Heimskringla - 12.11.1952, Qupperneq 3
WINNIPEG, 12. NÓV. 1952
HEIMSKRINGLA
3. SÍÐA
Hver maður hefur sinn eigin
guð, hver maður hefur sína eig-
in trú, og þau eru hvortveggja
mælikvarði mannsins sjálfs. Al-
veg eins og Guð Jesú var sá guð
sem hvorki þurfti áminningar
við, né langar bænir — (Jesús
kallaði það “ónytjumælgi”). _____
Hann vissi, hvers menn við
þurftu, áður en þeir báðu hann!
Skapari alheimsins, í hans ó-
mælanlegri, í hans óhugsanlegri
miklu váðáttu, á sína tilveru,
hvort sem menn viðurkenna
hana eða ekki, hvort sem menn á
kalla nafn hans eða ekki, hvort
sem menn hyggja að þeir verði
bænheyrðir fyrir mælgi sína,
eða ekki, hvort sem þeir viður-
kenna tilveru hans eða ekki. En
í hverri mynd hann birtist veit
enginn maður, eða með hvaða
móti tilvera hans sé. Hún e-
æðri öllum mannleum skil>
mgi. Vér getum ekki skynjað ó
endanlegleikann. Það er nóg ai
'er elskum og þjónum mönnun-
um. Og eg er viss um að hið al-
máttuga vald hins óendanlega
heims verði mjög vaegt í dómum
slínum, þó að vér viðurkennum
vanmátt vorn, til að þekkja eða
óð skilja, eða að tilbiðja hann,
því, eins og Jesús sagði: “Faðir
yðar veit hvers þér viðþurfið
áður en þér biðjið hann”, og
hann heimtar ekki tilbeiðslu, eða
áköllun nafn hans. Það er nóg
að vér elskum og þjónum mönn-
tsnum. Með því, þjónum vér guði
bezt. í því er bezta tilbeiðslan
°g hin fullkomnasta.
íslenzkar hljómplötur fást hjá
Björnssons Book Store, 702 Sarg
ent Ave. Winnipeg.
ivhat age
do most
women retire?
A
Ten years earlier
tlian nien ...
usually at 55.
They also live longer. Busi-
ness women, therefore, re-
quire retirement income for
a much longer period of
time than men. Many women
find Mutual Life of Canada
policies, with their absolute
safety, their steady increase
'n values and their Iong
record .of generous dividend
payments, the best possible
?:L°'pridTadeq,,a,e
Di—“ yJu/ *he fu,ur«-
with » MutoalUfeo/r *°d7
representative/ f f Canad»
__N-1352
mutualiife
of CANADA
"U1 WATERLOO, ONTAR10
tST. 1869
ít-epj-e.
tative: Skapti Reykdal
700
WINNIPEg, Mai'rs<'' B,dS-
---------—----—_______t“honc 92-5547
COPENHAGBN
“HEIMSINS bezta
NEFTOBAK”
Rangt merki
ÞÝZK FRÁSAGA
‘‘Eg hefi ekki næga menntun til þess, að
geta sótt um slíka stöðu”.
“En þér getið lært á skömmum tíma það,
sem yður vantar fræðslu um. Eg er svo viss um
það, að eg hika ekki við að ráða yður í prent-
smiðju-skrifstofuna mína.”
Það er með öðrum orðum, þér viljið gera
það í guðsiþakkarskyni. Eg þakka yður fyrir
það, hr. Hartmann, nei, það væri aðeins ölmusa
í annari mynd”.
Hann laut lítið eitt að henni, og horfði ró-
lega ,í augu hennar.
“Eigið þér í raun og vedu svona örðugt með
að vinna bug á fjandsamlegu vantrausti yðar á
mér? Eg lofa yður því, að hér skal aðeins vera
um reynslutíma að ræða ,sem yður er í sjálfs-
vald sett, að hafa svo langan eða skamman, sem
yður þóknast. Steinhausen gamli, bókhaldari,
mun koma yður í skilning um leyndardóma
þessa verkahrings, og þér munuð fljótt komast
að raun um, að þeir leyndardómar eru ekki
nærri því eins þungskildir og þér nú ætlið”.
