Lögberg - 17.10.1894, Síða 3
1
LCGBERG, MIDVIKUDAGINN 17. OKTÓBER 1894
3
Qb ödja itt. i
Kerruhjólin snúast og velta áfram rneó vörur vorar, eu við iátifcn prísana Unýa
i>au át'ram.
Geymið ekki þar til á morgun |>að, sem (>ið eetið eert í dae, l>ví að þótt vöruliyrgð-
ir vorar sjeu miklar, geta þær ekki enzt allt af, og þegar þær eru búuar, verða eptirfar-
audi piísar einnig á enda:
Systur pínar báðar voru haldnar loðn-
ar utn Iófana o<r fengu J>ví oott jrjaf-
orð, en fyrir Jjjer lítur ekki vel út,
aumincrjan um“.
„Eg skil ekki neitt, hvernijr á J>ví
stendur, að hann pabbi talar svona“,
hu<rsaði crrjifadóttirin litla.
Greifinn ljet sykurmola í kaffi-
bollann sinn og horfði með atliygli á
loptblöðrurnar, er komu upp af pví.
„Jeg hefi skrifað J>in vegna til
Mönchsbrunn til J>ess að koma f>jer
fyrir par í aðalsmeyjaklaustrinu4',
mælti hann.
Framhald á 4. bls.
ÍSLENZKUR LÆKNIR
Djp. OT. Halldoirssoii.
J’ark River,--N. Dak.
Sejmor Ilise,
[ílarket Square % Winrtipeg.
(Andspænis Markaðnum).
Allar nýjustu endurbætur. Keyrsla ókeypis til
og frá vagnsteSvum. ASbúnaSur hinn bezti.
John Baird,
eigandi.
Rafurmagns lækninga stofnun
Professor W. E. Bergman læknar með
rafurmagni og nuddi gigt, likatnsvisn-
un og hárlos á höfðum. Hann nem-
ur einnig burtu yins lyti á andliti
hálsi, handleggjum, og öðrum lík-
amspörtum, svo sem móðurmerki, hár
hrukkur, freknur ofl. Kvennfólk ætti
að leita til hans.
Telophone 557.
15 pd. molasykur fyrir....l,oo
25c. viroi af eldspítum...o. 15
1 Laxbaukur...............o,l5
1 Hveitisekkur............1,75
I par hanskar.............o.85
1 gal. Edik............. o,2o
25 pd. Bankabyggsgrjón....l,oo
Tannlæknar.
Tennur fylltar og dregnar út án sárs
auka.
Fyrir að draga út tönn 0,50.
Fyrir að fylla tönn $1,00.
CLAEKE &5 BUSH
527 Main St.
HOUGH & CAMPBELL
Málafærslumenn o. s. frv.
Skrifstofur: Mclntyre Block MainSt.
Winnipeg, Man .
3 pd. Crackers..............o,15
5 “ 35c. Te.................l,oo
4 “ grænt kafti.............l,oo
2o pd. Rúsínur........... l,oo
1 fata Jelly............... o,I5
1 “ Sýróp..................o,75
9 pd. Appicots..............i.oo
Jacoli Mmeier
Eigandt
“Winer“ Olgerdalmssins
EaST CRi\pD Fút\KS, -
Aðal-agent fyrir
“EXPORT BEER"
VAL. BLATZ’S.
Hann býr einnig til hið nafnfræga
CRESCEKT MALT EXR A
Selur allar tegundir af áfengum drykkj
um bæði i smá- og stórskaupum. Eim
ig fínasta Kentucky- og Austurfylkja
Rúg-“Wisky“. sent í forsigluðum pökk-
um hvert sem vera skal. Sjerstök um
önnun veitt öllum Dakota pöntunum.
Nörthern
PACiFÍC R. R.
Jlirt Vimœla Braut
—TIL—
St. Paul, Minneapolis
—OO—
€McagOj
Og til allra staða í Bacdaríkjunum og
Canada; einnlg til gullnám-
anna í Kcotnai hjer-
aði íu.
Pullman Place sveínvagnar og bord-
stofuvagnar
með hraðlestinni dagiega til
Toronto, Montreal
Og til allra staða i austur-Canada
yflr St. Paul og Chicngo.
