Heimskringla - 19.01.1955, Qupperneq 4
4. SÍÐA
HEIMSKRINGLA
WINNIPEG, 19 JANÚAR 1955
FJÆR OG NÆR
Messur í Winnipeg
Guðþjónustur fara fram í
Fyrstu Sambandskirkjunni í
Winnipeg eins og venja hefur
verið, kl. 11 f.h. og kl. 7 að
kvöldi. Kvöldmessan verður á ís-
lenzku. Allir eru boðnir og vel-
komnir. Sækið messur Sambands
safnaðar.
★ ★ ★
íslenzkur kennari frá Reykja-
vík, er um þessar undir staddur
í bænum. Hann heitir Jón Krist-
geirsson, kom hingað milli jóla
og nýárs, en fór norður til Lun-
dar yfir hátíðirnar og hefir dval
ið hjá bróður sínum Sveini J.
Jónssyni kaupmanni. Hér vestra
er hann að kynna sér kensluað-
íerðir, langar að komast að hvort
hér sé um ekkert nýtt að ræða,
sem honum gæti að gagni komið
í skólanum sem hann kennir í,
í miðbæ Reykjavíkur. Hann kom
fyrir skömmu til New York og
staldraði þar við, einnig í Wash-
ington og Mjinneapolis, en skól-
ar voru um það leyti að ihætta
kenslu fyrir jólin. Jón hugsar sér
að halda bráðlega héðan vestur
að hafi og dvelja þar á þriðja
mánuð, en mun eftir það halda
HI-SUGAR
NEW HYBRIl)
TÓMATA
Svo auðugt a£ syk-
urefni, að brað.ð
minnir á vínþrúg-
ur. Stærð á við
golfbolta, dökkrauð
ar, hraustar og
bráðþroska; alveg
óviðjafnanleg fyrir
niðursoðna ávexti,
ávaxtamauk, eftir-
mat og fleira þess
háttar. —Þetta eru
stórar plöntur alt
að sex fetum um
máls. — Einstakar
plöntur gefa af str
bushlél af þroskuðum ávexti. Ný teg-
und, sem prýða hvaða garð sem er
Pakki af 35 frseum á 35c — póstfrítt.
ökeypis stór 1955 frae og blómaræktunar-
bók. 48-S
\m TIIEATRE
—SARGENT <S ARLINGTON—
JAN 20-22—Thur, Fri. Sat. (Gen.)
THE DESERT SONG (colot
Kathryn Grayson, Gordon Mac Rae
SPIRIT OF THE WEST
Felix Blanchard
JAN. 24-26—Mon. Tue. Wed (Ad.)
THE JUGGLER |
Kirk Douglas ,
MR. SOFT TOUCH
Glen Ford i
heim. Hann er Borgfirðingur,
ættaður frá Gilstreymi í Lunda-
reykjardal. Hann tók sér ferða-
lagið á hendur á eigin spýtur
Sýnir það mentunar-áhugan sem
lengi hefir einkent íslendinga.
★ ★ ★
Mrs. Marsibil Stefanía Helga-
son, Gimli, dó 8. janúar 1955.
Hún var ekkja Þorfinns Helga-
sonar að Blómsturvöllum í Ár-
nesi, eins af Áslaksstaða bræðr-
unum, enn dóttir Jónatans Jóns-
sonar frá Marðarnúpi í Vatnsdal.
Líkið var flutt norður að Árnesi
til greftrunar. Var jarðsungið
frá lút. kirkjunni í Árnesi, en
Gilbart Funeral Home í Selkirk
sá um útförina. Hina látnu lifa
mörg og mannvænleg börn þeirra
hjóna.
★ ★ ★
Kvenfélag Sambandssafnaðar
efnir til spilakvölds (bridge) á
föstudagskvöldið 28. janúar ki.
8 í samkomusal kirkjunnar. Verð
ur dregið um plastic Coffce
Table undir umsjón hjálparnefnd
arinnar. Allir boðnir og velkomu
ir.
★ ★ ★
Guðm. Sveinsson frá Mar-
quette, Manitoba, kom til bæjar-
ins í gær. Var kona hans með
honum. Hún var að leita sér lækn
inga. Guðmundur er fæddur i
þessu landi,en er ágætur i is-
lenzku máli, hefir frá því hann
man eftir sér verið kaupandi
Heimskringlu.
