Lögberg


Lögberg - 13.05.1891, Qupperneq 3

Lögberg - 13.05.1891, Qupperneq 3
LÖGBERG, MIÐVIKUDAGINN 13. MAÍ 1891. 3 JÓHANNES GULLMUNNUR. TALA eptir Hafstein Pjetursson. Árið 395 dó Theodosius keisari. Hið víðlenda rómverska ríki skiptist f>á milli sona hans. Honóríus fjekk vesturhluta J>ess, en ArJcadtus fjekk austurhlutann. Arkadíus var dáðlaus og duglaus stjórnari. Hann var eigi annað en viljalaust verkfæri i höndum liirðar sinnar og drottn- ingarinnar, er Eudoxia hjet. Einn af ráðgjöfum Arkadíusar hjet Eu- tropius. Hann rjeð mjög miklu hjá keisaranum. Frægðarorð Jó- hannesar hafði boriíít til Konstan- tínópel fjrir löngu, og menn tók- ust ferðir á hendur þaðan til Antí- okkiu til að heyra hann. Einn af J>essum mönnum var Eutropius. Hann varð frá sjer numinn af ræðum J6- hannesar. Og þegar erkibiskupinn í Konstautinopel dó 398 e. Kr., pá ljet Eutropius sækja Jóliannes til að setja hann á erkibiskupsstólinn J>ótt hann væri að eins prestur að vígslu. Jóhannes vildi með engu móti fara frá Antiokkiu og borgar- menn vildu með engu móti sleppa honum. Þeir s/ndu sig líklega til að gjöra uppreisn, ef hann jrði frá þeim tekinn. Sendimenn beittu pi brögðum, er bænir dugðu eigi. Þeir ginntu hann út fjrir bæinn til „kapellu11 einnar. Tóku hann svo höndum með hermannavaldi og fluttu hann bundinn til Konstantíu- ópel. Slíkt er auðvitað eins dæmi í sögunni fjr og síðar. Engan ann- an hefur purft að neyða á erki- biskupsstólinn í Konstantínópel. Þeg- ar pangað var komið, var hann vigður til biskups og tók svo við völdum. Um sömu mundir andaðist hinn gamli kennari hans, Libanius. Á banasænginni spurðu lærisveinar irans hann að pví, hver nú ætii að veita forstöðu skóla hans. En Lí- banius stundi Jrnngan og mælti: Nú er enginn til, par sem liinir kristnu hafa rænt Jóhannesi. Mikil pótti höfuðstaðarbúum um- skiptin vera, er hinn nyi erkibisk- jip tók við völdum. Þegar með fyrslu ræðu sinni hertók liann hugi allra. Og upp frá peirri stundu var hann nálegft tilbeðinn af bæjarlýðn- um. Menn víldu engan heyra tala annan en hann. Einu sinni var mjög frægur biskup frá Galatalandi gestkonsandi í Konstantínópel, Jó- hannes vildi láta hann prjedika í kirkju sinni. En pegar biskup pessi er kominn upp í stólinn, pá mót- anœlti söfnuðurinn harðlega að heyra iiokkurn annan en Jóhannes. Lauk :Svo, að biskupinn varð að stiga niður úr stólnum, en Jóhannos sjálfur r að koma í staðinn fyrir hann. En pótt allir í fyrstu kepptust við að sýna honum virðing sína, pá breytt- ist pó brátt allt á annan veg og hlaut að breytast. Yinátta milli hirðarinnar í Konstantínópel og slíks manns sem Jóhannesar gat eigi stað- ið til lengdar. Við keisarahirðina á peim dögum rjcðu mestu „hirð- geldingar“, „hirðrakarar“, „hirðkokk- ar“ og kvennsniptirnar í kvenna- búri keisarans. Alls konar undir- ferli og ódrengisbrögð fóru fram við hirð pessa. Allt fjekkst par fyrir fje, hverju nafni sem nefnd- ist. Keisarinn var duglaus og dáð- laus, drottningin mesta óhemja, allra kvenna drottnunargjörnust og hje- gómlegusí og pótti engin skírlífis- kona. Ráðgjafinn Eutropíus vildi einn öllu ráða. En pegar hann sá^ að hinn nyi biskup vildi eigi vera viljalaust verkfæri í hendi sjer, pá reyndi hann að skaða Jóhannes og kirkjuna með öllu móti. Hann kom pví svo langt, að rjettur kirkjunn- ar til að verja pá menn, sem fiúðu að ölturum liennar, var frá henni tekinn. En skömmu seinna missti Eutropius sjálfur hina stopulu hylli keisarans. Hann flúði pá og forð- aði lífi sínu. Óður skríll og her- menn keisarans eltu hann á harða