Hann mælti þetta svo stillilega, einarðlega
og einlæglega, að það hlaut að hafa áhrif á súlk
una, og þegar henni varð litið á móður sína, og
sá feginssvipinn á ásjónu hennar, lét hún loks-
ins undan.
“Eg þigg tilboð yðar hr. Hartmann, með
þeim fyrirvara, að þér bjóðið mér þetta af eigin
hvötum. En þér megið ekki eftir á telja mig
vanþakkláta, þótt svo kunni að fara, að þetta
verði ekki nema lítil tilraun.”
Eldhúsdyrabjöllunni var hringt, og Marta
hljóp fram til þess að ljúka upp, rétt eins og
hún yrði sárfegin að fá tækifæri til þess, að
hætta þessum umræðum. Að litilli stundu liö-
inni kom hún aftur inn, og með henni unglings-
maður, á að gizka hálfþrítugur, og var hann
klæddur sem iðnaðarmaður, er kemur frá vinnu
sinni. Þótt hann væri lítilfjörlega til fara, og
veiklulegur, var samt ekki hægt að segja annað,
en að hann væri laglegur maður. Hann leit
snögglega en hvergi nærri vingjarnlega til gests
þess er fyrir var, tók síðan í hönd frú Werner,
og mælti kunnuglega :
* Fy"^geflð’ ef eS geri ónaeði. Eg ætlaði
aðems að heilsa upp á yður, um ieið og eg gekk
fram hjá en ef eg trufla á einhvern hátt, þá get
eg farið undir eins aftur.”
Það var helzt að sjá á ekkjunni, að hún væri
ekkert mótfallin því, að hann stæði við þessi orð
sín og færi, en Marta varð fyrri til að svara
honum:
“Þú truflar okkur alls ekki, Ottó. Herra
Hartmann kærir sig víst ekkert um það, að við
förum að reka þig út hans vegna”.
Svo sneri hún sér að Hartmann, benti á ný-
komna gestinn og mælti:
“Þetta er hr. Ottó Bodermann — æskuvin-
ur bróður míns.”
Og þinn líka — vona eg”, bætti ungi mað-
að Ií'k’V*^ með einkennilegri áherzlu. “Þér eruð
Únrfrú"M m, tS*ndÍ Pr“,smií'i'> Þnirrar. sem
ungfru Mart Werner slasaðist í.”
“Rétt gizkað á”, svaraði Hartmann’kulda-
lega, og var auðséð, að hann varð óþægilega
snortinn af hinni eggjandi áherzlu, er lögð var
á þessa spurnii^u. Og svo greip hann hatt sinn
sneri sér að Mörtu og mælti: “Það er þá afgert
þetta, sem okkur 'hefir komið saman um. Eg
vonast eftir yður í skrifstofuna, undir eins og
v*kn,rinn gefur yður leyfi til þess og yðar
-;ona eS- að þess verði ekki langt að bíða.”
hún kom^ varll höndina að sklinaði, en
hann. Því næst kink^^u °g VaraðlSt að líta a
manninum, og kvaddi i iðnaðar'
frú Werner, er fyigdi °g fór svo út með
ii r , , b°num til dyra. Þegar
þau komu fram i eldhúsið, ætla«- u' * r
, , , , u i i i aetiaðt hun að fara
að halda langa þakklætistölu „r- u
hann bað hana vmgjarnlega, að láta það vera 0£
um leið og hann kvaddi hana í dyrunum, lagði
hann tvo gullpeninga i lófa hennar og mælti-
“Það er það sem eftir stendur af kaupi dótt-
ekL-^ðar' ^n ^að er maske rettara að þér talið
1 Urn það við hana.”
ÞiggjaafnVel ^Ótt Marta teldi tor^erk1 a þvtí, að
laus viðPeðm?ana’ var frú Werner auðsæilega
með au’ðmú^n a,Það ísjárvert- Hún tók við Þeim
fram að stigagatVakklæti- °S 8^ gestinnm
“Það er mikili .
mann — sannarlegur okkur’ hr' Hart'
ur getur nokkurn tíma pUr' °g ef n°kkUr mað:
- i i j i gert nokkuð úr þessari
serlyndu og undarl,gu stúlku _ p
—þer og enginn annar . F r r
Hún lét dæluna ganp-a * ,
var!a að kon,a8. bur, og þeg,, „ann var kom
mn ofan a n*sta loft, heyrSi ha„„. a« ekkjan
var ennþá að kalla eitthvað á eftir honum, en
hann heyrði ekki, hvað það var.