★ ★ ★
Frá Vancouver
Almennur ársfundur elliheim-
ilis félagsins verður haldin 26.
janúar, kl. 8 e.h. í Swedish Hall,
1320 E. Hastings St. Vancouver.
5%
Icelandic Canadian Club
Banquet & Dance
BLUE ROOM — MARLBOROUGH HOTEL
FRIDAY, JANUARY 21, 1955
PROGRAM:
Guest Speaker..... .REV. STEFAN GUTTORMSON
Piano Solo........... ALBERT BRAUN
Violin Solo.......MISS JOAN NEGRYCH
Accompanist.... Miss Konrad
Commencing —
BANQUET: 6:45 p.m. DANCE: 9:00 p.m.
Admission: Banquet and Dance $2.50 per person
Dance: $1.00 per person
— Dress Optional —
JIMMY GOWLER ORCHESTRA
Notið GILLETT’S LVE að búa til yðar
eigin sápu—og sparið , eninga!
HUGSIÐ YKKUR! Fullur stór bakki af sápu . . . tuttugu og fimm
endingargóð stykki . . . öll yðar fyrir einungis 25 cents! En það er
allur kostnaðurinn, þegar þér búið til yðar eigin sápu, úr afgangs-
fitu og GILLETT’S LYEl
Gerið áætlun nú um að spara peninga á búðarreikning yðar
. . . og þar með hafið þér meiri peninga fyrir aukin þægindi fyrir
yður sjálfa einnig og fjölskyldu yðar. Búið til yðar eigin sápu fyrir
einungis lítinn hluta verðs, sem þér annars munduð borga. Auð-
veldar leiðbeiningar á hverri könnu af GILLETT’S LYE. Kaupið
nú þegar.
CILLBTTS LTE
mér peninga a
sparar
svo
marga vegn!
Bæði venjuleg stærS
og 5 punda könnur
til sparnaðar
“Hafið Höfn í huga’’ og fjöl-
mennið!
★ ★ ★
ICELANDIC CANADIAN
BANQUET and DANCE
The Icelandic Canadian Club
will hold its annual banquet and
dance, at the Marlborough
Hotel, January 21st. 1955
Guest speaker will be Rev.
Stefan Guttormson of Cavalier,
North Dakota. There will also
be vocal and instrumental sel-
ections on the program.
The Jimmy Gowler orchestra
will play for the danœ.
This event has become
established as one of the high-
lights of the season. Interest
friends in attending. —W. K.
ÚR ÖLLUM ÁTTIJM
Eyju eina í grend við Taohen-
eyjaklasan, um 20 mílur undan
strönd meginlands Kína, er sagt
að Kínastjórn hafi tekið her-
skildi í gær og sé þar um ósigur
að ræða fyrir Chiang. í Banda-
ríkjunum er sagt, að eyja þessi
hafi enga hernaðarlega þýðingu,
hverjum svo sem hún hafi fylgt
að málum. Það er fullt af eyjum
skamt undan meginlandinu, sem
ekki vill neitt með kommúnista
hafa, þó þeir séu ekki í liði með
Chiang. Eyjan er um 150mílur
utan þess hrings, er Bandaríkin
lofuðu að verja, umhverfis For-
mosu.
BLÓMABÆR ÍSLANDS —
Frh. frá 1. bls.
inn lagt hönd aö verki, sem nú
var þeim til verðugs hróss. Það
var skreytingin á veizlusalnum.
Pálmar, vínviður, fíkjublöö,
begóníur, petúníur og rósir og
blóm í öllum regnbogans litum
gerðu stóra vinnuskála garðyrkju
skála garðyrkjustöðvarinnar í
Fagrahvammi að sannkallaðri
ævintýrahöll, sem áreiðanlega
hefur ekki átt sinn líka ihér á
landi þetta kvöld hvað frumleil:
og litauðgi viðvíkur. —Ber þetta
vitni um, að garðyrkjumennirnir
í Hveragerði eru ekki aðeins
listamenn þegar um er að ræða aö
rækta blómin, heldur einnig að
koma þeim fyrir á smekklegan og
listrænan hátt. Og það sá á fólk-
inu, sem þarna skemmti sér að
það undi vel meðal blómanna, en
háttvísi og prúðmennska sat í
fyrirrúmi^
í öðrum löndum er slík blóm-
skreyting vel þekkt á gildaskál-
um og skemmtistöðum og ákaf-
lega vinsæl hjá almenningi. Hér
á landi þekkist aðeins vísir að
slíkum skreytingum á gildaskál-
um og skemmtistöðum en mun
án efa fara mjög í vöxt í náinni
framtíð “með aukinni menn-
ingu”.
