Heimskringla - 12.11.1947, Side 2

Heimskringla - 12.11.1947, Side 2
HEIMSKRINGLA WINNIPEG, 12. NÓV. 1947 2. SIÐA ÆFIMINNING Frumherjinn Krístján Samúelson Landnám Islendinga í Garðar bygð í Norður-Dakota hófsl á þann hátt, að tveir einhleypir menn ánöfnuðu sér þar landar- eign haustið 1879. Þá var landið enn ómælt, svo formlega urðu löndin ekki numin fyr en seinni part sumarsins 1880, iþá var land mælingum lokið. En í júnímán- uði þetta sumar kom landnema hópur frá íslenzku nýlendunni í Minnesota, og settist að. Síðar um sumarið kom annar hópur Islendinga sunnan frá Wiscons- in, og tók sér bólfestu í byggð- inni. Má vera að einnig hafi komið fólk víðar að. í Minnesota hópnum, svo kall- aða, var ungur maður, en full- tíða, erKristján hét, Samuelson. Hann nam land nálega tvær míl- ur austur frá Garðar pósthúsi.. Er hann sérstaklega talinn einn af allra fyrstu frumherjum bygð arinnar. Þegar hann lést, 2. okt óber, síðastliðinn, gekk til mold- ar hinn síðasti þeirra manna, er fullorðnir voru í fyrsta land- nema hópnum. Kristján, eldri sonur hjón- anna Samuels Eiríkssonar, Jóns- sonar, og Guðlaugar Brands dóttur, Ormssonar var fæddur í Hvítadal í Dalasýslu, 16. des- ember, 1854. Sex ára að aldri fluttist hann með foreldrum sín- um að Máskeldu í sömu sýslu. Þar var hann uppalinn og þar dvaldi hann þangað til árið 1878 er hann fór til Ameríku. Fyrsta árið sitt í þessari álfu var hann í Toronto Canada. Að því liðnu hélt hann suður í Bandaríki til 'hinar nýmynduðu íslenzku ný-( lendu við Minneota, Minn., og dvaldi þar árlangt. Þaðan fór hann með Minnesota hópnum áður nefnda, í landaleit til ný- lendunar er Islendingar voru þá að stofna í Dakota Territory og settist þar að. 1 Garðarbygð bjó Kristján öll sín búskaparár, fyrst á landnámí sínu til ársins 1905, er hann keypti aðra bújörð mjög skamí frá Garðar bæ. Þar bjó hann til ársins 1915, er hann brá búi og settist að í snotru húsi sem hann hafði byggt sér í bænum. Árið 1941 breytti hann enn um bú- stað og flutti ásamt konu sinni til dóttur sinnar og tengdasonar þeirra Mr. og Mrs. H. W. Vivat- son, að Svold. Hjá þeim bjó hann til æfiloka. Árið 1886 kvæntist Kristján Önnu Björnson, ættaðri frá Broddanesi í Strandasýslu, — hinni mestu myndar og ráð- deildar konu sem reyndist hon- um ágæt meðhjálp, alla þeirra langu samveru tíð. Þau lifðu það að halda gullbrúðkaup sitt, haustið 1936, og voru þá við sæmilega góða heilsu. En skömmu þar á eftir tók heilsa Mrs. Samuelson mjög að bila, en hún lifði til ársins 1943. Mr. og Mrs. Samuelson eign- uðust sex börn. Þrjú þeirra dóu ung, með fremur stuttu milli- bili. Var barnamissirinn Kristj- áni þungbær sorg, ekkert síður en konu hans, því hann var barnelskur maður. Þrjár dætur náðu fullorðins aldri og lifa föður sinn. Þær eru Þórdís (Mrs. S. J. Olafson) að Garðar; Guð- laug, (Mrs. F. Á. Björnson) að Mountain og Josephine (Mrs. H. W. Vívatson) að Svold. Einnig syrgir afa sinn hópur af barna- börnum og nokkur barna-bama- böm. Samuelsons hjónin tóku til fósturs tveggja ára gamlan dreng, bróðurson Mrs. Samuel- son, er hann misti móður sína. Piltur þessi hét Rögnvaldur Bjömson. Tóku þau miklu ást- fóstri við hann, rétt sem við sín eigin böm. Þegar þau 'brugðu Safnbréf vort inniheldur 15 eða fleirl ekki neinn nýgræðings blæ, fallhlífar. Það er ekki af ótta við Við stígum upp í hið franska far-; heldur öll merki um mikinr. að verða