Heimskringla - 18.04.1951, Blaðsíða 3

Heimskringla - 18.04.1951, Blaðsíða 3
WINNIPEG, 18. APRÍL, 1950 HEIMSKRINGLA 3. SÍÐA SYEITASKALD MEÐ VIDAN SJÓNARHRING Eftir próf. Richard Beck Eigi síður en íslenzkir fræði- menn í alþýðustétt hafa alþýðu skáldin íslenzku verið sómi þjóð arinnar, enda hefir ekki ósjald- an fléttast saman hjá þeim ljóða gerðin og fræðimennskan. Og vegna þeirrar sérstöðu, sem þessi skáld vor eiga í andlegu lífi og menningu þjóðarinnar, hefir þeim að verðugu verið skipað til sætis á eigin bekk í bókmenntasögu hennar; einkum hefir erlendum fræðimönnum, sem lagt hafa rækt við íslenzkar bókmenntir, orðið starsýnt á al- þýðuskáld vor að fornu og nýju og þeir hafa fyllst aðdáun á bókmenntaiðju þeirra og afrek- um á því sviði. Góðu heilli, eru enn út um sveitir íslands alþýðuskáld, er rækta svo vel sinn ljóðareit, að öllum, sem góðum skáldskap unna, má vera það bæði fagnað- ar- og þakkarefni. f þeim hópi skipar Halldór Helgason á Ás- bjarnarstöðum í Borgarfirði syðra áreiðanlega heiðurssess, en nýkomið er út á vegum Heimskringlu-útgáfunnar í Reykjavík (1950) úrval, eða öllu heldur sýnishorn, af kvæðum hans frá undanförnum árum, og nefnist bókin “Stolnar stundir”. Hefir annað merkisskáld þeirra Borgfirðinga, Guðmundur Böð- varsson á Kirkjubóli í Hvítár- síðu, sem stendur framarlega í röð ísl. samtíðarskálda sinna annast útgáfu þessa kvæðasafns hins aldurhnigna nágranna síns, og fylgir bókinni úr hlaði með kjarnorðum og skilningsríkum formála. Hefir hann mál sitt á þessa leið og segir þar glögg skil á skáldinu: “Halldór á Ásbjarnarstöðum er löngu þjóðkunnur maður. — Áratugum saman hafa blöð og tímarit landsins flutt lesendum kvæði hans, margvísleg að efni, stór og smá, auk þess sem út hefir komið eftir hann ljóðabók- in ‘Uppsprettur”, 1925. Á Ás- bjarnarstöðum í Borgarfirði er hann fæddur 19. sept, 1874, þar lifði hann æsku sína, þar óx hann til manndóms og þroska, þar eyddi hann kröftum sínum, langa slitsama bóndamannsævi og þangað sækir nú elli hann heim. Við, sem búið höfum í næsta nágrenni við hann, það sem af er ævi okkar, erum þessu öllu kunnug, sem og því að hann hefir lifað lífi sínu öðruvísi en almennt gerist—utan þess sem aðrir sjá og heyra. Við vitum og að hann hefir ekki gert víðreist um dagana til skoðunar á undr- um veraldar, fremur en við grannarnir. En hann hefir sjálf- ur sagt: Þó spölkorn sé yfir fjöll að fara á förnull hugurinn vængi nóga og jafnvel úti á yzta hjara er aldrei vonlaust um græna skóga. - - — það er margvfíslegt hvernig maðurinn lifir lífi sínu, utan þess sem aðrir sjá og heyra. Vissulega eru þessi kvæði Halldórs bónda órækur og fag- ur vottur þess, að hann hefir lifað auðugu og litbrigðríku innra lífi, og það er bezt að segja það áður en lengra er far- ið, að hann hefir stórum færst í aukana sem skáld á þeim ald- arfjórðungi, sem liðinn er síð- an ljóðabók hans ‘Uppsperttur kom út, þó að margt væri þar góðra og vel kveðinna kvæða og vísna. Honum hafa vexið vængir bæði um flugþrótt og víðfeðmi í yrkisefnum. Heitið á þessari bók Halldórs ‘Stolnar stundir’, varpar ljósi á uppruna kvæðanna og aðstæður skáldsins til andlegrar iðju. Gerir hann nánar grein fyrir samskiptum sínum við ljóðadís- ina í merkilegu upphafskvæði bókarinnar, “Dísardýrkun”, og eru þetta tvö fyrstu erindin: Þú heillaðir unglinginn, daum- lynda dísin mín góða Þig dáði eg allra mest, en vænti þess aldrei að gæfir þú myntaðan gróða —þó