Daginn eftir var ævintýrahöll
inn venjulegur hvítkalkaður
vinnu- og pökkunarsalur garð-
yrkjustöðvarinnar í Fagra-
hvammi- Þannig er áhrifamáttur
blómanna.
Skafti Jósepsson heitir einn af
ágætustu fulltrúum garðyrkju-
bændanna í Hveragerði. Hann
GLASSES on 30 DAYTRIAL!
'M f • W \
\ « s ■V7'-1
SPARIÐ alt að $15.00
Prófið augu yðar heima með vorum
“HOME EYE TESTER”. Við nær og fjar
sýni. Alger ánægja ábyrgst. Sendið nafn,
áritun og aldur, fáði 30 daga prófun
ókeypjs “Eye Tester” Umboðs
Ókeypis Nýjasta vöruskrá og menn
allar upplýsingar. óskast
VICTORIA OPTICAL CO. K-703
276^ Yonge St. Toronto 2, Ont.
VINNIÐ AÐ SIGRI
f NAFNI FRELSISINS
-aug'- JEHOVA
BORGIÐ HEIMSKRINGLU—
því gleymd er goldin skuld
ræktar eingöngu blóm í gróður-
húsum en stöð hans er um 1000
m2 að flatarmáli. Skafti er
þekktur að því að hafa aðeins
góða vöru á boðstólum og vera
meðal ihinna fyrstu með hvers-
konar nýjungar. Er eg kem í
gróðrarstöð hans á dögunum
nota eg tækifærið og legg fyrir
hann nokkrar spurningar við-
vikjandi blómaframleiðslunni nú
í skammdeginu, einmitt á þeim
tíma þegar blómin eiga hvað
mest erindi til okkar allra.
Hvað afskorin blóm eru það
sem þið framleiðið nú á þessum
tíma fyrir Reykjavíkinga í sorg
þeirra og gleði?
“Það eru fyrst og fremst
Chrysanthemum, sem eru blóm
haustsins”, og Skafti bendir á
blóma-akur í einu gróðurhúsinu
en þar vaxa nokkrar þúsundir af
þessum tígulegu, hávöxnu blóm-
um, sem stundum hafa verið
nefnd prestafíflar á íslenzku.
Þau skarta þarna í öllum regn-
bogans litum, aðallega hvítum,
gulum og bláum og minna mann
á Austurlönd en þaðan eru þau
komin hingað til Hveragerðis
eftir ýmsum krókaleiðum.
Og hvaða blóm sendið þið
önnur á markaðinn um þessar
mundir?
“Til dæmis rósir”, segir
Skafti og opnar rósahúsið, sem
er um það bil 300 m2 að flatar-
máli og þar inni eru um 1600
rósatré. “Það er ekki mikil rósa-
framleiðslan hjá mér um þessar
mundir, aðalframl. á vorin og
sumrin.”
Hvað senda Hvergerðingar
Reykvíkingum margar rósir á
ári ?
Líklega yfir hálfa milljón, en
langmestur hluti þess er frá
Fagrahvammi.”
Hvað með nellikurnar?
“Eg rækta engar, en þær eru
mikið ræktaðar í Hveragerði að
sumrum og lang stærsti fram-
leiðandinn er Gunnar Björnsson
í Álftafelli sem á aðra stærstu
garðyrkjustöðina hér.”
—Nellikkur eru afar vinsæl
blóm og útlendingar telja þær
hvergi fegurri en á íslandi.
Hvenær byrja svo túlipanarnir
að koma?
“Þeir byrja að koma síðustu
dagana fyrir jólin. Fyrst og
fremst koma þá lágvöxnu jóla-
túlipanarnir, sem mikið eru not-
aðir við allskonar skreytingar á
jólavarningi og á heimilunum
sjálfum jóladaganna. Auk þess
verðum við með stilklanga túlip-
ana nú fyrir jól. Er hér um al-
gera nýjung að ræða hér á landi,
ítalska túlipana sem talsverðar
vonir eru tengdar við ”
Hvað getur þú annars nefnt
mér af blómanýjungum. Eru
ekki alltaf einhverjar nýjar
blómategundir og afbrigði að
koma fram?
