Lögberg


Lögberg - 08.02.1888, Qupperneq 4

Lögberg - 08.02.1888, Qupperneq 4
MESTU BYEGDIR it' JJ C IT U M, lí I T F 0 X G L M og G L Y S V Ö U U, s e m t i 1 e r u I b æ n u m hefu LEX. TAYLOR, Sjerstakar tegumlir af flosrömmum, I á t ú n s r ö m m u m, „a 1 b ú in s“ í leðurbandi o«r flosbandi, r i t li a n d a r - „a 1 b u m s“ í flos eða leðurbandi. Sendibrjefa-pappír og umslög í endalausum tillireytingum. N 472 MAIN ST WINNIPEG. Scndit) Liigberg til Islands. Kaupendur „I.figbergs14, sem borga andvirði blaðsins, 8~,0(), skilvíslega, geta fengið livert ewitak af pessum árgangi fyrir $1,00 til pess aðsenda heim til ls- lands. Vjcr senduin pau blöð sjáltir og borgum burðargjaldið. Utgefendurnir. pað liafa ýinsir kaupendur blaðs- ins sent oss fyrirspurn um alinanak „I,ögbergs“. I tilefni af pvl getum vjer pess Iijcr, að vjer höfum ekki getað fengið nllan útbúnað, sem ]>arf til að prenta pað, hjer ( bæn- uin, og höfum pví orðið að panta liann sunnan úr Uandarlkjum. Vjer eiguin von á honuin á hverjum degi. pegar er vjer höfum fengið hann, veröur byrjað á prentun almanaksins, og eptir pað stendur ekki lengi á pvi. Útg. ÚE BÆNUM 'oo GRENNDINNI. Mr. Hnmilton, dómsniúlastjórinn í Nor- •luay stjórninni ng I)r. Wilson, unnar níðlierrann í Þeirri stjórn, h»fa nú liáð- ir yflrgefið Manitoba fyrir fullt og allt, að Því, er sjeð verður. Þeir œtla að setjast að í bænum St. Paul í Minne- sota. Mr. Ilamilton liefur fengið Þar málafærslumanns-rjettindi, og Dr. Wilson tctiar nð stunda Þar lækningar sínar. I>að virðist ekki svo, sem Þeim lítist vel ú fyrir sinuin flokki í bráðina lijer í Manitobu. Hitstjóri blaðsins „Morning Call“ lijer 5 bænum fór austur til Montreal lijer um daginn. Það er skilið svo, sem sú ferð hafi verið í Þeim tilgangi farin, að koma á sanmingum fyrir liönd conserva- tiva flokksins lijer í fylkinu við Kyrra- hafsbrautarfjelagið viðvíkjandi einka- rjettindum Þess. Því, eins og vjer dráp- um á í síðasta lilaði, hefur Það kom- ið til orða innan flokksins, að luctta ui- gerlega við kröfur fylkisins viðvíkjandi járnbrautarmálum í Þrjú ár. Frjettaritari biaðsins „Sun“ iijer í liænum liitti dómsmálastjórann Mr. Mar- tin inni á skrifstofu lians hjer um dag- inn. Þeir fóru bráðlega að minnast á Itauðárdalsbrautina. Frjettaritarinn sptirði Mr. Martin, hvort Það væri víst, að nýja stjcmin mur.di byggja brantina Mr. Martin staðliæfði l>að injög örugg-. j lega; menn Þyrftu ekki að vera í minnsta vafa um Þnð, Því að stjórnin ætlaoi sjer annaðhvort að vinna Það mál eða falla á Því. „En hvernig ætlið Þið að komust fram úr higalegu erflðleikuuum?1- spurði frjett- aritarinn. „Við ætlum blátt áfrani að leggja brautina, “ svaraði ráðlierrann. „Ilvernig ætlið Þið að komast ytir lönil samba ndsstj órnarinnar ? “ „Við ætlum að fara yfir Þau“. „llvað verður gert. við brautarteiiKi Ivyrrahafsbrautarinnar vestur frá? “ „Við ætlum að fara yflr Kyrrahafs- brautina." „En mistókst ekki Mr. X'onpiay Þetta?" Mr. Martin hló glettilega, og sagði: „Menn geta sagt, livað sem Þeir vilja um Það, að Mr. Norquay hali reynt að leggja brautina, en jeg er eins fnstlega sannfærður um Það, eins og jeg er um nokkurn lilut, að Xorquay reyndi ekki að leggja brautina. .Jeg lield ekki, Það sjeu neinir örðugleikar á Þessu, ef ibúar fvlkisins reyna Það. Vandræðin voru að engin sannarleg tilraun vur gerð.