gjöfin þín reyndist bezt, því svörin þú kunnir, sem færðu mér stundarfriðinn, og fingur þinn benti á dýrlegu sjónarmiðin —ef gæti eg augu á þeim fest. Þú gerðir mér heimsókn á harð- angur afskektra dala, þar hafði eg moldvörpuskjól. En riddarar hleyptu þar fram- hjá með fagurgala, til fundar við menntanna sól, íþá dreymdi mig stundum um sól skin og sæluviku, en sá þó gjarnast á loftinu kuldabilku, ef setti" eg mig á sjónarhól. Heiður og þökk sé skáldinu fyrir það, að hann lét ekki hinn andvígu kjör drepa í sér þrána til ljóða, fegurðar- og sannleiks ást sína, en hóf sig á söngva- vængjum upp yfir umhverfi sitt. Það gerðist eigi fórna eða sársaukalaust, eins og hann lýs- ir hispurslaust í umræddu kvæði sínu. En þó að hann hafi aðeins mátt helga Ijóðadísinni “stolnar stundir” frá brauðstritinu, þá getur hann með fullum rétti fagnað yfir ávöxtunum af þeirri bókmenntaiðju sinni, eða eins og hann orðar það í kvæð- inu: En glampar af sólskini fylgdu þó stolnum stundum og stækkuðu, þrátt fyrir allt; því tíminn var nýttur á lokuð- um leynifundum, er lögeyrinn þér eg galt. Á andvökunóttum þú sagðir mér fróandi sögur; mér sýndist þú aldrei eins bros- mild, tigin og fögur,, —og án þín fannst mér í koti kalt. Halldór er að vonum sveita- skáld, sem á djúpar rætur í jarð vegi síns svipmikla og söguríka héraðs, en hann á sér jafnframt miklu víðari sjónhring, er næm- ur á andleg veðrabrigði innan lands og utan. Bera kvæði hans því næg vitni, að hann er maður sjálfstæður í skoðunum og djarf mæltur, enda deilir hann hik- laust á það, er honum þykir horfa þjóðinni til ómenningar og gæfuleysis. Aðrar ádeilur hans eru almennara efnis, svo sem hið markvissa kvæði — “Hræsnarar”; hann getur llka slegið fimlega á léttari strengi gamansemi, eins og í kvæðinu “í efstadómi”. f kvæðinu “Ferðalangur” verður ádeilan, hinsvegar, táknræn, en missir þó eigi marksins, nema síður sé. Hið mikla kvæði “Mannfall” lýsir þvií vel, hversu áhugaefni Halldórs ná langt út fyrir tak- mörk sveitar hans og íslenzka landsteina, en það er helgað minningu þeirra skáldsnilling- anna og freslishetjanna, Nord- ahl Greig, hins norska, og Kaj Munk, hins danska. Þessi erindi eru gott dæmi þess, hvernig þar er á efni haldið: Og yfir norska dali og danska grund fer dynur mikill eina vetrar- stund: í skógum stynur beiki, ösp og álmur, með ekkasogum kveður hrönn við hlein, um húsaupsir líður angurkvein, um torg og stræti tregans jóla- sálmur: —Tvö svanabrjóst í ljóðfórn liðu hjá um loftin rökkurdökk og skúra- blá, og hljóminn drukku skagar, fjöll og firðir; en andans dirfð og orðsins glæsi brag mun æskan syngja fram í nýjan dag —því listarorðstír engin dráps- hönd myrðir. Engum þarf þá heldur að koma það á óvart, að maður, sem svo djúpt er snortinn af örlög- um norrænna frænda og frænd- þjóða, er eigi aðeins þjóðhollur, eins og þegar hefir verið gefið í skyn, heldur einnig þjóðræk- inn í sönnustu merkingu orðs- ins, glöggskyggn á fortíð og menning a r v e r ð m æ t i þjóðar sinnar. Hann yrkir margt at- hyglisverðra kvæða um söguleg efni:—mjúk og léttstíg ‘Mel- korkumál’, hreimmiklar ‘Ey- kyndilsví|sur Bjarnar Hitdæla- kappa’ og stórbrotið kvæði, — ‘Kraftaskáld’, um þá örlaga- stund, er Egill orti ’Höfuðlausn’ og er þetta lýsingin á því, er Egill sagði fram kvæðið: Hirðin situr hljóð á bekkjum, hikandi um salinn lítur. Skáldið stígur feti framar, frjálsmannlega veg sér brýtur. Hækkar brún og brigðast