Tækifæri til að fara gegnum hln víðfrægu
St. Clair jarðgöng. Earangur tekur
fjelagið í ábyrgð alla leið, og eugin
tollskoðun við landamoerin.
SJCLEIDA FARBBJEF
útveguð til og frá Stóra Bretlamli, Evrópu,
Kína og Japan með hinum allra
beztu flutningslínum.
Frekari upplýsingar við' ikjandi far-
brjefum og öðru, fást hjá hve ‘jum sem er
f agentum fjelagsins, eða
Chas. S. Fee,
Gen. Pass. & Ticket Agt., St. Paul
H. Swintord,
Gen. Agent, Winnip eg
H. J Belch Ticket Ag’t
486 Main St. - - Winnipeg
HUCHES&HORN
selja líkkistur og annast um
útfarir.
Beint á móti Commercial Bankanum
Allur útbúnaður sá bezti.
Opið dac( ognótt.
Tel 13.
DAN SULLIVAN,
S E L U R
Áfenga drykki, vín, Beer, Ö1 og Porter
má- og stór-kaupum.
East Grand Forks,
Minnesota.
Mflnpoe,West & Mather
Málafœrslumenn o. s. frv.
Harris Block
194 IV(ai'ket Str. East, Winnipeg.
vel þekktir meðal íslendinga, jafnan reiSu
búnir til að taka að sjer wi þeirra, gera
fyrir tá samninga o. s. frv
V cr metnt brrímr cn
; ororonutr aat pu.
OWENS RAFURMAGNSBELTI
LÆKNAR
OWEJJS qAFURMACNSDELTI hefur J>eorar unnið og mun
fratnvegis halda pví orði, sem J>að hefur J>egar fengið
fyrir að vera bezta rafurmagnsbeltið í heiminum, livað
sem J>eirra mörgu keppinautum líður.
)>a'ó la'knar aakúta króniskk og tauga.yúkdóma, gefur likatnanum
aptur krapt sinn ogr hressleik, hvort sem J>að nú kemur af ofmikilli áreynslu
eða öðrum orsökum.
Styiuclkikur .uskux.var oc. lífskeaptur kemuk APTUlt.
Ef pjer skylduð vilja. fá fleir sannanir, J>á skrifið J>egar eptir
oklutr ðtora katalotf mcíi mnuíium.
í houum eru brjef og vitnisburðir um rmirga sjúkdóma, sein hafa lækn-
8zt með belti I)r. Owens og batteríum hans, eptir að önnur læknislyf ogönn-
ur rafurmagrnsbelti hafa reynzt ónjft. Auk J>ess eru í honum teikningar og
verðlisti yfir hin ymsu belti með J>ví sem J>eim heyrir til. Katalógrurinn er
gefinn út bæði á ensku ogr norsku og er sendur hvert sem vill fyrir 2 centa
póstgiald. Skrifið til
The Owen Electric Belt and Appiance Co.
201-211 State St. Chicago, 111.,
Skrifið eptir príslista og upplysingum viðvíkjandi beltunum til
B. T.BJÖRNSON, agent meðal íslendinga
P. O. Box 368, Winnipeg, Man.
itml Reserve Fni Life
ASSESSMEffT SYSTEM. IV|UTUAL PRINCIPLE.
hefur á fyrra helmingi yflrstandandi árs tekið lífsábyrgð upp á nærri ÞRJÁTÍU OG
ÁTTA MILLIÓNIR. Nærri NÍU IflILLJONUM meira en á sama tímabili í fyrra,
Viðlagasjóður fjelagsins er nú meira en lisilf fjúrdsi inillióll dollars.
Ahlrei hefur |>að fjelag gert eins mikið og nú. Ilagur þess aldrei staði ð eins vel
Ekc lífsábyrgðarfjelag er nú í eins miklu áliti. Ekkcrt slíkt fjelag hefur
komið sjer eins vel á meðal hinna skarpskygnustu íslcndinga. Yflr ]>iísun«l af
þeim hefur nú tekið ábyrgð í f>ví. Msirssir jMÍsiindÍr hefur það uú allareiðu greitt
íslcndingiini. Allar rjettar dánarkröfur greiðir það fljótt og skilvíslega.