skotnir niður af óvina-1 tæki. Klukkan er sex að morgni þroska. her. Hann er nú farinn af 17. september 1946. Við hefjum' Kristján var jarðaður í graf- af franskri grund. Þetta er að-1 innTeið okkar inn í hjarta reit Garðarsafnaðar, við hlið eins skipun æðra valds, her- Frakklands. konu sinnar og ibama, er áður stjórnar Bandaríkjanna, sem; yjg ökum eftir breiðri, stein- höfðu verið lögð þar til hinstu stjómar rás flugvélarinnar og lagðri götu með hrörlegum og hvíldar. iSóknarpresturinn, séra ber ábyrgð á lífi og limum far" einmannalegum múrsteinShús- Egill H. Fafnis flutti húskveðju þeganna. Við verðum að hlýðn-!um til beggja handa. Franskt að síðasta heimili hans að Garð- ast iþessari skipun. Við sitjum í verkfólk er á leið til vinnu sinn- _______ ar. En þar býr nú dóttursonur sætunum, reyrðir bak og fyrir.' ar ýmist fótgangandi eða á hjól-! 3SE£ ÍÆbÍÍSÍS vX £ hans, Friðrik Ólafson. Kveðju- Það birtir óðfluga. Það er líkast hestum. Fólk þetta, Sem rís úr mesta fjðlbreytni þeirra tegúnda er athöfn fór síðan fram í eldri því, að við fljúgum úr myrkri relckju um sólampprás, er auð- skrá^yfir^yíT^e^ábyrgst ^vissar^og kirkju safnaðarins að viðstöddu inn í meira og meira ljós, unz. sjáanlega fátækt daglaunafólk. ákveCnar tegundir því innihaidinu er miklu fjölmenni. Og í grafreitn- albjart er orðið. Og;nú sjáum við Þó er það býsua hreinlega til Sngwp^aBu, f£h*þá aem^ó^ um umhverfis kirkjuna hvílir flugbrautirnar fyrir neðan okk- fara j>að sem fyrlr augu ber,, eftir indælum húsblómum. nú öldungurinn æmverði, eftir ur. Innan fárra mínútna sezt er eins og svipmyndir á tjaldiJ Bréfin I5c; 2 bréf 25c, póstfrítt. langt og trúlega unnið æfistarf. þessi þunga vél, rólega og tígu- það kemur Qg hverfur í sömu! FRÍ_sTœ«i?n íokkfísmni^í 1932 K. H. O. lega. Hreyflarnir þagna, en við an<jránni. Það liggur nærri, að BOMINION SEÉD HOUSE ---------------! tekur hljómur fyrir hlusUim skilvitin sljóVgist af áhrifum Georgetown, Ontario manns, sem orsakast af aukn- óteljandi samhangandi skyn-' ~ = um loftþrýstingi á hljóðhimn-j mynda En svo blrtist sjónum' a- EnSinn tími má fara til spill- urnar. Eftir átta stunda flug í ný myndi sem er voldugri en!is’ að hér er margt merki- tíu þúsund feta hæð, emm við allar hmár til samans. Það er!1^1 að s)a- Við förum Því að DAGIJR í PARÍS Eftir S. Sörenson I fyrsta sinni á ævinni hef eg komin til framandi lands. Þetta eins og hún stigi upp úr jörð-í lita 1 krin§ um okkur. Og sjá! sofið draumlausum svefni ofar er eins og draumur í sjálfum |unni, Hún færisf nær ög hæklíar Hér getur okkur að líta fyrstu skýjum himins. Dmnur hreyfl- veruleikanum. unz hún gnæfir yfir allt í mikil- anna láta vel í eyrum mér. Þeir ylð göngum út úr flugvélinni, | leik sínum. eru tákn hreyfingar, enda þótt sem borið hefur okkur yfir Þarna birtist háborg heims- vitundin um hreyfingu sé horf- heimshaf í kyrrð stjömubjartr- mennmgarinnar. Þetta er París, in. Tíminn hefur liðið. Það er ar nætur og skilað okkur heilu hjarta Frakklands — La Cæur allt og sumt. Það er kominn nýr og holdnu á áfangastað. Fyriri de Erance! ytð sjaum nú vold- dagur. Klukkan er nú 5 f. h. þó vikið getur maður allt að því ug stórhýsi, minnismerki iiðinn- er myrkur útifyrir. Fyrir sjö iatið sér þykja vænt um þennan ar aldar_ Og hér er Signa, 500 stundum var eg heima á Fróni. dauða skrokk. Við stöndum á feta breið á milli bakka. Yfir En hvar skyldi eg