enni, brjóstið lýftir skapsins þunga. Nú skal sýnt, hver átök eigi. fslendingsins snillitunga. Varpar sér um vegg og ása voldug raustin, snjöll og tamin. Kveður við sem andans orka ætli að sprengja moldarhaminn. Krepptur þar í konungshöllu kemst þó ekki fram að hálfu hljómur sá, er göng sér grefur gegn um þvera Norðurálfu. Eins og logaörvar stökkvi, orðin konungs hlustir snerti, kitla andans ofurmagni “exina” í blóði herta. Hvorki skeikar hug né vilja, hæft er markið, leystur vandinn: sléttist skap og svipur sjóla. Sigurviss er listarandinn! Glöggskyggni Halldórs á lífs- og menningarbaráttu lið- inna kynslóða íslenzkra lýsir sér eigi síður í því, hve vel hon- um lætur að lesa þær rúnir, sem skráðar eru gömlum rústum og götutroðningum, og tekst hon- um það hvergi betur en í hinu svipmikla kvæði “f rofum” — (Eyðibýlið ísl e i f s s t a ð i r) :; fylgja hér á eftir tvö fyrstu er- indin: Sem aldagamalt ljóðmál í línu- brotum skráð hér liggja þessi moldrof í síð- kvöldsins þögn, en yfir blánar hvelfingin stjarna blysum stráð, í stíl og formi ljóðmálsins ríkja kynjamögn, en umgerðin er hrímfölvað lyngs og grasa land í lognsins faðmi safnað, í hausts- ins dánarkyrð, hjá læk, er strýkur farvegsins þrautsorfna sand og sækir fram í óvissuna—haf- djúpanna firrð. En sagnaþættir mannsæva,, þeir sofa ef til vill hér á svæflum dökkrar moldar, við gráan hleðslustein? Um hlóðarstæði langeldanna stjörnubjarmann ber sem bregði hugarskini á týnda minnisgrein, er falin lá í þagnargildi um ald- ir, daga og ár, og yfir sungu veðrabrigði lofts- sins jafnt og þétt sem lífsnæðingar frysta yfir gömul svöðusár um síðir—og gera þar yfirborð- ið slétt. Upphafserindi þessa kvæðis vitnar einnig um það, hve orð- hagar og glöggar náttúrulýs- ingar Halldórs eru, og á það ekki síst við um vorkvæði hans. Jafn mikill unnandi ljóðlist- arinnar og hann er, yrkir hann að vonum um ýms íslenzk önd- vegisskáld, og er þegar getið kvæðis hans um Egil Skalla- grímsson; en hann yrkir einnig ágætt kvæði um ‘Bólu-Hjálmar við hörpuna”, og bráðsnjallt er kvæði það, er hann orti til Stephans G. Stephanssonar í heimferð hans 1917, og prentað var meðal annars á sínum tíma í Almanak Ó. S. Thorgeirssonar. Hygg eg, að þessi erindi úr kvæðinu um Bólu-Hjálmar sé eigi að litlu leyti töluð beint út frá reynzlu Halldórs sjálfs og horfi við lífinu: Eg bar þig, og ylur frá andblævi þínum á auðninni hlýjaði bezt. I dimmunni hefir þú vísað til vegar og villunni slegið á frest. í stormunum varstu mér skjól og skjöldur, og skoluðust um mig kaldar öld- ur eg m^t þína nærgætni mest. Og bæri svo undir, að mætti eg mönnum, í myrkri er földu sín brek, varð marrið í strengjunum meira en skyldi —því mistækur var sá er lék. En hvenær sem neisti frá elsk- unnar yli í annarra sálum mig snart í bili, að viðkvæmna strengnum eg vék. En í kvæðinu til St. G. sem við íslendingar vestan hafs meg um vera Halldóri sérstaklega þakklátir fyrir, túlkar hann fag- urlega og eftirminnilega í þess- um ljóðlínum náið samband manns og moldar: Þar sem fyrsta ljósið ljómar, lyftist brjóstið, tárið skín —þar fá hugans helgidómar heildarblæ á gullin sín; þar, sem andans orku hvetur, oftast verður þangað sótt; —enginn kvistur grænkað get- ur gefi’ ei rótin sprettu-þrótt. Ekki er það mælt út í bláinn, þegar Guðmundur Böðvarsson kemst svo að orði í formála sín- um um erfiljóð Halldórs og minninga, að hann hafi “náð ái þeim vettvangi betur og inni- legar