Heimskringla - 06.05.1953, Blaðsíða 3

Heimskringla - 06.05.1953, Blaðsíða 3
WINNIPEG, 6 MAÍ 1953 HEIMSKRINGLA 3. SÍÐA VINSAMLEG UMSÖGN í jólahefti “Kirkjuritsins”, er út kemur í Reykjavík, birti rit- stjórinn, prófessor Ásmundur Guðmundsson, ítarlega og mjög vinsamlega umsögn um bók dr. Richards Beck: Ættland og erfð- ir, og fórust meðal annars orð á þessa leið: “Dr. Richard Beck prófessor mun vera einn af mikilvirkustu rithöfundum íslenzkum austan hafs. Vseri það allt komið saman í einn stað, sem eftir hann hefir birzt á prenti, þá myndu menn undrast, hve miklu hann hefir þegar afkastað ekki eldri maður. Fer það saman, að hann á lipran penna, og er ólatur að beita hon- um. Hann þreytist aldrei á að halda á lofti því, sem fegurst er í bókmenntum vorum að fornu og nýju og vinnur þannig mikil- vægt starf til verndar þjóðerni voru og tungu. Um nokkur ár var dr. Richard Beck formaður Þjóðraeknis- félags Vestur fslendinga, og var þar vissulega réttur maður á réttum stað. En þótt hann hyrfi úr formannssessi, vinnur hann áfram af sama þrótti þjóðræknis- starfið. Þessi nýja bók dr. Becks, — Ættland og erfðir, er öll í anda æfihugsjónar hans. Fyrri hluti bókarinnar er úr- val úr erindum höfundar um þjóðræknismál Vestur-íslend- inga og menningartengsl við heimaþjóðina, samin af brenn- andi áhuga og ættjarðarást, svo að mörgum mun hlýna um hjartað við lestur þeirra. Síðari hlutinn er merkur og veigamikill þáttur í íslenzkri bókmenntasögu, sem höfundi hefir verið mjög sýnt um að rita. Þar eru snjöll erindi um sum höfuðskálda vorra á síðari tím- um, svo sem Jón Þorláksson, Matthías Jochumsson, Grím Thomsen, Örn Arnarson, Jón Magnússon, Jónas Hallgrímsson og Einar Benediktsson. Eru þau rituð af næmum skilningi og smekkvísi, eins og vænta má, þar eð höfundurinn er manna fróð- astur í þessum efnum og sjálfur skáld. Hafi hann þökk fyrir þessa góðu bók.” (Þessi merka bók dr. Becks fæst í Björnsson’s Book Store, Winnipeg.) I gamni Hafði séð fljúgandi diska Lars var giftur hinum me svarki og lenti hann oftlega í deilum við konuna. Dag nokki er hann var við vinnu, spu einn vinnufélagi hans að hvort hann hefði nokkru sii séð fljúgandi diska? —Já, : sannarlega, svaraði hann, bí með mat og án matar! —Mbl. THIS HANDBOOK FOR AIVSBITIOUS IVIEN FR££f Have you had ,a„ your copy? J20 pages of guid- #* ÆSmP ance to best-paid positions. Up-to- the-minute infor- mation for men wiio want to climb to the top. Tells how to get promo- tion, security and better pay through home study courses. This hand- book "Engineering Opportuni- ties” is free and entirely with- out obligation. Send the cou- pon. Make this your big year! Describes over ninety courses including: Civil Stroctural Mechanical Aeronautical Electrical A.M.Brit.l.R.E. A.M.I.C.E. Electronics A. M.I.Mech.E. A.F.R.Ae.S. B. Science Building — SEND COUPON TODAY------------- Canadian Institute of Science and Tech nology Limited, Garden Building, 263 Adelaide Street West, Toronto, Please forward free of cost or obligatior your handbook, "ENGINEERING OPPOR TUNITIES". Name.... Address....................... ................................ Course , i”*ercsted _in....................Age ........... 