Á leiðinni heim til sín var hann ennþá alvar
legri á svipinn, heldur en vant var, og þótt hann
væri ekki vanur að tala við sjálfan sig sagði
hann þó nú hvað eftir annað í hálfum hljóðum:
“Að hún skuli einmitt vera dóttir þessa
manns! En eg má ekki láta hana gjalda þess —
hún getur hvort sem er ekki að því gert”.
4. Kapítuli
Stúlkurnar 1 prentsmiðju Hartmanns ráku
upp stór augu, er þær komu inn í aðalskrifstof-
una til þess að hefja vikulaunin sín, og sáu fyr-
verandi stallsystur sína sitja eins og hefðar-
stúlku í laglegum, dökkum kjól, við eitt stóra
skrifpúltið og skrifa þar í óða önn. Þegar þær
svo fóru að ræða þessa óvæntu nýjung sín á
milli, var enginn hörgull hjá þeim á illgirnisleg
um athugasemdum og alls konar illkvitni, et
myndu hafa hleypt roðanum fram í kinnarnar á
ungfrú Werner, er hún hefði heyrt til þeirra.
En til allrar hamingju barst henni ekki nokkur
dropi af ólyfjan þeirra. Með iðni og einbeittum
vilja, reyndi hún að sigrast a erfiðleikum þeim,
sem henni fundust fyrst í stað vera samfara
þessu nýja starfi, og Steinhausen gamli, bók-
haldari, var eini maðurinn, sem hún leyfði ein-
stöku sinnum að tala við sig um annað en það,
sem beinlínis snerti starf hennar.
Þessi vingjarnlegi, hvítskeggjaði öldungur,
er fyrmeir hafði verið kaupmaður, en misst eign
ir sínar við gjaldþrot vinar síns, hafði fljótlega
áunnið sér traust hennar, jafnvel þótt — eða
máske öllu heldur einmitt vegna þess — að hann
lét aldrei í ljós, að hann kærði sig um að ná því
takmarki. Hann mátti ætíð eiga það víst, að fá
vingjarnlegt svar, þegar hann spurði hana að
einhverju, og þótt samræður þeirra væru stutt-
ar, sagði hún honum samt frá ýmsu, sem hún —
jafn feimin og hún var — hefði ef til vill aldrei
fengizt til að segja neinum öðrum. Þannig sagði
hún honum fyrstu vikuna frá því, hve einstak-
lega mikla unun hún hefði af söng og h-ljóð-
færaslætti, og kvaðst oft hafa grátið beisklega,
þegar hún hefði heyrt getið um, að halda ætti
samsöng eða leika einhvern fyrirtaks söngleik-
inn, og ómögulega getað útvegað sér einn ódýr-
asta aðgöngumiðann vegna fátæktar, hvernig
svo sem hún hefði reynt að spara og draga sam-
an.
Nokkrum dögum síðar mælti gamli bók-
haldarinn í hljóði, er hann hafði lagt nokkra
reikninga á púltið hjá henni, og beðið hana að
færa þá inn í bækurnar:
“Eg hefi aðgöngumiða að samsöng, sem á
að verða annað kvöld. Einn af ættingjum mán-
um, sem er mjög handgenginn og tengdur sumu
söngfólkinu hérna í basnum, hefir gefið mér þá.