raunverulega franskri grund. Veðrið er milt^ hana liggja 32 brýr innan vé- vera staddur núna? Eg veit það og hiýtt. Þetta er franskur banda borgarinnar. Við ökum ekki gjörla. Samkvæmt timan- haustmorgunn. Þó hefur nátt- um átti eg að vera uppi yfir, úran ekki íklæðst haustskrúða hinu fornhelga Frakklandi. Eg sínum. Lauftrén umhverfis völl- : lít út um glugga flugvélarinnar inn standa enn þá í sumar- búi árið 1915 fór Rögnvaldur a- von um að koma auga á eitt- skrúða sínum, fögur og kyrrlát. aftur til föður síns, Júlíusar hvað “jarðnskt”. Jú þama fyrir Að vitum manna berst sér. Björnson, sem bjo i Hallson- bygð. Árið 1919 kvæntist hann Lilju Einarson frá Hallson en dó árið 1920 úr spönsku sýkinni. Kristján Samuelson var merk ur maður. Hann var ágætum hæfileikum búinn til líkams og sálar. Hann var maður “þéttur á velli og þéttur í lund (og) þol- góður á raunastund”. Hann var athafna maður mikill, sérlega vandvirkur og fann gleði í iðju sinni. Eins og hann komst sjálf- ur að orði, var vinnan honum yfir eina þeirra, veglega brú, sem hlaðin er úr tilhöggnum steinum. Innan fárra mínútna ekur bíllinn inn um gríðarstór göng og nemur staðar við vold- uga byggingu. Við stígum út, því hér eigum við að skipta um neðan grillir í ljós í glugga. Það kennilegur ilmur. Slíkan ilm hef hlýtur( að vera ljós á franskri eg hvergi fundið fyrr. Þetta er grund, hjá frönskum bónda, því groðurilmur franskrar moldar, að við eigum að vera komin til sem doggvuð er af blóði ótelj- Parísar kl. 6. Þangað er ferðinni andi sona Frakklands. Þessi heitið. Við fljúgum lágt yfir undarlegi ilmur verkar á sálina. ( _ fold. Það birtir óðum. Morgun- jjann orvar hjartað. Það virðist Við erum staddir á Place Ven- gyðjan varpar ljósi sínu á gyðju ekkert undarlegt, þótt sannur dome. Hér erum við strax komn- Frakklands. Já, það er ekki um sonur Frakklands gæti kropið að villast. Þetta er La. Patrei. Qg kysst franslca grund í bams- Þetta er hið fagra Frakkl., sem legri lotningu og hrifning, er fóstráð hefur hina miklu anda. hann kæmi til ættjarðar sinnar Diderot, Moliére, Voltaire og eftir langa fjarVeru. La Patrie. Victor Hugo og aðra ónefnda af Parísar-dömuna í “close up”. Er hún fögur? Er hún smart? Er hún ímynd Parísartízkunn- ar? Nei, því miður. Það var komið haust í líf hennar. Fölvi ellinnar markar andlit hennar og hvarma, þrátt fyrir frönsk fegurðalyf, sem hún virðist ó- spart nota. Hvað er hún, þessi franska stúlka? — Símamær á hóteli. Já, en er hún une aimable fille eða une fille aimable? Fyr- ir okkur er það einn af leyndar- dómum Parísarborgar. Við leggjum af stað í “píla- grímsgöngu” okkar um þessa voldugu borg, sem telur um 5,000,000 íbúa. Við göngum nið- bíl og halda áfram, þangað sem j ur eftir Avenues des Camps-Ely- okkur er ætlað húsaskjól. Við erum staddir á stóru torgi. Það er áttstrent að lögum og umlukt háum byggingum á alla vegu. Á franskri fold fær hugtak þetta starf en ekki strit”. Ráðdeild j burðamenn. Er þetta ekki ævin- kyngimagnað líf. Maður skilur hans var annálsverð, enda komst fýri, að hafa verið heima á Is- ná, að hugtak þetta er Sesam — landi kl. 9 í gærkveldi og svífa orðið að sál Frakklands. Hér nú yfir franskri grund á vængj- é þessari grund, undir þessum hann í efnalegt sjálfstæði. Lífs- skoðanir hans voru ákveðnar og bjargfastar. Trúmaður hefir4 um mannlegrar hugsunar í flug- tæra himni fengu hugtökin vélaríormi? | libertei