293 Sonur lýðsins (RAGNAR STEFÁNSSON ÞÝDDI) “Nei, hann hefir aldrei gert það. Sumir halda að hann láni út peninga, eða hafi einhver einka-viðskifti; um það veit eg) ekkert fyrir víst, eg hefi aldrei átt nein þannig löguð við- skifti við hann.” “Nei, en eg geri ráð fyrir að þú hafir svona einn eða tvo Gyðinga við hendina. sem þú átt viðskifti við”, gat Kantassy greifi sér til, og hló dátt. “Þessar bölvaðar mylnur hljóta að hafa kostað þig gríðar peninga.” “Já, það hafa þær gert”, sagði vesalings Bilesky; var honum í fersku minni hinn óarð- vænlegi viðskiftasamningur, er hann hafði neyðst til að skrifa undir daginn áður; “og þess- ir illræmdu Gyðingar heimta svo hræðilega háa vexti. Eg fer bráðum að hafa svo lítið hveiti- mjöl, að eg hefi ekki nóg í brauð fyrir húsið. Mér væri það ekkert á móti skapi, ef þessi maurapúki, Andras Kemeny, vildi kaupa ein- hverjar landeignir af mér”. “Hefir hann aldrei beðið þig að selja sér Kisfalu?” “Aldrei, svo eg viti til; það er það einkenni legasta við þetta allt. Eg hefi oft óskað að hann gerði það, því auðvitað get eg ekki boðið honum eignina.” “Hann virðist vera nægilega skynsamur til þess að þekkja afstöðu sína,” hreytti greifinn út úr sér. “alþýðubóndi, þó, þó, eigandi að þess- ari yndislegu bújörð, Kisfalu.” “Hann hefir, að minsta kosti næga peninga. Hvað hann gerir við þá alla, get eg ekki ímynd- að mér. Þegar allt kemur til alls, þá er það æðsta takmark hvers bóndamanns, síðan þeir losnuðu úr ánauð, að eignast bújarðir.” “Land, bújarðir til eignar!” tekur hinn bráð lyndi greifi upp leftir honum. “Heyrðu mér nú, minn góði Bilesky, hvar í ósköpunum hefir þú náð í allar þessar nýmóðins hugmyndir? Koma þær hingað frá Englandi, með þessum and- styggilegu vélum? Af því, að ef því er þannig varið, þá getur það alt saman farið ofan á hafs- botn með þessu bjórframleiðslu-landi, sem get- ur farið til Satans fyrir mér. Eignarrétt á landi, þó! þó! Það var sú tíð, þegar eg var unglingur, þegar ekki aðeins landeignirnar, heldur þessi lati og svikuli vinnulýður, tilheyrði aðalsmönn unum algerlega, vinnulýðurinn, synir þeirra, — Já, og dæturnar líka.— Og nú talar þú um að þetta fólk eignist lönd, verði ríkt! Þetta er blátt áfram vitfirring!” Og gamli, feiti greifinn, með háan blóðþrísting, og hætt við heilablóð- falli, snéri sér í gremju og fyrirlitningu frá vini sínum, sem hafði þessar vitleysu hugmyndir, til hinnar drambsömu konu hans, sem hann gat æf- inlega vænt liðsinnis frá. “Hverjum búist þið við í dag?” spurði Kant assy greifafrú, til þess að breiða yfir misfell- urnar í samtali aðalsmannanna. Hún var ekki alveg viss um, hvort síðustu orð manns síns, hefðu verið sem bezt viðeigandi og taldi víst að breyting a umtalsefni myndi koma sér vel. Við búumst við flestum af þeim gestum okk- ar sem koma með járnbrautarlest. Ergys-fjöl- skyldan býst eg við að komi keyrandi, því Irma frænka, eins og við vitum, hefir aldrei ferðast með, járnbrautarlest á æfi sinni. Það fólk kemur ef til vill ekki fyr en á morgun, þar sem vegirn- ir hafa verið svo slæmir alla leiðina. En Bartos, Madacs og Polotays, og tvær eða þrjár aðrar fjölskyidur ættu að fara að koma hvenær sem er. Eg held að lestin komi einhvern tíma að morgmnum , bætti hún við hugsandi, en hún þarf vanalega að hafa langa bið í Palota, því barónessan er aldrei tilbúin, og það bíður vana- lega eftir henni. “Eg held nú bara að það sé komið !”