, verður jafnframt góð skemtun og veit- ingar fyrir alla. . .... | ROSE THEATRE ( s -----Sargent at Arlington----- g 1 Oct. 19-20-21—Thur. Fri. Sat. § | Greer Garson—Walter Pidgeon 3 "MADAME CURIE" | William Tracy—Jean Porter i |___________“FALL IN"_____________| | Oct. 23-24-25—Mon. Tue. Wed. 1 | Luise Rainier—William Bendix 1 "HOSTAGES" g Bert Gordon—Jinx Falkenburg i 1 “LAUGH YOUR BLUES AWAY" 1 ❖ lMMMmiC3MMMMMM[3MMMMMMnMMMMMMC3IMMMMIMnMMMMMMC*> Hús til'sölu á Gimli Ágætt hús (bungalow) gips- kalkað að utan, sex her- bergi og sólarsalur, góður kjallari og miðstöðvar hit- un, falleg stór hornlóð og bílskýii. Prýðilegt heimili á mjög lágu verði. Beðið um háa niðurborgun. Til reiðu hvenær sem er. Finnið Sigmar hjá J. J. SWAN- SON & CO. LTD. — Kallið í síma nr. 26 821 eða að kveldinu síma nr. 21 418. Sumarheimili barna á Hnaus- um efnir til skemtisamkomu í Sambandskirkjunni í Winnipeg, mánudagskvöldið 30. okt. næstk. Fólk er beðið að hafa þetta í minni, og verður skemtiskráin auglýst síðar. * ★ ★ Gifting Gifting fór fram að heimili séra Philip M. Pétursson laugar- daginn 14. okt. er Sigursteinn David Eyjólfson og Sólrún Olavía Sigvaldason voru gefin saman í hjónaband. Foreldrar brúðgumans eru Sveinn Ey- jólfson og Steinun Þuríður Guð- mundson kona hans, í Árborg, en brúðin er dóttir Benedikts Valdi- mars Sigvaldason og Ingibjargar Anderson, konu hans. Brúð- hjónin voru aðstoðuð af Bjarka B. Jakobson og Miss A. J. Páls- son. * ★ * Hin árlega sjúkrasjóðs Tom- bóla stúkunnar Heklu, verður haldin mánudaginn 13. nóv. — Nánar auglýst síðar. ★ ★ ★ íslendingar sem koma til Win- nipeg og stansa hér í eina eða fleiri nætur, geta fengið leigt herbergi hjá íslendingum í vest- urbænum. Símið 26 423. ★ ★ ★ Matreiðslubók Kvenfélags Fyrsta lúterska safnaðar í Winnipeg. Pantanir sendist til Mrs. E. W. Perry, 723 Warsaw Ave.; Mrs. E. S. Feld- sted, 525 Dominion St. Verð $1.00. Burðargjald 5tf. ★ ★ ★ Wartime Prices and Trade Board Þeir sem ekki sækja nýju skömtunarbækurnar á úthlut- unar tímabilinu verða að bíða í tvær vikur eða þangað til 6. nóv. Eftir þann dag verða þær fáan- legar hjá Ration Administration, Branch Office, Power Bldg., Winnipeg. Ungfrú Sólveig P. Stefánsson heitir ung stúlka frá íslandi, er til bæjarins kom í fyrri viku sunnan frá Rochester, en hún hefir verið þar að læra hjúkrun- arfræði á annað ár, eða síðan hún kom að heiman. Ungfrú Sólveig er dóttir Páls Stefánssonar að Ásólfsstöðum í Þjórsárdal og ná- frænka Jóns Óflafssonar stál- gerðarmanns í þessum bæ. Dr. Kristján Jónasson og frú eru enn í Rochester, sem hér voru um skeið, en fátt annara íslendinga. Ungfrúin kom í skemtiför hing- að til að kynnast íslendingum og hefir á fundum eða samkomum Icelandic Canadian Club, kynst æði mörgum þeirra. Ungfrú Sólveig er viðkunnanlegasta stúlka eins og fleiri úr hópi unga námsfólksins að heiman Hún dvelUr hér um viku tíma. ★ ★ ★ Rósmundur Árnason var staddur í bænum í fyrri viku Hann skrapp norður að Gimli. en var hér aðallega í jarðakaupa- erindum. ★ ★ ★ Gefin voru saman í hjónaband fimtud. 