Lögberg


Lögberg - 18.03.1891, Qupperneq 2

Lögberg - 18.03.1891, Qupperneq 2
LÖGBfcRG, MIÐVIKUDAGINN 18. MARZ iÍaI. ííenrv Wadsworíh Lon»>feIIow FviUni.KfsTUK FLUTTl'H f Wl.NMI'KG C. okt. 1890 af Síra V. J. fíergmunn. Utn þessar mun-lir kom út önn nr Ittik rptir Longfellow í óbundn utn stil. I>aií ir sagti, sem hann lieftir gefið hið undarlega nafn „Hy perion“. Aðalpersónurnar í sögu J»'ssari eru stúdent eiun að nafni Paul Flemming og ung og fögur slúlka, Marv Ashburton. Stúdent iiiii er enginn annar en Longfellow sj.Mfu r, — ekkjumaður og skúld S’.úlkan er Miss Franecs Appleton Tilgangur bókarinnar getur ekki liaTa verið annar en sá að biðja Mi-is Ajipleton. I>au höfðu fundizt nokkrum sinnum í Boston, en hann aldrei haft kjark nje knrlmennsku til að tjá henni tilfmningar sínar, Og svo hafði hann ]>að svona. Bók in er eigiulega ferðasaga um I>yzka land og Sveiss. I>að er all-góð ferðasaga, en ljelegur róman. Hún ur liefur siðan verið nokkurs konar liandbók amerískra ferðamanna um Bínarliindin. I>að er satrt að Miss z\j>pleton hafi orðið frrmur hverft við; pví ölluin pcim, sem kunnugt var um ferðalag peirra, lilaut að vera fullljóst, hverjum hjer var ver- ið að 1/sa. En hún fyrirgaf hon- um J>að seinna. Árið 1841 kom út fyrsta skraut- bókin, scm gefin var út hjer í Amcriku. Ilún var enn ejitir Long fellow og nefndist JSallads and other l'oems. I>að er auðsjeð á peisari skrautútgáfu, að nú er bóka- sniekkurinn farinn að aukast í land- jnu. Helztu kræðin i pessari bók eru „The Wreck of the Hesjierus“, ,.IíxceIsior“ og „Villago Blacksmitb.'1 Ilið Biðaut nefnda kvæði lield jeg livert barn læri utanbókar á öllum l>otri alpyðuskólum í Bandaríkjun- iiru. Euda er J>að heilsusamleg fæða fyrir börn. I>að er lofsöngur hins sveitta manns, J>ar sem hann vinnur baki brotna fyrir sjcr og sínum Vinnunni er hjer ekki IVst sem 6 ]>;egil°gri álögu, heldur sem nautn heilbrigðra vöðva og afltauga. Hjer tókst Longfellow eins og stundu opíar að gríjia mynd út úr lífinu og gef« liana ajitur með sláand sannleik. Smiðjan, sem kvæðið bend ir til, stóð á Brattle Street í Cam bridge og trjeð, setn kvæðið talar um, líka. Mörguni árum seinna v;.r J>etta C/iestnut tree höggvið niður. J>á skutu skólabörn bæjarins eir- cntum sínum saman og Ijetu gera síól úr trjenu og gáfu skáldinu sern pá var orðinn gamall og grár. T>að voru /.ögur skáldalaun. I>að var uin pessar mundir, að farið var uð ræða um afnám præla- haldsins fyrir alvöru. Eios o”- kunn ugt er, Tar sú styrjöhl, sem Jiáð rar með pennanum, að sír.u Jevtí engu síð'ir hörð en prælastríðið sjálft, pegar til f>ess kom. í peirri riinmu, ».ein á uudan J>ví gekk, áttu skáld lan'lsios mikinn Jilut, — eink- nm peir Whittier og Lowell. t>egar liugir manna brunnu sem Jieitast, komu vinir I.ongfellow’s til hans og báðu hann að veita máie/iij m\nnrjettindanna liðsinni; kváðu ]>eir J>að ekki sæma, að stærsta meira. Auðvitað er allt annar blær I En um f>etta levti voru pylendu vfir peim, en Ijóðum Whittiers og i menn aliir franskir bændur eða fiski- um sair.a ofni; pau vantaði j menn og enska stjórrin Jiafði par engin ráð nema að naftiinu tii. T.owells Whittiers eld og Lowells beiska háð. Og J>au unnu ekki málefninu annað eins gagn og kvæði peirra En einmitt vegna pess er gildi peirra almennara. I>au eru ekki einungis tækifærisljóð heldur liafa sjálfstæða J>/ðing. Dess vegna lifa J>au sjálfsagt lengur en hið annað. sein ort var uin petta. mál meiri J'/ðing liafði fvrir augnablik ið. Eptir stríðið voru nokkrir rit höfundar að tala sanian um hin /msu mál landsins. „Hver er mesta skáldið okkar núna?'