.segir Bilesky ofsakátur, og er nú alveg viss um að komast hjá meira hnútukasti frá vini sínum við- víkjandi sínum hjartfólgnu vélum. 9. Kapituli HIN FAGRA ILONKA Þrumandi dynur og hávaði heyrðist útifyr- ir, hróp, köll og hlátur, boða komu vagnanna frá Göngys-járnbrautarstöðinni. Á næsta augna- bliki er hið stóra hús orðið hálf-fullt af fólki. Hiópar af ungum meyjum tippla í kringum mæður sínar, eins og hænu-ungar. Feitir og gildvaxnir pabbar þurka sveitt ennin, því sól- skinið er steikjandi þennan fagra ágúst-dag. Þjónustufólk og sendisveinar leita að, og finna unnustur sínar og kærasta, sem það hafði skilið við hér árinu áður, kyssast í laumi, og skiftast á kveðjum, þangað til forstofurnar, stig arnir og gangarnir bergmála af svo miklum háv- aða og gauragangi, að sumu siðavöndu og tauga- veikluðu fólki myndi helzt hafa fundist það líkjast vitfirringahæli. Hallarfrúin verður að Vanda öllum kveðjur; hæla öllum ungu meyj- unum fyrir fegurð, láta í ljósi aðdáun sína yfir riddaralegu útliti og framkomu allra ungu mannanna ; hrósyrði og hamingjuóskir til for- eldranna með öll þeirra yndislegu afkvæmi. En hvað Bilesky hallareiganda snertir, þá veitast vinir hans að honum á allar hliðar, og spyrja hlæjandi eftir vélunum hans og mylnunum; — hann virðist vera skotspónn fyrir háði og gríni allra þessara kærulausu, auðugu, aðalsmanna, sona Ungverjalands-sléttunnar. Sannarlega er það fíflska, að vera að tala um að bæta land, sem framleiðir svo mikla velmegun, að auðvelt er að sýna svona takmarkalausa gestrisni! Ungu meyjarnar halda sig feimnislega sem næst mæðrum sínum, en koma fram ein eftir aðra, eins og siður var til, til þess að kyssa á hendi Irmu greifafrúar, og fá vingjarnlegt klapp á blóðrjóðar kinnarnar. Ungu mennirnir smella saman hælunum, Dg heilsa virðulega á hermanna vísu. Flestir þeirra eru í eins árs sjálfboðaliða einkennisbún- ingum einhverrar fótgöngudeildar. Sumir sýna það með settara látbragði, og útlendu sniði á fötum sínum, að þeir eru a búa sig undir utan- ríkisþjónustu. Aðrir eru í grófum heimaunnum fötum, þröngum ungverskum buxum, og gljá- landi leðurstígvélum; ætla þeir sér auðsjáan- íega hvorki að ganga í her, eða stjórnarþjón- ustu, en ætla að vera heima, eins og feðux þeirra hafa verið, og sjá um akuryrkjuvinnuna og bú- skapinn á jörðum þeim, sem þeir eiga að erfa. “En hvar er Ilonka?” er spurt úr öllum átt- um; en Kantassy, sem þykist sem gamall vinur, geta leyft sér meira en aðrir, lýsir því yfir að hann ætli að sækja hana, jafnvel þó hún sé enn í baðkerinu. Kantassy greifafrú hefir aðeins tíma til að mótmæla. “Jeno, í allra krafta nafni, talaðu dá- lítið varlega!” og hún tekur eftir því með fegin- leik, að hin saklausu eyru dætra hennar, hafa ekki heyrt þetta grófa tal föðursins, þegar glað- legur hlátur heyrist utan úr garðinum fyrir neðan, og gamli barón Palotay, sem er náinn ættingi, þýtur út að gluggunum, og dregur nið ur blæjurnar. — “Aðeins fyrir peninga!” kallar