5. okt. þau Sgt. Einar Gíslason og Lilja Margaret Eyjólfson. Brúðguminn er fyrr um skólakennari en nú “bomb aimer” í flugher Canada og staddur um þessar mundir i Three Rivers, Que.; hann er son- ur Magnúsar og Ástríðar Gísla- son, sem búa á Víðirhóli í Fram- nesbygð. Brúðurin hefir starf- að sem hraðritari og kennari, og er hún dóttir Eysteins sál. Eyjólfssonar frá Hóli við River- ton og Sigurlaugar konu hans. Brúðkaupið, sem var fjölsótt og í alla staði hið myndarlegasta, var haldið á heimili brúðarinnar í nánd við Riverton. Sóknar- presturinn, séra Bjarni A Bjarnason, framkvæmdi hjóna- vígsluna og stýrði veizlufögnuði. Undir ræðu prests kvað Friðrik P. Sigurdson eftirfylgjandi vísu: nwy mtcM is w\$i- FIW FOtkS 5EtM TOt£AUSl f ^ oj r:^\\\v\ BUY YÍCTOKY W EKKI ER ALT KLART ENN! Sigur er fyrirsjáanlegur, en það er langur og erfiður vegur að takmarkinu. Þ>egar bæði Þjóðverjar og Japanir eru settir svo á hné, að þeir verða að gefast upp skilmála- laust... þegar þeir menn, er háðu baráttuna af okkar hálfu, eru komnir heim og hafa sett sig niður við friðsama iðju, við betri kjör . .. þá, og þá aðeins, getum við sagt með sanni, að sigurinn sé okkar. Það heyrir herdeildum okkar til, að koma óvinunum á hné . . . okkar skylda er, að sjá um að þeim skorti ekkert af því er þeir þurfa til að geta það, og að þeir fái sigurlaun sín er heim kemur. * Það var aldrei meiri þörf á peningum þínum í þarfir þjóðar þinnar, til Sigurláns kaupa en inmitt nú, til að vinna stríðið . . . til að öðlast frið . . . til að vera viss um sannan sigur — kaupið Sigurláns Verðbréf—fleiri en nokkru sinni áður! <^T. EATON WINNIPEG CO LIMITCO CANADA Er Einar kemur aftur heim eftir flugið stranga, guð og lukkan gefi þeim góða æfi og langa. Gjafir til Sumarheimilis ísl. barna að Hnausa, Man.: Frá vinkonu, ónefndri, Blaine, Wash. ___________________$25.00 Mrs. F. W. Forsberg, Blaine, Wash. ___________________$ 5.00 (Aðrar inntektir) Frá Hnausa Institute, fyrir fargjald og fæði ______ $207.30 Frá nefnd Islendingadagsins á Hnausum, haldin 17. júní s. 1., fyrir lán á Sumarh.______$15.00 Meðtekið með innilegu þakk- læti. Sigríður Árnason, 447 Ferry Rd., St. James, Man. 1944. ★ ★ VERJIÐ PENINGUM YÐAR TIL FRIÐAR flliWEST mm WICTOHY BUY VICTORY BONDS Þjóðræknisdelidin “Esjan” í Árborg heldur skemtifund sunnudaginn þ. 22. þ. m. að heimili Dr .og Mrs. Björnson Fundurinn byrjar kl. 2 e. h. — Hefir Esjan ákveðið að bjóða öllum þeim frá deildunum þrem í Slekirk, Gimli og Riverton sem kynni að hafa tækifæri að sækja þetta gleðimót. Von- ast hún eftir húsfylli, til auk innar samvinnu og vaxandi á- huga fyrir þjóðræknisstarfinu. S. E. B. * ★ * Samkoma Laugardagsskólans á Gimli, verður haldin 21. okt. 1944, kl. 8.30 e. h. í Parish Hall. Skemtiskrá: barnakór, einsöng- ur, upplestrar, framsögn og leik- ur, “Olnbogabarnið”. Ræða: Einar Páll Jónsson. Dans eftir skemtiskrá. .