Upplýsingar um þetta fjelag geta menn fengið hjá
W. II. I’AIILSON, Winnipeg, P. S. BARDAL, Altra,
Gen. Agent Man. & N. W. T. Gen. Agent N. & 8. Dak. & Minn.
A. li. McNICIIOL,
McIntyke Bl’k, Winnipeg,
GIes. Manager fyrir Manitoba. N. W. Terr., B. C., &c.
Engifer. Kanel, allspice, Mnstard, Cream Tartar, ect.. 2oe- pundið
Nú er tíminn til þess að verzla, þegar þjer getið fengið skótau, fatuað álnavöru og
s. frv. fyrir innkaupsverð.
Crystal, N. Dak.
A. I B u c 11 ein ein
AKURYRKJUVERKFŒRA-SALI
CI^YSTAL, - N. DiAK.
Við höfum fengið nýja, emlurbætta “New Deal” hjölplóga, bæði einfalda og tvö.
falda, sem eru töluvert ljettari en þeir eldri, og sem við mælum fastlega með fyrir
hvaða land sem er. Einnig Eeljuin við hina nafnfrægu “LaBkllk” vagna, og öll önn-‘
ur verkfæri tilheyrandi landbúnaði, sem við ábyrgjumst að vera af bezta tagi.
Þegar þið þurfið að kaupa eitthvað af ofangreindum verkfærum gerðuð þið vel í
því, að heimsækja okkur. Við munnum ætíð reyna að vera sanntrjarnir og prettlausir
í viðskiptum við ykkur. Með þakklæti fyrir liðiun tíma
ykkar skuldbundinn
JOHN GAFFNEY,
Managku.
Ilvcniig it ad spara iieniiigaiia?
£>etta er sú spurnio, sem hver maður spyr sjálfan sig að um J>essar
mundir. Dað eru harðir tímar nú, oor hver maður viil að dollarinn,
sem hann hefur orðið að vinna svo mjttg hart fyrir að ná í, vinni tvö-
falt verk. Jæja, vinir góðir, við getum hjálpað ykkur til J>ess, að
spara peningana.
Við liöfnm rjett nylega opnað eitt hundrað kassa af nyjutn
haustvörum, sem voru keyptar með tilsvarandi lágu verði sem tím-
arnir eru harðir, fyrir peninga út í hönd. Og við erum J>vf í standi
t.l pess að bjóða ykkur álnavöru, fatnað, skótau, hatta og liúfur,
matvöru og leirtau með svo lágu verði að slíkt hefur ekki fyrr átt
sjer stað í viðskiptasögunni.
KELLY MERCANTILE CO.
Viniu Fátæklingsins.
MILTON,............................N. DAKOTA.
455
breytileg óhljóð. „Dóttir hans! Hann segir, hún
sje dóttir sín! Nam kannast við glæpi sína!“ orguðu
sumir. „Burt með guðina!“ hrópuðu aðrir. „Snert-
ið J>á ekki; J>eir eru sannir guðir, og leiða yfir okkur
böl vun!“ svaraði J>riðji flokkurinn, og pekkti Leon-
ard, að Olfan var J>ai? á meðal. Og svona hjeldu ó-
lætin áfram. Fullar tíu mínútur stóðu pau yfir,
pangað til peir sem ollu peim voru orðnir uppgefnir,
og Júanna, sem allt af hafði setið steinpegjandi, eins
og einhver yndisleg marmara-líkneskja, varð J>ess
vör, að fram3Ögumaður öldunganna var ena að á-
varpa mannfjöldann.
„t>oku-lyður“, sagði hann, „verið rólegir og
lilustið á mig. Við höfum verið kosnir dómarar í
J>essu máli, og nú höfum við borið saman ráð okkar
og ætlum að kveða upp dóminn, og honum verðið
]>ið að lilfta. Við ætlum ekkert um pað að segja,
hvort pau sem nefnd eru Aca og Jalsjeu sannir guð-
eða falsguðir. En ef J>au eru falsguðir, pá er pað
áreiðanlegt að Nam er sekur ásamt heim“.
