Lögberg - 17.12.1896, Side 6
6
ÍÖGBEnG FIMMTUÐAGINN 17J DHltSHMMR 1806.
Æflminning.
Hjóoin Guftbrandur Sæmunds-
Son,f«*ddur aó Kollafos'i I Húnavatns-
sjfslu 1830. friptur 1851 ojf dáinn 4.
nóvember f>. ár, oa Kri»tbjö>g Jóns
dóttir, fædd að Kirkjubóli í Barða-
stra .da rsjfslu 1820 gipt 1851, dáin
20. okt f>. á. Dvóldu hjá foreldrum
stnum hvort um sig f>ar til f>au gipt
ust að kirkjubóli 1851. Bjuggu f>au
f>ar f>an^jrað til árið 1872, að f>au fluttu
að Firði f sömu sveit, og f>ar bjuggu
f>au 21 ár, fmrigað til 1892, að f>au
fluttust til Ameríku.
Guðbrandur sálugi átti eina dótt-
ir, áður en hann giptist, Guðrúnu,
sem lifir oj; býr í Qu’Appelle, en í
hjónabandinu varð f>eim hjónum auð-
ið 9 harna, sem 5 dóu heima á íslandi.
Tvær dætur f>eirra hjóna fluttu
heiman á undan foreldrum sínum op
búa báðar f Wngrvalla nylendu, Assa:
Krij.tbjörg', gipt Sigurði Mnsrnússvni,
og I"tí’björ£r, gipt Árria Árnasyni,
Arið 1892 fluttist Guðbrandur sáiugi
með konu og 2 börnum fullorðnum,
Sigurði og Marju (bæði jj'pt Ofr bú-
andi) til Þinjfvalla-nylendu, og fóru
f>á vfömlu hjónin til tengdxsonrr sfns
Sigurðar Majrnússonar og dóttur sinr-
ar, og dvöldu hjá f>eim f>»ð sem eptir
var æfinnar.
Guðbrandur sálugi var gáfaður
og vel að sjer til bókar. Fjekkst
hann við sináskamta læknii gar sfðaii
ár sfu á íslai di og f Ameríku og
heppnaðist vel; varð f>essi við-
leitni hans mörgum til liðs, Ijettirs
Og lífs í I>ingvalla-nyl., og eralmenn-
ur söknuður við fráfall hans. Hann
hafði á hendi hreppsxtjórn og oddvitn-
störf heima á íslandi í 20 ár, og var
elfki ráð ráðið, nema hans væri leitað
Hann var hagleiksmaður á allt smfði.
Hann var bæglátur maður og jafn
lyndur, og vann al ai sinn starfa með
hægð og stiliing, en djörfung oj.
kappi.
Börnin syrgja sannkristna, ást
rfka og skyldurækua foreldra, venzla
meun og vinir syrgja trygga vini.
sem horfnir eru við fráfall f>essara
heiðurshjóna.
VlNUK HINNA LÁTNU.
I d-iuðans háska.
ÁSTAAND MAROP.AR UNGRAR STÓLKtJ í
Canada.
Náfölt andlit og blóðlausar varir—
hætt við höfuðveiki. Ákxft
magnleysi, bjartsláttur og önn-
ur fbyggileg sjúkdómseii-
kenni.— lækuingin er við hend
ína ef vill.
Úr blsðinu Leamington Post.
Athygli blaðsins Post hefur ný
lega verið vakið á aðdáanlegri lækn
ingu ungrar stúlku, sem heima á fáar
mílur frá bæ f>essum. Voru menn
faroii- að örvaoita utn líf hennar, en
f>á læknaðist hún alveg af hinu uridar-
legasta allra meðala Dr. Williams
Pink Pills. Vjer höfðum f>vf nær í
hverju nr blaðsins lesið um heilsu
gjafir lyfs fressa og fundum f>að
skyldu vora að grennslast eptir um
lækningu pessa, sem oss hafði verið
frá sagt, og vjer erum vissir urn að
frásaga sú verður lesin með áhuga og
eptirtekt af öllum ungum stúlkum í
Canada og svo líka af foreldrum
peirra.
Hin unga mær, sem um skal gei-
ið vill helzt ekki láta sín getið, en
vfll pó gera öðrum kunna lækning
sína, svo að aðrir peir sem pjást af
líkum sjúkdómi fái færi á að læknast.