En konan mán kærir sig ekki um þess konar
skemtanir og eg því síður. Kannske eg mætti,
ungfrú Werner, bjóða yður aðgöngumiðanna að
gjöf, því að öðrum kosti verða þeir ekki notaðir
af neinum------”
Marta var auðvitað hálf-hikandi fyrst í
Stað, en löngunin til að njóta þessarar yndis-
legu skemmtunar varð bráðlega yfírsterkari og
feykti öllu hiki á braut. Hún tók við aðgöngu-
miðunum með innilegu þakklæti ,og þegar hún
kom inn í skrifstofuna morguninn eftir sam-
sönginn, ljómuðu fögru augun hennar af ánægju
og gleði, er hún fór að segja bókhaldaranum
hve samsöngurinn hefði verði aðdáanlega hríf-
andi og skemmtilegur.
Þegar hún hafði hér um bil lokið máli sínu,
þá tók hún eftir þv*1- að Hartmann var líka inni
í skrifstofunni, og þagnaði hún þá allt í einu í
miðri setningu, skundaði að skrifpúlti sínu, og
grúfði sig ofan í stóru höfuðbókina, sem lá opin
fyrir framan hana. Hartmann lagði fyrir hana
nokkrar spurningar, er snertu starf hennar, og
svaraði hún þeim mjög fálátlega, og henni varð
sýnilega hughægra, en hún sá prentssmiðjueig-
andann hverfa út um dyrnar .Hún var ennþá
jafn kuldaleg og óþýð í viðmóti við húsbónda
sinn, eins og þegar hún raknaði við úr öngvit-
inu á legubekknum í skrifstofunni hans.
Hræðslan og tortryggnin, sem skein svo glöggt
út úr svip hennar og augnaráði, í hvert skifti
er hún sá honum bregða fyrir, varð sem ókleif-
ur múr á milli þeirra- °S unggæðislega glað-
værðin, sem endur og sinnum fjörgaði svip
hennar, þegar hún talaði við Steinhausen gamla
bókhaldara, hvarf með öllu, þegar hún hafði á-
stæðu til að ætla, að Hartmann sæi sig.
Og hann gerði ekki heldur framar tilraun
til þess, að ávinna sér traust hennar, er hann sá
að honum var með ö!iu fyrirmunað að ná því,
vegna einþykkni hennar og þráa. Þegar svo bar
við, að hann þurfti eitthvað að tala við hana,
var hann jafn alvörugefinn og vingjarnlegur,
eins og þegar hann talaði við alla aðra þjóna
sína. Samræður þeirra voru aldrei annað, en
stuttar spurningar og svör. Og þótt svo bæri við
að þau yrðu af tilviljun ein saman, minntust
þau samt aldrei á málefni það, er þau höfðu rætt
um, þegar hann heimsótti hana í gamla húsinu
í Kurzen-Strasse.
Professional and Business
— Directory^-
Office Phone
924 762
Res. Phone
726 115
Dr. L. A. SIGURDSON
528 MEDICAL ARTS BLDG.
Consultatlons by
Appointment
Dr. P. H. T. Thorlakson
WINNIPEG CLINIC
St. Mary's and Vaughan, Winnipeg
Phone 926 441
J. J. Swanson & Co. Ltd.
HEALTORS
Rental, Insurance and Financlal
Agents
Sími 927 558
308 AVENUE Bldg. — Winnlpeg
WINDATT COAL
CO. LIMITED
Established 1898
506 PARIS BLDG.
Office Phone 92-7404
Yaid Phone 72-0573
CANADIAN FISH
PRODUCERS Ltd.
J. H. Page, Managing Director
Wholesale Distributors of
Fresh and Frozen Fish
311 CHAMBERS ST.
Office Ph. 74-7451 Res. Ph. 72-3917
M. Einarsson Motors Ltd.
Distributors
KAISER AUTOMOBILES
The 1951 Kaiser Car is here
Built to Better the Best on the Road
IMMEDIATE DELIVERY
Showrooin: 445 RIVER AVENUE
•Phone 44 395 & 43 527
The BUSINESS CLINIC
(Anna Larusson)
306 AFFLECK BLDG. (Opp. Eaton’s)
Office 927 130 House 724 315
Bookkeeping, Income Tax, Insurance
Miraeographing, Addressing, Typing
MALLON OPTICAL
405 GRAHAM AVENUE
Opposite Medical Arts Bldg.
