Heimskringla - 05.11.1958, Blaðsíða 3

Heimskringla - 05.11.1958, Blaðsíða 3
WINNIPEG, 5. og 12. NÓV. ’58 HEIMSKRINGLA 3 SÍÐA Nýlega er komin til borgarinn- ar Jón J. Sigurdsson, úr næstum eins árs ferðalagi um Kyrrahafs ströndina í Bandarikjunum. Bogi ★ ★ ★ GIFTINGAR Séra Philip M. Péturson gaf saman í hjónaband í Eriksdale United Ghurch, John Sigurdson og Shirley K. Kingsley, ,18. okt. Brúðguminn er sonur John sál. Sigurdson og Fríðu Samson, LESIÐ HEIMSKRINGLU KAUPIÐ HEIMSKRINGLU GEFIÐ HEIMSKRINGLU HRlFANDI SAGA UM ÓGLEYMANLEGA EIGIN- KONU REBECCA RAGNAR STEFANSSON ÞÝDDI Við héldum áfram við máltíð ina þegjandi um stund. Frith stóð fyrir aftan stólinn minn. Við vorum öll að hugsa um það sama, en sökum þess að Frith var við urðum við að halda uppi ein- hverju samtali um annað efni til FJÖLSKYLDUBÖND ERU NÁNARI ef að siminn Athugið þessi lágu firðsímagjöld Winnipeg tii Calgary. . . .60 Killarney til Winnipeg. . . 75 Dauphin til Winnipeg ... .85 öll ofangreind gjold fyrir kveldsímtöL. við -tilgreinda persónu — 3 mínútur. MANITOBA TELEFHONE SYSTEM TRAINING pportunities IN THE FOLLOWING TRADES & INDUSTRIES Commercial Hairdressing Practical Nursing Radio Operators Commercial Cooking Meat Cutting Watch Repair Upholstering Woodwork Refrigeration Electrical Radio Television & Electronics Welding Machine Shop Giesel Automotive Body & Fender Repair Mechanical Drafting Building Drafting & Estimating This is an excellent opportunity for ambitious young people over 16 years of age to prepare for employment. MANITOBA TECHNICAL INSTITUTE 1181 PORTAGE AVE. WINNIPEG 10, MANITOBA PHONE SUnset 3-7127 mikið sagði málamynda. Eg gerði ráð fyrir að Frith væri að hugsa um það sama og við, og ,eg fór að hugsa um hvað miklu auðveldara það væri ef að við brytum í bága við sið- venjurnar, og létum hann taka þátt í samtalinu með okkur ef að hann hefði eitthvað að leggja til málanna. Rober kom með vinin. Diskarnir voru teknir í burtu. Annar réttur var borinn fram. Frú Danvers hafði ekki gleymt því að eg hafði óskað eftir heit- um mat. Þar var heitur kétréttur í ætisveppasósu. “Eg held að allir hafi skemmt sér ágætlega í þessu dásamlega veitzluboði og dansi sem þið héld uð í fyrrakvöld”, sagði Julyan hershöfðingi. “Mér þykir svo vænt u’m það”, sagði eg. “Þessháttar vekur svo mikinn góðhug og lífgar nágrennið svo ákaflega mikið”, sagði hann. “Já, eg býst við að það geri það”, sagði eg. “Það er einhver sameiginleg eðliskennd mannkynsins í heild er það ekki, þessi löngun til að dulbúast og torkenna sig?” sagði Frank. “Eg hlít þá að vera öðruvísi en annað fólk” Maxim. “Það er eðlilegt, geri eg ráð fyrir”, sagði Julyan hershöfðingi “fyrir alla að langa til að breytta um útlit. Við erum öll börn að sumu leyti”. “Eg fór að ihugsa um hvað mikla ánægju það hafði veitt hon um að dulbúa sig £ gervi Crom- wells. “Þú leikur ekki golf, gerirðu það, frú de Winter?” sagði July- an. “Nei, eg geri það ekki”, sagði eg- “Þú ættir að byrja á því”, sagði hann. “Elzta dóttir mín er mjög mikið gefin fyrir það, og hún getur ekki fengið nógu margt ungt