Sjúkdómseinkennin á henni voru hin
sömu og á púxundum UDgra stúlkna á
hennar aldri. Hún pjáðist af áköfu
magnleysi, er orsakaðist af fátækt
blóðsins af næringarefnum og virtist
hún ganga í dauðans greipar með
degi hverjum. í>uir sem beztir eru
og fegurstir tærast upp setn aðrir og
pegar vjer sjáum unga 16 ára gamla
stúlku, sem ætti að hafa beztu heilsu
með kirinar rósrat’ðar af ljóma æsk-
unnar og augun snör ogfjörug, pegar
vjer sjáum hana alveg hið mótsetta,
með fölar kirinar og blóðlausar varir,
sinnulitla og daufa, vonlausa og ör-
væntaD i um lffið eða að fá heilsuna
aptur með pá einu ósk og von að fá
fulla hujld á sál og likatna, pví hljót-
um vjer að viðu-kenna að pað sje
hin sorglegasta sjóu, sem fynr mann
geti ko-nið.
í binu kyrrláta litla porpi Strang-
finld f Essex County kora einmitt
Hvona tilfelli fyrir hina syrgjandi og
i.'trlku vini ungfrú Ellfu Beacon fyrir
nokkrum mánuðum sjðan. Kvaðst
hún opt ekki hirða pótt hún dæi bráð-
legn, par sem lífið gæti ekki gefið
h-nni neina von. Frjettaritari vor fór
að spyrja bana, og sagði hún hor.urn
*ð Iftlð væri byrði ein. Leið liún
pannig mánuðum saman og reyndi
allra handa meðöl, sem læknarnir ráð
ögðu henm, eða pá að vinir hennar
útveguðu henni eitthvert ágætis lyf
frá tfmum önimu peirra, en ekkert
hieif og loksins talki nágranni hennar
hana að reyna Dr. Williams Pink Pills
En hún hafði reynt pau kynstur af
meðölum án pess henni batnaði, svo
»ð hún gengdi pví ekki nokkrar vikur.
En er bæði foreldrar hennar og vinir
lögðu að henni, pá fór hún að pó að
brúka pillurnar. Ekki var hún búin
með eina öskju er henni fór að skána
og er hún var búin með nokkrar öskj
ur, pá var hún albata orðin. Og nú
eru fáar stúlkur sem meira yndi hafa
if lífinu en hún. Segir hún að lffið
og lukkuna eigi hún að pakka Dr.
Williams Pink Pills og vill láta allan
heiminn vita pað. Sjúkdómur hennar
og lækning vakti mikið athygii og
hin algerða neilsubót hennar hefur
vakið mikið umtal.
Þetta sem að ofan er sagt er mjög
áríðandi fyrir foreldra, pví að margar
eru pær ungar stúlkur, sem eru að
proskast, sem að minnsta kosti eru
hættulega staddar en peir ætla for-
eldrar peirra —l>ær eru fölar í útliti
sem vaxbrúður, með hjartslætti, höf-
uðverk, andprengslum við hverja
minr.stu áreynSlu, lfða í öngvit og
hafa önnur sjúkdómseinkenni er leiða
pær f gröfina fyrir tíma fram, nema f
tíma sje viðgert.
í pessum og hvílikum nauðum er
ekkert meðal eins gott og Dr. Will-
iams Pin Pills. l>ær byggja upp blóð-
ið að rij-ju styrkja taugarnar og færa
roða heilsunnar og æskunnar aptur í
hinar fölu kinnar. l>ær eru áreiðan-
1-gar við öllum síúkdómum kvenna
hvort sem pær eru ungar eða gamlar
Pink Pills lækna einnig gigt, tauga-
veiklun, niður fallssýki, riðu, hðfuð-
veiki, taugaslekju, lagrippa, influenza,
og kvefsjúkdóma og líka pá sjúk-
dóma, sem orsakast af spilltu blóði,
svo sem kirtlaveiki, heimakomu o. s.
frv. En á körlum lækna pær alla
sjúkdóma sem stafa af preytu, sliti og
ólifnaði.
MURRAY
&
LANMAN’S
FLORIDA WATER
<111 DRöeOiSTS, PERFUMERS AND
Tannlæknap.
Tennur fylltar og dregnar út án sár
auka.
Fyrir að draga út tönn 0,50.
Fyrir að tylla tönn $1,00.
CLARKB BTJSH
527 Main St.
JOSHUA GALLAWAY,
Eastate, Hining and Finaneiil Agtnt
273 Fort Strket, WwNirn,
Kemur peningum á vöxtu fyrirmsnn, sei
góðum kjörum. öllum fyrirspurnum
svarað flj5tt. Bæjarlóðum og bújörðu*
í Manitoba. sjentakl.ga gaumur geflna.