1ELEPHONE 927 118
Winnipeg. Man.
COURTESY TRANSFER
& Messenger Service
Flytjum kistur, töskur, húsgögn,
pianós og kæliskápa
Önnurast allan umbúnað á smásend-
ingum, ef óskað er.
Allur fltuningur ábyrgðstur
Sími 526 192 1096 Pritchard Ave.
Eric Erickson, eigandi
P---
"S
Gimli Funeral Home
PHONE - 59 - PHONE
Day and Night Ambulance Service
BRUCE LAXDAL
(Licensed Embalmer)
S..
Baldvinsson’s Bakery
749 Ellice Ave., Winnipeg
(milli Simcoe & Beverley)
Allar tegundir kaffibrauðs.
Brúðhjóna- og afmæliskökur
gerðar samkvæmt pöntun
Sími 74-1181
—*
SAVE l/2 ON NEW RUGS
CARPET REWEAVING
NEW RUGS MADE FROM YOUR
OLD WORN OUT CLOTHES
OR RUGS.
Write For Free IUustrated Cataloge
CAPITOL CARPET CÖ.
701 Wellington Ave.
Winnipeg, Man. Ph. 74-8733
'1
1
GUNNAR ERLEN DSSON
PIANIST and TEACHER
Repres. for J. J. McLean & Co. Ltd.
(The Wests Oldest Music House)
636 Honie St. Winnipeg, Man.
Office Ph. 74-6251 Res. Ph. 72-5448
V-
DR. A. V. JOHNSON
DENTIST
★
506 Somerset Bldg.
Office 927 932
Res. 202 398
Thorvaldson Eggertson
Bastin & Stringer
Löglrœðingar
Bank of Nova Scotia Bldc.
Portage og Garry St.
Sími 928 291
H. J. PALMASON & Co.
Chartered Accountants
505 CONFEDERATION LIFE Bldg.
TELEPHONE 927 025
Rovatzos Floral Shop
253 Notre Dame Ave
Ph. 932 934
Fresh Cut Flowers Daily.
Plants in Season
We specialize in Wedding and
Concert Bouquets and Funeral
Designs
Icelandic Spoken
A. S. BARDAL
limited
selur likkistur og annast um
útfarir. Allur úMrúnaður sá besti.
Ennfremur selur hann allskonar
minnisvarða og legsteina
843 SHERBROOKE ST
Phone 74-7474 Winnipeg
Union Loan & Investment
COMPANY
Rental, Insurance and Financial
Agents
Sími 92-5061
o08 roronto General Trusts Bldg.
GUNDRY-PYMORE Ltd.
British Quality - Fish Netting
60 Victoria St., Winnipeg, Man.
Phone 928 211
Your Patronage Will Be
Appreciated
Manager: T. R. TH0RVALD60N
Halldór Sigurðsson
Sc SON LTD.
Contractor & Builder
•
542 Waverley St.
Sími 405 774
finkleman
OPTOMETRISTS
and
OPTICIANS
Kensington Bldg.
275 Portage Ave. Winnii
PHONF 922 496
Vér verzlum aðeins með fyrsta
flokks vörur.
Kurteisleg og fljót afgreiðsla.
TORONTO GROCERY
PAUL HALLSON, eigandi
714 Ellice Ave. Winnipeg
TALStMI 3-3809
Tims. mim k sons
LIMITED
BUILDERS’ SUPPLIES
COAL - FUEL OIL
Phone 37 071 Winnipeg
Off. Ph. 74-5257 700 Notre Dame Ave.
Opp. New Maternity Hospital
NELL’S FLOWER SHOP
Wedding Bouquets, Cut Flowers
Funeral Designs, Corsages
Bedding Plants
Mrs. Albert j. Johnson
Res. Phone 74-6753
^ S.
"S
SAVE MONEY
On Diamond Rings, Bulova and
Swiss Watches and Jewellery
at
SARGENT JEWELLERS
884 Sargent Ave.
Winnipeg, Man. Ph. 3-3170