* sjuirði einn peirra. „Whittier“, lirójiaði Horace Greely; og hinir samsinotu pað alli ineð honum. Svona miklum liiti hafði kvekaraskáldinu tekizt að kom í blóð Norðanmanna um J>etta leyt Enda var J>að prælamálið, sem gerði hann að skáldi. Longfellow J;afði taj>að öndvegissæti sínu í meðvit und pjóðarinnar, meðan jiúðurreyk og fallbyssukúlur gerðu menn hálf-vitstola. En pegar revkurinn var horfinn og menn komu til sjálfs sín aptur, sáu menn, að pað sæti átti enginn neina hann. Eptir að Longfelloiv kom heim úr pessari Plnglands ferð sinni, herti hann upp hugann og bað Miss Appleton. Og pó henni líkaði hálf illa hin fyrri opinbera bónorðsför hans pr. Hyperion, Jjet hún liann ekki gjalda pess smekkleysis, sem ástin hafði par leitt hann út heldur gaf honuin jáorð sitt og giptust J>au skömmu síðar. Kona >essi var hinn mesti kvennkostur, bæði fögur oo vitur og vel menntuð. Það er sagt liún hafi skilið sinn svo vel, að J>egar hann sagði henni frá óljósum hugmyndum, sem fæðzt höfðu ! sálu hans og hann gat ekki komið t neinn bún- ng, pá talaði Lún um pær við hann, J>angað til að aJJt var orðið svo sk/rt og ljóst í huga hans, að hann purfti ekki annað en setjast niðnr og skrifa. Tengdafaðir hans var maður velliuðugur og eptir að Longfellow giptist í seinna sinn, purfti hann sannarlega ekki að kvíða neinni örbyrgð. Mr. Aj)j>Jeton keypti handa peim Washington Headijuar- ters og eignina, sem Jiúsinu fylgdí, Þetta giptingarár sitt gaf Long- fellow út dramatiskt skáldrit, sem hann kallaðí „The Spanish Student“. Um pað skal jeg rera fáorður, J>að er fremur lítið í {>að varið sejn dramatiskt listaverk, pó margt sje fagurt og vel sagt. Hann skorti /msa hæfileika til að vera drama- tiskt skáld. Ganginn í einu leik- riti gat liann ekki skajiað svo á >ví yrði nokkur líst. Iívað marg- ar tilraunir, sem liann liefði gert I >a átt, mumfu pær allar liafa orðið eins konar „Helgi magri“. ráð Kringum 1 ( 111 tóku Knglendingar að flytja, pangað og J>að ár tók bærinn Halifax að byggjast. Eng lendingum og Frökkum fór íljótt að koma illa saman J>arna á liálf- eyjunni, enda áttu J>jóðirnar í liöggi hvor við aðra heima fyrir. Jafnvel ejitir að samningarnir um Nova Scotia höfðu verið endurnvjaðir 1748 í Aix- a-Chapelle, lcntu Frakkar deilum við Englendinga út af landa- tnærunum og spönuðu Indíána upj> til að vinna ensku n/lendumönnun um alls konar mcin. Hinir írönsku Nova Scotia-menn vildu revna að komast lijá að taka nokkurn ]>átt í pessum ófriði við Enrrlendinira. En svo voru J^ir bundnir böndum sam- eigiulegrar trúar og tengda við Frakka, að ekki feegust peir til að vinna Englendingum hollustucið, nema með pvl skilyrði að íá und- anjiágu frá að bera vojm á móti bræðruin sínum heima. í Jivert skipti, sem eiðsins var krafizt, revndu peir að komast Jijá að viuna Jiann með brögðum og kænsku. Ejitir pví sem enska byggðin óx og eptir pví sem deilurnar urðu harðari heima fyrir, varð spursmálið meira og meira brennandi. Þótt franska byggðin í heiJd sinni sjálfsagt hafi óskað eptir að fi að lifa í frið og sjiekt, voru >ar pó töluverðar