hlaupi gegn um götur borgarinnar og ætluðu að rífa hann sundur. Hann flúði pá til kirkju peirrar er Jóhannes talaði í og komst inn. En .Tóhannes gckk fram í kirkju- dyrnar og sefaði lyðinn með orðum sínum. Og raeðan hinn áður alvold- ugi Eutropius skjálfandi lá við alt- arishomið, flutti Jóhannes ræðu slna um fallvelti allra hluta. Svo var Eutropiusi líf gefið fyrir bænastað Jóhannesar. FyrÍrrennari Jóhannesar hafði verið skrautmenni mikið og höfðingja- og hirðarvinur. Hann hafði opt haldið vinaveizlur fyrir stórmennum borgarinnnr. En Jó- hannes gjörði ekkert pvílíkt. Hann lifði fátæklega, nálega eins og munk- ur, og var í öllu hinn sparneytn- asti. Öllum tekjum sínum varði hann til að útbreiða guðs ríki með- al heiðingja og til gjafa handa fá- tækum. í pví kunni örlæti hans sjer ekkert hóf. £>ar við bættist og, að margir peirra sem áttu rjett- ar síns að reka flyðu á náðir hans- Hann ljet og I pví efni engan synjandi frá sjer fara. Og pað ræður að líkindum, að stundum hafi kúgararnir orðið að kenna á afli orða hans. Jóhanncs varð pannig smátt og smátt aðaltraust og bjarg- vættur bæjarlyísins, en stórmenni og höfðingjar bæjarins gjörðu bæði að hata hann og hræðast. Auk pess var Jóhannes mjög siðavandur, pótt eigi virðist pað hafa verið um skör fram i pessum gjörspillta bæ. Þegar hann kom til Konstantínópel, lifðu margir af prestum bæjarins 11 opinberu samlífi við svo nefndar systur, er reyndar voru ekkert ann- að en hjákonur peirra. öllum pessum prestuin vjek Jóhannes frá embættum, en peir urðu auðvitað upp frá pvi fullkomnir óvinir hans. Drottningin, sem nokkru eptir dauða Eutropíus- ar rjeð ein öllu, varð brátt óvin- veitt Jóhannesi. Hin gengdarlausa hjegómagirni og óhemjuskapur henn- ar geðjaðist honum illa. Hún kom til kirkju hans, hlaðin ótrúlegu skrauti, öll „máluð eins og egypzkt skurðgoð“, svo jeg hafi hans cigin orð. Var pá eigi laust við, að hún pættist pekkja ýms skeyti sjer send, pegar Jóhannes talaði um skraut- girni og hjegómagirni kvénna. Varð hún og brátt fullkominn fjandmað- ur hans, einkum eptir að hann varð einu sinni svo djarfur að finna að pví, að hún gegn öllum rjetti hafði svælt undir sig eign annars manns. Þannig myndaði hirðin, höfðingj- arnir og hinir afsettu prestar mót- flokk gegn Jóhannesi. Og auk pess átti Jóhannes marga öfundarmenn- Því Jieir menn eru til á öllum öld- um, sem hata snilldina í öllum henn- ar mörgum myndum, hata allt pað sem ber vott um æðri hugsjónir, en peir sjálfir hafa. Fjandmenn Jóhannesar, naeð drottninguna 1 broddi fylkingar, voru pannig margir, voldugir og mjög geigvænlegir. En hvað gátu peir? Ekkert. I>að var eigi allra færi, að hlaða crkibiskupnum í Konstantínó- pel, peim manni, sem virtist flest- um mannlegum dyggðum búinn, peim manni, sem var gæddur pví atgjörvi andans, sem ekkert gat rönd við reist. En snúum orðum að öðru. Beinum huga vorum um stund til borgar peirrar við Nílárósa, er Alexander hinn mikli ljet reisa og gaf nafn af nafni sínu. Snemma var kristin trú boðuð í borg pess- ari. Af pví að Alexandrla var mjög mikill vísindastaður, pá myndaðist par hinn fyrsti kristni menntaskóli. í lok annarar aldar e. Kr. var hinn nafnfrægi Klemens frá Alexandriu kennari við skóla pennan. Samtíða honum var sá maður uppi í Alex- andríu, er Leonidas hjet. Hann var kristinn af öllu hjarta og margfróð- ur maður. Árið 185 e. Kr. fædd- ist honum sonur. Hann var vatni ausinn og skírður Origenes. Þegar drengurinn komst á legg, kenndi faðirinn honum Jiað sem hann kunni, en pað náði ekki langt. Barnið gjörði