hann upp. “Þessi sjón er þess virði, að hver og einn greiði eina florin fyrir.” Og sannarlega var mynd sú sem birtist útifyrir, mikils virði að sjá. Professional and Business Directory * _■ Office Phone Res. Phone 924 762 726 115 Dr. L. A. SIGURDSON 528 MEDICAL ARTS BLDG. Consultatlons by Appointment DR. A. V. JOHNSON DENTIST ★ 506 Somersct Bldg. * Office 927 932 Res. 202 398 Dr. P. H. T. Thorlakson WINNIPEG CLINIC St. Mary’s and Vaughan, Winnipeg Phone 926 441 Thorvaldson Eggertson Bastin & Stringer Lögfrœðingar Bank of Nova Scotia Bld«. Portage og Garry St Sími 928 291 J. J. Swanson & Co. Ltd. REALTORS Rental. Insurance and Finoncial Agents Sími 927 538 308 AVENUE Bldg. — Winnlpeg H. J. PALMASON & Co. Chartered Accountants • 505 CONFEDERATION LIFE Bldg. • TELEPHONE 927 025 CANADIAN FISH PRODUCERS Ltd. J. H. Page, Managing Director Wholesale Distributors of Fresh and Frozen Fisb 311 CHAMBERS ST. Office Ph. 74-7451 Res. Ph. 72-3917 Rovatzos Floraí Shop 253 Notre Dame Ave. Ph. 932 934 Fresh Cut Flowers Daily. Plants in Season rvS.JSScInI,®e in Wedding and Concert Bouquets and Funeral Designs Icelandic Spoken M. Einarsson Motors Ltd. Distributors KAISER AUTOMOBILES The 1951 Kaiser Car is here Built to Better the Best on the Road IMMEDIATE DELIVERY ShowTootn: 445 RIVER AVENUE Phone 44 395 Sc 43 527 A. S. BARDAL limited 1“*lstur 0f? annast um utfarir. Allur útfcúnaður sá besti. Ennfremur selur hann allskonor minmsvarða og legsteina 843 SHERBROOKE ST Phone 74-7474 Winnipeg The BUSINESS CLINIC (Anna Larusson) 306 AFFLECK BLDG. (Opp. Eaton’s) Office 927 130 House 724 315 Bookkeeping, Income Tax, Insurance Mimeographing, Addressing, Typing Union Loan & Investment COMPANY Rental, Insurance cmd Finandal Agents Sími 92-5061 a08 loromo General Trusts Bldg. í látlausum hvítum mússulins kjól, með bjarta hárið vafið upp í yndislegan hnút aftan á fínlega höfðinu, og barðabreiðan hatt, sem fallið hafði niður á herðarnar, og myndaði umgerð ut- an um eitt hið fegursta andlit, sem nokkurn tíma brosti við heiminum, var Ilonka að tína nokkrar rósir, hið eina skraut hennar, og binda þær í knippi til þess að hafa í beltinu. Enginn undur þó að yngri mennirnir þyrpt ust út að gluggunum til þess að horfa á þessa dásamlega fögru sýn; lítil furða þó að mæðurn- ar horfðu með öfundarkenndri aðdáun á þessa fegurðardrotningu; engin undur þó Irma greifa frú, með meðfæddu drambi, gæfi kvenþjóðinni sigrihrósandi augnatillit, og liti yfir hóp þess- ara ungu manna dálítið hugsandi, úr þeim myndi hún ekki hafa neina örðugleika að velja ákjósan legan ráðahag. Fimm mínútum seinna kom þessi yndislega draumadís inn í salinn, í fylgd með Kantassy- meyjunum þremur, og þótt þær allar þrjár væru engan veginn óálitlegar sýnum, bar Ilonka af þeim, eins og gull af eyri. Fersk og blómleg, fjörug eins og lævirki, tæplega sjálfri sér með- vitandi um sína töfrandi fegurð, var hún eins og drotning, sem vekur þegnum sínum yndi og á- nægju með návist sinni. “Einkaréttur gamals nákomins ættingja, gullið mitt”, sagði gamli Polotay, og smellti ksosi á báðar kinnar hinnar fögru meyj- ar, og allir ungu mennirnir litu ut eins og þeir óskuðu að hár þeirra yrði skyndilega