æsingar m ðal hinnar yngri kynslóðar, seni talaði um að reka Englendinga með öllu af liöndum sjer. Á hinn bóginn stóð ensku n/byggjurium stuggur af pessum frönsku nágrönnum og fannst J>eir eiga }>ar sífeldan eld yfir höfði sjer. Suma peirra lang- aði líka til að krækja í hin auð- ugu, yrktu lönd Frakka; og enn aðrir ]>óttust ekki geta Jifað í ná- grenni við kapólska menu. Svo var trúarofsinn mikill á l>eim jö>um. X* , n pess að ráðfæra sig við ensku tjórnina, kom enska D/lenduráðið sjer sainan um að flytja J>essa frönsku ágranna sína burt og dreifa peim m n/lendurnar fyrir sunnan, svo >eiin yrði með öllu ómögujegt að hafa nokkur samtök með að Jirerfa >tur til áttliaga siuna. Svo hittist að n/Jendustjórinn hafðj töluvert mannmarga enska herdeild við liend- na undlr forustn Culope) Winsjow's frá Massachusetts. IJann tókst J>etta láðaverk á hendur. sögu sfna með [>ví að 1/sa Bctri-1 dirt JJel/rfontainr, ríkasta bóndan-1 um í Grand Pré og dóttur liars! Evangeline, seytján ára gamalli! stúlku. \'ildustu vinir J>eirra voru Basil járnsmiður og sonur lians, Gahrxel Laj'euntw. Kvöld eitt komu peir feðgar að heimsækja Benidict. Járnsmiðurinn fór að segja vin sín- um frá hinni undarlegu skijiun um að koma til kirkju næsta sunnudag °n llyggur að eitthvað illt muni búa utidir. Benidict f>aggar J>að niður og rill að peir skuli vera glaðir, pví petta kvöld ætluðu börn- in J>eirra, Gabrlel og Evangeline, að gera opinbera trúlofuu sína I viðurvist gamals enobættismanns, sein var Notarius Publieus I J>ví hjer- aði. Ejitir skamma stund koni haun og ritaði nöfn J>eirra og aldur á skjal eitt mikið. Á sunnudagsmorg- uninn, áður en gengið var til kirkju, hafði Benidict lieirnboð mikið; jirest- urinn var par viðitaddur og lagði biessan sína yfir Jiin ungu hjó efni. Svo gengu menn til kiikju. Skáldið lætur konur og börn fvlgja rneð til kírkjunuar; konurnar prfða gstaði hinna látnu, J>*gar karl- inennirnir eru komnir inn og ætla að biða leiksloka. Ilersliöfðinginn heldur ræðu sína inni og tilkynnir hirin mannúðarlausa dóm. Fyrst slær öllu I pögn; enginn segir eitt orð. Dangað til menn ná andan- um aptur; J>á kemst allt í uppnám. Menn ætla að verða óðir og æðis- gengnir. Presturinn einn getur sljákkað niður I tnönnum. Svo er haldin guðspjónusta J>arua I kirkj- unni um kvöldið. Tíðindin breidd- ust út. Bærinn fylltist ópi og veini kvenna og barna. Á fimuitn degi er fólkið rekið til strandar. Evangeline finnur föður sinn og unnusta. Faðir Jiennar liafði breytt litum og var nú fölur sem nár. Um kveldið, J>egar liann ásamt liin- um Oðrum sjer bæinn álengdar 1 Ijósuin loga, fellur hinn gamli mað- ur til jarðar og er örendur. Dau Gabríel og Evangeline skilja móti vilja slnum og eru flutt sitt út I hvort skipið. landi. jarnbrauíin. Hii B i 11 c <r a s t a S t y t s t a B e s t a Braut til allra staða A ii s t u r V e s t u r S u (1 u r Fimm til tiu dollars gparaðir með *ð kaupa farbfjef af okkur Vestur ad hafl. ► ví Coloaist STefriTagnar með öllum lestum. Farbrjef til Evropu L*gsta fargjald til Ísi.andr og taðan hingað. \ iÖTÍkjandi frekari upplýsingum, kort- orn, tímatöflum, og farbrjef- um, skrifi menn eða snúi sjer til w. M. McLeod, Karbrjefa agent, 471 Jlain St., Wi.NNirRo KOa til J. S. Carter, á C. P. K. járnbrautarstöðvunum. Robt. Kerr, Aðalfarbrjefagent skáld iandsins