egalité, íraternité líf- Við svífum áfram í hátignar- rænt gildi í sögu og lífi mann- legri þögn, sem aðeins er rofin kynSinS. Það virðist ennþá eiga hann hlotið að vera, þó daglega væri hann ekki margorður um þau mál. En trúnaðar traustið og hið þróttmikla bænarlif sem kom fram hjá honum í hinni ir í snertingu við hina sögulegu fortíð Frakklands. Hér hvílir andi Loðvíks XIV. yfir hverjum steini. Sól Sólkonungsins hneig til viðar ásamt veldi hans og rís aldrei aftur, en hér vitnar hver steinn um veldi hans og voldugleik. Þarna á torginu miðju stendur steinsúla ein mik- il, Colonna Vendome. Hún er 142 fet á hæð, ótvírætt meistara- verk og eitt hið markverðasta minnismerki Parísar. Hér renna sees; við látum öllu heldur ber- ast með straumnum. Og hvílík- ur straumur! Þúsundir bíla ibruna áfram á hverri mínútu í tveimur andstæðum straumum, endalaust. Þetta er eins og stór- fljót. Þetta er meginlífæð borg- arinnar. Eftir henni streymir blóð Parísar. Það safnast úr fylgsnum borgarinnar í þessa voldugu æð, rennur áfram í stríðum straumi um stund. og hverfur svo inn í fylgsni henn- ar aftur. Þessi mikla Avenue liggur niður að Place de la Con- corde, Concordetorginu. Þar greinist straumurinn í tværálm- ur og hverfur út í viðáttu borg- arinnar. Á byltingartímanum saman tveir straumar í sögu | hét torg þetta Place de la Ré- af drunum hreyflanna. — Nú, harla langt f land; að hugtok Frakklands. Colonne Vendome, volution, Byltingartorgið, Hér þegar takmarkið nálgast, verða þessi verði að veruleika meðal löngu og ströngu banalegu, bar: allir farþegar að spenna á sig þjóðanna, jafnvel í þessu landi. þar sem hugsjón frelsis, jafn- CANADA Borgaðir þú tekjuskatt fyrir árið 1942 ? Ef svo, lestu þetta með athygli! Stjóm Canada vill endurgjalda þann hluta af vinnuskatti er heyrði til “REFUNDABLE SAVINGS PORTION” fyrir árið 1942, um eða fyrir 31. marz 1948. Ef þú ert einn í þeirra hópi er eiga inni frá því ári, verður þér send bankaávísun í póstin- . um, EN — Þín rétta, núverandi áritun er nauðsynleg! Hin rétta áritan margra þeirra, er eiga inni, er fyrir hendi, en stór hluti þeirra er inni eiga eru stöðugt að flytja sig og aðrir hafa gift sig og skift um nöfn. Kort til að tilkynna skiftingu á heimilisfangi eða nafni, verða send til allra heimila í Canada. Það er verið að senda þessi kort núna, og í viðbót má fá þessi kort annaðhvort á “Income Tax” skrifstofunni eða pósthúsinu. Gerið ekkert ef þið hafið sama heimilisfang og sama nafn eins og árið 1942. Ef þú átt heimtingu á endurgjaldi af skatti þínum frá árinu 1942, og þú hefir skift um heimilisfang eða nafn ÞA SENDIÐ KORTIÐ STRAX MEÐ RÉTTU NAFNI OG ARITAN! DEPARTMENT 0F NATIONAL REVENUE Taxation Division Ottawa HON. JAMES J. McCANN Minister of National Revenue réttis og bræðralags fékk eld- skiírn í byltingunni miklu gegn kúgun og einræði. Er það ekki undarlegt, eða er það bara mannlegt? Við erum tveir, Islendingarn- ir, sem bundizt höfum fóst- bræðralagi á þessari kynnisför til höfuðborgar Frakklands. Félagi minn er Haukur Herberts son. Við tökum nú pjönkur okk- ar og höldum yfir völlinn til flugskálans. Þar fyrirhittum við amerískan, eldri mann. Hann tekur alúðlega á móti okkur. Hann útvegar okkur umsvifa- laust herbergi í “bezta og ódýr- asta hótelinu í Parísarborg”, sem bandaríski herinn hefur til umráða. Eg furða mig á því, hve vel þessi fatlaði maður skrifáði