honura erfitt fyrir, spurði og spurði í paula, svo faðirinn var al- veg ráðalaus. En með sjálfum sjer gladdist hann yfir liinni frápæru námf/si drengsins. Og opt er barnið svaf, laumaðist faðirinn hljóðlega að hinu litla rúmi, fletti klæðum af brjó^ti sveinsins og kyssti pað „sem musteri andans“. Hann kom barninu í skóla, undir eins og aldur leyfði. Og brátt kom I ljós hjá drengnum óvenjuleg skarpskygni, en einkum slíkt andlegt prek og slík járniðni, að pað er alveg dæmalaust í heims- sögunni bæði fyr og síðar. (Framh. á 6. bls.). F. OSENBRUGCE, HATTARI og LODSKINNARI. 320 Main St., Winnipeg. Hefur á boðstólum allar tegundir afj höttum fyrir vorverzlunina frá öllum helztu Ensku- og Ameríkönsku hatta- verkstæðum. Einnig regn-kápur og -hlíf- ar, skinnhanzka og s. frv. F. OSENBRUGGE. LESID! Vjer liöfum nú opnað okkar n/ju HARDVORU-BÚD í Cavalier, N. Dak. og getum selt yður hvað sem vera skal harðvöru tilheyrandi. Vjer höfum miklar byrgðir af matreiðslu-ofnum (stoves); allt mögu- legt úr tini: hnlfa og gaffla, xirs o. s. frv. Vjer höfum einnig allar teg- undir af járni, stáli, jmmpum, garð- hufrím, reJcum, spöðum og verkfæa úr trja, gaddavír og allar sortir af vlr í girðingar, nagla, o. s. frv. Komið og sjáið okkur áður en pjer kaupið annars staðar, og vjer skulum fullvissa yður um, að vjer seljum billega. Ourtis&Swanson Cavalier, N. Dak. Magnus Stbphanson búðarmaður. B.Peterson&Co. CAVALIER, N. DAK. General Store. GROCERIS DRY GOODS BOOTS AND SHOES Þjer getið eigi gert yður neina hugmynd um það, hvað prísarnir eru lágir, fyr en þjer komið til að skoða vörurnar.— Þjer getið verið vissir um, að þjer fáið óhlut- dræg viðskipti með því að verzla við B. PETERSON & Co. Cavalier, N. Dak. F1 n 11 n p! W. .H SMITH ?tppbobshaltmn, öirbingamabur, faetrignasali, er fluttur til 551 MAIN STREET. Vistráðastofa Northera Paciflc <t Mani- toba flutt á Bama stað. Jeg reyni að leysa samvizkusamlega af hendi öll störf, sem mjer er tníað fyrir. Jeg geri allx ánægða; borga hvarj- um sitt í tíma. Húshúnaði allskonar hef jeg jafnan nægtir af. Nógar vörur. Happakaup handa ölium. Mliem Pacific jambrautin, ---SÚ--- vinsælasta ^bezta braut til allra staða ATJSTUE, SUDUE, VESTUR. Frá Winnipeg fara lestirnar daglega með piillm.au Palace srefnvagna, cgnstu bonlstofu-vagna, Setu-vagna. Borðstofuvagna línan er bezta brautin til allra staða austur frá. Ilún flytur far- þegjana gegn um fagurt landspláz, hvert sem menn vilja, þar eð liún stendur í sambandi við ýnisar aðrar brautir og gef- ur manni þannig tækifæri til að sjá stór- bæina Minneapolis, St. Pani, og Chicago. Farþegja faiangur er flnttur tollrannsókn- arlaust til allra staða í Austur-Canada, svo að farþegjarnir komast hjá öllu 6- maki og þrefi þvi viðvíkjandi. Farbrjef yíir hafid og ágæt kúetupláz eru seld með ölluir beztu líuum. Ef ijer farið til Montana, Wasbing- ton, Oiegou eða British Columbia þá bjóðuiu vjer yður sjerstaklega að heim- sækja oss. A jer getum vafalaust gert betur fyrir yður en nokkur önnur braut. Þetta er hin cina ósundurslitna braut til Vcstur-Wasli i n gton. Akjosunlegasla fyrir fcrda- mcnn til Californin. Ef yður vantar upplýsingar viðvíkj andi fargjaldi o. s. frv., þá snúið yður t>l næsta farbrjefa-agents eða H. SWINFORD, Aðalagent N. P. R. Winnipeg Chas S. Fkb, Aðalfarbrjefa-agent N. P. R. St. Paul. H. J. Bjslch, Farbrjefa-agent 486 Main Str. Winnipeg 364 arinn settist aptur í sæti sitt, og rar nú, eptir því sem allir gátu sjer til, með svörtu húfuna í vasa sínum. Hinir venjulegu siðir voru svo ■um hönd