til lesenda sinna og hlust- enda en aðrir samtímamenn hans hérlendir”, því að þau kvæði hans eru hvert öðru betra. Má sem dæmi nefna kvæðið um Jón Pálsson bónda í Fljóts- tungu, en í -því eru þessi erindi, sem jafnframt verða raunsönn lýsing á kjörum skáldsins sjálfs og djúpstæðum tengslum hans við móðurmoldina: Kringum dalabónda bæinn blésu kannske veður mörg; stundum var þar strítt við snæ-' inn, stundum skipt við gróðurblæ- inn gjöfulan á gleði og björg. Víðátta og heimahagi heilla hvort með sánu lagi, metast um hvort meira dragi. Flestum urðu föðurtúnin friðhelgasta svæði á jörð þar sem dreymin dalabrúnin dró sinn geislafána á húninn, stóð um gömul véin vörð, tvinnaði saman töfraþræði, tengdi lands og himins gæði, [ inn til hjartans orti kvæðiý ★ Eigi hefir íslenzkum sveita- konum verið sunginn sannari j eða fugurri óður heldur en í kvæðum Halldórós ‘Bjarkarmál’ (f minningu Margrétar Sigurð- ardóttur) og ‘Gamlá konan í; dalnum’ (Guðrún Jónsdóttir,1 ljósmóðir, Örnólfsdal), eins og þessi erindi úr seinna kvæðinu sýna: * ísland átti þær margar ágætar, fyrr og síðar, mæður manndóms og þroska mikilhæfar og fríðar. Þöglir afdalir ólu atgerfi þeirra og kosti ýmist við sólarelda eða á hreggi og frosti. Þeir sem vaka og vinna vegu mannþroskans fara. Þeir sem líkna og lækna að lífsins eldum skara. Þjóðin á mikið að þakka þeim sem hugga og gleðja, —ibæði er sorg og sæla að síðustu þá að kveðja. En fjarri fer að samúð skálds- ins og aðdáun séu bundnar við manndómslund og þjóðnýt störf sveitarfólksins; í kvæðinu “Mannskaðar” hyllir Halldór ís- lenzka sjómenn í drengilegum orðum. Hvað heilsteyptast og tilþrifa mest af hinum mörgu ágætu kvæðum Halldórs í þessu safni þykir mér þó kvæðið “Gömul kona á förum”; fyrstu erindin þrjú gefa nokkra hugmynd um handbragð kvæðisins og trega- þunga undiröldu tilfinninganna, en menn verða að lesa það í heild sinni til þess að njóta þess til fulls: Rokkurinn bíður við rekkju- stokkinn rökkur-dökkur á lit, hvorki í snúru, hjóli né trissu heyrir dyn eða þyt, —bak við leiksvið líðandi stundar liggur þegjandi slit. Snældan er hálf af hárfínum þræði úr hvítri sauðarull —ætlast var til að eimhverntíma yrði hún snúðafull, voðin úr þræðinum vönduð og snyrtuð virt sem myntað gull. Gömul kona með kembdar hær- ur koddanum mókir á, miklum og djúpum minjarún- um mörkuð er hennar brá; leynist þar ofin í línuskilin lífsins fámála þrá. Örlög skáldsins sjálfs spegl- ast í þessu merkilega kvæði hans og því segir Guðmundur Böðvarsson réttilega í formáls- orðum sínum; “Og sá sem les með meiru en augum einum kvæði hans: Gömul kona á för- um, getur sjálfur séð hversu mik ils virði hann telur að sér hafi verið ástundun hinnar fornu, goðbornu listar, jafnvel þó að snældan yrði aldrei full — að hans dómi.” Hvað sem því líður, þá er um harla auðugan garð að gresja í þessu kvæðasafni Halldórs Helgasonar, og virðist safnanda hafa val kvæðanna vel tekist. Hins ber að minnast, er hann leggur áherzlu á í formálanum, að mörgum góðkvæðum Hall- dórs varð að sleppa rúmsins vegna, meðal annars nærri al- gerlega stórum ljóðaflokki um endurreisn lýðveldisins 1944. Þá harmar Guðmundur það mjög í bréfi til höfundar þess- arar greinar nýlega, að hafa orðið að sleppa kvæðinu “Frændi”, sem ort >er til okkar Vestur-fslendinga, en reynt mun verða að koma því á fram- færi vestur hér, því að það á það meir en skilið að koma fyr- ir sjónir íslendinga hérlendis. Ytri