með vinstri hendi. Við áttum skamma viðdvöl á þessum stað, sem var einkaT hreinn og þægi- legur. Fólksbíll, býsna stór, kemur brunandi inn á svæðið Honum er ætlað að flytja okkur til hinnar miklu borgar, sem nú mun vera að vakna af nætur- blundi einhvers staðar handan við hávöxnu skógartrén, sem standa vörð um amerískan flug- völl á franskri fold. Þetta er auð sjáanlega friðhelgur staður. — Frönsk tollyfirvöld láta hann ó- áreittan. Hér eru engir tollverð- ir til að róta í tuskum manns og gruna mann um tollsvik. Amer- ikanar eru hér tollfrjálsir og er reist til minningar um sigra j þar sem straumurinn úr Camps franska hersins, La Grand, Elysées klofnar, stóð fallöxin, Armée. Við sigra franska hers-j sem sneiddi höfuðið af drottn- ins er tengt nafn lítils manns: ingu Frakklands, Maíu Anton- Napóleons. Á súlunni sjalfri má ette. Það gerðist 16 október — lesa stríðssögu hans frá 1805 1792. Við berumst yfir þetta til orustunnar við Austerlitz. Og! sögulega torg og eigum fullt í uppi á súlunni stendur líkan af, fangi með að forða okkur frá Napóleon í líki hins volduga! bráðum bana á þessu sama torgi, Cæsars. — Þetta er táknrænt’þar sem Loðvík XIV., Carlotta Napóleon gerði sig að Cæsar j Corday, Danton, Robispierre og Frakklands Hugsjón hans varj ótal aðrir misstu höfuðin undir hugsjón allra einræðisherra, j f^llexi byltingarinnar. fyrr og síðar. Hann tróð hug- A ConcordetoTginu miðju sjón byltingarinnar undir fót-j stendur Obelisque de Louqsor- um: Frelsi, jafnrétti og bræðra- Síeinsúia þessi var tekin úr lag voru marklaus hugtök í musteri Ramsesar II. í Thebes 1 “kokkabók” hans. Hann hefði Efra. Egyptalandi, en hann var eflaust getað tekið undir með uppi á 21 old f. K. Hinum meg- Loðvík XIV, sem sagði: “L’etat in við torgiði beint andspærnis c’est moi” — “ríkið, það er eg”. j champs Elysées, er Jardin des En Napóleon féll, og fall hans j TuillerieS) Tuilleriesgarðurinn, leiddi hrun yfir þjóðina. Sagan j sem nær yfir g5 ekrur lands. endurtekur sig, það er víst. En j Það er hið mikla Louvresafn, hversu tímamir hafa breyzt! —j sem er til husa a palais du Hefði Napóleon verið í essinu LOUVre, sem er ein af stærstu sínu nú á dögum, hefði hann ver- j og veglegustu höllum heimsins- ið dæmdur sem stríðsglæpamað- innan hans stóð einu sinni ur og hengdur. Þannig er þróun- — upp á við. — Við ökum nú yfir stórt torg m Tuilleries-höllin, sem garðurinn dregur nafn af. Hún er nú jöfn- uð við jörðu. Þessi horfna höU og eftir breiðri götu. Að vörmu j kom við sögu í stjórnarbylting' spori nemur bíllinn staðar við, unni. Loðvík XIV. var hafðuí' Elysée-Palace Hotel á Rue Mar- þar { haldi ásamt fjölskyldu ignon nr. 12. Okkur er úthlutað, sinni. Og þaðan flýði hann hina tveim samliggjandi herbergjum orlagaríku mánudagsnótt 20' fyrir þrettán krónur á sólar-|júni 1791. Við göngum upp á hring. Klukkan er 7 f. h. Við Terrasse des Feuillants, sem ef upphækkun ein mikil vinstra félagamir hvílum okkur um stund. Svo fáum við okkur góð- an morgunverð í hinum glæsta borðsal hótelsins. Dvöl okkar í friðhelgir, og svo eru einnig París má aðeins taka þrjá daga. þeir, sem ferðast á vegum þeirra.' Við verðum því að hafa hraðan megin garðsins. Á upphækkun þessari stendur gríðarstórt safn' hús. Áður en varir koma tveú skítugir dólgar aðvífandi. Þeir vilja selja okkur póstkort.

x

Heimskringla

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.