Nú kom sampykkis-óp frá áheyrundunum, og
I.eonard gaf vandlega gætur að æðsta prestinum og
sá hann skjálfa. ,
„En ]>au hafa sagt okkur fyrir munn hennar
sem frammi fyrir ykkur situr, að pað sje fyrir mis-
gerðir okkar, að sólin hefur hætt að skína eptir peirra
skipan; pess vegna geta f>au líka látið hana skína,
látið pau pvf gefa f>etta merki eða deyja að
iiðrum kosti, tií pau eru Uauðlcg, eu cf ]>au
4o4
Sagði ykkur, ljet ltún eitt ósagt: að hún er dóttir
Nams prests, að hún flúði þetta land af f>ví að hún
var kosin brúður Ormsins, og að hún er J>ví guðníð-
ingur og á líflát skilið. Með einu orði ætla jeg að
minnastáNam, föður hennar; ef pessi saga væri sönn,
sem hann hefur sagt ykkur, pá hefði hann f>ar með
kveðið upp yfir sjálfum sjer dauðadóminn, pví að
auðvitað hefði hann vitað petta allt frá byrjnn, hefði
heyrt J>að af vörum Sóu dóttur sinnar, og hann
liefði par af leiðandi dirfzt að lysa pá guði landsins,
sem hann hjelt væru falsguðir, treyst því, að hann
mundi á ]>ann hátt fá aukið vald sitt og dyrð, og
J>egar }>að tókst ekki fyrir sakir vonzku hans, hefði
liann ekki hikað við að gera svívirðing sína heyrum
kunna. Jeg hef lokið máli mínu, Doku-lyður. Dæm-
ið nú okkar í tnilli, og látið fara sem auðið verður,
]>ví að við afneitum ykkur“.
Hún ]>agnaði; andlit hennar var uj>ptendrað af
reiði og geðshræringin brann úr augum hennar, og
svo mikinn krapt hafði mælska hennar og fegurð, að
hann virtist varpa einhverri töfrapögn yfir hjörtu
hinna harðlyndu og órólega áheyrenda hennar. Sóa
færði sig aptur á bak inn í skuggann. og Nam var
synilega hræddur.
„Dað er ósatt!“ hrópaði æðsti presturinn og skalf
í honum röddin bæði af reiði og ótta. „Dóttir mín
sagði mjer söguna í fyrsta sinni í birtingu í morgun“.
t>að var eins og rödd hans vekti áheyrendurna
af draumi, og tafarlaust byrjuðu nú ofsalcg og tnarg-
451
royrkri hugar míns bað jeg guðina um ljós, og sjá!
ljóáið kom. Meðal förunauta pessara llækinga var
kona ein, og pað er ekki lengra siðan en í gær, að
liún kom til mín og játaði al!t. Fyrir 40 árum flúði
hún frá J>jóö vorri — jeg veit ekki af hverjurn á-
stæðum, en hún hafði með sjer leyndarmál okkar.
t>að var hún sem sagði peim frá guðunum og sögu
guðanna, og kenndi peim, hvernig pau ættu að draga
okkur á tálar og ná rauöu steinunum, sem pau
práðu. En nú iðrast hún syndar sinnar, og jeg ætla
að leiða hana fram fyrir ykkur, svo pið skulið geta
dæmt milli mln og pessara lygara, sem leitt hafa
yfir mig pessa óvirðing. Komið með konuna“.
Nú varð pögn, og svo innilega var mönnum
annt, að ekkert heyrðist til mannfjöldans, sem beið
cptir vitninu. Rjett á eptir kom Sóa frain úr skugg-
anum, sem var við fætur líkneskjunnar miklu; tveir
prestar komu með hana, og hún natn stað 1 miðjuin
hálfhringnum, sem dómararnir sátu í.
„Talaðu, kona“, sagði Nara.
t>á tók Sóa til máls. „Jeg heyri t>oku-lyðnum
til“, sagði hún, „eins og pið getið sannfærzt um með
pví að líta á mig og hlusta á mig. Jeg er prests-
dóttir, og fyrir fjörutíu árum, meðan jeg enn var ung
og fríð, flúði jeg petta land af ástæðum nokkrum, og
hjelt suður á bóginn uin prjá mánuði, pangað til jeg
kom að porpi nokkru við fljót mikið; par dvaldi jeg
20 ár og hafði ofan af fyrir mjer með lækningum.
Pá koui livítur maður í porpið; koua bau3 61 dóttur