HJARTA BARNANNA VERDUR GLATT
éf [>jer kaupið
MOCCASINS. VETLINGA
eða eitthvað af skófatnaði handa börnunum ykkar, hjá
LAM O N T E
Fyrir utan pað, að pjer fáið hin bestu kaup, sem hugsast getur,
pá gleðjið pið oörnin ykkar um leið—Sjáið hvað
fylgir hverjum bögli
The Peop/es Popu/ar Cash Shoe Store
Vfz % Vfc J- Lamonte, 434 Main Tt.
Nyjar Vörur?
Jeg er nýkominn austan úr ríkjum, par sem jeg keypti pað mesta upplag sf
Álnavöru, Fatnadi, Jökkum og Yfirhöfnum,
Höttum og Húfum, Lodkápum, Hönzkum og Vetlingum,
Skófatnadi, Matvöru og Leirtau,
sem uokkurntíma hefur verið flutt inn í rlkið. Dessar vörur verða seldar með
svo lágu verði að pað mundi borga sig að fara 100 mílur til að verzla við
okkur. — Passið uppá verðlista í pessu blaði í hverri viku 1 haust. — 100
kassar af vörum opnaðir á síðustu 10 dögum í Stóru búðinni minni.
L. R. KELLY^
MILTON, N. DAK.
Branni og kol er ekki ódýrt, ef þjer kaup-
ið eina hina svonefndu,
Grand Jewel
Cook Stove
búna til með stál bakara-ofni ept,ir einkaleyfl Milne’s, öllum í einu stykki, þá sparið
þjer að minnsta kost þriðjung eldsneytisins.
Vjer ábyrgjumst að sjerhver stove líki, eða ef hún líkar ekki, þá tökum vjer hana
aptur kostnaðarlaust, eptirað hún hefur verið reynd.
Það má brenna í henni jafnt brenni sem kolum.
Það er hægt að setja í hana Milnes patent grate fyrirlin kol, sem brennir Souiis,
Galt eða Edmonton kolum ágætkga.
Forsómið ekki að skoða Grand Jewel stove áður en þjer kaupið aðra tegund.
Þær eru til sals í nærri öllum bæjum í Manitoba, þar á meðal bjá Alfred Doig
Glenboro. Sömuleiðis hjá eptirfylgjandi: Geo. Houston, Cypress River; Thos
Poole. Baldur; Moody & Sutherland, Selkirk; A E. Smalley, Westbourne;
Goodman & Tergesen, C. A. Baskerville 650 Mai-n st., Graham & Rolston, 8X street,
Winnipeg, Man., W. J. Doig, Russel, Man.
MERRICK, ANDERSON & CO.
♦ ♦ ♦ Wholesale agents, Winnipeg, W[an.
OLE SIMONSON,
mælir með slnu nýja
Scandinavian Hotel
718 Main Steekt.
Fæði $1.00 á dag.
HOUGH & GAMPBELL.
Málafærslumenn o. s. frv.
Skrifstofur: Mclntyre Block, Main St
Winnipeg, Man.
Arinbjorn S. Bardal
Selur líkkistur og annast um út-
farir. Allur útbúnaður sá bezti.
Opið dag og nótt.
613 Elgin Ave.
G.J. Harvey, B.A., L.L.B.
Málafærslumaður, o. s. fkv.
Offlce: Room 5, West Clements Block,
404% Main Street,
WINIPEG, - - ManitobA
248
Miss Locke, pá er allt, sem jeg veit, pað, að faðir
yðar fjell í einvlgi“, sagði Granton. „Detta er sag-
an, einsog jeg hef ætfð heyrt hana. Jeg hef aldrei
heyrt neina aðra sögu um pað. Hann missti llfið í
einvígi ‘og manninum, sem drap hann, var jafn ó-
mögulegt að drýgja morð og veslings Ratt Gundy
eða mjer sjálfum11.
„Hvað hjet maðurinn, sem drap hanu—hjet
hann ekki Ratt Gundy?“ sagði Fidelia.
Granton dró andann pungt og virtist vera að
reyna að búa sig undir einhverja punga praut, en
sagði svo:
„Nafn mannsins, sem drap föður yðar, var ekki
Ratt Gundy.“
„Ó, pá hryggir pað mig, að Ratt Gundy er
dauður; en að öðru leyti er mjer sama um hann hjeð-
an af. Jeg veit samt, að pað er ekki öll sagan.