sæti hjá, pegar nm nnnað ein* mál væri að ræða, og Jjeti ekki til sfn heyra. Heldur tók hann ]>vi daufleg»; hann var enginri lireystimaður og petta var nokki’ð IV. „Kvangelhxi'4 J<om út árið 1847. íawthorne kom eítt sinn nJi lieim- sækja LongfelJow og var prestur einn, vínur lians, með lionuni. Und- borðum sagði presturinu sflgu, sem hann kvaðst liafa sagt Haw- tliorne áður í J>ví skyni, að hann ríUaiJi .sjcáldsiigu út af efninu, en liann póttlsjt pkj<ert gtta gert úr prí. Longfellow Llýddj á sögu jiresitttins með athygli. „LátijÖ pjðj míg pá LítG Jiana tjj að yrkja út af“, SHgðí hannj peí* ypru fljótir að gefa honum pað leyíi, iníkið svaðamál að kasta «jur út í. j Af pví „Evangnlíne*1 er ejtt af Hann fór pá snögga ferð til Kng-! Jjelztu kyæðum I.ongfellows, verð lands og yar gestur Dickera um , jeg fara nof'krum orðum um liíð tíma. Munu peir liafa rætt petta síVgulega. £T [>ar liggur til .grund- mál sín i millí og er Jíklegt að Dickens hafi hvatt hann til ein- hverrar hluttöku í málinu. Hann sneri hvátt heimleiðis aptur og 4 hafinu ortí hann sín mansals-ljóð; pau komu út 1-842. Síra Matthías hefur, eins og allir vita, p/tt nokk- ur af kvæðum pes-um á íslenzku. Dau eru með pví fegursta af kvæð- um I.ongfellowe, Oánægðir voru menn samt ineð pau, Menn höfðu búizt við einhverju miklu ihrifa- vallar. Nova Scotía \< l'rönsk n/lenda og kiilluðu Frak1<a< Jusn.a Aradie. En af pví peir hirtu illa IMI hnpn. eins og aðrar n/lend- ur sinar, náðu ElJgi/íuHjngar ein- lægt öðru livoru I liana. s*rp f}Un tilheyrði ensku og frönsku krúnunníj á víxl; pangað til árið 1713, að friSurinn, sem kenndur er við Ut- revht, geröístj pá aflicntn Frakkar Englendingum n/lenduna að fullu. Anaan sejitember J7,75 Ijet hann skriflega skipan útganga til innbúa hjoraðanna Grand Fré, Mina:;, Jiiver Canard og Helri um að koma til kirkjunnar I Grand Pré 5. dag n.ánað- arins, til að heyra fyrirskipun eina, sem n/lendustjóriiin hafði sent J>eim Skijianip yar stíluð til allra karla, ungra pg gainalla. Menn grunaði ekkert og fjögur hundruð pg álján karlmenn á /maum aUJri komu til kirkjunnar. I>egar allir voru komn- ir inn, sló herliðið vörð um kirkj- una og \\ inslow las par ujip skip- un, sern hann sagði væri frá kon- UBgÍnUffl, ujii> *ið allir pessir menn ásamt fjölskyldum jn-irra yrðu fjutt- ir úr landi burt. Sarna bragðinui Jiafði verið beitt I Bisquid, en í | Chlgneuta hafj5i pað tekizt Jakar. í j fimm eða sex daga s&tu [jííssíf sitk-1 lausu menn lokaðir inrTi í kirkjun-1 um. l>á voru peir reknir eins og Tjr til strandar á undan brssu- stingjunumt par hafði kouum oa börnutn veiið safnað sauiíui. Iljer utn jbil 3fX)0 sálir vorji lluttar jít í hierskipin í inesta fl/ti. liugling- urinu á fólkittu varð óttalegur; hjón fundiiat ekki eð* ypvii án pess pó að J>að væri gort viljar.di, börnin tirðu viðskila við ttiæðitr MfrftÍWprg* sínar og clskcndur sáust í siðasta trkipfi, Hvo var allt petta fólk futt suður meíi e^tgarlinni og svo dreift eins og fje /fir North Gfjr.pifiil, Vir* ginia, Maryland, Fennsylvania, New yjork, Connecticut og Massaehusetts. íd^ttS’ fíf hinn sögulegi grund- Og svo cr látið frá (Niðurl. uæst). Manchester House. tr#? Næstu dyr við Cheapside. 