★ ★ ★ Almennur fundur fyrir íslend- inga í Vancouver og grendinni verður haldin í Swedish Com- munity Hall, 1320 E. Hastings St., mánudagskveldið 30. okt. kl. 8 e. h. Fundurinn er kallaður til að ræða um Islendingadags- hald næsta sumar og til að kjósa nefnd fyrir næsta ár. Skýrsla verður gefin yfir íslendingadag- inn s. 1. sumar. Magnús Elíasson ★ ★ ★ Roskin íslenzk hjón, sem ann- ast vilja um háaldraða konu í smábæ skamt frá Winnipeg, geta fengið ókeypis húsnæði á heim- ili gömlu konunnar og nokkra þóknun að auki. Gamla konan nýtur enn góðrar heilsu. Leitið upplýsinga á skrifstofu Heims- kringlu eða símið 39 003. ★ ★ ★ Framvegis verður Heims- kringla fáanleg í lausasölu, hjá ir. bóksala Lárus Blöndal, Skóla vörðustíg 2, Reykjavík, Island. —17. okt. ★ Þakklæti Jón Sigurdson félagið þakkar öllum er aðstoðuðu við undir- búning “Fall Tea and Sale of Home Cooking”, 7. okt. í T. Eaton Assembly Hall, og öllum þeim mörgu er sóttu söluna. — Einnig þakkar félagið Mrs. B. S. Benson er gaf vönduð boðs- spjöld; Miss Christie (Rovatzos Florists) er gaf blóm fyrir kaffi- borðin; öllum nefndarkonum og Mrs. H. G. Nicholson er hafði aðal umsjón með sölunni; Mrs H. G. Henrickson er sá um sölu á miðum fyrir stóra handsaumaða mynd er gefin var af Mrs. A. G. Eggertson, og er félagið sérstak- lega þakklátt Mrs. Eggertson fyrir þessa höfðinglegu gjöf. — Einnig þakkar félagið Lil’s Beauty Shop, 802 Ellice Ave., og Jo-Ann’s Beauty Shop, 695 Sar- gent Ave., fyrir aðstoð við sölu á miðunum. Myndina hlaut Miss Hazel McMillan, 620 Ellice Ave. (miði nr. 270). H. D. ★ ★ ★ Messur í Nýja Islandi 22. okt. — Hnausa, messa og ársfundur kl. 2 e. h. Árborg. íslenzk messa kl. 8 e. h. 29. okt. — Geysir, messa og ársfundur kl. 2 e. h. Riverton, minningarathöfn kl. 8 e. h. B. A. Bjarnason Látið kassa í Kæliskápinn WvkoLa M GOOD ANYTIME The SWAN MFG. Co. Manufacturers of SWAN WEATHER-STRIP 281 JAMES ST., WINNIPEG Phone 22 641 Halldór M. Swan, eigandi ÞJÓÐRÆKNISFÉLAG ISLENDINGA Forseti: Dr. Richard Beck University Station, Grand Forks, North Dakota Allir Islendingar í Ame- ríku ættu að heyra til Þ j óðrœknisf élaginu Ársgjald (þar með fylgir Tímarit félagsins ókeypis) $1.00, sendist fjármálarit- ara Guðmann Levy, 251 Furby St., Winnipeg, Man. Aldraður íslendingur á Oak Point, sem búið hefir einsamall í húsi sínu þar, æskir að fá aldr- aðann mann eða konu til að vera hjá sér. Honum er vegna veiki í fæti óhægt orðið um að- drætti. — Skrifið eða finnið