fólk til þess að spila við sig. Eg gaf henni lítinn bíl í af- mælisgjöf og hún ekur út á norð urströndina nálega á hverjum degi. Það hefir ofan af fyrir henni svo að hun hefir alltaf eitthvað fyrir stafni.” ‘En hvað það er skemmtilegt fyrir hana”, “Hún ihefði átt að vera dreng- urinn”, sagði hann. ‘Drengurinn minn er algerlega ólkur henni Ekkert minnsta gagn að honum í nokkrum útileikjum. Situr allt- af við ljóðagerð. Eg geri ráð fyr-1 ir að hann hætti því með aldrin- um.” “Ó, hann gerir það”, sagði Frank. “Eg var að fást við að yrkja á hans aldri. Óskaplega vit- leysu. Eg reyni það aldrei nú orðið.” “Hamingjan góða, eg vona það”, sagði Maxim. “Eg veit ekki hvert drengur- inn sækir þetta”, sagði Julyan, “vissulega sækir hann það ekki til móður sinnar eða mín.” “Það var önnur löng þögn. Hershöfðinginn fékk sér meria af kétréttinum. “Frú Lacy leit vel út þarna um kvöldið”, sagði hann. “Já”, sagði eg. “Búningurinn hennar aflagað ist þegar leið á kvöldið eins og venjulega”, sagði Maxim. “Þessir Austurlandabúningar hljóta að vera erfiðir við að eiga” sagði Julyan, “og þó ef sagt að þeir séu þægilegri að vera í og ekki nærri því eins heitir eins og klæðnaður ykkar kvenfólksins hér á Englandi.” Professional and Business uireeioiy * FRÁ VINI . Thorvaldson, Eggertson Bastin & Stringer Lögfræðingar BANK OF NOVA SCOTIA BLDG. Portage Ave. og Garry St. Sími: WHitehall 2-8291 L Erlingur K. Eggertson B.A., L.L.B. Barrister, Solicitor, Notary Public DE GRAVES & EGGERTSON 500 Power Building — Winnipeg 1 WH 2-3149 - Res. GL 2-6076 Rovatzos Floral Shop 253 Notre Dame Ph. WH 3-2934 FRESH CUT FLOWERS DAILY PLANTS IN SEASON WE SPECIALIZE IN — Wedding and Concert Bouquets and Funeral Designs. — Icelandic Spoken — George P. Gallagher Mr. Eugene Derksen, President of The Manitoba Weekly News- papers Association, is pleased to announce that George P. Gallagh GARLIC ER HOLLUR Spurðu læknirinn Spurðu lyfsalan Garlic er náttúrlegt meðal til að halda blóðstiaumnum í líkamanum £rá óhrein- indum. ADAMS GARLIC PERLUR eru snáar lyktar og bragðlausar töflur, sem innihalda hreinan ]ög úr öllurn lauknum. I þessum töflum hefirðu alt, sem þessi jurt hefir að bjóða. ADAMS GARLIC PERLUR innihalda salieylamide, sem eyð ir verkjum ,í taugum, svo sem gigt. Það eflir lxkamansþrátt og heilsu. Gerið sem þúsundir annara hafa gert, fáið pakka af ADAMS GARLIC PERLUM, hjá lyf- salanum í dag. Það gleður þig, að hafa gert það. er haí 'been appointed Advertis- ing-Public Relations Director. Mr. Gallagher’s duties will in- clude promotion of all member papers, that a keener understand- :ng of the Manitoba market will be presented to National Adver- tisers, Adverising Agencies and Local Advertisers. The new Director of Advertis- ing is a native Winnipegger and a graduate of St. Paul’s College. H'e is íhe former Winnipeg Man- ager of the Canadian Advertiáing Agency and more recently with The Claude Neon Company. Mr. Gallagher assumed his pos ition on September lst. A. S. Bardal Limited FUNERAL HOME Established 1891 843 SHERBROOK ST Phone SPruce 4-7474 