576 MAIN ST. Vjer höfum flutt I stóru og rúin- góðu búðina, sem hann Mr. T’aaffar var 1, næstu dyr við CJieapside, og höfum J>ví I alía staði tnikíu meiri hentugleika á að reka verlun vora Vjer opnum daglega nýjjar viiruhirgðir. NYASTA SIMIP °s LÆGSTU PRISAR. á karlmanna, unglinga og smádrengja fötum, tneð öllu }>ar til hevrandi. J. CORBETT & CO. MANCHESTER HOUSE. MAIN STR. WJNNIPLG. völlur, «e«i W»ne.ðgT },gyangeline‘( hvílir á og inaður skílur ekkí kvæS- ið til fullnustu, ncma maður pekki pennan gruudvöll. Skáldið byrjar R. H. Nunn & Co. EjitinndCur J TEE8, 407 Main St. Srlpr fiij'ig billyga Pianos, Organs, SAUMAvjr.iAr °S yíóh'a, tjuitaf}, Itafmopikur, Cfincertinas, Munnhörpur, Bougepv, ttamloljfl, h!jóSfrr»- strcngí o. s. frr. Manitoba Music House 443 Main Str., Winrij>fg [I0.de* 6m. r- J. j. L. 9. S. LANDTOKU- LÖCIN. Allar aeetionir með jafnri tiilu, nama S og 26 getur hver fiimilíu-faðir, eöa hver sem kominn er yfir 18 ár tekið upp, ,,m heimihsrjettarlaml og forkaupsijettarlaod. INNRITUN F/rir landinu uiega menn skrifa sir í heirri landstofu er mcst liggur landinu, sem tekið er. Sto getur og sá, er nema Till bind , geflo öðnim umboð til feis að inn- rita sig, en til l>ess verður hann fyrst að fá leyn annaðtveggja innanríkisstjórans í Ott- awa eða Dominion Land-umboðsraannsin* 1 Winnipeg, f 10 harf aö borga fyrir eirn- arjett á landi, en sje h»ð tekið áö«r harf að borga |10 meira. SKYLDURN/\R Samkvæmt nógildandi heimilisrjettarlör- um geta menu uppfyllt skyldurnar meö hrennu móti, h Með 8 ára ábúð eg yrking landsins; má ha landnemi aldrei vera lengur frá landinu, en 6 mánuði á ári. 2. Með hvi að búa stöðugt í 2 ár innan 2 mílna frá landinu er numið var, og að lmið sje á lanidnu í sæmilegu húsi um 6 mánuði htöðugt, eptir að 2 árin eru liðin og áður en beðið er ura eignarrjett. Svo verður og landncnii að pltegja: á fvrsta áai 10 ekrur, á II. 25ogd, 15 ekrur,’enn frem ir að á 2 an sje sáð í 10 ekrur oe á |>riðia ári í 85 ekrur. “ 3, Síeö kví að búa hvar sem vill fyrstu 2 árin, en að plægja á lamlinu fyrsta arið 5og annað ánð löekrurog ká að sá í Ta.Ti nlnRW-r. < v. I7ff> Mjjp tt Ma, kct Streets WljjjtirKG, Að draga íit trtnn......$0,50 Að silfurfylla tönn....-1,00 Oll keknisstörf ábyrgist hann að gers vel. ( |>ær fyrstu 5 ekrurnar, ennfremur að bvetria |,á sæmilegt íbúðurhús, Kptir að 2 ár eru )>annig liðin, verður landnemi að byrja lmskap á landmu ella fyrlrgerir hann rjetti sinum. Og frá (.eim tíma verður hann að bua á landinu i það minnsta 8 manuði a hverju ári um þriggja ára tím*. UNl EICNJ\RBRJÍF getn menu beðið hvrrn land-agent sem eri oghvern i,aau umboðsmann, sem send- ur er til að skoöa uurbætur á heimilisriett- arlnudi. Entecc mdnuðum dðnr en lanðtiemi biður umeignarrjett, verður hann að hunngera pnð Dominion Land-umnninum. LEIDBEINIJJCA UfiJBOD ðru í Winnipeg, að Moosomin og Qu'Ap pelle vagnstöðvum. A öllum he&sum stöð- ura fá tnnilytjendur áreiðanlega leiðbein- ing í hverju sem er og alla aðstoð og hjálp ókeypis. “ SEIRNI HEirVJILISRJETT getur hver sá fengið, erbefurfengið eign- arrjett fyrir landi sína; eða skvrteini fri umboðsmanniuum um að hann hafl átt að fá hann fyrir jhnímdnaðar byrjun 18S7. JJm uppl/singar ábiærandi land stjórn- annnar, ljggjánjli mij|; austur ÍHpdamærá Manitoba fylkjj að auslan og KléHafjalla gð vestan, skyldu rnenn snúa sjer tij A. M. BURGESS, ág7tf.]. Dcputy Miniit«r oí th* Iateriof,

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.