Barney Mathews á Oak Point. ★ ★ ★ The Junior Ladies Aid of the First Lutheran Church will hold their Fall Tea in the Assembly Hall of the T. Eaton Co. Store, Saturday Oct. 21, from 2.30 to 5.30 p.m. There will be a Home Cooking and Handicraft sale. — The general convenors are Mrs. G. Finnbogason and Mrs. B. H. Olson. Table convenors, Mrs. W. Finnson, Mrs. T. Blondal and Mrs. R. Broadfoot. Home Cook- ing: Mrs. J. Thordarson, Mrs. W. Howcroft. Handicraft: Mrs. Lillington and Mrs. J. G. John- son. Receiving with the Presi- dent, Mrs. B. Guttormson, will be Mrs. B. B. Jónsson and Mrs. V. J. Eylands. MESSUR og FUNDIR i kirkju Sambandssafnaóar Prestur, sr. Philip M. Pétursson 640 Agnes St. Sími 24 163 Messur: á hverjum sunnudegi Kl. 11 f. h. á ensku Kl. 7 e. h. á íslenzku. Safnaðarnefndin: Fundir 1. föstudag hvers mánaðar. Hjólparnefndin: Fundir fyrsta mánudagskveld í hverjum mánuði. Kvenfélagið: Fundir annan þriðjudag hvers mánaðar, kl. 8 að kveldinu. Ungmennafélagið: Yngri deild — hvert sunnudagskveld kl. 8.30. Eldri deild — annað hvert mánudagskveld kl. 8.15. Skótaflokkurinn: Hvert fimtu- dagskveld. Söngœfingar: lslenzki söng- flokkurinn á hverju fimtu- dagskveldi. Enski söngflokkurinn á hverju föstudagskveldi. Sunnudagaskólinn: Á hverjum sunnudegi, kl. 11 f. h. GERANIUMS 18 FYRIR 1 5C Allir sem blómarækt láta sig nokkuð snerta ættu að fá útsæðis- pakka af Geraniums hjá oss. Vér höfum úr feikna birgðum að velja af öllum litum, hárauðum, lograuð- um, dökkrauðum, crimson, maroon, vermilion, scarlet, salmon, cerise, orange-red, salmon pink, bright pink, peach, blush-rose, white blotched, varigated, margined. Þær vaxa auðveldlega og blómgast á 90 dögum frá sáningu. Pakkinn 15c, 2 fyrir 25c, póstgjald borgað. Sáið nú. SÉRSTAJKT TILBOÐ: 1 pakki af ofan- skráðu útsæði og 5 pakkar af völdu útsæði fyrir húsblóm, alt ólíkt og vex auðveldlega inni. Verðgildi $1.25 —öll fyrir 60c póstfrítt. Pantið beint eftir þessari auglýsingu. FRÍ—Vor stóra útsœðisbók fyrir 1945 þegar hún er tilbúin DOMINION SEED HOUSE Georgetown, Ontario TOMBOLA OG DANS 23. OKTÓBER 1944 G. T. stúkan Skuld heldur sína árlegu Tombólu íyrir sjúkrasjóð stúkunnar. Þessi Tombóla hefir ávalt reynsl sú vinsælasta. Allir drættir nýir og vandaðir. Fyrir dansinum spilar Josepbuie and Her Gypsies. Byrjar kl. 7.30 e. h. Inngangur og einn dráttur 25c Selt kaffi og krydd í neðri sal. Old Cases Needed A wooden case can be used, with care, for a period of 5 years continuously. There is now a great shortage due to lack of materials and labour. You will be co-operating with the Breweries in helping to conserve valuable wood supplies by turniing in your old cases as soon as possible. This co-operation will be greatly appreciated. DREWRYSu,-™

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.