búningur kvæðasafnsins er hinn snotrasti, og sæmir því ljóðunum sjálfum, sem bæði eru vönduð um kveðandi og málfar og hafa heilbrigðan og tíma- bæran boðskap að flytja, eins I og þegar hefir verið sagt og sýnt með nokkrum dæmum. Og ekki skiptir það minnstu máli, að um þau má með sanni segja það, sem Guttormur okkar sagði um Ká- inn: þar er merkur, mætur, heill maður á bak við kvæðin. Svo þakka eg þeim skáld- bræðrum og sveitungum, Guð- mundi og Halldóri, innilega fyr- ir kvæðabókina, og jafnlframt hjartanlega fyrir síðast, sam- fundina ógleymanlegu á lýð- veldishátíð Borgfirðinga 1944, er eg heyrði þá félaga flytja fögur og snjöll lýðveldishátíð- arljóð sín, svo að bergmálaði frá hjarta mannfjöldans. Að málslokum vil eg svo taka undir það með Halldóri skáldi, og láta þá ósk ná til ættjarðar- innar allrar: Yrking tungu, yrking jarðar á að vera Borgarfjarðar endalausa æfintýr. (Þeir, sem kunna að vilja eign ast þessa athyglisverðu ljóða- bók, geta vafalaust pantað hana um hendur Davíðs Björnsson, bóksala í Winnipeg, hafi hann hana ekki þegar til sölu.) Aths.: Umrædd bók hefir ekki verið send Hkr. til umgetn- inga. FRÉTTIR FRÁ ÍSLANDI Pólsk kol eru nú helmingi dýrari en amerísk kol Hinn 1. marz s.l. átti að ganga í gildi nýtt útflutningsverð á pólskum kolum hjá ríkisfyrir- tæki því, er hefur einkasölu á kolum, segir í dönskum blöðum nú um mánaðarmótin. Hið nýja verð er um 40 dönsk- um kr. hærra pr. tonn en gamla verðið, eða rösklega 90 ísl. krón- um hærra, og gerir pólsku kolin helmingi dýrari í Danmörku og Svíþjóð en bandarísk kol. Danir, Norðmenn og Svíar telja ákvörðun Pólverja um hina gífurlegu verðhækkun kolanna aðeins tilraun til að græða á kuldanum og eldsneytisvandræð unum og hafa innflytjendasam- bönd þessara landa þriggja sent pólsku ríkiseinkasölunni harð- orð mótmæli út af þessari á- kvörðun og er þar bent á að þarna sé gerð tilraun til að skattleggja þessi þrjú lönd um 300 milljónir kr. Sænskir innflytjendur hafa þegar keypt 500 þús. lestir kola í Bandaríkjunum, og samkv. frásögn Social Demokraten í febrúarlok, eru danskir kola- kaupmenn að gera svipaðar ráð- stafanir. Til athugunar er, seg- ir blaðið, að Norðurlöndin þrjú kaupi kol í stórum stíl í félagi í Bandaríkjunum, til þess að sæta beztu kjörum og minka kostnað við innkaup og flutning. ísland hefur að undanförnu keypt kol 4 Póllandi og eru þau mjög dýr og hafa sífellt farið hækkandi. Samkvæmt þessum fregnum hefir innkaupsverðið eftir 1. marz enn hækkað um ca. 90 krónur. Sýnist því eðlilegt að fslendingar leiti annað til kolakaupa, ef þess er lcostur. — Ættu amerísk kol að geta orðið ódýrari hér eins og í Skandin- avíu. Sýnist sjálfsagt að þetta mál sé athugað hið allra fyrsta. —Dagur. ITPPLÝSINGA ER ÓSKAÐ Árið 1887 (?) fluttist Grímur Pétursson, bóndi í Brekkukoti í Hjaltadal í Skagafirði til V.- heims. Samtímis honum fóru vestur systkinin Sigurbjörn Friðbjarnarson og Monika Frið- bjarnardóttir (bæði fædd fyrir 1865), en Grímur var föðurbróð- ir þeirra. Eigi er mér kunnugt hvar þetta fólk settist að vestra. Væri mér mikil þökk á ef ein- hver af lesendum Hkr. gæti eitthvað frætt mig um æfiferil Sigurbjörns og Moniku vestra, og þó einkum um afkomendur þeirra ef einhverjir eru og kunn- ugt er um þá, svo og um afkom- endur Gríms frá Brekkukoti. Vinsamlegast Árni G. Eylands, stjórnarráðsfulltrúi Sóleyjargötu 35, Reykjavík

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.