“ „Og peningarnir?*- „Verið Þjer ekki liugsjúkur út nf peningununi; Þeir koma, Þegar á Þeim Þarf að lialda". „En lögum yðar verður synjað stað- festingnr". „Jeg liýst við Þvi, en við látum Það ekki á okkur bíta. Við ætliim að leggja Uauðárdalsbrautina“. Ilerra Friðjón Friðriksson, kaupmaður frá Glenboro, kom liingað til bæjarins á laugardaginn var. Ilann lá hættulega veikur í haust, eins ag mörgum mun kunnugt, og frjettaritara „I.ögbergs" var Því sjerstaklega ánægja að sjá liann rní jafnfjörlegan og glaðlegan, eins og hann liafði sjeð liann í sumar. Ilr. Fr. sagði almenna vellíðnn manna vestur Þar, bæði landa og annara. Annríki kvað liann Þar mjög mikið, eins og sjá mætti á Því, að hjer um bil 250,000 busli. af hveiti liefðu Þegar verið flutt frá Glen- boro í haust og vetur. Þó sagði liann að jafn- mikið niundi að líkindum eiga eptiraðfara Þar um. Mönnum hefði verið nokkur linekk iraðÞví, hvaðseintgengurað flytja hveitið og enginn vafi á Því, að hveitiverðið hefði verið nokkru liærra, liefði greið- legar gengið með fiutninginn. Menn eru í vnndræðum með að konia hveit- inu fyrir, og verða Því að hlaða Því upp í stakka á strætum liæjarins, s\ro að eins mikið ber á hveitistökkuuum eins og liúsunum. Xú er farið að byggja hveitivöruhús, sem á að taka 00,000 busli. svo Það bætir nokkuð úr skák. Hr. Fr. hefur títborgun á hendi fyrir einn hveiti- kniipmann, og liefur Þegar borgað liænd- um út $27,000. „Er nokkurt land Þar ónumið?“ spurði frjottaritari vor. „.Jarðyrkjuland er Þar nllt numið, en allmikið er Þar ónumið af góðu sauð- fjárlandi Þó ekki i íslenzku nýlend- unni, heldur i grenndinni. llagar eru Þar ágætir, en heyskapur nokkuð reitings- legur, svo Það mundi ekki lientugt fyrir nautgripi“. „Hvernig líkar möunum stjómarbreyt- ingin Þar vestra?“ „Þeim, sem telja sig með umbótaflokkn- um, líkar liún öllum vel, eins og auð- vitað er. Conservati flokkurinn skiptist aptur á móti í tvo undirflokka. Þeir sterkari segja, aö liafi conservativu stjórn- inni ekki tekizt allt, sem skyldi, Þá sje Þó víst að liinn fiokkurinn geri allt ver. En liinir eru lika margir, sem segja, að úr l>vi stjórn Þess flokks, sem Þeim sje í rauninni geðfeldari, ekki liafi auðnazt að koma Því í verk, sem gera Þurfti, Þá sjeu Þau úrræðin bezt, að taka öllit ineð stillingu, sjá hvað hinir geti gert, og styrkja Þá 1il alls Þess, seni gott er, og fylkinu heillavænlegt“. „Heiinskringla“ hefur fylgt dæmi „Lögbergs“; eigendur hennar auglýsa nú í síðast blaði sínu að lnín kosti ekki nema $1,00, ef kaupendur liennar vilja senila liana lieim til Islands. Enda kaup- endur „IIeimskringlu“ græða á „Lög- bergi“. II ið íslenzka pjóðmc ii nin <r- arfjclag. Fyrir fáuin döjruin stofn- uðu Jslendinirar fjelag Jijcr í bæn- tini undir ofanrituðu nafni. Til- iranorur fjelagsins er aö efla verklega og bóklega menntun meðal Islend- inga. Fjelagið Iiefur eina aðalstjórn, en er skijit í tvær deildir, atvinnu- deild og bókiiienntadeild, hefur hver deild sína embættisnienn. Verk at- vinnudeildarinnar er, að efla verklega og hagfræðislega pekking, útvega atvinnu, konia ujiji ábyrgðarsjóð, og styðja ungmenni til að læra iðnað. Verk bókmenntaderldarinnar er að koma upp skóla, bókasafni og lestr- arsal o. s. frv. Inn<íano’ur í fjelaoið er: $1. en sjerstök gjöld fyrir hvora deild. Lestrarsalur er pegar opn- aður. Fjelagsmenn eru orðnir fimmtíu. Eptir „Heimskr.