hafðir, og pegar formað- ur dómnefndarinnar stóð upp, teygð- ist hver einasti háls áfram, og hvert einasta eyra var sjerstaklega reiðu- búið til að grípa orðin jafnskjótt sem pau kæmu út af vörum hans. Akærði roðnaði dálítið, svo varð hann fölur eins og nár, og leit snögglega á svartklæddan dómnefnd- ar-formanninn, sem hann gat að eins grillt 1. Svo kom úrskurðurinn, borinn fram skýrt og greinilega: „Sýkn". Þegar menn heyrðu petla, rak hver einasti maður f salnum upp fagnaðaróp; svo afdráttarlaust voru meiin á Brians máli. I>að va* árangurslaust, að kallari rjettarins grenjaði „reglu“ Jiangað til hann var orðinn eldrauður í framan. Það var árangurslaust, að dómarinn hótaði að taka alla fasta fyrir fyrirlitning sýnda rjettinum — juena kærðu sig ekki mikið, J>ví 373 úr J>ví að engir peningar vórd teknir úr vösum hins dána. Það er líka auðsjeð, að skjölin hafa verið mikilsverð, á pví að Whjte hafði j>au í vasa, sem settur var innan á vestið. „Ástæðan fyrir pví, að vjer hyggjum að dauða konan hafi vitað um pessi skjöl, er blátt áfrain pessi: Það hefur komizt upp, að • hún hef- ur komið frá Englandi með Whyte sem lagskona hans, og eptir að hún hafði dvalið nokkurn tíma í Sidney kom hún hingað til Mel- bourne. Vjer getuin ekki sagt, hvernig liún hefur konaizt í jafn- argvítugan kofa eins og pann sem hún dó í, nema einhver miskunn- samur Sain/erji í skrílgötunum hafi tekið hana drukkna, pví að hún var drykkfeld, og hafi borið hana inn í hreysi Jiað sem Mrs. Rawlins á heima í. Whyte heimsótti hana par opt, en J>að verður ekki sjeð, að hann hafi reynt neitt til að koma henni paðan í betri samastað, og bar hann J>að fyrir, að læknir- inn hefði sagt, að hún mundi deyja, ef farið væri ineð haua út undir letts stræti (með peim ásetningi, eptir pvi sam nú verður sjeð, að konia gruninum á Fitzgérald), hefur liorfið eins algerlega- eins og galdra- kerlingarnar I Macbeth og ekki skilið neitt eptir, sem bendi á hann. Klukkan var tvö um nóttina, pegar hann fór út úr kerrunni, og í ró- legri undirborg eins og Austur Melbourne er, var enginn á ferli um pað leyti, svo að honum var auðvelt að sleppa svo að enginn sæi liann. Það virðist vera að eins einn möguleiki til að finna liann nokkurn tínia, og sá möguleiki er fólginn í skjölum peim sem stolið var úr vasa hins látna. Það eru að eins tvær nsanneskjur, sem vissu, hvað á J>eim skjölum stóð, og pað veit pað ekki nema einn maður nú. Þessar tvær manneskjur voru Whyte og konan, seni kölluð var ,drottningin‘, og nú eru pau bæði dauð. Maðurinn, sem nú veit pað, er sá hinn sami, sem morðið befur framið. Það getur ekki verið neinn vafi 1 hugum lesenda vorra um J>að, að pað var pessara skjala vegna, að glæpurinn var framimi, 365 að pað heyrðist ekkert, hvað hann sagði — pað var ómögulegt að stöðva fagnaðarlætin, og reglu varð ekki komið á fyrri en eptir fimin mínútur. Eptir að dómarinn hafði náð sjer aptur, kvað hann upp dóm- inn og ljet ákærða lausan sam- kvæmt úrskurði dómuefndarinnar. Calton hafði unnið mörg mál, en pað er vafasamt, livort liann hefur haft jafu-mikla ánægju af að heyra nokkurn dómnefndar-úrskurð, eins og af Jvví að heyra Fitzgerald dæmd- an sýknan. Og Brian, sem nú var frjáls maður, fór gegnum lióp af sarn- fagnaudi vinuin inn í ofurlitið her- bergi, sem var út úr rjettarsalnum; Jvar beið kona eptir honum —/kona, sem laji-ði liendurnar utan um liáls- inn á lionum og eagði með grát- staf í kverkunum: „Elskan mín! Elskan mín! Jeg vissi, að guð mundi frelsa J>ig.“

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.