„Pað er ekki öll sagan,“ sagði Granton.
„Já! Grunaði mig pað ekki ætíð?“ sagði
Fidella.
„Dað er ekki öll sagan,“ hjelt Granton áfram.
„Maðurinn, sem var hin eiginlega orsök til dauða
fðður yðar, var allt annar maður en sá, er skaut kúl-
unni, sem drap hann. l>að var maðurinn sem kom
deilunni af stað, og kom peim til að berjast upp á
Jlf og dauða—kom deilunni af stað með lýgi, rógi og
allskonar djöfullegum vjelabrögðum, gerði pessa
tvo menn að fjandmönnum, og bældist síðan yfir pví,
að hann vær; maðurinn, sem hefði upphugsað ráðið
til pess að peir berðust og komið öllu af stað.„
253
leg viðvíkjandi skilminga-kennaranum. Hann hafði
við og við hrósað henni með vel völdum og kurteis-
um orðu m, sem engin kona, hvað tilfinninganæm sem
hún var, gat opinberlega tekið sjer til, en sem henni
fjell svo illa, að henni kom stundum til hugar, að
hætta við skilminga-námið. En stúlka pes3Í var
gædd góðum, djörfum og ósýktum anda, og henni
kom aldrei til hugar að hver maður sem kynntist
henni yrði ástfanginn. Hún iðraðist pvl dálitið eptir,
að hafa talað svo ópýðlega, og mildaði úr pví er hún
hafði sagt.
„Ef pvl er í raun og veru pannig varið, að pjer
vitið eitthvað eða getið fengið að vita eitthvað um
pað, er bar við parna—ú; frá, Mr. Bostock,“ sagði
hún, „pá gætuð pjer ekki gert mjer meiri greiða, en
að segji mjer pað. Enpetta er hræðilegt málefni
fyrir mig, og pess vegna vil jeg ekki eyða einu
augnabliki I pýðingarlaust tal um pað. Jeg átti tal
um pað við Mr. Granton, eins og yður virðist vera
kunnngt af pví hann hafði verið par ytra, og jeg
hjelt að hann kynni að segja mjer eitthvað um pað
—ef hann annars vissi nokkuð. Jeg átti tal um petta
víð Mr. Aspen, eins og yður einnig virðist vera
kunnugt, sökum pess að hann er á einhvern dnlar-
fullan hátt flæktur inn í alla pessa hræðilegu sögu
með mjer, og hann hefur misst föður sinn eins og
jeg. En jeg tala varla aldrei um petta efni við lafði
Soardale, pví að jeg veit, að hún getur ekkerthjálp-
að mjer pvl viðvlkjandi. Jeg skil ekki, hvernig
252
„Já,“ sagði hún í flýti, í nærri höstum róm.
„Hvað vitið pjer um allt pað mál?“
“Meira en pjer ímyndið yður, Miss Locke; að
minnsta kosti gæti jeg fengið að vita mikið um pað,‘
sagði Mr. Bostock. “Mr. Granton virðist ekki geta
liðsinnt yður mikið pví viðvíkjandi. Mr. Aspen vill
ekki hjálpa yður í pví efni.“
„Ó, pjer hafið pá heyrt svona mikið? Dj®1
hljótið að hafa staðið all-lengi á hleri,“ og lýsti sjer
vaxandi fyrirlitning í rödd hennar.
„Jeg bið yður fyrirgefningar; jeg heyrði aðein*
fáein síðustu orðin; en jeg vona, að pjcr afsakið mig>
pótt jeg taki pað fram, að pjer töluðuð mjög hátt og
með ákefð,“ sagði Bostock.
„Jæja, sleppum pví; haldið pjer bara áfram,“
hún.
„Mjer datt I hug að pjer, ef til vildi, gœfu^
mjer tækifæri til að liðsinna yður 1 pessu máli, fýrS*
hvorugur hinna áður nefndu „gentle“-manna vildu
gera pað.“
Hann leit & hana; augu hans sýndu ekki bugs'
anir hans framar en vant var. Fidelia leit í augú
hans og tók eptir, hve algerlega pau voru laus við
allt sem benti á, hvað lionum bjó I huga. l>að vaf
eins og einhver ópægileg sannfæring læddist ia° *
huga hennar um pað, að pessum augum væri haldi®
mjög í skefjum, og að pau gætu blossað upp af a^s'
konar geðshræringum ef eigandi peirra gæfi pein0
lausan taum. Hún hafði um tfma verið dálítið