“ S. WILLIAMS J Wlíl Czff selur líkkistur og uniirtd, sein til greptrunar heyrir, ódýrast í bænnm. Opid dng og nótt. JOHN BEST & Co. H e 1 x t u ljósmyndarar 1 Winni- peg og binu mikla Norðvesturlandi. 1 Mc William Sir. West. fslenzka, Danska, Sœnska, Norska, Franka, Spánska, Gaeliska, og Enska töluð par. 'V-eít/ og vjer abyrgjuiijst allt, p'enj vjei‘ leysuin af liepdi. Hougli & Campbell Málafærslumenu o. s. frv. Skrifstofur: 862 Main St. Winnipeg Man. J. Stanley Hough. Iauae Campbell. ELZTA islenzka verxlanln i Winniþeg. --- Jeg undirskrifrtdur sel eptirfylgjandi vörur, bœdi í s in á- og 8]t ó r k'a u p u m, svo sem : Kaffl, óbrennt ýmsar tegundir. ---- brent og innlad. Te, af ýmsum tegundnm Sykur, hvítan, höggvinn og mabdrtii. ---- pndur, ýmaar tegundir. ---- brjóst „ „ Húninnr, Fikjur. Kórenuur, Sveskfur. Kpli, ný, gufuþurkuj, vindþurkud. lleykt .vln.lorl, okt og siujör. Epll. pcrnr, plömnr, Jnrdlicr, ýmis- konar sýltur, maís ertur o. s. frv, i lopt- þjettum kðnnum og ddsum. Lm, Mitrdlnur, tnitutakjöt, o. s. frV. i loptþjettum dósum. Þurran snltþor.k, mjiig ódýran. Kcykta tild, o. s. frv. Svinitfeiti, í íliítum af ýmsri atard. Kárhp, steinnliu, edik. HrÍNgrJón, Naffógrjón og bnnkft- fryKBTfcBrrjóir, mnísmjöl og haframjói- Hvcitinijöl, af ýmsum tcgundum í 10 til 100 punda poknm. Ilveiti-órgnng, tll fódurs. Hordsalt í pokum. Vnnnlefft unlt, í tunnum. Ileyktóbnk, af ýmsum tegundum, akorid og óskorid. Munntóbak, vindla og tóbakspípur. Kancl, pipnr, mnalar^. Sópa, I>voiiahord, og s4pu, þvotta- sóda, gerkttkur, preasaifn- liuuilu , brnudpál ver, og brnud- NÓda. Iturnnffull ýmiskonar. tillllftÓK „ Kitfön* nllskonur. ÓÁFEHfC.A DRYKKI, ýmiskonar og MARGT OG MARGT FLEIRA. Keyptnr rg pantadar vörur riuttar um bæinn og á jiirnbraut&rstodvar borgunarluust. A. FREDRIKSON. 223 ou 225 ross str. WINNIPEG MAN. 20 sein liafði komið upp með augun injög blóöhlaup- in, eiiis og liún hefði verið á slarki alla nóttina, og scin var að <rera <la<rsverk sitt svo óla<»le<ra, sem lienni vnr mögulegt. pykka gufu-pokan hjekk yfir hronum, eins og feykilega stórt slæðu-tjahl. Allt var ilinunt og draugalegt. Kirkjustöplarnir liöfðu um stundarsakir horfið sjónum heiinsins fyrir neðan, og allt, sem minna kvað að —- hús, lilöður, limgarðar, trje og hátar — hafði snarað á sig blæju. Kirkjuklukkan sló eitt. ]>að kom veikt gaul úr rifnum lúðri ( garðiiiuin fyrir franian Mudfixr- höllimi, líkt og brjóstvcik niaimeskja hefði hóst- að inn í hann af hendingu; hliðið ílaug ujip, og út koin „gentleinaður“, á púðursikurlitum hesti ; hann átti að vera í kallara stað, en var miklu líkari mannspili á hestbaki. J>etta var einn úr reiðmnnna-flokki J>eiin, sem ávalt koni ofan til Mudfog um ]>ctta leyti árs, og sem Nicholas Tulrumble hafði sjerstaklega ráðið við þetta tæki- færi. ]>arna var liesturinn lomjandi taglinu fram