Winnipeg --------------------------— M, Einarsson Motors Ltd. Buying and Selling New and Good Used Cars Distributors for ' FRAZER ROTOTILLER and Paru Service 99 Osborne St. Phone 4-4395 ------------—---------- Halldór Sigrurðsson <c SON LTD. Contractor & Bullder Office and Warehouse: 1410 ERIN ST. Ph. SPruce 2 68G0 Res. SP. 2-1272 —J crissYcross (Patented' '1945) FRENCH SHORTS 555 Mjúk og liggja hið bezta að líkam- anum—þægilegt teygju mittisband. Sjálflokandi “Criss . X Cross” að framan og fer eins vel og af beztu klæðskcra væru gerð. Gex*t úr efnisgóðri kemdri bómull. Auðþvegin, engin strauing— endingargóð Jersey, sem vel fer mcð því. Off. SP. 4-5257 Res. SP. 4-6753 Opposite Maternity Hospital Nell’s Flower Shop Wedding Bouquets — Cut Flowers Funeral Dcsigns - Corsages Bedding Plants S. L. Stefansson — JU. 6-7229 Mrs. Albert J. Johnson ICELANDIC SPOKEN -v MANITOBA AUTO SPRING YVORKS CAR and TRUCK SPRINGS MANUFACTURED and REPAIRED Shock Absorbers and Coil Springt 175 FORT STREET Winnipeg - PHONE 93-7487 - S. ; P. T. GUTTORMSSON, B.A. LL.B. Barrister, Solicitor & Notary 474 Grain Exchange Bldg. Lombard Ave. Phone 92-4829 ysm. mmmmmmmmmmmmmmrnmm: 'jsm. mscmmm GLEYM MÉR EI — — GLEYM MÉR EI HOFN ICELANDIC OLD FOLKS HOME SOCIETY 3498 Osler St., Vancouver 9, B. C. Fehiröir: Mrs. Emily Thorson, 3930 Marine Drive, West Vancouver — Sími Walnut 2-5576 Ritari: Miss Caroline Christopherson, 6455 West Blvd. Sími Kerrisdale 8872 Allan ársins hring LÆQSTU Flugfargjöld frá New York um REYKJAVIK tu STÓR4 BRETLAND, NOREG, SYIÞJÓÐAR, DANMERKUR, ÞÝZKALANDS IAL (ICELANDIC AIRLINES LOFTLEIÐIR) bjoða lægri fjargjöld en nokkurt annað áæflunarfélag, lægst allan ársins hring . . . lægri en öll önnur flugfarrými (Deluxe, First, Tourist eða Economy) auk þess “Fjölskyldufargjöldin” hagstj.ðu til 31. maí ár hvert. IAL býður fyrsta ílokks farþegaþjónustu fyrir lægri gjöld en á “Economy” farrými ... 2 ágætar mált.íðir, auk koníaks og náttverðar—allt yðar að kostnaðarlausu. Fa-rri farþegar, þægilegri sæti . . . stytzta flug yfir úthaf frá New-York (aldrei lengra en 400 mílur frá flugvelli). 30,000 FARÞEGAR FLJÚGA ÁRLEGA MEÐ IAL UPPiASINGAR í ÖLLUM FERÐASKRIFSTOFUM c---------------------------\ GUARANTEED WATCH, & CLGCl. REPAIRS SARGENT JEWELLERS H. NEUFELD, Prop. Waxches, Diamonds, Rings, aock*. Silverware, China 884 Sargent Ave, Ph. SUnset 3-3170 e— SK YR LAKELAND DAIRIES LTD SELKIRK, MAN. PHONE 3681 At Winnipeg IGA FOOD MARKET 591 Sargent Avenue SARBIT’S IGA - GIMLI CANADIAN FISH PRODUCERS LTD. J. H. Page, Managing Director WHOLESALE DISTRIBUTORS OF FRESH and FR07EN FISH 311 CHAMBERS STREET Office phone: SPrucc 4-7451 -------—------ GRAHAM BAIN & CO. PUBLIC ACCOUNTANTS and AUDITORS 874 ELLICE AVE. Bus. Ph. SP. 4-4558 Res. VE. 2-1080 15 WEST 47TH ST., NEW YORK 36, Pl 7-8585 NEW YORK » CHICAGO • SAN FRANCISCO BALDWINSON’S BAKEKY 749 Ellice Ave., Winnlpeg (milli Simcoe & Beverley) Allar tegundir kaffibraufia. Brúðhjóna- og afmæliskðkur gerðar samkvæmt pöntun Simi SUnset 3-6127

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.