“Af nýjum afbrigðum er alltaf
eitthvað að koma á markaðinn
og má í því sambandi benda á
mjög framúrskarandi falleg af-
brigði af rósum, nellikum og
chrysanthemum, sem að undan-
förnu hafa vakið mikla eftirtekt
á Reykjavíkurmarkaðinum. —
Af nýjum tegundum vil eg fyrst
og fremst nefna Fresíuna sem
einmitt er að ryðja sér til rúms
hér á landi um þessar mundir og
án efa á mikla framtíð fyrir
höndum á blómamarkaðnum í
Reykjavík.”
Nú býður Skafti mér inn í enn
eitt gróðunhús, nýlegt og er
Skafti frumkvöðull að því bygg-
ingarlagi, en margir tekið það
eftir honum. Og hér gefur að
líta síðasta viðundrið Fresíuna í
nokkrum samfelldum beðum.
Hér skartar hún í hvítum, rauð-
um, bláum, gulum og jafnvel
ennþá fleiri litum og víst er um
það, undra fögur og sérkennileg
er hún og ylmurinn ólýsanlegur
með orðum.
Skafti veit allt um Fresíuna.
Hún er af liljuættinni. Hún vex
vilt í fjöllunum við Höfðaborg í
Suður-Afríku. Þýzkur grasa-
fræðingur finnur hana þar, flyt
ur þessa undraplöntu heim og
ræktar hana í garði sínum 1887.
Það er hann sem skýrir blómið
Fresíu eftir frægum lækni og
blómafræðingi sem hét Frederik
Thore Friese, bjó í Kiel og hef-
ur verið einskonar prófessor
Niels Dungal þeirra Þjóðverja.
Fyrsti garðyrkjumaðurinn sem
ræktar Fresíu er Englendingur
(1890) og þaðan flyst hún til
Norðurlandanna og nær óhemju
útbreiðslu. Nú er Fresian komin
f ReykjaviíiirmarRSðTnh“'' 'SefúT
þegar vakið verðskuldaða at-
hygli, er mikið notuð sem skreyt
ingablóm, og í skálar og lága
vasa og hún færir heimilunum
sérstakan ylm, sem mjög hefur
aukið á vinsældir hennar.
Þetta nýlega gróðurhús sem
Fresían vex í hefur upp á ýmsar
nýjungar að bjóða. Á öðrum
helmingi þess er t.d. ekki hægt
að opna einn einasta glugga en
loftinu er dælt inn með raf
magnsviftu- “Eg er að gera til-
raun með þetta”, segir Skafti.
Og þannig er það hér á landi.
Engar opinberar tilraunir að
styðjast við, hvorki hvað ræktun
í gróðurhúsum né gerð gróður-
húsa snertir. Tilraunirnar verða
MANITOBA AUTO SPRING
WORKS
CAR and TRUCK SPRINGS
MANUFACTURED and REPAIRED
Shock Absorbers and Coil Springs
175 FORT STREET Winnipeg
- PHONE 93-7487 -
•<—•— ----—1—1— --—■—■— --—<——-—
Sole distributors for
OILNITE COAL
HAGBORG FUEL/^z
Alf PHONE 74-3431 J--
MINMS7
BETEL
í erfðaskrám yðar
því garðyrkjumenn að gera sjálf
ír. Og þeir ihafa djörfung og þor
til þess að ráðast í ýmsar nyj-
ungar. Fresían og gróðurhúsið
hans Skafta Jósephssonar ber
vott um að garðyrkjubændurnir
í Hveragerði séu ekki eftirbátar
annara garðyrkjumanna á þessu
sviði. —Vísir, 10. desember
ýtí
BLOOD BANK
'C
THIS
SPACE
CONTRIBUTED
B Y
DREWRYS
MAN ITOBA
DIVISION
WESTERN
CANADA
BREWERIES
L I M I T E D
MD-352
SHOP^SAVE
Á*t.
104 PAGES CROWOED
WITH MONEY-SAVING BARGAIN OFFERINGS
Nú á leiðinni til viðskiftavinanna. Spyrjið eftir yðar —
eða fáið eitt hjá EATON í Winnipeg, er lætur yður hafa það
frítt. Kaupið snemma og sitjið að því bezta, sem er í janúar
og febrúar verðskránni. Við getum ekki lofað öllum beztu
kaupunum út allan tímann sem salan stendur yfir-
<*'T. EATON C?-™.
WINNIPEG CANADA
t