hvítt, til þess að þeir með því öðluðust þennan sama, dýr- mæta einkarétt. En Ilonka brosti og hneigði sig fyrir öllum með sama yndislega lítillætinu og háttprýðinni, kyssti á feitar eða horaðar hend- ur eldri kvennanna, leyfði brosandi öllum eldri karlmönnunum að kyssa á kinn sína. Aðeins hin skörpu, rannsakandi augu móður hennar veittu því eftirtekt, að hún roðnaði ofurlítið og leit niður fyrir sig, hvíslaði kveðjuorðunum ennþá innilegar, þegar hún fyrst kom auga á Ferdin- and Madac. Hann var ungur maður, sem ennþá var í I eins árs sjálfboðaliða einkennisbúningi Hussar-1 herdeildar. Hann var hár og grannvaxinn, og leit ákaflega glæsilega út í hinni aðskornu her- mannatreyju og hárauðum buxum, er sló yndis- legu litgreiningar samræmi á hinn mjallhvíta búning Ilonku. En faðir hans hafði sóað öllum tilvonandi arfi sonar síns í gegndarlausum nautnalifnaði og óhófsamri gestrisni. Ættaróðalið hafði lent í klóm gyðinganna, og Madac-fjölskyldan bjó í littlu húsi í Keskemet, og hafði ekki efni á að koma syni sínum í utanríkis-þjónustu. MALLON OPTICAL 40S GRAHAM AVENUE Opposite Medical Arts Bldg. TELEPHONE 927 118 Winnipeg, Man. COURTESY TRANSFER & Messenger Service Flytjum kistur, töskur, húsgögn, píanós og kæliskápa önnumst allan umbúnað á smásend- ingum, ef óskað er. Allur fltuningur ábyrgðstur Sími 526 192 1096 Pritchard Ave. Eric Erickson, eigandi BALDWINSON’S BAKERY 749 Ellice Ave., Winnipeg (milli Simcoe & Beverley) Allar tegundir kaffibrauðs. Brúðhjóna- og afmæliskökur gerðar samkvæmt pöntun Simi 74-1181 L SAVE l/2 ON NEW RUGS CARPET REWEAVING NEW RUGS MADE FROM YOUR OLD WORN OUT CLOTHES OR RUGS. Write For Free Illustrated Cataloge CAPITOL CARPET CÖ. 701 Wellington Ave. Winnipeg, Man. Ph. 74-8733 '1 ---^ GRAHAM BAIN & CO. PUBLIC ACCOUNTANTS and AUDITORS 350y2 HARGRAVE ST. Bus. Ph. 93-7246 Res. Ph. 3-7390 V- ---J J. WILFRID SWANSON & CO. Insurance in all its branches. Real Estate — Mortgages — Rentals 210 POWER BUILDING Telephone 937 181 Res. 403 480 LET US SERVE YOU British Quality - Fish Nettln* 60 Victoria SL. Winnipeg, Mcra. Phone 928 211 Your Patronage Will Be Appreciated Manager: T. R, THORVALD6QN Halldór Sigurðsson Sc SON LTD. Contractor & Builder 526 Arlington St. Sími 72-1272 FINKLEMAN OPTOMETRISTS and OPTICIANS Kensincrton Bldg. 275 Portage Ave. Winnit PHONE 922 496 Vér verzlum aðeins með fyrsta flokks vörur. Kurteisleg og fljót afgreiðsla. TORONTO GROCERY PAUL HALLSON, eigandi 714 ElUce Ave. Winnipeg TALSIMI 3-3809 thos. i\mm & sonis llmited BUILDERS’ SUPPLIES COAL - FUEL OIL Phone 37 071 Winnipeg Off. Ph. 74-5257 700 Notre Dame Ave. Opp. New Maternity Hospital NELL’S FLOWER SHOP Wedding Bouquets, Cut Flowers Funeral Designs, Corsages Bedding Plants Mrs. Albert J. Johnson Res. Phone 74-6753 Umboð Heimskringlu á Lang- ruth hefir Mrs. G. Lena Thor- leifson góðfúslega tekið að sér. Eru áskrifendur blaðsins beðnir að afhenda henni gjöld og yfir- ieitt greiða fyrir starfi hennar eins og hægt er. I Office Ph. 32-5826 Res. 40-1252 DR H. J. SCOTT Specialist in EYE, EAR NOSE and THROAT 209 Medical Arts Bldg. HOURS: 9-30 - 12.00 a.m. 2 — 4.30 p.m. \

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.