og ajitur og prjónandi svo fagurlega, að ]>að liefði fengið á hug og Iijarta hverrar sanno-jarnr- ar mannpyrj)ingar. En aldrei liefur mann]>vrping f Mudfog verið sanngjörn, og verður [>að að <>11- um Hkindum aldrei. I ntað pess að strá fagnað- arójiuin út um pokuna, eins og peir örldungis vafalanst liefðu átt að gera, og eins og Nicho- las Tulrumble fyllilega ætlaðist til að peir gerðu, 21 [>á liöfðu pi'ir ekki fyrr [>ekkt kallaritiui, en þeir fóru að nöldra út úr sjer ónotum, að eins af pví, að peir sáu, að hann sat á hestbaki, eins og hver aimar maður. þaö er víst um pað, að ef hann liefði komið út á höfðinu, eða stokkið gegnum tunnugjörð, eða fhigið gegnum glóð-heita bumbu, eða enda, ef hann hefði staðið á öðrum fætinuin með hinn fótinn ujipi í sjer, pá hefðu þeir getað sagt eitthvað við hann. En það var lieldur mik- ið af pví góða, að sjá mann, sem gerði sjer pað að atvinnu að vera reiðmaður, sitja karlvega í hiiakknuin, með fæturna í istöðunum. Svo þaö f<ir svo, að pað mistókst greinilega með kallar- aini, oo pyrjiingin lirein og Ijet öllum illuni lát- uin, nin leið og hann rambaði fram lijá ófrægi- leira. Prósessían kom nú í liós. Vjer þorum ekki að fullvrða, livað margir voru um frani í rönd- óttum skvrtum og með dökkar floshúfur, sem áttu að tákna vatnsbera Lundúnaborgar, eða hvað margar vondar ejitir líkingar par voru af rennurum, eða hvað margir fánar, sem ómögu- legt var að fá til að sýna, hvað á þeim stóð, vegna [>ess, hvað loptið var pungt. Enn J>á síður treystum vjer oss til að segja, hvernig mennirnir ljeku á blásturhljóðfæri, horfandi ujiji í himininn (pokuna, eigum vjer við) með listainanna ákafa, óðu gegnum vatnspollana og leðjuhaugana, pangað til [>eir höfðu hulið hveitisálduðu höfuðin 24 stillt sig uni að pyggja [>a^ —ki) eins til pess að drekka liamingjuskál húsráðandans. Svo settist Ned Twigger í messing-klæðunum ujij) á eldhúsborðið, og liann ilrakk hamingjuskál hæjarstjórans úr bikar, sem eitthvað áfengt var f, sem Nicholas Tulrumble í ótortryggni sinni hafði borgað fyrir, og sem pjónninn komjiáiilegi bafði út- vegað honum; og pegar Ned tók af sjer hjálininn, til ]>ess að soga í sig þetta áfenga, livað sem [>að nú var, [>á setti pjónninn komjiánlegi hjálminii upji á sitt eigið höfuð til óendanlegrar og óumræðilegr- ar ánægju fyrir eldahuskuna og stofustúlkuna. pjónninn komjiánlegi var mjög viðfeldinn við Ned, og Ned var ajitur á móti mjög stimamjúkur við eldahuskuna og stofustúlkuna. pað fór einstaklega vel og þægilega um J>au öll; og petta áfenga, hvað sem [>að nú var, gekk ört fram og aptur frá einu peirra til annars. í.oksins var kallað liátt á Ned Twigger af peilii, sem tóku pátt í jirósessíunni; og J>egar hanii hafði fengið ]>jóniim koinjiánlega, og stofustúlkuna alúð- legu, og eldabuskuna vingjarnlegu til að festa á sig hjálminn á mjög margbrotinn liátt, J>á gekk hann á stað með alvörusviji, og birtist frainmi fyrir mannfjöldanum. [>aö varð háreisti í maiiiiþyrpingunni — J>að var ekki af undrun, pað var ekki af J>ví menn yrðu hissa; J>að var svo greinilegt, sem [>að gat verið, og pað var eiiginn vafi á pví, það var af hlátri.

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.